File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

1040ez Form For 2012

Tax Form 1040nr EzHow Do I File An Amended Tax Return1040x 2009Do Students Need To File Taxes2013 Form 1040xFree Turbo Tax 2008Turbotax 2011 DeluxeAmend My TaxesE File 2012 Taxes FreeForm 1040ez2011 Federal Tax FilingFree Tax Filing 20121040nr Ez 2010 Form1040ez Form1040 Ez 20122009 1040 FormsHow To Fill Out A 1040xState Income Tax ReturnEfiling Income TaxHow To File 1040 Ez Form OnlineFree Income Tax HelpTaxact.com 2010I Need Tax Instruction Booklet For 1040ezFiling State Income Tax For Free2009 Free Tax Software2012 Tax Return FormIrs 2012 Tax Return Forms2011 Form 1040Ammended Tax ReturnFederal Tax ExtensionIrs E File 2013Irs E File Form 4868Amended Tax Form 2011Free Efile For State TaxesState Income Tax Rate ComparisonsHow To Fill Out A 1040x FormFree State Only Tax FilingHr Block Free State Return1040nr Online Filing FreeHow To File A Revised Tax Return

1040ez Form For 2012

1040ez form for 2012 8. 1040ez form for 2012   Dividendos y Otras Distribuciones Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Información GeneralDividendos no declarados en el Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012 Cómo se le informa del impuesto retenido. 1040ez form for 2012 Nominatarios. 1040ez form for 2012 Dividendos OrdinariosDividendos Calificados Dividendos Utilizados para la Compra de más Acciones Fondos de Inversión del Mercado Monetario Distribuciones de Ganancias de CapitalAjuste a la base. 1040ez form for 2012 Distribuciones que no son DividendosDistribuciones de Liquidación Distribuciones de Acciones y Derechos a Acciones Otras DistribucionesRequisito de declarar ciertos datos. 1040ez form for 2012 Tratamiento del impuesto mínimo alternativo. 1040ez form for 2012 Cómo Declarar el Ingreso de DividendosDeducción de los intereses de inversiones. 1040ez form for 2012 Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. 1040ez form for 2012  Si es ciudadano de los Estados Unidos con ingresos por concepto de dividendos de fuentes fuera de los Estados Unidos (ingresos del extranjero), tiene que declarar todos estos ingresos en la declaración de impuestos a menos que sean ingresos exentos por las leyes de los EE. 1040ez form for 2012 UU. 1040ez form for 2012 Esto es cierto independientemente de si reside dentro o fuera de los EE. 1040ez form for 2012 UU. 1040ez form for 2012 y si recibe o no el Formulario 1099 de un pagador extranjero. 1040ez form for 2012 Introduction Este capítulo explica el trato tributario que se le da a: Dividendos ordinarios, Distribuciones de ganancias de capital, Distribuciones que no sean dividendos y Otras distribuciones que pueda recibir de una sociedad anónima o de un fondo mutuo. 1040ez form for 2012 Este capítulo también explica cómo se declara el ingreso de dividendos en su declaración de impuestos. 1040ez form for 2012 Los dividendos son distribuciones de dinero, acciones u otras clases de bienes que le paga a usted una sociedad anónima o fondo mutuo. 1040ez form for 2012 Puede recibir también dividendos a través de una sociedad colectiva, un caudal hereditario, un fideicomiso o una asociación a la que se le gravan impuestos como a una sociedad anónima. 1040ez form for 2012 Sin embargo, algunas cantidades recibidas por usted y denominadas dividendos, son de hecho ingresos de intereses. 1040ez form for 2012 Vea Dividendos que en realidad son intereses , bajo Intereses Sujetos a Impuestos, en el capítulo 7. 1040ez form for 2012 La mayoría de las distribuciones se pagan en efectivo (o con cheque). 1040ez form for 2012 No obstante, las distribuciones pueden consistir en más acciones, derechos de suscripción de acciones u otros bienes o servicios adicionales. 1040ez form for 2012 Useful Items - You may want to see: Publicación 514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo B (Formulario 1040A o 1040) Interest and Ordinary Dividends (Intereses y dividendos ordinarios), en inglés Información General Esta sección explica las reglas generales sobre ingresos de dividendos. 1040ez form for 2012 Impuesto sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos. 1040ez form for 2012   El impuesto sobre una parte del ingreso no derivado del trabajo recibido por un hijo en 2013 puede ser tributado a la tasa impositiva correspondiente de los padres. 1040ez form for 2012 Si es así, tiene que completar el Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuestos para determinados hijos que tienen ingresos no derivados del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a la declaración de impuestos del hijo. 1040ez form for 2012 Si no es así, no se requiere el Formulario 8615 y los ingresos del menor están sujetos a la tasa impositiva que le corresponde. 1040ez form for 2012       Algunos padres o madres pueden optar por incluir los intereses y dividendos del hijo en la declaración de impuestos del padre o la madre si se cumplen ciertos requisitos. 1040ez form for 2012 Si puede, utilice el Formulario 8814, Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Elección del padre o de la madre de declarar los intereses y dividendos de un hijo), en inglés, para este propósito. 1040ez form for 2012   Si desea obtener más información sobre el impuesto sobre los ingresos no derivados del trabajo de un hijo y la elección de los padres, vea el capítulo 31. 1040ez form for 2012 Beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso. 1040ez form for 2012    Los dividendos y otras distribuciones que reciba como beneficiario de un caudal hereditario o de un fideicomiso por lo general se consideran ingresos tributables. 1040ez form for 2012 El fiduciario debería enviarle un Anexo K-1 (Formulario 1041), Beneficiary's Share of Income, Deductions, Credits, etc. 1040ez form for 2012 (Parte del ingreso, deducciones, créditos, etc. 1040ez form for 2012 , de un beneficiario), en inglés. 1040ez form for 2012 Su copia del Anexo K-1 (Formulario 1041) e instrucciones le indicarán dónde debe declarar los ingresos en el Formulario 1040. 1040ez form for 2012 Número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o número de identificación de contribuyente individual (ITIN por sus siglas en inglés). 1040ez form for 2012    Tiene que darle su nombre y número de Seguro Social (o su número de identificación de contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés)) a toda persona que esté obligada por la ley federal de impuestos a expedir una declaración, un informe u otro documento relacionado con usted. 1040ez form for 2012 Esto incluye las entidades que pagan dividendos. 1040ez form for 2012 Es posible que tenga que pagar una multa si no le proporciona su número de Seguro Social o su número de identificación de contribuyente individual (ITIN) a la entidad que paga los dividendos. 1040ez form for 2012 Para obtener más información sobre los números de Seguro Social y los números de identificación de contribuyente individual, vea Número de Seguro Social en el capítulo 1. 1040ez form for 2012 Retención adicional. 1040ez form for 2012   El ingreso de dividendos por lo general no está sujeto a la retención normal. 1040ez form for 2012 Sin embargo, podría estar sujeto a la retención adicional de impuestos para asegurar que el impuesto sobre el ingreso sea recaudado sobre ese ingreso. 1040ez form for 2012 Conforme a la retención adicional de impuestos, la entidad que paga los dividendos tiene que retener impuestos sobre los ingresos de la cantidad que le paga a usted, aplicándo la tasa de retención correspondiente. 1040ez form for 2012   También puede requerirse una retención adicional de impuestos si el IRS ha determinado que usted ha declarado una cantidad inferior de ingresos de intereses o dividendos de lo que dn verdad recibió. 1040ez form for 2012 Para más información, vea Retención Adicional , en el capítulo 4. 1040ez form for 2012 Certificado de acciones a nombre de dos o más personas. 1040ez form for 2012   Si dos o más personas tienen acciones de propiedad conjunta, propiedad en tenencia conyugal o propiedad en tenencia común, la parte de los dividendos de las acciones que le corresponde a cada persona está determinada por las leyes locales. 1040ez form for 2012 Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012   La mayoría de las sociedades anónimas y fondos mutuos usan el Formulario 1099-DIV, Dividends and Distributions (Dividendos y distribuciones), en inglés, para informarle de las distribuciones que recibió de ellas durante el año. 1040ez form for 2012 Guarde este formulario con su documentación. 1040ez form for 2012 No tiene que adjuntar el formulario a su declaración de impuestos. 1040ez form for 2012 Dividendos no declarados en el Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012   Aun si no recibe el Formulario 1099-DIV, tendrá que declarar todos sus ingresos de dividendos sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012 Por ejemplo, podría recibir acciones repartidas de dividendos de sociedades colectivas o de sociedades anónimas de tipo S. 1040ez form for 2012 A usted se le informa de dichos dividendos en el Anexo K-1 (del Formulario 1065), Partner's Share of Income, Deductions, Credits, etc. 1040ez form for 2012 (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. 1040ez form for 2012 , correspondiente al socio), en inglés, y en el Anexo K-1 (del Formulario 1120S), Shareholder's Share of Income, Deductions, Credits, etc. 1040ez form for 2012 (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. 1040ez form for 2012 , correspondiente al accionista), en inglés. 1040ez form for 2012 Cómo se le informa del impuesto retenido. 1040ez form for 2012   Si se le retienen impuestos sobre su ingreso de dividendos, el pagador tiene que darle un Formulario 1099-DIV que indica la cantidad retenida. 1040ez form for 2012 Nominatarios. 1040ez form for 2012   Si alguien recibe distribuciones como nominatario suyo, esa persona le dará un Formulario 1099-DIV que indicará las distribuciones recibidas en nombre de usted. 1040ez form for 2012 Formulario 1099-MISC. 1040ez form for 2012   A usted se le tiene que informar de ciertos pagos sustitutivos en lugar de dividendos o intereses exentos de impuestos que recibe de un agente corredor bursátil en su nombre en el Formulario 1099-MISC, Miscellaneous Income (Ingresos misceláneos), en inglés, o en un documento similar. 1040ez form for 2012 Vea Reporting Substitute Payments (Cómo informar de pagos sustitutivos), bajo Short Sales (Ventas a corto al descubierto), en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo informar de estos pagos. 1040ez form for 2012 Cantidad incorrecta que aparece en un Formulario 1099. 1040ez form for 2012   Si recibe un Formulario 1099 que indica una cantidad incorrecta (u otra información incorrecta), debe pedirle a la persona que le dio el formulario que le envíe otro formulario corregido. 1040ez form for 2012 En el nuevo Formulario 1099 que recibirá aparecerá la palabra “ Corrected ” (Corregido). 1040ez form for 2012 Dividendos de acciones vendidas. 1040ez form for 2012   Si se venden o intercambian acciones, o si se enajenan de otra manera después de que se declare un dividendo pero antes de ser pagado, el dueño oficial (usualmente la persona a quien se le expide el cheque de dividendos) tiene que incluir el dividendo en sus ingresos. 1040ez form for 2012 Dividendos recibidos en enero. 1040ez form for 2012   A usted se le considera que ha recibido un dividendo el 31 de diciembre si un fondo mutuo (u otra compañía de inversiones reglamentada) o una sociedad de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) declara un dividendo (incluyendo todo dividendo que produzca intereses exentos o una distribución de ganancias de capital) en octubre, noviembre o diciembre, pagadero a los accionistas oficiales en una fecha de uno de estos meses, pero que realmente paga el dividendo durante enero del próximo año calendario. 1040ez form for 2012 Usted tiene que declarar el dividendo en el año en que fue declarado. 1040ez form for 2012 Dividendos Ordinarios Los dividendos ordinarios (sujetos a impuestos) son la distribución más común hecha por una sociedad anónima o un fondo mutuo. 1040ez form for 2012 Se pagan usando ingresos y ganancias y son considerados ingresos ordinarios para usted. 1040ez form for 2012 Esto significa que no son ganancias de capital. 1040ez form for 2012 Puede suponer que todo dividendo que reciba de acciones comunes o preferentes es un dividendo ordinario a menos que la sociedad anónima o el fondo mutuo que efectúa el pago le indique lo contrario. 1040ez form for 2012 Los dividendos ordinarios se muestran en el recuadro 1a del Formulario 1099-DIV que usted reciba. 1040ez form for 2012 Dividendos Calificados Los dividendos calificados son los dividendos ordinarios sujetos a la misma tasa impositiva máxima del 0%, 15% o 20% que corresponde a las ganancias netas de capital. 1040ez form for 2012 Deben indicarse en el recuadro 1b del Formulario 1099-DIV que reciba. 1040ez form for 2012 La tasa máxima del impuesto sobre los dividendos calificados es: 0% sobre toda cantidad que de otro modo se le impondrían impuestos a una tasa del 10% o del 15%. 1040ez form for 2012 15% sobre toda cantidad que de otro modo se le impondrían impuestos a tasas mayores de 15%, pero menores de 39. 1040ez form for 2012 6%. 1040ez form for 2012 20% sobre toda cantidad que de otro modo se le impondrían impuestos a una tasa de 39. 1040ez form for 2012 6%. 1040ez form for 2012 Para tener derecho a la tasa impositiva máxima, todos los requisitos siguientes tienen que cumplirse: Los dividendos tienen que haber sido pagados por una sociedad anónima estadounidense o una sociedad anónima extranjera calificada. 1040ez form for 2012 Vea Sociedad anónima extranjera calificada , más adelante. 1040ez form for 2012 Los dividendos no tienen la misma clasificación que aquéllos incluidos más adelante bajo Dividendos que no son dividendos calificados . 1040ez form for 2012 Usted cumple el período de tenencia (tema que se explica a continuación). 1040ez form for 2012 Período de tenencia. 1040ez form for 2012   Usted tiene que haber tenido las acciones por más de 60 días durante el período de 121 días que comienza 60 días antes de la fecha del ex dividendo. 1040ez form for 2012 La fecha del ex dividendo es la primera fecha que sigue a la declaración del dividendo en la cual el comprador de las acciones no tiene derecho a recibir el siguiente pago de dividendos. 1040ez form for 2012 En su lugar, el vendedor recibirá el dividendo. 1040ez form for 2012   Cuando cuente el número de días que tuvo las acciones, incluya el día en que enajenó las acciones, pero no el día en que las adquirió. 1040ez form for 2012 Vea los ejemplos más adelante. 1040ez form for 2012 Excepción para acciones preferentes. 1040ez form for 2012   En el caso de acciones preferentes, tiene que haber tenido las acciones por más de 90 días durante el período de 181 días que comienza 90 días antes de la fecha del ex dividendo, si los dividendos se deben a períodos cuyo total es más de 366 días. 1040ez form for 2012 Si los dividendos preferentes se deben a períodos cuyo total es menos de 367 días, les corresponde el período de tenencia del párrafo anterior. 1040ez form for 2012 Ejemplo 1. 1040ez form for 2012 Usted compró 5,000 acciones ordinarias de la Compañía XYZ el 9 de julio de 2013. 1040ez form for 2012 La Compañía XYZ pagó un dividendo en efectivo de 10 centavos por cada acción. 1040ez form for 2012 La fecha del ex dividendo fue el 16 de julio de 2013. 1040ez form for 2012 El Formulario 1099-DIV de la Compañía XYZ muestra $500 en el recuadro 1a (dividendos ordinarios) y en el recuadro 1b (dividendos calificados). 1040ez form for 2012 No obstante, usted vendió las 5,000 acciones el 12 de agosto de 2013. 1040ez form for 2012 Tuvo las acciones de la Compañía XYZ por sólo 34 días del período de 121 días (desde el 10 de julio de 2013 hasta el 12 de agosto de 2013). 1040ez form for 2012 El período de 121 días comenzó el 17 de mayo de 2013 (60 días antes de la fecha del ex dividendo) y terminó el 14 de septiembre de 2013. 1040ez form for 2012 Usted no tiene dividendos calificados de la Compañía XYZ porque tuvo las acciones de la compañía por menos de 61 días. 1040ez form for 2012 Ejemplo 2. 1040ez form for 2012 Suponga que los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, excepto que compró las acciones el 15 de julio de 2013 (el día antes de la fecha del ex dividendo) y vendió las acciones el 16 de septiembre de 2013. 1040ez form for 2012 Usted tuvo las acciones por 63 días (desde el 16 de julio de 2013 hasta el 16 de septiembre de 2013). 1040ez form for 2012 Los $500 de dividendos calificados mostrados en el recuadro 1b del Formulario 1099-DIV son en su totalidad dividendos calificados porque tuvo las acciones por 61 días del período de 121 días (desde el 16 de julio de 2013 hasta el 14 de septiembre de 2013). 1040ez form for 2012 Ejemplo 3. 1040ez form for 2012 Usted compró 10,000 acciones ordinarias del Fondo Mutuo ABC el 9 de julio de 2013. 1040ez form for 2012 El Fondo Mutuo ABC pagó un dividendo en efectivo de 10 centavos por cada acción. 1040ez form for 2012 La fecha del ex dividendo fue el 16 de julio de 2013. 1040ez form for 2012 El Fondo Mutuo ABC le informa que la parte del dividendo que puede ser tratada como dividendos calificados equivale a 2 centavos por cada acción. 1040ez form for 2012 El Formulario 1099-DIV del Fondo Mutuo ABC muestra dividendos ordinarios de $1,000 y dividendos calificados de $200. 1040ez form for 2012 Sin embargo, usted vendió las 10,000 acciones el 12 de agosto de 2013. 1040ez form for 2012 No tiene dividendos calificados del Fondo Mutuo ABC porque tuvo las acciones del Fondo Mutuo ABC menos de 61 días. 1040ez form for 2012 Reducción del período de tenencia cuando disminuya el riesgo de pérdida. 1040ez form for 2012   Al determinar si usted cumplió el período mínimo de tenencia del que se habló anteriormente, no puede contar ningún día durante el cual se cumpliera alguna de las situaciones siguientes: Tuvo una opción para vender, estaba bajo obligación por contrato de venta o había hecho (pero no cerrado) una venta al descubierto de acciones o valores sustancialmente iguales. 1040ez form for 2012 Era el otorgante (girador) de una opción de compra de acciones o valores bursátiles sustancialmente iguales. 1040ez form for 2012 Su riesgo de pérdida disminuye por tener una o más posiciones en bienes sustancialmente iguales o afines. 1040ez form for 2012   Para información sobre cómo aplicar la condición (3), vea la sección 1. 1040ez form for 2012 246-5 de los Reglamentos. 1040ez form for 2012 Sociedad anónima extranjera calificada. 1040ez form for 2012   Una sociedad anónima extranjera es una compañía extranjera calificada si cumple alguna de las siguientes condiciones: La sociedad anónima está incorporada (constituida legalmente) en un territorio de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 La sociedad anónima reúne los requisitos para recibir los beneficios de un tratado amplio de impuestos sobre el ingreso con los Estados Unidos que el Departamento del Tesoro considere satisfactorio para este propósito y que incluya un programa de intercambio de información. 1040ez form for 2012 Para una lista de estos tratados, vea la Tabla 8-1. 1040ez form for 2012 La sociedad anónima no cumple las condiciones (1) o (2) anteriores, pero las acciones por las cuales se paga el dividendo son comercializables en un mercado de valores bursátiles establecido en los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Vea Acciones comercializables listadas , más adelante. 1040ez form for 2012 Excepción. 1040ez form for 2012   Una sociedad anónima no es una sociedad anónima extranjera calificada si es una compañía extranjera de inversiones pasivas durante el año tributario en el cual se pagan los dividendos o durante el año tributario anterior. 1040ez form for 2012 Acciones comercializables listadas. 1040ez form for 2012   Todas las acciones (tales como acciones comunes, ordinarias o preferentes) o recibos de depósito estadounidenses respecto a esas acciones, satisfacen el requisito (3), mencionado anteriormente bajo Sociedad anónima extranjera calificada , si se listan (cotizan) en una bolsa de valores nacional que está inscrita conforme a la sección 6 de la Securities Exchange Act (Ley de la Bolsa de Valores) de 1934 o en el Mercado de Valores Nasdaq. 1040ez form for 2012 Si desea ver una lista de las bolsas que reúnen estos requisitos, vea www. 1040ez form for 2012 sec. 1040ez form for 2012 gov/divisions/marketreg/mrexchanges. 1040ez form for 2012 shtml, en inglés. 1040ez form for 2012 Dividendos que no son dividendos calificados. 1040ez form for 2012   Los dividendos enumerados a continuación no son dividendos calificados. 1040ez form for 2012 No son dividendos calificados aunque se encuentren indicados en el recuadro 1b del Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012 Distribuciones de ganancias de capital. 1040ez form for 2012 Dividendos pagados sobre depósitos en cajas mutuas de ahorros, bancos cooperativos, cooperativas de crédito, asociaciones de crédito a la construcción estadounidenses, asociaciones de préstamo y ahorro estadounidenses, asociaciones federales de préstamo y ahorro e instituciones financieras similares. 1040ez form for 2012 Declare estos ingresos como ingreso de intereses. 1040ez form for 2012 Dividendos de una sociedad anónima que es una organización exenta de impuestos o una cooperativa agrícola durante el año tributario de la sociedad anónima en el cual se pagaron los dividendos o durante el año tributable anterior de la sociedad anónima. 1040ez form for 2012 Dividendos pagados por una sociedad anónima sobre valores bursátiles del empleador tenidos en la fecha de registro por un plan de compra de acciones para empleados (ESOP, por sus siglas en inglés) mantenido por esa sociedad anónima. 1040ez form for 2012 Dividendos sobre acciones hasta el punto que usted esté obligado (ya sea por venta al descubierto o de otra manera) a hacer pagos afines por posiciones en bienes sustancialmente similares o relacionados. 1040ez form for 2012 Pagos en lugar de dividendos, pero sólo si usted sabe o tiene razón de saber que los pagos no son dividendos calificados. 1040ez form for 2012 Pagos mostrados en el recuadro 1b del Formulario 1099-DIV, provenientes de una sociedad anónima extranjera hasta el punto que usted sepa o tenga razón de saber que los pagos no son dividendos calificados. 1040ez form for 2012 Tabla 8-1. 1040ez form for 2012 Tratados de Impuestos sobre los Ingresos Los tratados de impuestos sobre los ingresos que los Estados Unidos tiene con los siguientes países cumplen la condición (2) bajo Sociedad anónima extranjera calificada. 1040ez form for 2012       Australia India Reino Austria Indonesia Unido Alemania Irlanda República Bangladesh Islandia Checa Barbados Israel República Bélgica Italia Eslovaca Bulgaria Jamaica Rumania Canadá Japón Sri Lanka China Kazajstán Suecia Chipre Letonia Suiza Corea Lituania Sudáfrica Dinamarca Luxemburgo Tailandia Egipto Malta Trinidad y Eslovenia Marruecos Tobago España México Túnez Estonia Noruega Turquía Federación Nueva Ucrania Rusa Zelandia Venezuela Filipinas Países Bajos (Holanda)   Finlandia Paquistán   Francia Polonia   Grecia Portugal   Hungría       Dividendos Utilizados para la Compra de más Acciones La sociedad anónima en la cual usted tiene acciones podría tener un plan para la reinversión de dividendos. 1040ez form for 2012 Tales planes le permiten optar por el uso de sus dividendos para comprar (por medio de un agente) más acciones en la sociedad anónima en vez de recibir los dividendos en efectivo. 1040ez form for 2012 La mayoría de los fondos de inversión también permiten a los accionistas reinvertir automáticamente las distribuciones para comprar más acciones en el fondo en lugar de recibir dinero en efectivo. 1040ez form for 2012 Si utiliza los dividendos para comprar más acciones al precio justo de mercado, todavía tiene que declarar los dividendos como ingreso. 1040ez form for 2012 Si es miembro de un plan de reinversión de dividendos que le permite comprar más acciones a un precio menor del precio justo de mercado, tiene que declarar como ingreso de dividendos el valor justo de mercado de las acciones adicionales el día del pago de los dividendos. 1040ez form for 2012 También tiene que declarar como ingreso de dividendos todos los cargos por servicios restados de sus dividendos en efectivo antes de que los dividendos sean utilizados para comprar acciones adicionales. 1040ez form for 2012 Pero tal vez pueda deducir el cargo por servicios. 1040ez form for 2012 Vea el capítulo 28 para más información sobre la deducción de gastos relativos a la producción de ingresos. 1040ez form for 2012 En algunos planes de reinversión de dividendos, se puede invertir más efectivo para comprar acciones a un precio menor del valor justo de mercado. 1040ez form for 2012 Si elige hacer esto, tiene que declarar como ingreso de dividendos la diferencia entre el efectivo que invierte y el valor justo de mercado de las acciones que compra. 1040ez form for 2012 Al calcular esta cantidad, utilice el valor justo de mercado de las acciones el día del pago del dividendo. 1040ez form for 2012 Fondos de Inversión del Mercado Monetario Declare las cantidades que reciba de fondos de inversión del mercado monetario como ingreso de dividendos. 1040ez form for 2012 Los fondos de inversión del mercado monetario son una clase de fondo mutuo y no deben ser confundidos con cuentas bancarias del mercado monetario que pagan intereses. 1040ez form for 2012 Distribuciones de Ganancias de Capital Las distribuciones de ganancias de capital (se denominan también dividendos de ganancias de capital) le son pagadas a usted o acreditadas a su cuenta por fondos mutuos (u otras sociedades inversionistas reglamentadas) y sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés). 1040ez form for 2012 Estas distribuciones se mostrarán en el recuadro 2a del Formulario 1099-DIV que recibe del fondo mutuo o de la sociedad de inversión inmobiliaria. 1040ez form for 2012 Declare las distribuciones de ganancias de capital como ganancias de capital a largo plazo independientemente de cuánto tiempo usted haya tenido las acciones en el fondo mutuo o en la sociedad de inversión inmobiliaria. 1040ez form for 2012 Ganancias de capital no distribuidas provenientes de fondos mutuos y sociedades de inversión inmobiliaria. 1040ez form for 2012    Algunos fondos mutuos y sociedades de inversión inmobiliaria retienen sus ganancias de capital a largo plazo y pagan impuesto sobre ellas. 1040ez form for 2012 Tiene que tratar su parte de estas ganancias como distribuciones, aunque en realidad no las reciba. 1040ez form for 2012 Sin embargo, éstas no se incluyen en el Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012 En lugar de esto, a usted se le informa de dichas ganancias en el recuadro 1a del Formulario 2439 (en inglés). 1040ez form for 2012   Declare las ganancias de capital no distribuidas (recuadro 1a del Formulario 2439) como ganancias de capital a largo plazo en la columna (h) en la línea 11 del Anexo D (Formulario 1040). 1040ez form for 2012   Los impuestos pagados sobre estas ganancias por el fondo mutuo o la sociedad de inversión inmobiliaria se pueden ver en el recuadro 2 del Formulario 2439. 1040ez form for 2012 Para que el pago de dichos impuestos se le acredite a usted, anótelos en la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro “ a ” en esa línea. 1040ez form for 2012 Adjunte la Copia B del Formulario 2439 a su declaración y mantenga la Copia C para sus archivos. 1040ez form for 2012 Ajuste a la base. 1040ez form for 2012   Aumente la base del fondo mutuo o sus intereses en una sociedad de inversión inmobiliaria por la diferencia entre la ganancia que declare y la cantidad de impuesto pagado que se le acredite a usted. 1040ez form for 2012 Información adicional. 1040ez form for 2012   Para más información sobre el trato dado a las distribuciones de fondos mutuos, vea la Publicación 550, en inglés. 1040ez form for 2012 Distribuciones que no son Dividendos Una distribución que no sea en forma de dividendo es una distribución que no se paga de los ingresos y ganancias de una sociedad anónima o un fondo mutuo. 1040ez form for 2012 Usted debe recibir un Formulario 1099-DIV u otro estado de cuentas mostrándole la distribución que no sea en forma de dividendo. 1040ez form for 2012 En el Formulario 1099-DIV, una distribución que no sea en forma de dividendo se mostrará en el recuadro 3. 1040ez form for 2012 Si no recibe tal estado de cuentas, declare la distribución como un dividendo ordinario. 1040ez form for 2012 Ajuste a la base. 1040ez form for 2012   Una distribución que no sea en forma de dividendo reduce la base de sus acciones. 1040ez form for 2012 No se le gravan impuestos hasta que su base en las acciones se recupere por completo. 1040ez form for 2012 Esta parte no sujeta a impuestos también se denomina rendimiento de capital. 1040ez form for 2012 Es un rendimiento de la inversión en las acciones de la empresa. 1040ez form for 2012 Si compra acciones de una sociedad anónima en lotes diferentes y en diferentes ocasiones y no puede identificar definitivamente las acciones sujetas a las distribuciones que no sean en forma de dividendos, reduzca la base de las acciones que compró primero. 1040ez form for 2012   Cuando la base de las acciones haya sido reducida a cero, declare como una ganancia de capital toda distribución adicional que reciba que no sea en forma de dividendos. 1040ez form for 2012 Dependiendo de cuánto tiempo haya tenido las acciones, las declara como una ganancia de capital a largo plazo o como una ganancia de capital a corto plazo. 1040ez form for 2012 Vea el tema titulado Período de Tenencia , en el capítulo 14. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted compró acciones en el año 2000 por $100. 1040ez form for 2012 En el año 2003, recibió una distribución que no es dividendo de $80. 1040ez form for 2012 No incluyó esta cantidad en su ingreso, pero redujo la base de las acciones a $20. 1040ez form for 2012 Recibió una distribución que no es dividendo de $30 en el año 2013. 1040ez form for 2012 Los primeros $20 de esta cantidad redujeron su base a cero. 1040ez form for 2012 Usted declara los otros $10 como ganancia de capital a largo plazo para el año 2013. 1040ez form for 2012 Debe declarar como ganancia de capital a largo plazo toda distribución sobre estas acciones que no sea en forma de dividendo que reciba en los siguientes años. 1040ez form for 2012 Distribuciones de Liquidación Las distribuciones de liquidación, a veces conocidas como dividendos de liquidación, son distribuciones que se reciben durante una liquidación parcial o completa de una sociedad anónima. 1040ez form for 2012 Estas distribuciones son, por lo menos en parte, un tipo de rendimiento del capital. 1040ez form for 2012 Pueden pagarse en uno o más plazos. 1040ez form for 2012 Usted recibirá un Formulario 1099-DIV de la sociedad anónima mostrándole la cantidad de una distribución de liquidación en el recuadro 8 ó 9. 1040ez form for 2012 Para más información sobre las distribuciones de liquidación, vea el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. 1040ez form for 2012 Distribuciones de Acciones y Derechos a Acciones Las distribuciones hechas por una sociedad anónima de sus propias acciones son comúnmente conocidas como dividendos de acciones. 1040ez form for 2012 Los derechos a acciones (también conocidos como “opción de compra de acciones”) son distribuciones hechas por una sociedad anónima de derechos para adquirir acciones de la misma. 1040ez form for 2012 Por lo general, los dividendos de acciones y los derechos a acciones no están sujetos a impuestos para usted y no los declara en la declaración de impuestos. 1040ez form for 2012 Dividendos de acciones y derechos a acciones sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012   Las distribuciones de dividendos de acciones y de derechos a acciones están sujetas a impuestos en su caso si se cumple alguna de las siguientes condiciones: Usted o algún otro accionista tiene la opción de recibir dinero en efectivo u otros bienes en vez de recibir acciones o derechos a acciones. 1040ez form for 2012 La distribución les da dinero en efectivo u otra propiedad a algunos accionistas y un aumento en el porcentaje de intereses en los bienes o ingresos y ganancias de la sociedad anónima a otros accionistas. 1040ez form for 2012 La distribución se puede convertir en acciones preferentes y tiene el mismo resultado que en el punto (2). 1040ez form for 2012 La distribución les da acciones preferentes a algunos accionistas dueños de acciones comunes y les da acciones comunes a otros accionistas dueños de acciones comunes. 1040ez form for 2012 La distribución es sobre acciones prefe- rentes. 1040ez form for 2012 Sin embargo, la distribución no está sujeta a impuestos si es un aumento en la proporción de conversión de las acciones preferentes convertibles hecho solamente para tener en cuenta un dividendo de acciones, un cambio proporcional en la cantidad de acciones de una sociedad anónima o un suceso similar que de otra manera resultaría en la reducción del derecho de conversión. 1040ez form for 2012   El término “acciones” incluye el derecho de adquirir acciones y el término “accionista” incluye al tenedor de derechos o de valores bursátiles convertibles. 1040ez form for 2012 Si usted recibe dividendos de acciones o derechos a acciones sujetos a impuesto, incluya en sus ingresos el valor justo de mercado en la fecha de distribución. 1040ez form for 2012 Acciones preferentes rescatables por una prima. 1040ez form for 2012   Si tiene acciones preferentes a un precio de rescate más alto que su precio de emisión, la diferencia (la prima de rescate) generalmente está sujeta a impuestos por concepto de una distribución implícita de acciones adicionales sobre acciones preferentes. 1040ez form for 2012 Para más información, vea el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. 1040ez form for 2012 Base. 1040ez form for 2012   La base en acciones o derechos a acciones recibidas en una distribución tributable es el valor justo de mercado en el momento que fueron distribuidas. 1040ez form for 2012 Si recibe acciones o derechos a acciones que no son tributables a usted, vea el tema titulado Stocks and Bonds (Acciones y bonos) bajo Basis of Investment Property (Base de bienes de inversión), en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo calcular la base. 1040ez form for 2012 Acciones fraccionarias. 1040ez form for 2012    Es posible que no posea suficientes acciones en una sociedad anónima para recibir una participación completa de las acciones si la sociedad anónima declara un dividendo de acciones. 1040ez form for 2012 Sin embargo, con la aprobación de los accionistas, la sociedad anónima podría establecer un plan mediante el cual las acciones fraccionarias no sean emitidas sino que sean vendidas y las ganancias en efectivo se entreguen a los accionistas. 1040ez form for 2012 Todo efectivo que reciba por acciones fraccionarias bajo tal clase de plan se considera una cantidad realizada en la venta de las acciones fraccionarias. 1040ez form for 2012 Declare esta transacción en el Formulario 8949, Sales and Other Dispositions of Capital Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes de capital), en inglés. 1040ez form for 2012 Anote su ganancia o pérdida, la diferencia entre el efectivo que usted recibe y la base de las acciones fraccionarias vendidas en la columna (h) del Anexo D (Formulario 1040) en la Parte I o Parte II, la que corresponda. 1040ez form for 2012    Declare esta transacción en el Formulario 8949 marcando el recuadro correcto. 1040ez form for 2012   Para más información sobre el Formulario 8949 y el Anexo D (Formulario 1040), vea el capítulo 4 de la Publicación 550. 1040ez form for 2012 También vea las instrucciones para el Formulario 8949 y las instruccinoes para el Anexo D (Formulario 1040). 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted es dueño de una acción común que compró el 3 de enero de 2004 por $100. 1040ez form for 2012 La sociedad anónima declaró un dividendo de acciones comunes del 5% el 29 de junio de 2013. 1040ez form for 2012 El valor justo de mercado de las acciones en el momento en que se declaró el dividendo de acciones era $200. 1040ez form for 2012 A usted le pagaron $10 por el dividendo de acciones fraccionarias bajo un plan descrito en la sección titulada Acciones fraccionarias. 1040ez form for 2012 Usted calcula su ganancia o pérdida de la manera siguiente: Valor justo de mercado de las acciones antiguas $200. 1040ez form for 2012 00 Valor justo de mercado del dividendo de acciones (efectivo recibido) +10. 1040ez form for 2012 00 Valor justo de mercado de las acciones antiguas y del dividendo de acciones $210. 1040ez form for 2012 00 Base (costo) de las acciones antiguas después del dividendo de acciones (($200 ÷ $210) × $100) $95. 1040ez form for 2012 24 Base (costo) del dividendo de acciones (($10 ÷ $210) × $100) + 4. 1040ez form for 2012 76 Total $100. 1040ez form for 2012 00 Efectivo recibido $10. 1040ez form for 2012 00 Base (costo) del dividendo de acciones − 4. 1040ez form for 2012 76 Ganancia $5. 1040ez form for 2012 24 Debido a que había tenido la acción por más de 1 año en el momento en que se declaró el dividendo de acciones, su ganancia en el dividendo de acciones es una ganancia de capital a largo plazo. 1040ez form for 2012 Certificado de dividendo diferido. 1040ez form for 2012   Una sociedad anónima que declara un dividendo de acciones podría emitirle a usted un certificado de dividendo de acciones diferido que le da el derecho a acciones fraccionarias. 1040ez form for 2012 El certificado no suele estar sujeto a impuestos cuando usted lo recibe. 1040ez form for 2012 Si elige que la sociedad anónima venda el certificado por usted y le entregue las ganancias, su ganancia o pérdida es la diferencia entre las ganancias y la parte de su base en las acciones de la sociedad anónima asignada en el certificado. 1040ez form for 2012   No obstante, si recibe un certificado de dividendo de acciones diferido y puede optar por rescatarlo por efectivo en vez de acciones, el certificado está sujeto a impuestos cuando lo reciba. 1040ez form for 2012 Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado del certificado en la fecha en que lo recibió. 1040ez form for 2012 Otras Distribuciones Usted podría recibir alguna de las siguientes distribuciones durante el año. 1040ez form for 2012 Dividendos con intereses exentos. 1040ez form for 2012   Los dividendos que producen intereses exentos de impuestos que recibe de un fondo mutuo u otra compañía de inversiones reglamentada, incluyendo aquellos recibidos de un fondo calificado en cualquier año tributario que comience después del 22 de diciembre del 2010, no se incluyen en los ingresos sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012 Los dividendos con intereses exentos deben aparecer en el recuadro 10 del Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012 Requisito de declarar ciertos datos. 1040ez form for 2012   Aunque los dividendos con intereses exentos no están sujetos a impuestos, tiene que informar de los mismos en la declaración de impuestos si tiene que presentar una declaración. 1040ez form for 2012 Esto es un requisito de declarar datos y no hace que dichos dividendos con intereses exentos se cambien a ingresos sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012 Tratamiento del impuesto mínimo alternativo. 1040ez form for 2012   Los dividendos que produzcan intereses exentos y que se hayan pagado de bonos de actividad privada especificados podrían estar sujetos al impuesto mínimo alternativo. 1040ez form for 2012 Vea el tema titulado Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) en el capítulo 30 para más información. 1040ez form for 2012 Dividendos de pólizas de seguro. 1040ez form for 2012    Los dividendos de pólizas de seguro que el asegurador retiene y utiliza para pagar sus primas no están sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012 No obstante, tiene que declarar como ingreso de intereses sujeto a impuestos los intereses que se paguen o acrediten sobre los dividendos dejados con la compañía de seguros. 1040ez form for 2012    Si los dividendos de un contrato de seguros (que no sea un contrato de seguro dotal modificado) le son distribuidos a usted, éstos son una devolución parcial de las primas que usted pagó. 1040ez form for 2012 No los incluya en su ingreso bruto hasta que sean mayores al total de todas las primas netas que usted pagó por el contrato. 1040ez form for 2012 Declare todas las distribuciones sujetas a impuestos de pólizas de seguro en la línea 21 del Formulario 1040. 1040ez form for 2012 Dividendos del seguro para veteranos. 1040ez form for 2012   Los dividendos que reciba de pólizas de seguro para veteranos no están sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012 Además, los intereses de dividendos dejados en depósito con el Department of Veterans Affairs (Departamento de Asuntos de Veteranos) no están sujetos a impuestos. 1040ez form for 2012 Dividendos de patrocinio. 1040ez form for 2012   Generalmente, los dividendos de patrocinio que reciba en dinero de una organización cooperativa están incluidos en sus ingresos. 1040ez form for 2012   No incluya en sus ingresos dividendos de patrocinio que reciba por: Propiedad comprada para uso personal o Bienes de capital o propiedad depreciable comprados para uso en su negocio. 1040ez form for 2012 Pero tiene que reducir la base (costo) de los artículos comprados. 1040ez form for 2012 Si el dividendo es mayor a la base ajustada de los bienes, deberá declarar el exceso como ingreso. 1040ez form for 2012   Estas reglas son las mismas independientemente de si la cooperativa que paga el dividendo es una cooperativa sujeta a impuestos o no. 1040ez form for 2012 Dividendos del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska). 1040ez form for 2012    No declare las cantidades que reciba del Alaska Permanent Fund como dividendos. 1040ez form for 2012 Declare estas cantidades en la línea 21 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. 1040ez form for 2012 Cómo Declarar el Ingreso de Dividendos Por lo general, se puede utilizar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A para declarar el ingreso de dividendos. 1040ez form for 2012 Declare el total de sus dividendos ordinarios en la línea 9a del Formulario 1040 o del Formulario 1040A. 1040ez form for 2012 Declare los dividendos calificados en la línea 9b del Formulario 1040 o el Formulario 1040A. 1040ez form for 2012 Si recibe una distribución de ganancias de capital, quizás pueda utilizar el Formulario 1040A o quizás tenga que utilizar el Formulario 1040. 1040ez form for 2012 Vea Excepciones a la presentación del Formulario 8949 y el Anexo D (Formulario 1040) , en el capítulo 16. 1040ez form for 2012 Si recibe distribuciones que no son dividendos pero que deben declararse como ganancias de capital, tendrá que utilizar el Formulario 1040. 1040ez form for 2012 No puede utilizar el Formulario 1040EZ si recibe ingresos de dividendos. 1040ez form for 2012 Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012   Si era dueño de acciones por las cuales ha recibido $10 o más por concepto de dividendos y otras distribuciones, deberá recibir un Formulario 1099-DIV. 1040ez form for 2012 Aun si no recibe un Formulario 1099-DIV, tiene que declarar todo su ingreso de dividendos. 1040ez form for 2012   Vea el Formulario 1099-DIV para más información sobre cómo declarar el ingreso de dividendos. 1040ez form for 2012 Formulario 1040A o 1040. 1040ez form for 2012    Tiene que completar la Parte II del Anexo B (Formulario 1040A o 1040) y adjuntarlo al Formulario 1040A o 1040, si: Sus dividendos ordinarios (el recuadro 1a del Formulario 1099-DIV) son mayores de $1,500 o Recibió, como nominatario, dividendos que en realidad le pertenecen a otra persona. 1040ez form for 2012 Si sus dividendos ordinarios son mayores de $1,500, usted también tiene que completar la Parte III del Anexo B (Formulario 1040 o 1040A). 1040ez form for 2012   Escriba en la línea 5, Parte II del Anexo B, el nombre de cada pagador y los dividendos ordinarios que usted recibió. 1040ez form for 2012 Si sus valores bursátiles están a nombre de una empresa de corretaje (conocido en inglés como “ street name ”), escriba el nombre de la empresa de corretaje mostrado en el Formulario 1099-DIV como pagador. 1040ez form for 2012 Si sus acciones están a nombre de un nominatario que es el titular registrado, y el nominatario es el que le acredita o paga a usted los dividendos de las acciones, escriba el nombre del nominatario y los dividendos que recibió o que le fueron acreditados. 1040ez form for 2012   Anote en la línea 6 el total de las cantidades que aparecen en la línea 5. 1040ez form for 2012 Anote también este total en la línea 9a del Formulario 1040 o del Formulario 1040A. 1040ez form for 2012 Dividendos calificados. 1040ez form for 2012   Declare los dividendos calificados (el recuadro 1b del Formulario 1099-DIV) en la línea 9b del Formulario 1040 o del Formulario 1040A. 1040ez form for 2012 La cantidad del recuadro 1b ya se incluye en el recuadro 1a. 1040ez form for 2012 No añada ni reste la cantidad del recuadro 1b a la cantidad del recuadro 1a. 1040ez form for 2012    No incluya ninguno de los siguientes en la línea 9b: Dividendos calificados que recibió como nominatario. 1040ez form for 2012 Vea el tema titulado Nominees (Nominatarios), bajo How to Report Dividend Income (Cómo se declara el ingreso de dividendos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. 1040ez form for 2012 Dividendos de acciones por las cuales usted no cumplió el período de tenencia. 1040ez form for 2012 Vea el tema titulado Período de tenencia , anteriormente, bajo la sección titulada Dividendos Calificados. 1040ez form for 2012 Dividendos sobre todas las acciones hasta el punto que usted esté obligado (ya sea por venta al descubierto o de otra manera) a hacer pagos afines por posiciones en bienes sustancialmente similares o relacionados. 1040ez form for 2012 Pagos en lugar de dividendos, pero sólo si usted sabe o tiene razón de saber que los pagos no son dividendos calificados. 1040ez form for 2012 Pagos mostrados en el recuadro 1b del Formulario 1099-DIV de una sociedad anónima extranjera hasta el punto donde sepa o tenga razón de saber que los pagos no son dividendos calificados. 1040ez form for 2012   Si tiene dividendos calificados, tiene que calcular el impuesto completando la hoja Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet (Hoja de trabajo de impuestos sobre dividendos calificados y ganancias de capital) de las Instrucciones para el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, o Schedule D Tax Worksheet (Hoja de trabajo de impuestos del Anexo D) de las Instrucciones del Anexo D del Formulario 1040, en inglés, según corresponda. 1040ez form for 2012 Anote los dividendos calificados en la línea 2 de la hoja de trabajo. 1040ez form for 2012 Deducción de los intereses de inversiones. 1040ez form for 2012   Si declara una deducción por intereses de inversiones, quizás tenga que reducir sus dividendos que cumplan los requisitos de la tasa impositiva del 0%, 15% o 20%. 1040ez form for 2012 Redúzcala por la cantidad de dividendos calificados que elija incluir en el ingreso de inversiones al calcular el límite de la deducción de los intereses de inversiones. 1040ez form for 2012 Esto se hace en la hoja Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet (Hoja de trabajo de impuestos sobre dividendos calificados y ganancias de capital) o en la hoja Schedule D Tax Worksheet (Hoja de trabajo de impuestos del Anexo D). 1040ez form for 2012 Para más información sobre el límite de intereses de inversión, vea Gastos de inversión en el capítulo 23. 1040ez form for 2012 Gastos relacionados con el ingreso de dividendos. 1040ez form for 2012   Es posible que pueda deducir los gastos relacionados con el ingreso de dividendos si detalla sus deducciones en el Anexo A (Formulario 1040). 1040ez form for 2012 Vea el capítulo 28 para obtener información general sobre la deducción de gastos relativos a la producción de ingresos. 1040ez form for 2012 Más información. 1040ez form for 2012    Para más información sobre cómo declarar el ingreso de dividendos, vea el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, o las instrucciones para el formulario que tiene que presentar. 1040ez form for 2012 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Better Business Bureaus (BBBs) are nonprofit organizations that encourage honest advertising and selling practices and are supported primarily by local businesses. They offer a variety of consumer services, including consumer education materials; business reports, particularly unanswered or unsettled complaints or other problems; mediation and arbitration services; and information about charities and other organizations that are seeking public donations. They also provide ratings (A, B, C, D, or F) of local companies to express the BBB's confidence that the company operates in a trustworthy manner and demonstrates a willingness to resolve customer concerns.

Bethlehem, PA

Website: Better Business Bureau

Email: info@mybbb.org

Address: Better Business Bureau
50 W. North St.
Bethlehem, PA 18018

Phone Number: 610-866-8780

Harrisburg, PA

Website: Better Business Bureau

Email: info@mybbb.org

Address: Better Business Bureau
1337 N. Front St.
Harrisburg, PA 17102

Phone Number: 717-364-3250

Philadelphia, PA

Website: Better Business Bureau

Email: info@mybbb.org

Address: Better Business Bureau
1880 John F. Kennedy Blvd., Suite 1330
Philadelphia, PA 19103

Phone Number: 215-985-9313

Pittsburgh, PA

Website: Better Business Bureau

Email: info@pittsburgh.bbb.org

Address: Better Business Bureau
400 Holiday Dr., Suite 220
Pittsburgh, PA 15220

Phone Number: 1-877-267-5222

Scranton, PA

Website: Better Business Bureau

Email: info@mybbb.org

Address: Better Business Bureau
1054 Oak St.
Scranton, PA 18508

Phone Number: 570-342-5100

The 1040ez Form For 2012

1040ez form for 2012 26. 1040ez form for 2012   Gastos de Automóvil y Otros Gastos de Negocio del Empleado Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Gastos de ViajeViajes Lejos de Su Domicilio Domicilio Tributario Trabajo o Asignación Temporal ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Viajes en los Estados Unidos Viajes Fuera de los Estados Unidos Convenciones Gastos de EntretenimientoLímite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Gastos por Regalos Gastos de TransportePersonal en Reserva de las Fuerzas Armadas. 1040ez form for 2012 Cargos de estacionamiento. 1040ez form for 2012 Publicidad en el automóvil. 1040ez form for 2012 Uso compartido de automóviles. 1040ez form for 2012 Transporte de herramientas o instrumentos. 1040ez form for 2012 Gastos de desplazamiento de sindicalistas desde el centro del sindicato. 1040ez form for 2012 Gastos de Automóvil Mantenimiento de DocumentaciónCómo Demostrar los Gastos Cuánto Tiempo Tiene que Guardar Documentación y Recibos Cómo Hacer la DeclaraciónRegalos. 1040ez form for 2012 Empleados estatutarios. 1040ez form for 2012 Reembolsos Cómo Llenar los Formularios 2106 y 2106-EZ Reglas Especiales Qué Hay de Nuevo Tarifa estándar por milla. 1040ez form for 2012  El costo de operar su auto para fines comerciales se calcula con la tarifa estándar por milla, que para el 2013 es de 56½ centavos por milla. 1040ez form for 2012 Los gastos de automóvil y el uso de la tarifa estándar por milla se explican bajo Gastos de Transporte , más adelante. 1040ez form for 2012 Límites de depreciación de automóviles, camiones y camionetas. 1040ez form for 2012  En 2013, el límite sobre la deducción que puede tomar en el primer año por: la deducción total permitida por la sección 179; la provisión especial por depreciación; y la deducción por depreciación de automóviles permanecerá en $11,160 ($3,160 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). 1040ez form for 2012 Para camiones y camionetas, el límite del primer año permanecerá en $11,360 ($3,360 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). 1040ez form for 2012 Para información adicional, consulte Depreciation limits (Límites de depreciación) en la Publicación 463, en inglés. 1040ez form for 2012 Introduction Es posible que pueda deducir los gastos ordinarios y necesarios relacionados con los negocios en los que haya incurrido para: Viajes, Entretenimiento, Donaciones o Transporte. 1040ez form for 2012 Un gasto ordinario es aquél que es común y reconocido en el ámbito de su ocupación, negocio o profesión. 1040ez form for 2012 Un gasto necesario es aquél que es útil e indicado para su negocio. 1040ez form for 2012 Un gasto no tiene que ser obligatorio para considerarse necesario. 1040ez form for 2012 Este capítulo explica: Qué gastos se pueden deducir. 1040ez form for 2012 Cómo se declaran los gastos en la declaración de impuestos. 1040ez form for 2012 Qué documentación necesita para demostrar sus gastos. 1040ez form for 2012 Cómo tratar los reembolsos de gastos que reciba. 1040ez form for 2012 Quién no necesita usar este capítulo. 1040ez form for 2012   Si usted es empleado, no necesitará leer este capítulo si se cumplen todos los siguientes: Rindió cuentas detalladas a su empleador por sus gastos relacionados con el trabajo. 1040ez form for 2012 Recibió un reembolso total de sus gastos. 1040ez form for 2012 Su empleador le exigió que devolviera todo reembolso en exceso y usted así lo hizo. 1040ez form for 2012 No hay ninguna cantidad anotada con un código “L” en el recuadro 12 de su Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retención de impuestos), en inglés. 1040ez form for 2012 Si se cumplen todos estos requisitos, no hay necesidad de anotar los gastos o los reembolsos en la declaración. 1040ez form for 2012 Vea Reembolsos , más adelante, si desea leer más información sobre reembolsos y cómo rendir cuentas a su empleador. 1040ez form for 2012    Si reúne estas condiciones y su empleador incluyó reembolsos en su Formulario W-2 por error, pídale a su empleador un Formulario W-2 corregido. 1040ez form for 2012 Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, donaciones y automóvil), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo C (Formulario 1040) Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias del negocio), en inglés Anexo C-EZ (Formulario 1040) Net Profit From Business (Utilidad neta del negocio), en inglés Anexo F (Formulario 1040) Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias de actividades agropecuarias), en inglés Formulario 2106 Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), en inglés Formulario 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), en inglés Gastos de Viaje Si viaja temporalmente a un lugar fuera de su domicilio tributario, puede usar esta sección para determinar si tiene gastos de viaje deducibles. 1040ez form for 2012 Esta sección trata de: Viajes lejos de su domicilio, Domicilio tributario, Trabajo o asignación temporal, y Qué gastos de viaje se pueden deducir. 1040ez form for 2012 Además, explica la asignación para comidas, las reglas con respecto a viajes dentro y fuera de los Estados Unidos y gastos de convenciones deducibles. 1040ez form for 2012 Definición de gastos de viaje. 1040ez form for 2012   Para propósitos tributarios, los gastos de viaje son los gastos ordinarios y necesarios (definidos anteriormente) en los que se ha incurrido al viajar lejos de su domicilio por negocios, por su profesión o trabajo. 1040ez form for 2012   Puede encontrar ejemplos de gastos de viaje deducibles en la Tabla 26-1. 1040ez form for 2012 Viajes Lejos de Su Domicilio Se considera que usted está viajando lejos de su domicilio si: A fin de cumplir sus responsabilidades, tiene que alejarse del área general de su domicilio tributario (definido más adelante) durante un tiempo sustancialmente más largo que un día normal de trabajo y Necesita dormir o descansar para satisfacer las exigencias de su trabajo mientras está lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 Este requisito de descanso no se cumple con sólo dormir una siesta en el automóvil. 1040ez form for 2012 No tiene que estar lejos de su domicilo tributario un día entero, ni del anochecer al amanecer, siempre que el descanso de sus responsabilidades dure lo bastante como para permitirle dormir o descansar lo necesario. 1040ez form for 2012 Ejemplo 1. 1040ez form for 2012 Usted es conductor de trenes. 1040ez form for 2012 Sale de su terminal de origen en un viaje de ida y vuelta normalmente programado entre dos ciudades y regresa a casa 16 horas más tarde. 1040ez form for 2012 Durante el transcurso, tiene 6 horas libres en el punto de destino y consume dos comidas y alquila una habitación de hotel para dormir lo necesario antes de iniciar el viaje de regreso. 1040ez form for 2012 En este caso, se considera que usted ha estado lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 Ejemplo 2. 1040ez form for 2012 Usted es camionero. 1040ez form for 2012 Sale de su terminal y regresa más tarde el mismo día. 1040ez form for 2012 En el punto de destino, tiene una hora libre para comer. 1040ez form for 2012 Debido a que dicha hora libre no le permite dormir lo necesario y este corto período de tiempo libre no sirve para descansar lo suficiente, se considera que no viaja lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 Miembros de las Fuerzas Armadas. 1040ez form for 2012   Si es miembro de las Fuerzas Armadas estadounidenses y está de servicio permanente en el extranjero, no se considera que viaja lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 No puede deducir sus gastos por comida y alojamiento. 1040ez form for 2012 No puede deducir estos gastos aunque tenga que mantener una vivienda en los Estados Unidos para sus familiares, a los que no se les permite acompañarle al extranjero. 1040ez form for 2012 Si se le traslada de un puesto de servicio permanente a otro, quizás pueda deducir gastos de mudanza, los cuales se explican en la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. 1040ez form for 2012    Un oficial naval asignado a un puesto de servicio permanente a bordo de un buque con instalaciones normales para vivir y comer tiene un domicilio tributario a bordo del buque para propósitos de gastos de viaje. 1040ez form for 2012 Domicilio Tributario Para determinar si se considera que viaja lejos de su domicilio, primero tiene que determinar la ubicación de su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 Por regla general, su domicilio tributario es su lugar de negocios o puesto de servicio normal, independientemente de dónde mantenga su domicilio familiar. 1040ez form for 2012 Abarca toda la ciudad o área general en la cual está ubicado su negocio o trabajo. 1040ez form for 2012 Si tiene más de un solo lugar de negocios, su domicilio tributario es su lugar de negocios principal. 1040ez form for 2012 Vea Lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. 1040ez form for 2012 Si no tiene un lugar de negocios principal o normal debido a la naturaleza de su trabajo, es posible que su domicilio tributario sea el lugar donde vive normalmente. 1040ez form for 2012 Vea Ningún lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. 1040ez form for 2012 Si no tiene un lugar de negocios o puesto de servicio normal y no vive en un lugar fijo, a usted se le considera empleado itinerante (transitorio) y su domicilio tributario es dondequiera que trabaje. 1040ez form for 2012 Como empleado itinerante, no puede declarar una deducción por gastos de viaje ya que a usted nunca se le considera estar de viaje lejos de casa. 1040ez form for 2012 Lugar principal de negocios o trabajo. 1040ez form for 2012   Si tiene más de un solo lugar de negocios o trabajo, tenga en cuenta lo siguiente al determinar cuál de los dos es su lugar principal de negocios o trabajo. 1040ez form for 2012 El tiempo total que suele trabajar en cada lugar. 1040ez form for 2012 El nivel de su actividad comercial en cada lugar. 1040ez form for 2012 Si el ingreso procedente de sus actividades en cada lugar es considerable o no. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted vive en Cincinnati donde tiene un trabajo de temporada 8 meses al año y gana $40,000. 1040ez form for 2012 Trabaja en Miami durante los 4 meses que quedan del año, también como empleado de temporada, y gana $15,000. 1040ez form for 2012 Puesto que usted dedica la mayor parte de su tiempo a trabajar en Cincinnati y gana la mayor parte de sus ingresos allí, Cincinnati es su lugar principal de trabajo. 1040ez form for 2012 Ningún lugar principal de negocios o trabajo. 1040ez form for 2012   Es posible que tenga un domicilio tributario aunque no tenga un lugar principal o normal de negocios o trabajo. 1040ez form for 2012 Su domicilio tributario puede ser el hogar donde vive normalmente. 1040ez form for 2012 Condiciones usadas para determinar el domicilio tributario. 1040ez form for 2012   Si no tiene un lugar principal o normal de negocios o trabajo, use las tres condiciones siguientes para determinar dónde está ubicado su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 Realiza parte de sus actividades comerciales en el área de su domicilio principal y se aloja en dicho domicilio mientras hace negocios en el área. 1040ez form for 2012 Tiene gastos de vida en su domicilio principal y los duplica debido a que tiene que ausentarse de dicho domicilio por motivos de su negocio. 1040ez form for 2012 No ha abandonado el área en la cual están el lugar en que usted típicamente se alojaba en el pasado y su domicilio principal declarado; uno o varios miembros de su familia viven en su domicilio principal; o usted se aloja a menudo en dicho domicilio. 1040ez form for 2012   Si se cumplen las tres condiciones, su domicilio tributario es el domicilio donde vive normalmente. 1040ez form for 2012 Si se cumplen sólo dos condiciones, es posible que tenga un domicilio tributario, dependiendo de todos los hechos y circunstancias. 1040ez form for 2012 Si se cumple sólo una condición, usted se considera itinerante; su domicilio tributario es dondequiera que trabaje y no puede deducir gastos de viaje. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted es soltero y vive en un apartamento que alquila en Boston. 1040ez form for 2012 Trabaja para su empleador en Boston desde hace varios años. 1040ez form for 2012 Su empleador lo inscribe en un programa de capacitación ejecutiva que dura 12 meses. 1040ez form for 2012 Usted no espera regresar a Boston después de terminar el programa de capacitación. 1040ez form for 2012 Durante la capacitación, usted no trabaja en Boston. 1040ez form for 2012 En lugar de ello, recibe formación en aulas o en lugares de trabajo diferentes a través de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Mantiene su apartamento en Boston y regresa al mismo a menudo. 1040ez form for 2012 Usa su apartamento para llevar a cabo sus asuntos personales. 1040ez form for 2012 Además, se mantiene en contacto con sus conocidos en la comunidad de Boston. 1040ez form for 2012 Cuando usted completa su programa de capacitación, a usted lo trasladan a Los Angeles. 1040ez form for 2012 Usted no cumple la condición (1) porque no trabajó en Boston. 1040ez form for 2012 Sí cumple la condición (2) porque tuvo gastos de vida duplicados. 1040ez form for 2012 También cumple la condición (3) porque no abandonó su apartamento en Boston como su domicilio principal, mantuvo el contacto con sus conocidos en la comunidad y regresó varias veces a vivir en su apartamento. 1040ez form for 2012 Por lo tanto, usted tiene un domicilio tributario en Boston. 1040ez form for 2012 Domicilio tributario distinto al hogar familiar. 1040ez form for 2012   Si usted (y su familia) no vive en su domicilio tributario (definido anteriormente), no puede deducir el costo de viajes entre su domicilio tributario y su hogar familiar. 1040ez form for 2012 Tampoco puede deducir el costo de comida y alojamiento mientras está en su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 Vea el Ejemplo 1 , más adelante. 1040ez form for 2012   Si trabaja temporalmente en la misma ciudad donde viven usted y su familia, tal vez se considere que usted haya viajado lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 Vea el Ejemplo 2 , más adelante. 1040ez form for 2012 Ejemplo 1. 1040ez form for 2012 Usted es camionero y vive con su familia en Tucson. 1040ez form for 2012 Trabaja para una compañia de transporte de camiones cuya terminal está ubicada en Phoenix. 1040ez form for 2012 Después de viajes largos, usted vuelve a la terminal de origen en Phoenix y pasa la noche allí antes de regresar a casa. 1040ez form for 2012 No puede deducir ningún gasto en que haya incurrido por comida y alojamiento en Phoenix ni el costo de viajar de Phoenix a Tucson, ya que Phoenix es su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 Ejemplo 2. 1040ez form for 2012 Su domicilio familiar está en Pittsburgh, donde trabaja 12 semanas al año. 1040ez form for 2012 El resto del año trabaja para el mismo empleador en Baltimore. 1040ez form for 2012 En Baltimore, usted come en restaurantes y duerme en una casa de huéspedes. 1040ez form for 2012 Su sueldo sigue igual independientemente de si está en Pittsburgh o en Baltimore. 1040ez form for 2012 Debido a que pasa la mayor parte de sus horas de trabajo y gana la mayor parte de su salario en Baltimore, esa ciudad es su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 No puede deducir gasto alguno en el que haya incurrido por comida y alojamiento en ese lugar. 1040ez form for 2012 No obstante, cuando regresa a trabajar a Pittsburgh, usted está fuera de su domicilio tributario a pesar de que se aloja en su domicilio familiar. 1040ez form for 2012 Puede deducir el costo de su viaje de ida y vuelta entre Baltimore y Pittsburgh. 1040ez form for 2012 Usted puede deducir la parte de los gastos de vida de su família que le corresponde a usted para comida y alojamiento mientras usted esté viviendo y trabajando en Pittsburgh. 1040ez form for 2012 Trabajo o Asignación Temporal Puede ser que trabaje normalmente en su domicilio tributario y también en otro sitio. 1040ez form for 2012 Tal vez no le resulte práctico regresar a su domicilio tributario desde dicho sitio al fin de cada día de trabajo. 1040ez form for 2012 Asignación temporal versus asignación por un tiempo indeterminado. 1040ez form for 2012   Si su asignación o trabajo fuera de su lugar principal de trabajo es temporal, su domicilio tributario no cambia. 1040ez form for 2012 Se considera que está lejos de su domicilio durante todo el período en que esté fuera de su lugar principal de trabajo. 1040ez form for 2012 Puede deducir sus gastos de viaje siempre que reúnan todos los requisitos de la deducción. 1040ez form for 2012 Normalmente, una asignación temporal en un solo sitio es aquélla que se espera que dure (y de hecho dura) 1 año o menos. 1040ez form for 2012   No obstante, si la duración de su asignación o trabajo es indeterminada, el sitio de la asignación o trabajo se convierte en su nuevo domicilio tributario y no puede deducir sus gastos de viaje mientras esté allí. 1040ez form for 2012 Se considera que la duración de una asignación o trabajo en un solo sitio es indeterminada si en realidad se espera que dure más de 1 año, independientemente de si dura de hecho más de 1 año o no. 1040ez form for 2012   Si la duración de su asignación es indeterminada, tiene que incluir en sus ingresos todas las cantidades que reciba de su empleador por gastos de vida, aun si su empleador los llama asignaciones para gastos de viaje y usted le rinde cuentas a su empleador de tales gastos. 1040ez form for 2012 Es posible que pueda deducir el costo de trasladarse a su nuevo domicilio tributario como gasto de mudanza. 1040ez form for 2012 Vea la Publicación 521, en inglés, para más información. 1040ez form for 2012 Excepción para investigaciones o enjuiciamientos penales federales. 1040ez form for 2012   Si es empleado federal y toma parte en una investigación o enjuiciamiento penal llevado a cabo por el gobierno federal, no está sujeto a la regla de 1 año. 1040ez form for 2012 Esto significa que tal vez pueda deducir gastos de viaje aun si está lejos de su domicilio tributario por más de 1 año, siempre y cuando cumpla los demás requisitos relativos a la deducción de dichos gastos. 1040ez form for 2012   Para reunir los requisitos, el Procurador General (o su representante) tiene que confirmar que usted viaja: A la petición del gobierno federal, En situación de servicio temporal y Para investigar, procesar judicialmente o proveer servicios de apoyo para la investigación o enjuiciamiento de un delito federal. 1040ez form for 2012 Cómo determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada. 1040ez form for 2012   Tiene que determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada cuando comience un trabajo. 1040ez form for 2012 Si espera que un trabajo o asignación dure un año o menos, se considera temporal, a menos que existan hechos o circunstancias que indiquen lo contrario. 1040ez form for 2012 Una asignación o trabajo que es temporal en un principio puede convertirse en indeterminado debido a cambios en las circunstancias. 1040ez form for 2012 Una serie de asignaciones al mismo sitio, todas por cortos períodos de tiempo pero que juntas abarcan un largo período de tiempo, se podrían considerar una asignación de duración indeterminada. 1040ez form for 2012 Regreso a casa en días libres. 1040ez form for 2012   Si regresa a su domicilio tributario de una asignación temporal en sus días libres, no se considera que usted está lejos de su domicilio mientras está en la ciudad donde reside. 1040ez form for 2012 No puede deducir el costo de sus comidas y alojamiento allí. 1040ez form for 2012 Sin embargo, sí puede deducir sus gastos de viaje, incluyendo comidas y alojamiento, mientras viaja entre su lugar de trabajo temporal y su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 Puede declarar dichos gastos hasta la cantidad que le habría costado si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. 1040ez form for 2012   Si mantiene su habitación de hotel mientras regresa a su ciudad de residencia, puede deducir el costo de la habitación. 1040ez form for 2012 Además, puede deducir los gastos de regresar a su ciudad de residencia hasta la cantidad que habría gastado en comida si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. 1040ez form for 2012 Período condicional de trabajo. 1040ez form for 2012   Si acepta un trabajo que le obliga a mudarse, con el acuerdo de que seguirá en el puesto si cumple sus deberes de modo satisfactorio durante un período condicional, entonces el trabajo es por un tiempo indeterminado. 1040ez form for 2012 No puede deducir ninguno de sus gastos por concepto de comida y alojamiento durante el período condicional. 1040ez form for 2012 ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Una vez que haya determinado que está viajando fuera de su domicilio tributario, puede determinar qué gastos de viaje son deducibles. 1040ez form for 2012 Puede deducir gastos ordinarios y necesarios en los que incurra cuando viaje lejos de su domicilio por motivos comerciales. 1040ez form for 2012 El tipo de gasto que puede deducir depende de los hechos y sus circunstancias. 1040ez form for 2012 La Tabla 26-1 resume los gastos de viaje que tal vez pueda deducir. 1040ez form for 2012 Es posible que tenga otros gastos de viaje deducibles que no se encuentren en esa tabla, dependiendo de los hechos y sus circunstancias. 1040ez form for 2012 Cuando viaja lejos de su domicilio por motivos de negocio, debería mantener documentación de todos sus gastos y todos los pagos por adelantado que reciba de su empleador. 1040ez form for 2012 Puede usar una libreta, diario, cuaderno o cualquier otro registro escrito para tomar nota de sus gastos. 1040ez form for 2012 Los tipos de gastos que necesita apuntar, junto con documentos comprobantes, se describen en la Tabla 26-2, más adelante. 1040ez form for 2012 Separación de costos. 1040ez form for 2012   Si tiene un solo cobro que incluye los costos de comida, entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que designar qué parte del cobro iba para el costo de comidas y entretenimiento y el costo de otros servicios. 1040ez form for 2012 Tiene que tener una buena razón para designar los gastos de esta manera. 1040ez form for 2012 Por ejemplo, tiene que repartir sus gastos si el cargo de habitación de un hotel incluye una o más comidas. 1040ez form for 2012 Gastos de viaje para otra persona. 1040ez form for 2012   Si un cónyuge, dependiente u otra persona lo acompaña a usted (o a su empleado) en un viaje de negocios o a una convención comercial, normalmente no puede deducir los gastos de viaje de aquella persona. 1040ez form for 2012 Empleado. 1040ez form for 2012   Puede deducir los gastos de viaje de alguien que lo acompañe si dicha persona: Es su empleado, Tiene un propósito comercial de buena fe (bona fide) para el viaje y Por lo demás, podría deducir los gastos de viaje. 1040ez form for 2012 Asociado comercial. 1040ez form for 2012   Si un asociado comercial viaja con usted y cumple los requisitos anteriores (2) y (3), usted puede deducir los gastos de viaje que corresponden a dicha persona. 1040ez form for 2012 Un asociado comercial es una persona con quien usted podría esperar razonablemente llevar a cabo negocios de manera activa en su negocio. 1040ez form for 2012 Un asociado comercial puede ser (o tener buenas posibilidades de convertirse en) un cliente, proveedor, empleado, agente, socio o asesor profesional actual. 1040ez form for 2012 Propósito comercial de buena fe (bona fide). 1040ez form for 2012   Un propósito comercial de buena fe (bona fide) existe si puede demostrar un propósito comercial real que justifique la presencia de la persona. 1040ez form for 2012 Los servicios imprevistos, como tomar apuntes en computadora o participar en actividades de entretenimiento de clientes, no son suficientes para hacer que los gastos se puedan deducir. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Geraldo va a Chicago en auto por motivo de negocios, y su esposa, Linda, lo acompaña. 1040ez form for 2012 Linda no es la empleada de Geraldo. 1040ez form for 2012 De vez en cuando, Linda toma apuntes, presta servicios parecidos y asiste a comidas de negocios con Geraldo. 1040ez form for 2012 El hecho de haber prestado dichos servicios no establece que la presencia de Linda en el viaje sea necesaria para llevar a cabo los negocios de Geraldo. 1040ez form for 2012 Los gastos de Linda no son deducibles. 1040ez form for 2012 Geraldo paga $199 al día por una habitación doble. 1040ez form for 2012 El precio diario de una habitación individual es $149. 1040ez form for 2012 Geraldo puede deducir el total del costo de ir en auto a Chicago y regresar, pero sólo puede deducir $149 al día por la habitación de hotel. 1040ez form for 2012 Si usa transporte público, puede deducir únicamente la tarifa que pague por sí mismo. 1040ez form for 2012 Tabla 26-1. 1040ez form for 2012 Gastos de Viaje que Puede Deducir Esta tabla resume los gastos que puede deducir cuando viaje lejos de su domicilio por motivo de negocios. 1040ez form for 2012 SI tiene gastos por. 1040ez form for 2012 . 1040ez form for 2012 . 1040ez form for 2012 ENTONCES usted puede deducir el costo de. 1040ez form for 2012 . 1040ez form for 2012 . 1040ez form for 2012 transporte viajes en avión, tren, autobús o automóvil entre su domicilio y su destino de negocios. 1040ez form for 2012 Si se le proveyó un boleto, o si viaja gratis conforme a un programa de viajeros frecuentes u otro programa de esta índole, su costo es cero. 1040ez form for 2012 Si viaja en barco, vea Luxury Water Travel (Viajes de lujo en barco) y Cruise ships (Cruceros) (bajo Conventions (Convenciones)) en la Publicación 463, en inglés, para obtener información acerca de reglas y límites adicionales. 1040ez form for 2012 taxi, autobús y limusina del aeropuerto tarifas para estos y otros tipos de transporte para viajar de ida y vuelta entre: El aeropuerto o la estación y su hotel y El hotel y el lugar de trabajo de sus clientes, el lugar de reuniones de negocios o el lugar de trabajo temporal. 1040ez form for 2012 equipaje y envíos enviar equipaje y materiales de exposición o materiales de muestra entre sitios de trabajo normales y temporales. 1040ez form for 2012 automóvil operar y mantener su automóvil cuando viaja lejos de su domicilio por motivo de negocios. 1040ez form for 2012 Puede deducir los gastos reales o la tarifa estándar por milla, además de peajes y estacionamiento relacionados con los negocios. 1040ez form for 2012 Si alquila un automóvil mientras está lejos de su domicilio por motivo de negocios, puede deducir sólo la parte de los gastos que corresponde al uso comercial. 1040ez form for 2012 alojamiento y comidas su alojamiento y comidas si su viaje de negocios es de una noche o suficientemente largo para obligarlo a pararse a dormir o descansar, a fin de poder prestar sus servicios de la manera debida. 1040ez form for 2012 Las comidas incluyen cantidades gastadas en comida, bebidas, impuesto y propinas relacionados con dichos artículos. 1040ez form for 2012 Vea Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos para información sobre reglas y límites adicionales. 1040ez form for 2012 limpieza limpieza en seco y lavado de ropa. 1040ez form for 2012 teléfono llamadas de negocios durante su viaje de negocios. 1040ez form for 2012 Esto incluye comunicación de negocios por fax u otros medios de comunicación. 1040ez form for 2012 propinas propinas que pague por algún gasto de esta tabla. 1040ez form for 2012 otros otros gastos ordinarios y necesarios parecidos que estén relacionados con su viaje de negocios. 1040ez form for 2012 Dichos gastos podrían incluir transporte hacia y desde una comida de negocios, honorarios de taquígrafo público, cargos por alquiler de computadora y por operar y mantener una casa remolque. 1040ez form for 2012 Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos Puede deducir el costo de comidas en cualesquiera de las siguientes situaciones: Si es preciso que se detenga para dormir o descansar por un período sustancial, para poder desempeñar sus funciones debidamente, mientras viaja fuera de su domicilio por motivos de negocios. 1040ez form for 2012 Si la comida es entretenimiento relacionado con los negocios. 1040ez form for 2012 El entretenimiento relacionado con los negocios se explica bajo Gastos de Entretenimiento , más adelante. 1040ez form for 2012 La siguiente explicación trata únicamente de comidas (y gastos imprevistos) que no están relacionadas con entretenimiento. 1040ez form for 2012 Gastos exagerados y extravagantes. 1040ez form for 2012   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. 1040ez form for 2012 Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. 1040ez form for 2012 Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. 1040ez form for 2012 Límite del 50% en comidas. 1040ez form for 2012   Puede calcular sus gastos de comida utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Costo real. 1040ez form for 2012 La asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012 Estos dos métodos se explican a continuación. 1040ez form for 2012 Pero, cualquiera que sea el método que use, normalmente puede deducir sólo el 50% del costo no reembolsado de sus comidas. 1040ez form for 2012   Si se le reembolsa el costo de sus comidas, la manera en que usa el límite del 50% puede variar según si el plan de reembolsos del empleador requiera o no la rendición de cuentas. 1040ez form for 2012 Si no se le reembolsa el costo, el límite del 50% corresponde independientemente de si dicho gasto de comida no reembolsado provino de viajes de negocio o entretenimiento de negocio. 1040ez form for 2012 El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . 1040ez form for 2012 Los planes de reembolsos con rendición de cuentas y los planes de reembolsos sin rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . 1040ez form for 2012 Costo real. 1040ez form for 2012   Puede usar el costo real de sus comidas para calcular su gasto antes del reembolso y de la aplicación del límite del 50%. 1040ez form for 2012 Si utiliza este método, tendrá que mantener documentación del costo real. 1040ez form for 2012 Asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012   Normalmente, puede usar el método de “asignación estándar para comidas” como alternativa al método del costo real. 1040ez form for 2012 Le permite fijar una cantidad para sus comidas diarias y gastos imprevistos (M&IE, por sus siglas en inglés), en vez de mantener documentación de sus costos reales. 1040ez form for 2012 Esta cantidad fija varía según dónde y cuándo usted viaje. 1040ez form for 2012 En este capítulo, la “asignación estándar para comidas” se refiere a la tasa federal correspondiente a comida y gastos imprevistos, explicada más adelante bajo Cantidad de asignación estándar para comidas . 1040ez form for 2012 Aun si usa la asignación estándar para comidas, tiene que mantener documentación para comprobar la fecha, lugar y propósito comercial de su viaje. 1040ez form for 2012 Vea Mantenimiento de Documentación , más adelante. 1040ez form for 2012 Gastos imprevistos. 1040ez form for 2012   El término “gastos imprevistos” significa cargos y propinas a porteros, maleteros, botones, limpiadores de hotel, camareros y otras personas en barcos y sirvientes de hotel. 1040ez form for 2012 Los gastos imprevistos no incluyen gastos por lavar, limpiar o planchar ropa, impuestos sobre alojamiento o costos de telegramas o llamadas telefónicas, transporte entre lugares de alojamiento o negocio y lugares para comer o el costo de envío relacionados con la entrega de comprobantes de viaje y el pago de cargos hechos a tarjetas de crédito proporcionadas por su empleador. 1040ez form for 2012 Método únicamente para gastos imprevistos. 1040ez form for 2012   Puede utilizar un método opcional (en lugar del costo real) sólo para deducir gastos imprevistos. 1040ez form for 2012 La cantidad de la deducción es $5 al día. 1040ez form for 2012 Puede utilizar este método sólo si no ha pagado, ni ha tenido, gasto alguno de comida. 1040ez form for 2012 No puede utilizar este método para los días en que utilice la asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012    Los empleados federales deberían consultar las Federal Travel Regulations (Reglas para viajes federales) en www. 1040ez form for 2012 gsa. 1040ez form for 2012 gov. 1040ez form for 2012 Busque “What GSA Offers” (Lo que ofrece el GSA) y haga clic en “Regulations: FMR, FTR & FAR” (Regulaciones: FMR, FTR y FAR) y luego en “Federal Travel Regulations (FTR)” (Reglas para viajes federales (FTR)), para saber más sobre cambios que afecten reclamaciones de reembolso. 1040ez form for 2012 Es posible que corresponda el límite del 50%. 1040ez form for 2012   Si utiliza el método de la asignación estándar para la comida para calcular sus gastos de comida y no se le reembolsan o si se los reembolsan conforme a un plan de deducción de reembolsos sin rendición de cuentas, normalmente usted puede deducir sólo el 50% de la asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012 Si se le reembolsa conforme a un plan de deducción de reembolsos con rendición de cuentas, y usted deduce cantidades que son mayores que sus reembolsos, puede deducir sólo el 50% de la cantidad sobrante. 1040ez form for 2012 El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . 1040ez form for 2012 Ambos los planes de deducción de reembolsos con rendición de cuentas y los planes sin rendición de cuentas se explican en mayor detalle más adelante bajo Reembolsos . 1040ez form for 2012 No exsiste una cantidad estándar opcional para alojamiento parecida a la asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012 La deducción permisible por gastos de alojamiento es el costo real. 1040ez form for 2012 Quién puede usar la asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012   Puede usar la asignación estándar para comidas independientemente de si es un empleado o trabaja por cuenta propia e independientemente de si se le reembolsan o no sus gastos de viaje. 1040ez form for 2012 Uso de la asignación estándar para comidas en el caso de otros viajes. 1040ez form for 2012    Puede usar la asignación estándar para comidas para calcular los gastos de comida cuando haga viajes relacionados con bienes de inversión u otros bienes que generen ingresos. 1040ez form for 2012 Además, la puede usar para calcular los gastos de comida cuando viaje para propósitos educativos calificados. 1040ez form for 2012 No puede usar la asignación estándar para comidas para calcular el costo de comidas cuando viaje para propósitos médicos o caritativos. 1040ez form for 2012 Cantidad de asignación estándar para comidas. 1040ez form for 2012   La asignación estándar para comidas es la tarifa federal M&IE. 1040ez form for 2012 Para viajes hechos en el año 2013, la tarifa diaria correspondiente a la mayoría de las localidades pequeñas en los Estados Unidos es $46 por día. 1040ez form for 2012   La mayoría de las ciudades principales y muchas otras localidades de los Estados Unidos son designadas como zonas de alto costo, y por lo tanto, las asignaciones estándares para comidas correspondientes a dichas zonas son más altas. 1040ez form for 2012    También puede encontrar esta información (organizada según los estados) en Internet en www. 1040ez form for 2012 gsa. 1040ez form for 2012 gov. 1040ez form for 2012 Haga clic en “ Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos) y luego seleccione “2013” para el período del 1 de enero del año 2013 al 30 de septiembre del año 2013 y seleccione “2014” para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. 1040ez form for 2012 No obstante, puede aplicar las tarifas que estén en vigencia antes del 1 de octubre del año 2013 para gastos de viajes hechos dentro de los Estados Unidos para el año 2013 en vez de aplicar las tarifas actualizadas. 1040ez form for 2012 Tiene que utilizar de manera uniforme las tarifas para los primeros 9 meses de todo el año 2013 o las tarifas actualizadas para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. 1040ez form for 2012   Si viaja a más de un sitio durante el mismo día, utilice la tarifa en vigencia para la zona donde se detenga a dormir o descansar. 1040ez form for 2012 No obstante, si trabaja en la industria de transporte, vea Tarifa especial para trabajadores de transporte , más adelante. 1040ez form for 2012 Asignación estándar de comidas para zonas fuera de los Estados Unidos continentales. 1040ez form for 2012    Las tarifas de la asignación estándar para comidas mencionadas anteriormente no corresponden a viajes en Alaska, Hawaii o cualquier otra zona fuera de los Estados Unidos continentales. 1040ez form for 2012 El Departamento de Defensa es responsable de establecer las tarifas de viáticos de Alaska, Hawaii, Puerto Rico, la Samoa Estadounidense, Guam, Midway, las Islas Marianas del Norte, las Islas Vírgenes Estadounidenses, la Isla Wake y otras zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales. 1040ez form for 2012 El Departamento de Estado de los Estados Unidos es responsable de establecer las tarifas de viáticos para todas las demás zonas extranjeras. 1040ez form for 2012    Puede obtener las tarifas de viáticos para zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales en http://www. 1040ez form for 2012 defensetravel. 1040ez form for 2012 dod. 1040ez form for 2012 mil/site/perdiemCalc. 1040ez form for 2012 cfm. 1040ez form for 2012 Puede obtener todas las demás tarifas de viáticos para zonas extranjeras en www. 1040ez form for 2012 state. 1040ez form for 2012 gov/travel/. 1040ez form for 2012 Haga clic en “ Travel Per Diem Allowances for Foreign Areas ” (Tarifas de viáticos para viajes en zonas extranjeras) bajo “ Foreign Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos para zonas extranjeras) para conocer las tarifas de viáticos más recientes para zonas extranjeras. 1040ez form for 2012 Tarifa especial para trabajadores de transporte. 1040ez form for 2012   Puede usar una asignación especial estándar para comidas si trabaja en la industria de transporte. 1040ez form for 2012 Se considera que usted trabaja en la industria de transporte si su trabajo: Conlleva directamente el transporte de personas o bienes por avión, barcaza, autobús, barco, tren o camión y Exige frecuentemente que viaje lejos de su hogar y, durante cualquier viaje en particular, suele conllevar viajes a zonas donde corresponden distintas asignaciones estándar para comidas. 1040ez form for 2012 Si éste es su caso, puede declarar una asignación estándar para comidas de $59 al día ($65 para viajes fuera de los Estados Unidos continentales). 1040ez form for 2012   Al utilizar la tarifa especial para trabajadores de transporte, ya no necesita determinar la asignación estándar para comidas correspondiente a cada zona donde se detenga a dormir o descansar. 1040ez form for 2012 Si escoge utilizar la tarifa especial para algún viaje, tiene que utilizar dicha tarifa especial (y no utilizar las tarifas regulares de asignación estándar para comidas) para todos los viajes que haga durante ese año. 1040ez form for 2012 Asignación de viajes para los días de salida y regreso. 1040ez form for 2012   Para el día de salida y el día de regreso de su viaje por motivo de negocios, tiene que prorratear la asignación estándar para comidas (calcular una cantidad disminuida para cada día). 1040ez form for 2012 Puede hacer esto utilizando uno de estos dos métodos: Método 1: Puede declarar tres cuartos de la asignación estándar de comidas. 1040ez form for 2012 Método 2: Puede prorratear utilizando cualquier método que usted aplique de manera uniforme y que sea conforme a prácticas razonables de negocios. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Juana trabaja en New Orleans donde organiza conferencias. 1040ez form for 2012 En marzo, su empleador la mandó a Washington, DC, por 3 días a fin de que asistiera a un seminario sobre planificación. 1040ez form for 2012 Salió de su casa en New Orleans a las 10 de la mañana el miércoles y llegó a Washington, DC, a las 5:30 de la tarde. 1040ez form for 2012 Después de pasar dos noches allí, regresó en avión a New Orleans el viernes y llegó a su casa a las 8 de la noche. 1040ez form for 2012 El empleador de Juana le dio una cantidad fija para cubrir sus gastos y la incluyó en su sueldo. 1040ez form for 2012 Bajo el Método 1, Juana puede declarar 2. 1040ez form for 2012 5 días de la asignación estándar de comidas para Washington, DC: tres cuartos de la tarifa diaria para el miércoles y viernes (los días de salida y regreso) y la tarifa diaria completa para el jueves. 1040ez form for 2012 Bajo el Método 2, Juana también podría utilizar cualquier método que aplique de manera uniforme y que esté de acuerdo con práticas razonables de negocios. 1040ez form for 2012 Por ejemplo, podría declarar 3 días de la asignación estándar para comidas aunque un empleado federal tendría que utilizar el método 1 y limitarse a sólo 2½ días. 1040ez form for 2012 Viajes en los Estados Unidos La siguiente sección corresponde a viajes dentro de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. 1040ez form for 2012 El trato que se les da a sus gastos de viaje dependerá de qué parte de su viaje estaba relacionada con los negocios y qué parte tuvo lugar dentro de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Vea Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos , más adelante. 1040ez form for 2012 Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Puede deducir todos sus gastos de viaje si su viaje era totalmente para fines de negocios. 1040ez form for 2012 Si hizo su viaje principalmente por motivos de negocios y, mientras estaba en su destino, se quedó más tiempo para tomarse unas vacaciones, viajó brevemente a otro lugar para fines personales o se dedicó a otras actividades personales, puede deducir los gastos de viaje relacionados con los negocios. 1040ez form for 2012 Dichos gastos incluyen los gastos de transporte de ida y vuelta de su destino de negocios y cualquier otro gasto relacionado con negocios en los que se ha incurrido mientras esté en su lugar de destino. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted trabaja en Atlanta y hace un viaje de negocios a New Orleans en mayo. 1040ez form for 2012 En el camino de regreso, se hospeda en casa de sus padres en Mobile. 1040ez form for 2012 Gasta $1,996 en transporte, comida, alojamiento y otros gastos de viaje durante los 9 días en que usted se halla lejos de su casa. 1040ez form for 2012 Si no hubiera parado en Mobile, habría estado lejos de su hogar sólo 6 días y su costo total habría sido $1,696. 1040ez form for 2012 Puede deducir $1,696 por su viaje, incluido el costo de transporte de ida y vuelta de New Orleans. 1040ez form for 2012 La deducción por sus comidas está sujeta al límite del 50% sobre comidas, mencionado anteriormente. 1040ez form for 2012 Viaje Principalmente por Motivos Personales Si su viaje fue principalmente por motivos personales, como vacaciones, el costo entero del viaje es un gasto personal no deducible. 1040ez form for 2012 No obstante, puede deducir todos los gastos en los que incurra mientras esté en su destino, con tal de que estén relacionados con su negocio. 1040ez form for 2012 Un viaje a un lugar turístico o en crucero se podría considerar vacaciones, aun si la publicidad hecha por el organizador del mismo da a entender que es principalmente para fines de negocios. 1040ez form for 2012 La programación de actividades de negocio secundarias durante un viaje, como ver videos o asistir a una conferencia sobre temas generales, no convertirá un viaje de vacaciones en un viaje de negocios. 1040ez form for 2012 Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos Si una parte de su viaje ocurre fuera de los Estados Unidos, use las reglas descritas más adelante bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos para aquella parte del viaje. 1040ez form for 2012 Para la parte de su viaje dentro de los Estados Unidos, use las reglas para viajes en los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Los viajes fuera de los Estados Unidos no incluyen viajes de un lugar a otro también en los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 La siguiente explicación le puede ayudar a determinar si su viaje tuvo lugar en su totalidad dentro de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Transporte público. 1040ez form for 2012   Si viaja por transporte público, cualquier lugar en los Estados Unidos en que ese vehículo haga una parada programada se considera un lugar en los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Una vez que el vehículo salga de la última parada programada en los Estados Unidos rumbo a un lugar fuera del país, se aplican las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos . 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted viaja en avión de Nueva York a Puerto Rico con una escala programada en Miami. 1040ez form for 2012 Regresa a Nueva York sin hacer escala. 1040ez form for 2012 El vuelo de Nueva York a Miami se realiza en los Estados Unidos, por lo tanto, sólo el vuelo de Miami a Puerto Rico se realiza fuera de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Debido a que no hay ninguna escala programada entre Puerto Rico y Nueva York, se considera que todo el viaje de regreso se ha realizado fuera de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Automóvil privado. 1040ez form for 2012   Los viajes en automóvil privado en los Estados Unidos se consideran viajes entre lugares en los Estados Unidos, incluso cuando viaje rumbo a un destino fuera de los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Ejemplo. 1040ez form for 2012 Usted viaja en automóvil de Denver a la Ciudad de México y regresa. 1040ez form for 2012 El viaje de Denver hasta la frontera y el viaje de vuelta a Denver desde la frontera se consideran viajes en los Estados Unidos y les corresponden las reglas de esta sección. 1040ez form for 2012 Las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos le corresponden a su viaje de la frontera a la Ciudad de México y de regreso a la frontera. 1040ez form for 2012 Viajes Fuera de los Estados Unidos Si alguna parte de su viaje por motivo de negocios se realiza fuera de los Estados Unidos, algunas de sus deducciones por el costo de viajar a su destino y regresar podrían ser limitadas. 1040ez form for 2012 Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. 1040ez form for 2012 La cantidad de los gastos de viaje que se puede deducir depende en parte de qué parte de su viaje fuera de los Estados Unidos estaba relacionada con los negocios. 1040ez form for 2012 Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre viajes de lujo en barco. 1040ez form for 2012 Viajes Totalmente de Negocios o que se Consideran Como Tales Puede deducir todos los gastos de viaje para viajar a su destino y volver si el viaje es totalmente para propósitos de negocio o si se considera como tal. 1040ez form for 2012 Viajes totalmente para propósitos de negocios. 1040ez form for 2012   Si viaja fuera de los Estados Unidos y pasa todo el tiempo dedicándose a actividades de su negocio, puede deducir todos los gastos del viaje. 1040ez form for 2012 Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. 1040ez form for 2012   Aun si no pasó todo el tiempo ocupado en actividades del negocio, se considera que su viaje ha sido totalmente para fines de negocios si cumple por lo menos una de las cuatro excepciones siguientes. 1040ez form for 2012 Excepción 1 − Ningún control sustancial. 1040ez form for 2012   Se considera que su viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si usted no tuvo control sustancial de la organización del viaje. 1040ez form for 2012 El hecho de que usted controle cuándo se realiza su viaje no significa, en sí, que tenga control sustancial sobre la organización del viaje. 1040ez form for 2012   Se considera que usted no tiene control sustancial del viaje si: Es empleado al que se le reembolsó, o se le pagó, una asignación de gastos de viaje, No es pariente de su empleador y No es ejecutivo gerencial. 1040ez form for 2012    “Pariente de su empleador” se define más adelante en este capítulo bajo Viáticos y Asignaciones para Automóvil . 1040ez form for 2012   Un “ejecutivo gerencial” es un empleado que tiene autoridad y responsabilidad, sin estar sujeto a la denegación de otra persona, para tomar una decisión en cuanto a la necesidad del viaje de negocios. 1040ez form for 2012    Una persona que trabaja por cuenta propia normalmente tiene control sustancial sobre la organización de viajes de negocios. 1040ez form for 2012 Excepción 2 − Fuera de los Estados Unidos por una semana como máximo. 1040ez form for 2012   Se considera que su viaje ha sido para propósitos comerciales en su totalidad si usted estuvo fuera de los Estados Unidos por una semana o menos, combinando actividades de negocio y actividades no de negocio. 1040ez form for 2012 Una semana significa siete días seguidos. 1040ez form for 2012 Al contar los días, no cuente el día de su salida de los Estados Unidos, pero sí cuente el día de su regreso a los Estados Unidos. 1040ez form for 2012 Excepción 3 − Menos del 25% del tiempo en actividades personales. 1040ez form for 2012   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si: Estuvo fuera de los Estados Unidos por más de una semana y Pasó menos del 25% del total de su tiempo fuera de los Estados Unidos ocupado en actividades no relacionadas con negocios. 1040ez form for 2012 Para este propósito, cuente tanto el día en que empezó el viaje como el día en que terminó. 1040ez form for 2012 Excepción 4 − Las vacaciones no son una razón principal. 1040ez form for 2012   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si puede demostrar que una razón principal del viaje no era vacaciones personales, aunque tenga control sustancial de la organización del viaje. 1040ez form for 2012 Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por motivo de negocios pero pasa una parte de su tiempo dedicándose a actividades no relacionadas con negocios, normalmente no puede deducir todos los gastos del viaje. 1040ez form for 2012 Puede deducir únicamente la parte del costo de ida y vuelta del destino correspondiente al negocio. 1040ez form for 2012 Tiene que repartir los costos entre sus actividades de negocios y actividades no relacionadas con negocios para determinar la cantidad deducible. 1040ez form for 2012 Estas reglas de distribución de los gastos de viaje se explican en el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés. 1040ez form for 2012 No tiene que repartir su deducción por gastos de viaje si cumple una de las cuatro excepciones elaboradas anteriormente bajo Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. 1040ez form for 2012 En esos casos, puede deducir el total del costo de ida y vuelta a su destino. 1040ez form for 2012 Viajes Principalmente por Motivos Personales Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por vacaciones o para propósitos de inversión, el total del costo del viaje es un gasto personal no deducible. 1040ez form for 2012 Si pasa una parte del tiempo asistiendo a congresos profesionales cortos o a un programa de educación continua, puede deducir los gastos de inscripción y otros gastos relacionados directamente con su negocio en los que haya incurrido. 1040ez form for 2012 Convenciones Puede deducir los gastos de viaje cuando asista a una convención si puede demostrar que su asistencia beneficia su ocupación o negocio. 1040ez form for 2012 No puede deducir los gastos de viaje de su familia. 1040ez form for 2012 Si la convención es para propósitos políticos, sociales, de inversión o para otros fines que no estén relacionados con su ocupación o negocio, no puede deducir los gastos. 1040ez form for 2012 Su nombramiento o elección como delegado no determina, en sí, si puede deducir gastos de viaje. 1040ez form for 2012 Puede deducir gastos de viaje sólo si su asistencia se relaciona con su ocupación o negocio. 1040ez form for 2012 Programa de la convención. 1040ez form for 2012   Normalmente, la agenda del día o programa de la convención muestra el propósito de la convención. 1040ez form for 2012 Puede demostrar que su asistencia a la convención beneficia su ocupación o negocio comparando el programa con los deberes y responsabilidades oficiales de su puesto. 1040ez form for 2012 No es necesario que el programa trate específicamente sobre sus deberes y responsabilidades oficiales; será suficiente si el programa se relaciona con su puesto de tal modo que muestre que su asistencia ha sido por negocios. 1040ez form for 2012 Convenciones que tengan lugar fuera de América del Norte. 1040ez form for 2012    Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre convenciones celebradas fuera de América del Norte. 1040ez form for 2012 Gastos de Entretenimiento Es posible que pueda deducir gastos de entretenimiento relacionados con negocios en los que incurra al participar en actividades de entretenimiento de un cliente o empleado. 1040ez form for 2012 Puede deducir gastos de entretenimiento sólo si son ordinarios y además necesarios (definidos anteriormente en la Introducción ) y cumple uno de los siguientes requisitos: El requisito de relación directa. 1040ez form for 2012 El requisito de asociación. 1040ez form for 2012 Ambos se explican en el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. 1040ez form for 2012 La cantidad que se puede deducir por concepto de gastos de entretenimiento puede ser limitada. 1040ez form for 2012 Normalmente, se puede deducir sólo el 50% de los gastos de entretenimiento no reembolsados. 1040ez form for 2012 Este límite se explica más adelante. 1040ez form for 2012 Límite del 50% Normalmente, puede deducir sólo el 50% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. 1040ez form for 2012 (Si está sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte, puede deducir el 80% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. 1040ez form for 2012 Vea Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio” , más adelante. 1040ez form for 2012 ) El límite del 50% corresponde a empleados o sus empleadores y a personas que trabajen por cuenta propia (incluidos contratistas independientes) o sus clientes, dependiendo de si los gastos son reembolsados. 1040ez form for 2012 La Figura 26-A resume las reglas generales explicadas en esta sección. 1040ez form for 2012 El límite del 50% corresponde a comidas de negocios o gastos de entretenimiento en los que usted incurra mientras: Viaja lejos de su domicilio (igualmente si come a solas o con otras personas) por motivo de negocio, Entretiene a clientes en su lugar de negocio (el de usted), un restaurante u otro sitio o Asiste a una convención o recepción de negocios, reunión de negocios o almuerzo de negocios en un club. 1040ez form for 2012 Gastos incluidos. 1040ez form for 2012   Los gastos sujetos al límite del 50% incluyen: Impuestos y propinas relacionados con comidas relacionadas con el negocio o actividades de entretenimiento, Cargos de admisión en un club nocturno, Cantidad pagada para alquilar una sala en la cual usted da una cena o cóctel y recibe a invitados y Cantidades pagadas por estacionamiento cerca de un estadio deportivo. 1040ez form for 2012 No obstante, el costo de transporte de ida y vuelta de una comida o actividad de entretenimiento relacionada con los negocios no está sujeta al límite del 50%. 1040ez form for 2012 Aplicación del límite del 50%. 1040ez form for 2012   El límite del 50% que corresponde a gastos de comida y entretenimiento se aplica si el gasto es, de otra manera, deducible y no está cubierto por una de las excepciones mencionadas más adelante en esta sección. 1040ez form for 2012   El límite del 50% también se aplica a ciertos gastos de comida y entretenimiento que no están relacionados con los negocios. 1040ez form for 2012 Es aplicable a gastos de comida y entretenimiento incurridos para generar ingresos, incluyendo ingresos de alquileres o ingresos de regalías. 1040ez form for 2012 Además, se aplica al costo de comidas incluidas en gastos educativos deducibles. 1040ez form for 2012 Cuándo aplicar el límite del 50%. 1040ez form for 2012   Se aplica el límite del 50% después de determinar la cantidad que de otro modo reuniría los requisitos para una deducción. 1040ez form for 2012 Primero tiene que determinar la cantidad de sus gastos de comida y entretenimiento que serían deducible conforme a las otras reglas presentadas en este capítulo. 1040ez form for 2012 Ejemplo 1. 1040ez form for 2012 Usted gasta $200 en una comida relacionada con los negocios. 1040ez form for 2012 Si no se le permite deducir $110 de esa cantidad por ser excesiva y extravagante, los $90 sobrantes están sujetos al límite del 50%. 1040ez form for 2012 La deducción no puede ser más de $45 (0. 1040ez form for 2012 50 x $90). 1040ez form for 2012 Ejemplo 2. 1040ez form for 2012 Usted compra dos boletos para un concierto y se los regala a un cliente. 1040ez form for 2012 Compró los boletos por medio de un vendedor. 1040ez form for 2012 Pagó $200 por los dos boletos, los cuales tenían un valor nominal de $80 cada uno ($160 en total). 1040ez form for 2012 La deducción no puede ser más de $80 (0. 1040ez form for 2012 50 x $160). 1040ez form for 2012 Excepciones al límite del 50% Normalmente, los gastos de comida y entretenimiento relacionados con los negocios están sujetos al límite del 50%. 1040ez form for 2012 La Figura 26-A le puede ayudar a determinar si el límite del 50% le corresponde a usted. 1040ez form for 2012 El gasto de comida o entretenimiento no está sujeto al límite del 50% si el gasto satisface una de las siguientes excepciones. 1040ez form for 2012 Gastos reembolsados al empleado. 1040ez form for 2012   Si usted es empleado, no se le obliga aplicar el límite del 50% sobre tales gastos que su empleador le reembolsa conforme a un plan de reembolsos con rendición de cuentas. 1040ez form for 2012 Los planes de reembolsos con rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . 1040ez form for 2012 Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio”. 1040ez form for 2012   Puede deducir un porcentaje mayor de sus gastos de comidas mientras viaja lejos de su domicilio tributario, si las comidas tienen lugar durante, o en relación con, algún período sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte. 1040ez form for 2012 El porcentaje es el 80%. 1040ez form for 2012   Las personas sujetas a los límites sobre “horas de servicio” designados por el Departamento de Transporte incluyen las siguientes: Ciertos trabajadores de transporte aéreo (como pilotos, tripulación, despachadores, mecánicos y controladores aéreos) que se encuentran bajo el reglamento de la Administración Federal de Aviación. 1040ez form for 2012 Camioneros interestatales y conductores de autobús que estén sujetos a las reglas del Departamento de Transporte. 1040ez form for 2012 Ciertos empleados ferroviarios (como maquinistas, conductores, tripulaciones de tren, despachadores y personal de control de operaciones) que estén sujetos a las reglas de la Administración Federal Ferroviaria. 1040ez form for 2012 Ciertos marineros mercantes que se encuentren bajo el reglamento de la Guardia Costera. 1040ez form for 2012 Otras excepciones. 1040ez form for 2012   Además, hay excepciones para personas que trabajen por cuenta propia, para gastos de publicidad, la venta de comida o entretenimiento y eventos deportivos de beneficencia. 1040ez form for 2012 Éstas se explican en la Publicación 463, en inglés. 1040ez form for 2012 Figura 26-A. 1040ez form for 2012 ¿Debe usted Aplicar el Límite del 50% a sus Gastos? Hay excepciones a estas reglas. 1040ez form for 2012 Vea Excepciones al límite del 50% . 1040ez form for 2012 Please click here for the text description of the image. 1040ez form for 2012 Gastos de entretenimiento: límite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que usted tal vez pueda deducir. 1040ez form for 2012 Entretenimiento. 1040ez form for 2012    El entretenimiento incluye toda actividad que se considere que provee entretenimiento, diversión o recreación. 1040ez form for 2012 Algunos ejemplos de éstos son entretener a invitados en clubes nocturnos; en clubes sociales y deportivos; en teatros; en eventos deportivos; o en cacerías, viajes de pesca, vacaciones y viajes parecidos. 1040ez form for 2012 Comidas como forma de entretenimiento. 1040ez form for 2012   El entretenimiento incluye el costo de una comida que usted le brinda a un cliente, independientemente de si la comida es parte de otro entretenimiento o si se trata sólo de dicha comida. 1040ez form for 2012 Un gasto de comida incluye el costo de alimentos, bebidas, impuestos y propinas de comida. 1040ez form for 2012 Para deducir una comida relacionada con entretenimiento, usted o su empleador tiene que estar presente cuando se provea la comida o bebida. 1040ez form for 2012 No puede declarar el costo de la comida como gasto de entretenimiento y también como gasto de viaje. 1040ez form for 2012 Separación de costos. 1040ez form for 2012   Si tiene un solo gasto que incluye costos de entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que repartir dicho gasto entre el costo de entretenimiento y el costo de los otros servicios. 1040ez form for 2012 Tiene que tener una razón justificable por hacer esta repartición. 1040ez form for 2012 Por ejemplo, tiene que repartir los gastos si un hotel incluye en la misma cuenta cargos de entretenimiento en el bar junto con el cargo de habitación. 1040ez form for 2012 Si se turnan para pagar comidas o entretenimiento. 1040ez form for 2012   Si un grupo de personas que se conocen por la relación de negocios se turnan para pagar las cuentas de comida o entretenimiento mutuas sin tener en cuenta si sirven para fines de negocios, ningún miembro del grupo puede deducir ninguna parte del gasto. 1040ez form for 2012 Gastos exagerados o extravagantes. 1040ez form for 2012   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. 1040ez form for 2012 Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. 1040ez form for 2012 Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. 1040ez form for 2012 Reuniones de asociaciones comerciales. 1040ez form for 2012    Puede deducir gastos de entretenimiento que estén directamente relacionados y sean necesarios para asistir a reuniones de negocios o convenciones de ciertas organizaciones exentas de impuestos, si los gastos de asistencia se relacionan con su ocupación o negocio activo. 1040ez form for 2012 Estas organizaciones incluyen asociaciones comerciales, cámaras de comercio, juntas de bienes raíces, asociaciones comerciales y asociaciones profesionales. 1040ez form for 2012 Entradas a eventos. 1040ez form for 2012   Normalmente, no puede deducir una cantidad superior al valor nominal de una entrada a un evento de entretenimiento, aunque haya pagado un precio más alto. 1040ez form for 2012 Por ejemplo, no puede deducir cargos por servicios que pague a boleterías o agencias de venta de entradas ni cantidad alguna superior al valor nominal de las entradas que pague a revendedores ilegales. 1040ez form for 2012 ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que normalmente no se pueden deducir. 1040ez form for 2012 Cuotas de clubes y afiliaciones. 1040ez form for 2012   No puede deducir una cuota (incluidos cargos de admisión) por afiliación en ningún club organizado para: Negocios, Placer, Recreación u Otro propósito social. 1040ez form for 2012 Esta regla le corresponde a toda organización de afiliados si uno de sus propósitos principales es: Dirigir actividades de entretenimiento para miembros o sus invitados o Hacer que los miembros o sus invitados tengan acceso a establecimientos de entretenimiento. 1040ez form for 2012   Los propósitos y actividades de un club, y no el nombre de éste, determinarán si usted puede deducir la cuota o no. 1040ez form for 2012 No puede deducir una cuota pagada a: Clubes sociales (country clubs), Clubes de golf y deportivos, Clubes de líneas aéreas, Clubes de hoteles y Clubes administrados con el fin de proveer comidas bajo circunstancias que se consideran normalmente conducentes a conversaciones de negocios. 1040ez form for 2012 Establecimientos de entretenimiento. 1040ez form for 2012   Normalmente, no puede deducir gasto alguno en el que se haya incurrido por el uso de un establecimiento de entretenimiento. 1040ez form for 2012 Esto incluye gastos por depreciación y costos de operación tales como alquiler, servicios públicos, mantenimiento y protección. 1040ez form for 2012   Un establecimiento de entretenimiento es toda propiedad de la cual usted sea dueño, que alquile, o use con fines de entretenimiento. 1040ez form for 2012 Algunos ejemplos son un yate, una cabaña de caza, un campamento de pesca, una piscina o alberca, una cancha de tenís, un centro de boliche, un automóvil, un avión, un apartamento, una habitación de hotel o una vivienda ubicada en un lugar turístico. 1040ez form for 2012 Gastos de bolsillo. 1040ez form for 2012   Puede deducir gastos de bolsillo, tales como para comida y bebidas, servicios de banquetería, gas y cebo de pesca ofrecidos por usted durante un evento en un establecimiento de entretenimiento. 1040ez form for 2012 Éstos no son gastos por el uso de un establecimiento de entretenimiento. 1040ez form for 2012 No obstante, dichos gastos sí están sujetos a los requisitos de relación directa y asociación. 1040ez form for 2012 Además, están sujetos al Límite del 50% explicado anteriormente. 1040ez form for 2012 Información adicional. 1040ez form for 2012   Para más información acerca de los gastos de entretenimiento, incluyendo explicaciones sobre los requisitos de relación directa y asociación, vea el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. 1040ez form for 2012 Gastos por Regalos Si da regalos en el curso de su ocupación o negocio, puede deducir todo o parte del costo. 1040ez form for 2012 Esta sección explica los límites y reglas para deducir el costo de regalos. 1040ez form for 2012 Límite de los $25. 1040ez form for 2012   Usted no puede deducir más de $25 por concepto de regalos que, por motivos comerciales, usted da directa o indirectamente a cualquier persona en particular durante el año tributario. 1040ez form for 2012 Un regalo dado a una empresa con la intención de que eventualmente sirva para el uso personal o el beneficio de una persona en particular, o de un grupo particular limitado, se considerará un regalo indirecto hecho a esa persona en particular o a las personas de aquella clase que reciban el regalo. 1040ez form for 2012   Si le da un regalo a un miembro de la familia de un cliente, se considera normalmente que el regalo es un regalo indirecto hecho al cliente. 1040ez form for 2012 Esta regla no corresponde si tiene una relación de negocios independiente y de buena fe con dicho miembro de la familia, y el regalo no está destinado al uso o beneficio final del cliente. 1040ez form for 2012   Si tanto usted como su cónyuge dan regalos, a los dos se les trata como un solo contribuyente. 1040ez form for 2012 No importa si tienen negocios distintos, empleos distintos, o si cada uno tiene una relación independiente con el destinatario. 1040ez form for 2012 Si una sociedad colectiva hace regalos, a la sociedad colectiva y los socios se les trata como un solo contribuyente. 1040ez form for 2012 Costos imprevistos. 1040ez form for 2012   Costos imprevistos, como el grabado de joyas, o el embalaje, seguro y envío, no se suelen incluir al determinar el costo de un regalo para propósitos del límite de los $25. 1040ez form for 2012   Un costo se considera imprevisto sólo si no añade valor sustancial al regalo. 1040ez form for 2012 Por ejemplo, el costo usual de envolver un regalo es un costo imprevisto. 1040ez form for 2012 Sin embargo, la compra de una canasta decorativa para embalar frutas no es un costo imprevisto si el valor de la canasta es considerable en comparación con el valor de la fruta. 1040ez form for 2012 Excepciones. 1040ez form for 2012   Los siguientes artículos no se consideran regalos para propósitos del límite de los $25. 1040ez form for 2012 Un artículo que cueste $4 o menos y: tenga su nombre, en forma permanente y claramente visible, en el regalo y sea uno de varios artículos idénticos que usted regala ampliamente. 1040ez form for 2012 Ejemplos de éstos incluyen lapiceros o bolígrafos, juegos de escritorio, bolsas de plástico y estuches. 1040ez form for 2012 Letreros, estantes de presentación u otros materiales de promoción que se van a usar en el lugar de negocios del destinatario. 1040ez form for 2012 Regalo o entretenimiento. 1040ez form for 2012   Todo artículo que se pueda considerar regalo o entretenimiento normalmente se considerará entretenimiento. 1040ez form for 2012 Sin embargo, si le regala a un cliente alimentos o bebidas envasados con la intención de que él los consuma en una fecha posterior, trátelos como regalo. 1040ez form for 2012    Si le regala a un cliente boletos para una función de teatro o evento deportivo y no acompaña al cliente a la función o evento, puede tratar los boletos como gasto por regalo o como gasto de entretenimiento, según le convenga más a usted. 1040ez form for 2012    Si acompaña al cliente al evento, tendrá que tratar el costo de los boletos como gasto de entretenimiento. 1040ez form for 2012 Usted no puede escoger, en este caso, tratar los boletos como un gasto de regalo. 1040ez form for 2012 Gastos de Transporte Esta sección explica gastos que puede deducir por concepto de transporte de negocios cuando no viaje lejos de su domicilio, definidos anteriormente, bajo Gastos de Viaje . 1040ez form for 2012 Estos gastos incluyen el costo de transporte por avión, ferrocarril, autobús, taxi, etc. 1040ez form for 2012 , y el costo de manejar y mantener en buen estado su automóvil. 1040ez form for 2012 Los gastos de transporte incluyen todos los costos ordinarios y necesarios de lo siguiente: Trasladarse de un lugar de trabajo a otro en el curso de su negocio o profesión cuando viaje dentro del área de su domicilio tributario. 1040ez form for 2012 (Domicilio tributario se define anteriormente bajo Gastos de Viaje . 1040ez form for 2012 ) Visitar a clientes. 1040ez form for 2012 Ir a una reunión de negocios lejos de su lugar de trabajo habitual. 1040ez form for 2012 Trasladarse de su domicilio a un lugar de trabajo temporal cuando tenga uno o más lugares de trabajo habituales. 1040ez form for 2012 Estos lugares de trabajo temporales pueden estar ubicados dentro del área de su domicilio tributario o fuera de dicha área. 1040ez form for 2012 Los gastos de transporte no incluyen gastos en los que incurre al pasar una noche de viaje lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 Esos gastos son gastos de viaje, los cuales se explican anteriormente. 1040ez form for 2012 Sin embargo, si usa su automóvil mientras pasa la noche lejos de su domicilio, use las reglas de esta sección para calcular la deducción por gastos de automóvil. 1040ez form for 2012 Vea Gastos de Automóvil , más adelante. 1040ez form for 2012 Ilustración de gastos de transporte. 1040ez form for 2012    La Figura 26-B ilustra las reglas sobre cuándo puede deducir gastos de transporte cuando tiene un trabajo principal o habitual lejos de su domicilio. 1040ez form for 2012 Tal vez quiera consultar dicha ilustración al momento de decidir si puede deducir sus gastos de transporte. 1040ez form for 2012 Generalmente, los gastos de transporte en los que usted incurre diariamente mientras vi