File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2006 Tax Return

Free TaxE File State Tax For Free1040x Amended FormHow Can I File My 2011 Taxes For Free2009 Tax Form 1040File 2011 Tax OnlineFile 2011 Taxes Online For FreeEfile 7004 Tax ExtensionTax FormsTax Rates And TablesTax Form 1040ezIncome Tax Return 2013Where To Send 1040xFree Tax Filing For SeniorsWhere Can I File 2009 Taxes Online For FreeFiling 2011 Taxes For FreeHow To Fill Out A 1040x Tax Amendment FormAmended Tax FormsFederal Tax Amendment FormFree Efile2010 1040 Tax FormIrs 2012 1040 Tax FormFiling Taxes StudentHow To File Self Employment TaxesIrs Tax Amendment Form1040 EzAmended 2012 Tax ReturnI Need To File Taxes For 2011File Free Tax Extension Online1040ez FileTax Forms 2012 Federal2011 1040 EzIrs Online Filing Tax ReturnTax Forms Download Ez 1040Irs Tax Forms For 2010Where Can I File My State Taxes Online For FreeTax Addendum Form1040 Tax FormFree E File Taxes 20121040 Tax Form

2006 Tax Return

2006 tax return 4. 2006 tax return   Filing U. 2006 tax return S. 2006 tax return Tax Returns Table of Contents Who Must FileFiling Requirement if Possession Income Is Excluded When To FileExtension of Time To File Where To File Special Rules for Completing Your U. 2006 tax return S. 2006 tax return Tax ReturnU. 2006 tax return S. 2006 tax return Armed Forces. 2006 tax return Deductions if Possession Income Is Excluded Foreign Tax Credit if Possession Income Is Excluded Self-Employment Tax Additional Medicare Tax Net Investment Income Tax Paying Your TaxesEstimated Tax Double TaxationCompetent Authority Assistance The information in chapter 3 will tell you if a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return is required for your situation. 2006 tax return If a U. 2006 tax return S. 2006 tax return return is required, your next step is to see if you meet the filing requirements. 2006 tax return If you do meet the filing requirements, the information presented in this chapter will help you understand the special procedures involved. 2006 tax return This chapter discusses: Filing requirements, When to file your return, Where to send your return, How to adjust your deductions and credits if you are excluding income from American Samoa or Puerto Rico, How to make estimated tax payments and pay self-employment tax, and How to request assistance in resolving instances of double taxation. 2006 tax return Who Must File If you are not required to file a possession tax return that includes your worldwide income, you must generally file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return if your gross income is at least the amount shown in Table 4-1, later, for your filing status and age. 2006 tax return If you were a bona fide resident of American Samoa or Puerto Rico and are able to exclude your possession income from your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return, your filing requirement may be less than the amount in Table 4-1. 2006 tax return For details, see the information under Filing Requirement if Possession Income Is Excluded , later. 2006 tax return Some individuals (such as those who can be claimed as a dependent on another person's return or who owe certain taxes, such as self-employment tax) must file a tax return even though the gross income is less than the amount shown in Table 4-1 for their filing status and age. 2006 tax return For more information, see the Form 1040 instructions. 2006 tax return Filing Requirement if Possession Income Is Excluded If you were a bona fide resident of American Samoa or Puerto Rico and qualify to exclude possession income on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return, you must determine your adjusted filing requirement. 2006 tax return Generally, your filing requirement is based on the total of your (and your spouse's if filing a joint return) personal exemption(s) plus your standard deduction. 2006 tax return Personal exemption. 2006 tax return   When figuring your filing requirement, your personal exemption is allowed in full. 2006 tax return Do not reduce it for this purpose. 2006 tax return Do not include exemptions for your dependents. 2006 tax return Allowable standard deduction. 2006 tax return   Unless your filing status is married filing separately, the minimum income level at which you must file a return is based, in part, on the standard deduction for your filing status and age. 2006 tax return Because the standard deduction applies to all types of income, it must be divided between your excluded income and income from other sources. 2006 tax return Multiply the regular standard deduction for your filing status and age (this is zero if you are married filing a separate return; all others, see Form 1040 instructions) by the following fraction:      Gross income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax     Gross income from all sources (including excluded possession income)   Example. 2006 tax return Barbara Spruce, a U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizen, is single, under 65, and a bona fide resident of American Samoa. 2006 tax return During 2013, she received $20,000 of income from American Samoa sources (qualifies for exclusion) and $8,000 of income from sources outside the possession (subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax). 2006 tax return Her allowable standard deduction for 2013 is figured as follows:   $8,000 $28,000 × $6,100 (regular standard deduction) = $1,743   Adjusted filing requirement. 2006 tax return   Figure your adjusted filing requirement by adding the amount of your allowable standard deduction to the amount of your personal exemption. 2006 tax return You must file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return if your gross income is at least the amount shown on line 3 of the following worksheet. 2006 tax return    1. 2006 tax return Enter the allowable standard deduction you figured earlier under Allowable standard deduction . 2006 tax return If your filing status is married filing separately, enter -0-   2. 2006 tax return Personal exemption. 2006 tax return If your filing status is married filing jointly, enter $7,800; if someone can claim you as a dependent, enter -0-; otherwise, enter $3,900   3. 2006 tax return Add lines 1 and 2. 2006 tax return You must file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return if your gross income from sources outside the relevant possession is at least this amount   Table 4-1. 2006 tax return 2013 Filing Requirements Chart for Most Taxpayers IF your filing status is. 2006 tax return . 2006 tax return . 2006 tax return AND at the end of 2013 you were*. 2006 tax return . 2006 tax return . 2006 tax return THEN file a return if your gross income** was at least. 2006 tax return . 2006 tax return . 2006 tax return single under 65 $10,000 65 or older $11,500 married filing jointly*** under 65 (both spouses) $20,000 65 or older (one spouse) $21,200 65 or older (both spouses) $22,400 married filing separately any age $3,900 head of household under 65 $12,850 65 or older $14,350 qualifying widow(er)  with dependent child under 65 $16,100 65 or older $17,300 * If you were born on January 1, 1949, you are considered to be age 65 at the end of 2013. 2006 tax return ** Gross income means all income you received in the form of money, goods, property, and services that is not exempt from tax, including any income from sources outside the United States (even if you can exclude part or all of it). 2006 tax return Do not include social security benefits unless (a) you are married filing a separate return and you lived with your spouse at any time during 2013, or (b) one-half of your social security benefits plus your other gross income is more than $25,000 ($32,000 if married filing jointly). 2006 tax return If (a) or (b) applies, see the instructions for Form 1040 or Publication 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits, to figure the taxable part of social security benefits you must include in gross income. 2006 tax return *** If you did not live with your spouse at the end of 2013 (or on the date your spouse died) and your gross income was at least $3,900 you must file a return regardless of your age. 2006 tax return Example 1. 2006 tax return James and Joan Thompson, one over 65, are U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizens and bona fide residents of Puerto Rico during the entire tax year. 2006 tax return They file a joint income tax return. 2006 tax return During 2013, they received $35,000 of income from Puerto Rico sources (qualifies for exclusion) and $6,000 of income from sources outside Puerto Rico (subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax). 2006 tax return Their allowable standard deduction for 2013 is figured as follows:   $6,000 $41,000 × $13,400 ( standard deduction for 65 or older (one spouse) ) = $1,961   The Thompsons do not have to file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return because their gross income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax ($6,000) is less than their allowable standard deduction plus their personal exemptions ($1,961+ $7,800= $9,761). 2006 tax return Example 2. 2006 tax return Barbara Spruce (see Example under Allowable standard deduction, earlier), however, must file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return because her gross income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax ($8,000) is more than her allowable standard deduction plus her personal exemption ($1,743 + $3,900 = $5,643). 2006 tax return If you must file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return, you may be able to file a paperless return using IRS e-file. 2006 tax return See your form instructions or visit our website at IRS. 2006 tax return gov. 2006 tax return When To File If you file on a calendar year basis, the due date for filing your U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return is April 15 following the end of your tax year. 2006 tax return If you use a fiscal year (a year ending on the last day of a month other than December), the due date is the 15th day of the 4th month after the end of your fiscal year. 2006 tax return If any due date falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, your tax return is due on the next business day. 2006 tax return For your 2013 tax return, the due date is April 15, 2014. 2006 tax return If you mail your federal tax return, it is considered timely if it bears an official postmark dated on or before the due date, including any extensions. 2006 tax return If you use a private delivery service designated by the IRS, generally the postmark date is the date the private delivery service records in its database or marks on the mailing label. 2006 tax return See your form instructions for a list of designated private delivery services. 2006 tax return Extension of Time To File You can get an extension of time to file your U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return. 2006 tax return Special rules apply for those living outside the United States. 2006 tax return Automatic 6-Month Extension If you cannot file your 2013 return by the due date, you can get an automatic 6-month extension of time to file. 2006 tax return Example. 2006 tax return If your return must be filed by April 15, 2014, you will have until October 15, 2014, to file. 2006 tax return Although you are not required to make a payment of the tax you estimate as due, Form 4868 does not extend the time to pay taxes. 2006 tax return If you do not pay the amount due by the regular due date (generally April 15), you will owe interest on any unpaid tax from the original due date to the date you pay the tax. 2006 tax return You may also be charged penalties (see the Instructions for Form 4868). 2006 tax return How to get the automatic extension. 2006 tax return   You can get the automatic 6-month extension if you do one of the following by the due date for filing your return. 2006 tax return E-file Form 4868 using your personal computer or a tax professional. 2006 tax return E-file and pay by credit or debit card. 2006 tax return Your payment must be at least $1. 2006 tax return You may pay by phone or over the Internet. 2006 tax return Do not file Form 4868. 2006 tax return File a paper Form 4868. 2006 tax return If you are a fiscal year taxpayer, you must file a paper Form 4868. 2006 tax return See Form 4868 for information on getting an extension using these options. 2006 tax return When to file. 2006 tax return   You must request the automatic extension by the due date for your return. 2006 tax return You can file your return any time before the 6-month extension period ends. 2006 tax return When you file your return. 2006 tax return   Enter any payment you made related to the extension of time to file on Form 1040, line 68. 2006 tax return If you file Form 1040A, U. 2006 tax return S. 2006 tax return Individual Income Tax Return, or Form 1040EZ, Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents, include that payment in your total payments on Form 1040A, line 41, or Form 1040EZ, line 9. 2006 tax return Also enter “Form 4868” and the amount paid in the space to the left of the entry space for line 41 or line 9. 2006 tax return You cannot ask the Internal Revenue Service to figure your tax if you use the extension of time to file. 2006 tax return Individuals Outside the United States and Puerto Rico You are allowed an automatic 2-month extension (until June 16, 2014, if you use the calendar year) to file your 2013 return and pay any federal income tax due if: You are a U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizen or resident, and On the due date of your return: You are living outside of the United States and Puerto Rico, and your main place of business or post of duty is outside the United States and Puerto Rico, or You are in military or naval service on duty outside the United States and Puerto Rico. 2006 tax return However, if you pay the tax due after the regular due date (generally April 15), interest will be charged from April 15 until the date the tax is paid. 2006 tax return If you serve in a combat zone or qualified hazardous duty area, you may be eligible for a longer extension of time to file. 2006 tax return For more information, see Publication 3, Armed Forces' Tax Guide. 2006 tax return Married taxpayers. 2006 tax return   If you file a joint return, only one spouse has to qualify for this automatic extension. 2006 tax return However, if you and your spouse file separate returns, this automatic extension applies only to the spouse who qualifies. 2006 tax return How to get the extension. 2006 tax return   To use this special automatic extension, you must attach a statement to your return explaining what situation qualified you for the extension. 2006 tax return (See the situations listed under (2), earlier. 2006 tax return ) Extension beyond 2 months. 2006 tax return   If you cannot file your 2013 return within the automatic 2-month extension period, you can get an additional 4-month extension, for a total of 6 months. 2006 tax return File Form 4868 by the end of the automatic extension period (June 16, 2014 for calendar year taxpayers). 2006 tax return Be sure to check the box on Form 4868, line 8, if appropriate. 2006 tax return   In addition to this 6-month extension, taxpayers who are out of the country (as defined under (2) earlier) can request a discretionary 2-month additional extension of time to file their returns (to December 15 for calendar year taxpayers). 2006 tax return   To request this extension, you must send the IRS a letter explaining the reasons why you need the additional 2 months. 2006 tax return Send the letter by the extended due date (October 15 for calendar year taxpayers) to:  Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0215 USA   You will not receive any notification from the IRS unless your request is denied for being untimely. 2006 tax return Where To File Use the addresses listed below if you have to file Form 1040 with the United States and you are excluding possession income from American Samoa or Puerto Rico. 2006 tax return If you are not including a check or a money order, send your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return and all attachments to:   Department of the Treasury Internal Revenue Service Austin, TX 73301-0215 USA If you are including a check or a money order, send your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return and all attachments to:  Internal Revenue Service P. 2006 tax return O. 2006 tax return Box 1303 Charlotte, NC 28201-1303 USA Also send your U. 2006 tax return S. 2006 tax return return to these addresses if you are attaching Form 5074 or Form 8689. 2006 tax return If you are not in either of the above categories, send your return to the address shown in the Form 1040 instructions for the possession or state in which you reside. 2006 tax return Special Rules for Completing Your U. 2006 tax return S. 2006 tax return Tax Return If you are not excluding possession income from your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return, follow the instructions for the specific forms you file. 2006 tax return However, you may not qualify to claim the earned income credit (EIC). 2006 tax return Earned income credit. 2006 tax return   Even if you maintain a household in one of the possessions discussed in this publication that is your main home and the home of your qualifying child, you cannot claim the earned income credit on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return. 2006 tax return This credit is available only if you maintain the household in the United States or you are serving on extended active duty in the U. 2006 tax return S. 2006 tax return Armed Forces. 2006 tax return U. 2006 tax return S. 2006 tax return Armed Forces. 2006 tax return   U. 2006 tax return S. 2006 tax return military personnel stationed outside the United States on extended active duty are considered to live in the United States during that duty period for purposes of the EIC. 2006 tax return Extended active duty means you are called or ordered to duty for an indefinite period or for a period of more than 90 days. 2006 tax return Once you begin serving your extended active duty, you are still considered to have been on extended active duty even if you do not serve more than 90 days. 2006 tax return Income from American Samoa or Puerto Rico excluded. 2006 tax return   You will not be allowed to take deductions and credits that apply to the excluded income. 2006 tax return The additional information you need follows. 2006 tax return Deductions if Possession Income Is Excluded Deductions that specifically apply to your excluded possession income, such as employee business expenses, are not allowable on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return. 2006 tax return Deductions that do not specifically apply to any particular type of income must be divided between your excluded income from sources in the relevant possession and income from all other sources to find the part that you can deduct on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return. 2006 tax return Examples of such deductions are alimony payments, the standard deduction, and certain itemized deductions (such as medical expenses, charitable contributions, real estate taxes, and mortgage interest on your home). 2006 tax return Figuring the deduction. 2006 tax return   To find the part of a deduction that is allowable, multiply the deduction by the following fraction. 2006 tax return   Gross income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax     Gross income from all sources (including excluded possession income)   Adjustments to Income Your adjusted gross income equals your gross income minus certain deductions (adjustments). 2006 tax return Moving expense deduction. 2006 tax return   Generally, expenses of a move to a possession are directly attributable to wages, salaries, and other earned income from that possession. 2006 tax return Likewise, the expenses of a move back to the United States are generally attributable to U. 2006 tax return S. 2006 tax return earned income. 2006 tax return   If you are claiming expenses for a move to a relevant possession, how and where you will deduct the expenses depends on your status as a bona fide resident and if any of your possession income is excluded on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return. 2006 tax return For more information, see Moving expense deduction in chapter 3 under the name of the relevant possession. 2006 tax return   If you are claiming expenses for a move from a U. 2006 tax return S. 2006 tax return possession to the United States, use Form 3903 to figure your deductible expenses and enter the amount on Form 1040, line 26. 2006 tax return For purposes of deducting moving expenses, the possessions are considered part of the United States. 2006 tax return See Publication 521, Moving Expenses, for information about what expenses are deductible. 2006 tax return Self-employment tax deduction. 2006 tax return   Generally, if you are reporting self-employment income on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return return, you can include the deductible part of your self-employment tax on Form 1040, line 27. 2006 tax return This is an income tax deduction only; it is not a deduction in figuring net earnings from self-employment (for self-employment tax). 2006 tax return   However, if you are a bona fide resident of American Samoa or Puerto Rico and you exclude all of your self-employment income from gross income, you cannot take the deduction on Form 1040, line 27, because the deduction is related to excluded income. 2006 tax return   If only part of your self-employment income is excluded, the part of the deduction that is based on the nonexcluded income is allowed. 2006 tax return This would happen if, for instance, you have two businesses and only the income from one of them is excludable. 2006 tax return   For purposes of the deduction only, figure the self-employment tax on the nonexcluded income by multiplying your total self-employment tax (from Schedule SE (Form 1040)), Self-Employment Tax) by the following fraction. 2006 tax return   Self-employment income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax     Total self-employment income (including excluded possession income)   The result is your self-employment tax on nonexcluded income. 2006 tax return Include the deductible part of this amount on Form 1040, line 27. 2006 tax return Individual retirement arrangement (IRA) deduction. 2006 tax return   Do not take excluded income into account when figuring your deductible IRA contribution. 2006 tax return Standard Deduction The standard deduction is composed of the regular standard deduction amount and the additional standard deduction for taxpayers who are blind or age 65 or over. 2006 tax return To find the amount you can claim on Form 1040, line 40, first figure your full standard deduction according to the Instructions for Form 1040. 2006 tax return Then multiply your full standard deduction by the following fraction. 2006 tax return   Gross income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax     Gross income from all sources (including excluded possession income)   In the space above line 40, enter “Standard deduction modified due to income excluded under section 931 (if American Samoa) or section 933 (if Puerto Rico). 2006 tax return ” This calculation may not be the same as the one you used to determine if you need to file a U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return. 2006 tax return Itemized Deductions Most itemized deductions do not apply to a particular type of income. 2006 tax return However, itemized deductions can be divided into three categories. 2006 tax return Those that apply specifically to excluded income, such as employee business expenses, are not deductible. 2006 tax return Those that apply specifically to income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax, which might also be employee business expenses, are fully allowable under the Instructions for Schedule A (Form 1040), Itemized Deductions. 2006 tax return Those that do not apply to specific income must be allocated between your gross income subject to U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax and your total gross income from all sources. 2006 tax return The example given later shows how to figure the deductible part of each type of expense that is not related to specific income. 2006 tax return Example. 2006 tax return In 2013, you and your spouse are both under 65 and U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizens who are bona fide residents of Puerto Rico during the entire tax year. 2006 tax return You file a joint income tax return. 2006 tax return During 2013, you earned $20,000 from Puerto Rican sources (excluded from U. 2006 tax return S. 2006 tax return gross income) and your spouse earned $60,000 from the U. 2006 tax return S. 2006 tax return Government. 2006 tax return You have $16,000 of itemized deductions that do not apply to any specific type of income. 2006 tax return These are medical expenses of $4,000, real estate taxes of $5,000, home mortgage interest of $6,000, and charitable contributions of $1,000 (cash contributions). 2006 tax return You determine the amount of each deduction that you can claim on your Schedule A (Form 1040), Itemized Deductions, by multiplying the deduction by the fraction shown under Figuring the deduction , earlier under Deductions if Possession Income is Excluded. 2006 tax return   Medical Expenses   $60,000$80,000 × $4,000 = $3,000  (enter on line 1  of Schedule A)     Real Estate Taxes   $60,000$80,000 × $5,000 = $3,750  (enter on line 6  of Schedule A)     Home Mortgage Interest   $60,000$80,000 × $6,000 = $4,500  (enter on line 10 or 11 of  Schedule A)     Charitable Contributions (cash contributions)   $60,000$80,000 × $1,000 = $750  (enter on line 16 of Schedule A)   Enter on Schedule A (Form 1040) only the allowable portion of each deduction. 2006 tax return Overall limitation on itemized deductions. 2006 tax return   If your adjusted gross income (discussed earlier) is over $300,000 if married filing jointly or qualifying widow(er); $275,000 if head of household; $250,000 if single; or $150,000 if married filing separately; see the Itemized Deductions Worksheet in the Instructions for Schedule A (Form 1040), to figure your itemized deductions. 2006 tax return Personal Exemptions Personal exemptions are allowed in full even if excluding possession income. 2006 tax return However, depending upon your adjusted gross income and filing status, the amount you can deduct may be reduced. 2006 tax return See the Deduction for Exemptions Worksheet—Line 42 in the instructions for Form 1040. 2006 tax return Foreign Tax Credit if Possession Income Is Excluded If you must report American Samoa or Puerto Rico source income on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return, you can claim a foreign tax credit for income taxes paid to the possession on that income. 2006 tax return However, you cannot claim a foreign tax credit for taxes paid on possession income that is excluded on your U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax return. 2006 tax return The foreign tax credit is generally figured on Form 1116. 2006 tax return If you have income, such as U. 2006 tax return S. 2006 tax return Government wages, that is not excludable, and you also have possession source income that is excludable, you must figure the credit by reducing your foreign taxes paid or accrued by the taxes based on the excluded income. 2006 tax return You make this reduction for each separate income category. 2006 tax return To find the amount of this reduction, use the following formula for each income category. 2006 tax return Excluded income from possession sources less deductible expenses based on that income x Tax paid or accrued to the possession = Reduction in foreign taxes Total income subject to possession tax less deductible expenses based on that income Enter the amount of the reduction on Form 1116, line 12. 2006 tax return For more information on the foreign tax credit, see Publication 514. 2006 tax return Example. 2006 tax return Jason and Lynn Reddy are U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizens who were bona fide residents of Puerto Rico during all of 2013. 2006 tax return They file a joint tax return. 2006 tax return The following table shows their excludable and taxable income for U. 2006 tax return S. 2006 tax return federal income tax purposes. 2006 tax return   Taxable   Excludable Jason's wages from  U. 2006 tax return S. 2006 tax return Government $25,000     Lynn's wages from Puerto Rico  corp. 2006 tax return     $15,000 Dividend from Puerto Rico corp. 2006 tax return doing business in Puerto Rico     200 Dividend from U. 2006 tax return S. 2006 tax return  corp. 2006 tax return doing business  in U. 2006 tax return S. 2006 tax return * 1,000     Totals $26,000   $15,200 * Income from sources outside Puerto Rico is taxable. 2006 tax return   Jason and Lynn must file 2013 income tax returns with both Puerto Rico and the United States. 2006 tax return They have gross income of $26,000 for U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax purposes. 2006 tax return They paid taxes to Puerto Rico of $4,000 ($3,980 on their wages and $20 on the dividend from the Puerto Rico corporation). 2006 tax return They figure their foreign tax credit on two Forms 1116, which they must attach to their U. 2006 tax return S. 2006 tax return return. 2006 tax return They fill out one Form 1116 for wages and one Form 1116 for the dividend. 2006 tax return Jason and Lynn figure the Puerto Rico taxes on excluded income as follows. 2006 tax return   Wages: ($15,000 ÷ $40,000) × $3,980 = $1,493   Dividend: ($200 ÷ $200) × $20 = $20 They enter $1,493 on Form 1116, line 12, for wages and $20 on the second Form 1116, line 12, for the dividend. 2006 tax return Self-Employment Tax Self-employment tax includes both social security and Medicare taxes for individuals who are self-employed. 2006 tax return A U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizen or resident alien who is self-employed must pay self-employment tax on net self-employment earnings of $400 or more. 2006 tax return This rule applies whether or not the earnings are excludable from gross income (or whether or not a U. 2006 tax return S. 2006 tax return income tax return must otherwise be filed). 2006 tax return Bona fide residents of the possessions discussed in this publication are considered U. 2006 tax return S. 2006 tax return residents for this purpose and are subject to the self-employment tax. 2006 tax return Forms to file. 2006 tax return   If you have net self-employment income and are subject to self-employment tax, file one of the following with the United States. 2006 tax return If you are required to file Form 1040 with the United States, complete Schedule SE (Form 1040) and attach it to your Form 1040. 2006 tax return If you are not required to file Form 1040 with the United States and you are a bona fide resident of American Samoa, the CNMI, Guam, Puerto Rico, or the USVI, file Form 1040-SS. 2006 tax return If you are a resident of Puerto Rico, you can file the Spanish-language Form 1040-PR instead. 2006 tax return Do not file forms 1040-SS or 1040-PR with Form 1040. 2006 tax return If you are required to pay Additional Medicare Tax (discussed later) on your self-employment income, attach Form 8959, Additional Medicare Tax to Form 1040, Form 1040-SS, or Form 1040-PR, as applicable. 2006 tax return Chapter 11 Bankruptcy cases. 2006 tax return   While you are a debtor in a chapter 11 bankruptcy case, your net profit or loss from self-employment will be included on the income tax return (Form 1041, U. 2006 tax return S. 2006 tax return Income Tax Return for Estates and Trusts) of the bankruptcy estate. 2006 tax return However, you—not the bankruptcy estate—are responsible for paying self-employment tax on your net earnings from self-employment. 2006 tax return   Use Schedule SE (Form 1040), Form 1040-SS, or Form 1040-PR, as determined above, to figure your correct amount of self-employment tax. 2006 tax return   For other reporting requirements, see Chapter 11 Bankruptcy Cases in the Instructions for Form 1040. 2006 tax return Additional Medicare Tax Beginning in 2013, a 0. 2006 tax return 9% Additional Medicare Tax applies to Medicare wages, railroad retirement (RRTA) compensation, and self-employment income that are more than: $125,000 if married filing separately, $250,000 if married filing jointly, or $200,000 if single, head of household, or qualifying widow(er). 2006 tax return Medicare wages and self-employment income are combined to determine if income exceeds the threshold. 2006 tax return A self-employment loss should not be considered for purposes of this tax. 2006 tax return RRTA compensation should be separately compared to the threshold. 2006 tax return Your employer is responsible for withholding the 0. 2006 tax return 9% Additional Medicare Tax on Medicare wages or RRTA compensation it pays to you in excess of $200,000. 2006 tax return You should consider this withholding, if applicable, in determining whether you need to make estimated tax payments. 2006 tax return There are no special rules for U. 2006 tax return S. 2006 tax return citizens and nonresident aliens living abroad for purposes of this provision. 2006 tax return Wages, RRTA compensation, and self-employment income that are subject to Medicare tax will also be subject to Additional Medicare Tax if in excess of the applicable threshold. 2006 tax return For more information, see Form 8959, Additional Medicare Tax, and its instructions or visit www. 2006 tax return irs. 2006 tax return gov and enter the following words in the search box: Additional Medicare Tax. 2006 tax return You cannot include the Additional Medicare Tax as a deductible part of your self-employment tax. 2006 tax return Net Investment Income Tax Beginning in 2013, the Net Investment Income Tax (NIIT) imposes a 3. 2006 tax return 8% tax on the lesser of an individual’s net investment income or the excess of the individual’s modified adjusted gross income over a specified threshold amount. 2006 tax return Bona fide residents of Puerto Rico and American Samoa who may have a federal income tax return filing obligation may be liable for the NIIT if the taxpayer’s modified adjusted gross income from non-territory sources exceeds a specified threshold amount. 2006 tax return The NIIT does not apply to any individual who is a nonresident alien with respect to the United States. 2006 tax return Bona fide residents must take into account any additional tax liability associated with the NIIT when calculating your estimated tax payments. 2006 tax return Forms to file. 2006 tax return   If you are a bona fide resident of American Samoa and Puerto Rico and you are required to pay the NIIT, you must file Form 1040 with the United States and attach Form 8960, Net Investment Income Tax—Individuals, Estates, and Trusts. 2006 tax return For more information, see Form 8960 and its instructions. 2006 tax return Paying Your Taxes You may find that not all of your income tax has been paid through withholding by either the United States or the possession. 2006 tax return This is often true if you have income that is not subject to withholding, such as self-employment, interest, or rental income. 2006 tax return In this situation, you may need to make estimated tax payments. 2006 tax return Estimated Tax If your estimated income tax obligation is to the United States, use the worksheet in the Form 1040-ES package to figure your estimated tax, including self-employment tax. 2006 tax return Include the Additional Medicare Tax and Net Investment Income Tax if applicable. 2006 tax return If you are paying by check or money order, use the payment vouchers in the Form 1040-ES package. 2006 tax return Or, you can make your payments electronically and not have to file any paper forms. 2006 tax return See the Form 1040-ES instructions for information on making payments. 2006 tax return Double Taxation Mutual agreement procedures exist to settle issues where there is inconsistent tax treatment between the IRS and the taxing authorities of the following possessions. 2006 tax return American Samoa. 2006 tax return The Commonwealth of Puerto Rico. 2006 tax return The Commonwealth of the Northern Mariana Islands. 2006 tax return Guam. 2006 tax return The U. 2006 tax return S. 2006 tax return Virgin Islands. 2006 tax return These issues usually involve allocations of income, deductions, credits, or allowances between related persons; determinations of residency; and determinations of the source of income and related expenses. 2006 tax return Competent Authority Assistance The tax coordination agreements between the United States and the possession tax departments contain provisions allowing the competent authorities of the United States and the relevant possession to resolve, by mutual agreement, inconsistent tax treatment by the two jurisdictions. 2006 tax return How to make your request. 2006 tax return   Your request for competent authority assistance must include all the information listed in Revenue Procedure 2006-23, 2006-20 I. 2006 tax return R. 2006 tax return B. 2006 tax return 900 available at www. 2006 tax return irs. 2006 tax return gov/pub/irs-irbs/irb06-49. 2006 tax return pdf. 2006 tax return    Also, see Notice 2013-78, which provides proposed updates to the procedures for requesting U. 2006 tax return S. 2006 tax return competent authority assistance under tax treaties. 2006 tax return As noted, an update to Revenue Procedure 2006-23 will be published in the future. 2006 tax return   Your request must be in the form of a letter addressed to the Deputy Commissioner (International) LB&I. 2006 tax return It must contain a statement that competent authority assistance is requested under the mutual agreement procedure with the possession. 2006 tax return You (or a person having authority to sign your federal return) must sign and date the request. 2006 tax return    Send your written request for U. 2006 tax return S. 2006 tax return assistance under this procedure to:   Deputy Commissioner (International) Large Business and International Division Internal Revenue Service 1111 Constitution Avenue, N. 2006 tax return W. 2006 tax return  Routing: M4-365 Washington, DC 20224 (Attention: TAIT) Nonresident aliens generally must present their initial request for assistance to the relevant possession tax agency. 2006 tax return Credit or Refund In addition to the tax assistance request, if you seek a credit or refund of any overpayment of U. 2006 tax return S. 2006 tax return tax paid on the income in question, you should file a claim on Form 1040X, Amended U. 2006 tax return S. 2006 tax return Individual Income Tax Return. 2006 tax return Indicate on the form that a request for assistance under the mutual agreement procedure with the possession has been filed. 2006 tax return Attach a copy of the request to the form. 2006 tax return Also, you should take whatever steps must be taken under the possession tax code to prevent the expiration of the statutory period for filing a claim for credit or refund of a possession tax. 2006 tax return See Revenue Procedure 2006-54 (or its successor), section 9, for complete information. 2006 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Merit Systems Protection Board

The Merit Systems Protection Board is a quasi-judicial agency within the executive branch that hears appeals from federal employees and studies federal merit systems in an effort to protect the rights of federal employees.

Contact the Agency or Department

Website: Merit Systems Protection Board

E-mail:

Address: 1615 M Street, NW
Washington, DC 20419

Phone Number: (202) 653-7200

Toll-free: (800) 424-9121 (Inspector General Hotline)

TTY: (800) 877-8339

The 2006 Tax Return

2006 tax return 3. 2006 tax return   Exenciones Personales y por Dependientes Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: ExencionesExenciones Personales Exenciones por Dependientes Hijo Calificado Pariente Calificado Eliminación gradual por fases de la exención Números de Seguro Social para DependientesNacimiento y fallecimiento en el año 2013. 2006 tax return Número de identificación personal del contribuyente del Servicio de Impuestos Internos. 2006 tax return Números de identificación del contribuyente en proceso de adopción. 2006 tax return Qué Hay de Nuevo Cantidad de la exención. 2006 tax return  La cantidad que puede deducir por cada exención ha aumentado de $3,800 en el año 2012 a $3,900 para el año 2013. 2006 tax return Eliminación gradual por fases de la exención. 2006 tax return  Usted pierde al menos parte del beneficio tributario de sus exenciones si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. 2006 tax return Para el año 2013, esta cantidad es $150,000 para una persona casada que presenta la declaración separada, $250,000 para una persona que presenta la declaración como soltero, $275,000 para una persona que presenta la declaración como cabeza de familia y $300,000 para las personas casadas que presentan la declaración conjunta o para las personas que presentan la declaración como viudo que reúne los requisitos. 2006 tax return Vea Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. 2006 tax return Introduction En este capítulo se explicarán los siguientes temas: Exenciones personales: Usted, por lo general, puede tomar una exención por usted mismo y, si está casado, una en el caso de su cónyuge. 2006 tax return Exenciones por dependientes: Normalmente puede tomar una exención por cada uno de sus dependientes. 2006 tax return Un “dependiente” es su hijo calificado o pariente calificado. 2006 tax return Si usted tiene el derecho de reclamar una exención por un dependiente, ese dependiente no puede reclamar una exención personal en su propia declaración de impuestos. 2006 tax return Eliminación gradual por fases de la exención: Su deducción se reduce si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. 2006 tax return Requisito del número de Seguro Social para dependientes: Usted tiene que anotar el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) de todo dependiente para el cual reclama una exención. 2006 tax return Deducción. 2006 tax return   Las exenciones reducen su ingreso tributable. 2006 tax return Puede deducir $3,900 por cada exención que reclama en el año 2013. 2006 tax return Pero, podría perder al menos parte de la cantidad en dólares de sus exenciones si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. 2006 tax return Vea Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. 2006 tax return Cómo se pueden reclamar exenciones. 2006 tax return    La manera de reclamar una exención en su declaración de impuestos depende de qué formulario se utilice para presentar su declaración de impuestos. 2006 tax return    Si usted presenta el Formulario 1040EZ, la cantidad de la exención se suma a la cantidad de la deducción estándar y se anota el resultado en la línea 5. 2006 tax return    Si usted presenta el Formulario 1040A complete las líneas 6a a 6d. 2006 tax return El número total de exenciones que usted puede declarar es el total que aparece en el recuadro de la línea 6d. 2006 tax return También complete la línea 26. 2006 tax return   Si presenta el Formulario 1040, complete las líneas 6a a 6d. 2006 tax return El número de exenciones que puede reclamar es el total que aparece en el recuadro de la línea 6d. 2006 tax return También complete la línea 42. 2006 tax return Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés Formulario (e Instrucciones) 2120 Multiple Support Declaration (Declaración de manutención múltiple), en inglés 8332 Release/Revocation of Release of Claim to Exemption for Child by Custodial Parent (Renuncia/revocación a de la reclamación de la exención para un hijo de padres divorciados o separados), en inglés Exenciones Hay dos categorías de exenciones que usted puede tomar: Las personales (por usted y por su  cónyuge) y Aquéllas por dependientes. 2006 tax return Aunque la cantidad de exención para cada categoría es igual ($3,900 para 2013), los requisitos que corresponden son distintos para cada una. 2006 tax return Exenciones Personales Usualmente, usted puede declarar una exención por sí mismo y, si es casado, quizás una por su cónyuge. 2006 tax return Éstas se denominan “exenciones personales”. 2006 tax return Su Propia Exención Usted puede tomar una exención en su caso, a menos que otro contribuyente pueda reclamarlo como dependiente. 2006 tax return Si otro contribuyente tiene derecho a reclamarlo como dependiente, usted no puede reclamar una exención para si mismo aun cuando el otro contribuyente realmente no lo reclame a usted como dependiente. 2006 tax return Exención de su Cónyuge A su cónyuge nunca se le considera su dependiente. 2006 tax return Declaración conjunta. 2006 tax return   En una declaración conjunta usted puede reclamar una exención por usted y otra por su cónyuge. 2006 tax return Declaración por separado. 2006 tax return   Si usted presenta una declaración por separado, puede reclamar la exención de su cónyuge sólo si éste no tiene ingreso bruto, no presenta una declaración de impuestos y no era dependiente de otro contribuyente. 2006 tax return Éste será el caso aun si el otro contribuyente en realidad no reclama a su cónyuge como dependiente. 2006 tax return También será el caso si su cónyuge es extranjero no residente; en ese caso, para propósitos tributarios de los Estados Unidos su cónyuge no puede tener un ingreso bruto. 2006 tax return Tampoco presentar una declaración de impuestos ni ser dependiente de otro contribuyente. 2006 tax return Fallecimiento del cónyuge. 2006 tax return   Si su cónyuge falleció durante el año y usted presenta una declaración conjunta con el cónyuge fallecido, generalmente puede reclamar la exención de su cónyuge conforme a ciertas reglas que se acaban de explicar en la sección Declaración conjunta . 2006 tax return Si presenta la declaración por separado, quizás pueda reclamar la exención de su cónyuge conforme a las reglas explicadas en Declaración por separado . 2006 tax return   Si se volvió a casar durante el año, no podrá tomar una exención por su cónyuge fallecido. 2006 tax return   Si usted es cónyuge sobreviviente sin ingreso bruto y se vuelve a casar en el año en que falleció su cónyuge, puede ser reclamado como exención en la declaración por separado final de su cónyuge fallecido y también en la declaración por separado de su nuevo cónyuge para ese año. 2006 tax return Si presenta una declaración conjunta con su nuevo cónyuge, a usted lo pueden reclamar como exención sólo en esa declaración. 2006 tax return Cónyuge divorciado o separado. 2006 tax return   Si obtuvo un fallo final de divorcio o de manutención por separación durante el año, usted no puede tomar la exención de su ex cónyuge. 2006 tax return Esta regla es aplicable aun si usted proveyó toda la manutención de su ex cónyuge. 2006 tax return Exenciones por Dependientes A usted se le permite una exención por cada persona que pueda reclamar como dependiente. 2006 tax return Puede reclamar una exención por un dependiente aun cuando éste presente una declaración de impuestos. 2006 tax return El término “dependiente” significa: Un hijo calificado o Un pariente calificado. 2006 tax return Los términos “ Hijo Calificado ” y “ Pariente Calificado ” se definen más adelante. 2006 tax return Usted puede reclamar una exención por un hijo calificado o un pariente calificado únicamente si se satisfacen los tres requisitos siguientes: Requisito de Dependiente del Contribuyente. 2006 tax return Requisito de la Declaración Conjunta. 2006 tax return Requisito de Ciudadanía o Residencia. 2006 tax return Estos tres requisitos se explican en detalle más adelante. 2006 tax return Todos los requisitos para poder reclamar una exención de dependencia se resumen en la Tabla 3-1. 2006 tax return Dependiente al que no se le permite declarar su exención personal. 2006 tax return Si usted puede reclamar una exención por un dependiente suyo, dicho dependiente no puede reclamar su exención personal en su propia declaración de impuestos. 2006 tax return Esto es así aun cuando usted no reclame la exención por ese dependiente en su declaración. 2006 tax return Además, esto también es así si la exención por el dependiente en la declaración suya se reduce o se elimina conforme a la regla de la eliminación por fases, descrita bajo el tema titulado Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. 2006 tax return Amas de llave, criados o sirvientes. 2006 tax return   Si estas personas trabajan para usted, no puede declarar exenciones por ellas. 2006 tax return Crédito tributario por hijos. 2006 tax return   Usted podría tener derecho al crédito tributario por hijos basado en cada hijo calificado que tenga menos de 17 años de edad al final del año si usted reclama una exención por dicho hijo en su declaración. 2006 tax return Para más información, vea el capítulo 34. 2006 tax return Tabla 3-1. 2006 tax return Puntos Clave de los Requisitos para Reclamar la Exención por un Dependiente Precaución. 2006 tax return Esta tabla sirve sólo como un repaso de los requisitos. 2006 tax return Para más detalles, vea el resto de este capítulo. 2006 tax return Usted no puede reclamar ningún dependiente si usted (o su cónyuge, en el caso de que presenten una declaración conjunta), puede ser reclamado como dependiente de otro contribuyente. 2006 tax return   Usted no puede reclamar como dependiente a una persona casada que presente una declaración conjunta, a menos que esa declaración conjunta sea únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2006 tax return   Usted no puede reclamar a una persona como dependiente a menos que esa persona sea ciudadana, residente extranjero o nacional de los EE. 2006 tax return UU. 2006 tax return , o residente de Canadá o México. 2006 tax return 1  Usted no puede reclamar a una persona como dependiente, a menos que esa persona sea hijo calificado o pariente calificado suyo. 2006 tax return   Requisitos para Poder Ser Hijo Calificado Requisitos para Poder Ser Pariente Calificado El hijo tiene que ser su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza, hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o descendiente de cualquiera de éstos. 2006 tax return   El hijo tiene que tener: (a) menos de 19 años al terminar el año y ser menor que usted (o al cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta), (b) menos de 24 años al final del año, ser estudiante y ser menor que usted (o al cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta) o (c) cualquier edad si está total y permanentemente incapacitado. 2006 tax return   El hijo tiene que haber vivido con usted durante más de la mitad del año. 2006 tax return 2  El hijo no puede haber contribuido más de la mitad de su propia manutención durante el año. 2006 tax return   El hijo no va a presentar una declaración conjunta para el año (a menos que la declaración conjunta se presente sólo para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado). 2006 tax return   La persona no puede ser el hijo calificado de usted ni el hijo calificado de ningún otro contribuyente. 2006 tax return    La persona tiene que estar (a) emparentada con usted de una de las maneras enumeradas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted o (b) tiene que haber vivido con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el año2 (y su relación no puede violar las leyes locales). 2006 tax return    El ingreso bruto anual de la persona tiene que ser menos de $3,900. 2006 tax return 3  Usted tiene que contribuir más de la mitad de la manutención total de la persona durante el año. 2006 tax return 4  Si el hijo reúne los requisitos para ser hijo calificado de más de una persona, usted tiene que ser la persona con derecho a reclamarlo como hijo calificado. 2006 tax return Vea el Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona para averiguar cuál persona es la persona que tiene el derecho de reclamar al hijo como hijo calificado. 2006 tax return   1Hay una excepción para ciertos hijos adoptivos. 2006 tax return 2Hay excepciones para ausencias temporales, los hijos que nacieron o murieron durante el año, los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. 2006 tax return 3Hay una excepción si la persona está incapacitada y recibe ingresos de un taller protegido para el empleo de incapacitados. 2006 tax return 4Hay excepciones para acuerdos de manutención múltiple, hijos de padres divorciados o separados o (padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. 2006 tax return Requisito de Dependiente del Contribuyente Si otra persona puede reclamarlo como dependiente, usted no puede reclamar a nadie más como dependiente. 2006 tax return Esto es así aun cuando tenga un hijo calificado o pariente calificado; no puede reclamar a tal persona como dependiente. 2006 tax return Si usted presenta una declaración conjunta y su cónyuge puede ser reclamado como dependiente por otra persona, ustedes dos no pueden reclamar la exención de ningún dependiente en su declaración conjunta. 2006 tax return Requisito de la Declaración Conjunta Por lo general, no puede reclamar una exención de dependencia de una persona casada si ésta presenta una declaración conjunta. 2006 tax return Excepción. 2006 tax return   Usted puede reclamar una excepción para una persona que presenta una declaración conjunta si esa persona y su cónyuge presentan la declaración únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2006 tax return Ejemplo 1. 2006 tax return Hijo que presenta una declaración conjunta. 2006 tax return Usted mantuvo a su hija de 18 años, la cual vivió con usted durante todo el año mientras el esposo de ella estaba en las Fuerzas Armadas. 2006 tax return El esposo ganó $25,000 en el año. 2006 tax return La pareja presenta una declaración conjunta. 2006 tax return Usted no puede tomar una exención por su hija. 2006 tax return Ejemplo 2. 2006 tax return Hijo que presenta una declaración conjunta únicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido. 2006 tax return Su hijo de 18 años y la esposa de éste, la cual tiene 17 años, tenían $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ningún otro ingreso. 2006 tax return A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaración de impuestos. 2006 tax return Ellos no tienen hijos. 2006 tax return Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaración conjunta sólo para obtener un reembolso del impuesto retenido. 2006 tax return La excepción para el requisito de la declaración conjunta es aplicable, así que usted no pierde el derecho de reclamar una exención por su hijo y otra por la esposa de éste sólo porque ellos han presentado una declaración conjunta. 2006 tax return Puede reclamar exenciones por cada uno de ellos si cumple con todos los demás requisitos. 2006 tax return Ejemplo 3. 2006 tax return Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 2, salvo que ningún impuesto fue retenido de los pagos de su hijo. 2006 tax return Ni a él ni a su esposa se les requiere presentar una declaración de impuestos. 2006 tax return Sin embargo, ellos presentan una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses por $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. 2006 tax return Debido a que el propósito para presentar la declaración es para solicitar el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2006 tax return La excepción del requisito de la declaración conjunta no es aplicable. 2006 tax return Usted no puede tomar una exención por ninguno de ellos. 2006 tax return Requisito de Ciudadanía o Residencia Usted no puede declarar a una persona como dependiente a menos que esa persona sea ciudadana, residente extranjero o nacional de los EE. 2006 tax return UU. 2006 tax return , o residente de Canadá o México. 2006 tax return No obstante, hay una excepción para ciertos hijos adoptivos, la cual se explica a continuación. 2006 tax return Excepción por un hijo adoptivo. 2006 tax return   Si usted es ciudadano estadounidense o nacional estadounidense que ha adoptado legalmente a un hijo que no es ciudadano, extranjero residente ni nacional estadounidense, se satisface este requisito si el hijo vivió con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el año. 2006 tax return Esta excepción también corresponde si el hijo fue colocado en su hogar legalmente para una adopción legítima. 2006 tax return Lugar de residencia de un hijo. 2006 tax return   Los hijos, por regla general, son ciudadanos o residentes del país de sus padres. 2006 tax return   Si usted era de ciudadanía estadounidense cuando nació su hijo, el hijo puede ser de ciudadanía estadounidense aun cuando el otro padre o madre sea extranjero no residente y el hijo haya nacido en un país extranjero. 2006 tax return Si es así, se satisface este requisito. 2006 tax return Lugar de residencia de estudiantes extranjeros. 2006 tax return   Los estudiantes extranjeros que se encuentren en este país conforme a un programa calificado internacional de intercambio educativo y vivan en hogares estadounidenses durante un período temporal, por lo general no son residentes de los Estados Unidos. 2006 tax return Tampoco satisfacen el requisito de ciudadanía o residencia. 2006 tax return Usted no puede reclamar exenciones por ellos. 2006 tax return No obstante, si dejó que un estudiante extranjero viviera en su hogar, tal vez pueda tomar una deducción por concepto de donaciones caritativas. 2006 tax return Vea Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted , en el capítulo 24. 2006 tax return Nacionales estadounidenses. 2006 tax return   Un “nacional estadounidense” es una persona que, a pesar de no ser ciudadano estadounidense, debe su lealtad a los Estados Unidos. 2006 tax return Los nacionales estadounidenses incluyen a los residentes de la Samoa Estadounidense y de las Islas Marianas del Norte que optaron por tener nacionalidad estadounidense en vez de hacerse ciudadanos de los Estados Unidos. 2006 tax return Hijo Calificado Hay cinco requisitos que tienen que cumplirse para que un hijo pueda ser hijo calificado. 2006 tax return Estos cinco requisitos son: Parentesco, Edad, Residencia, Manutención y Declaración Conjunta. 2006 tax return A continuación se explican dichos requisitos. 2006 tax return Si el hijo reúne los cinco requisitos para ser hijo calificado de más de una persona, se aplicará un requisito especial para determinar cuál persona puede tratar al hijo como hijo calificado. 2006 tax return Vea Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona , más adelante. 2006 tax return Requisito de Parentesco Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser: Su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza o un descendiente de cualquiera de éstos (por ejemplo, su nieto) o Su hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o un descendiente de cualquiera de éstos (por ejemplo, su sobrino o sobrina). 2006 tax return Hijo adoptivo. 2006 tax return   A un hijo adoptivo se le trata siempre como hijo propio. 2006 tax return El término “hijo adoptivo” se refiere a un hijo que fue colocado en su hogar legalmente para su adopción legítima. 2006 tax return Hijo de crianza. 2006 tax return   Un “hijo de crianza” es aquella persona que ha sido colocada en su hogar por una agencia autorizada para la colocación de hijos o por decisión, fallo u otra orden de cualquier tribunal de jurisdicción competente. 2006 tax return Requisito de Edad Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser: Menor de 19 años de edad al final del año y ser menor que usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta), Un estudiante menor de 24 años de edad al final del año y ser menor que usted (o que el cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta) o Total y permanentemente incapacitado en cualquier momento del año, sin que importe la edad. 2006 tax return Ejemplo. 2006 tax return Su hijo cumplió 19 años de edad el 10 de diciembre. 2006 tax return A no ser que estuviera total y permanentemente incapacitado o fuera un estudiante, su hijo no satisface el requisito de edad porque no tenía menos de 19 años al final del año. 2006 tax return El hijo tiene que ser menor que usted o su cónyuge. 2006 tax return   Para poder ser hijo calificado, un hijo que no está total y permanentemente incapacitado tiene que ser menor que usted. 2006 tax return Sin embargo, si es casado que presenta una declaración conjunta, su hijo tiene que ser menor que usted o que el cónyuge de usted pero no tiene que ser menor que ambos cónyuges. 2006 tax return Ejemplo 1: Hijo que no es menor que usted o su cónyuge. 2006 tax return Su hermano de 23 años, que es un estudiante y no es casado, vive con usted y su cónyuge. 2006 tax return El no está incapacitado. 2006 tax return Usted y su cónyuge tienen ambos 21 años de edad y presentan una declaración conjunta. 2006 tax return Su hermano no es su hijo calificado porque no es menor que usted o el cónyuge de usted. 2006 tax return Ejemplo 2: Hijo que es menor que el cónyuge de usted pero no es menor que usted. 2006 tax return Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su cónyuge tiene 25 años. 2006 tax return Como su hermano es menor que su cónyuge, y usted y su cónyuge van a presentar una declaración conjunta, su hermano es su hijo calificado, aunque él no sea menor que usted. 2006 tax return Definición del término “estudiante”. 2006 tax return   Para reunir los requisitos para considerarse estudiante, durante algún momento de 5 meses del año natural, sean cuales sean, su hijo tiene que cumplir uno de los siguientes requisitos: Un estudiante a tiempo completo en una escuela que tenga un personal docente permanente, un programa de estudios y la asistencia fija de un estudiantado matriculado a tiempo completo o Un estudiante que asiste a tiempo completo a un curso de capacitación agrícola en el terreno ofrecido por una escuela que sea del tipo que se describe en el apartado (1) anteriormente, o que asiste a un curso de este tipo ofrecido por una agencia del estado, condado o gobierno local. 2006 tax return Los 5 meses naturales no tienen que ser consecutivos. 2006 tax return Estudiante a tiempo completo. 2006 tax return   Se entiende por “estudiante a tiempo completo” el estudiante matriculado por el número de horas y cursos que el “establecimiento docente” (escuela) considere como asistencia a tiempo completo. 2006 tax return Definición del término “escuela”. 2006 tax return   El término “escuela” abarca escuelas primarias, escuelas secundarias de primer o segundo ciclo (junior/senior high schools), escuelas universitarias (colleges), universidades o escuelas politécnicas, profesionales e industriales. 2006 tax return Sin embargo, este término no abarca los cursos de capacitación en el empleo, los centros de enseñanza por correspondencia o las escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. 2006 tax return Estudiantes de escuela superior vocacional. 2006 tax return   Los estudiantes de escuelas superiores vocacionales que trabajan en “empleos de cooperación” (co-op) en industrias privadas como parte de la capacitación práctica y en el aula de un curso de estudio fijo de una escuela se consideran estudiantes a tiempo completo. 2006 tax return Total y permanentemente incapacitado. 2006 tax return   Se considera que su hijo está total y permanentemente incapacitado si ambas condiciones siguientes le corresponden: El hijo no puede dedicarse a ninguna actividad remunerada de mayor importancia a causa de una condición física o mental. 2006 tax return Un médico determina que dicha condición ha durado u opina que va a durar continuamente durante por lo menos un año o que puede terminar en la muerte del hijo. 2006 tax return Requisito de Residencia Para satisfacer este requisito, su hijo tiene que haber vivido con usted durante más de la mitad del año. 2006 tax return Hay excepciones para ausencias temporales, hijos que nacieron o murieron ese año, hijos secuestrados e hijos de padres divorciados o separados. 2006 tax return Ausencias temporales. 2006 tax return   Se considera que su hijo ha vivido con usted durante períodos de tiempo cuando uno de ustedes, o ambos, se ausentan temporalmente debido a circunstancias especiales, tales como: Enfermedad, Estudios, Negocios, Vacaciones o Servicio militar. 2006 tax return Su hijo también se considera que vivió con usted durante todo período de tiempo en que haya estado recluido en el hospital después de su nacimiento si el hijo, de no haber estado recluido, hubiera vivido con usted durante ese período de tiempo. 2006 tax return Fallecimiento o nacimiento de un hijo. 2006 tax return   Se considera que un hijo que nació o falleció durante el año vivió con usted durante más de la mitad del año si su hogar fue el hogar del hijo por más de la mitad del período de tiempo en el cual estuvo vivo ese año. 2006 tax return Hijo que nació vivo. 2006 tax return   Usted quizás pueda declarar una exención si su hijo nació vivo durante el año aun si el hijo vivió sólo por un momento. 2006 tax return La ley estatal o local tiene que tratar al hijo como si hubiera nacido vivo. 2006 tax return Tiene que haber prueba de un nacimiento viable (vivo) demostrado en un documento oficial, tal como un acta de nacimiento. 2006 tax return El hijo tiene que ser su hijo calificado o su pariente calificado y también se tienen que satisfacer todos los demás requisitos para que pueda reclamar una exención de dependencia por él o ella. 2006 tax return Hijo que nació muerto. 2006 tax return   Usted no puede declarar una exención por un hijo que nació muerto. 2006 tax return Hijos secuestrados. 2006 tax return   Usted puede considerar que su hijo ha satisfecho el requisito de residencia, aun si el hijo ha sido secuestrado. 2006 tax return Vea la Publicación 501, Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estandar e información para la presentación de la declaración), en inglés, para detalles. 2006 tax return Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos). 2006 tax return   En la mayoría de los casos, debido al requisito de residencia, un hijo de padres divorciados o separados es el hijo calificado del padre o de la madre con custodia. 2006 tax return Sin embargo, el hijo será tratado como el hijo calificado del padre o de la madre que no tiene custodia si se cumplen las cuatro condiciones que se mencionan a continuación: Los padres: Están divorciados o legalmente separados por medio de un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Están separados conforme a un acuerdo escrito de separación o No vivieron juntos en ningún momento durante los últimos 6 meses del año, aunque no estén o no hayan estado casados. 2006 tax return El hijo recibió de sus padres más de la mitad de la manutención total para el año. 2006 tax return Uno o ambos padres tienen la custodia del hijo durante más de la mitad del año natural. 2006 tax return Cualquiera de las siguientes afirmaciones es cierta: El padre o la madre que tiene custodia firma una declaración por escrito, la cual se explica más adelante, afirmando que él o ella no declarará al hijo como dependiente para el año, y el padre o la madre que no tiene custodia adjunta esta declaración escrita a su declaración de impuestos. 2006 tax return (Si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictados después de 1984 y antes de 2009 , más adelante. 2006 tax return Si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 2008, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictado después de 2008 , más adelante). 2006 tax return Un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial o un acuerdo escrito de separación vigentes antes de 1985, y que corresponda al año 2013, dispone que el padre o la madre que no tiene custodia puede reclamar al hijo como dependiente, el fallo o acuerdo no se cambió después de 1984 para decir que el padre o la madre que no tiene custodia no puede reclamar al hijo como dependiente, y que el padre o la madre que no tiene custodia contribuye por lo menos $600 de la manutención del hijo durante el año. 2006 tax return Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia. 2006 tax return   El padre o madre que tiene custodia es aquél o aquélla con quien el hijo convivió la mayor cantidad de noches durante el año. 2006 tax return El otro padre o madre es aquél o aquélla sin custodia. 2006 tax return   Si los padres se divorciaron o se separaron durante el año y el hijo vivió con ambos antes de la separación, el padre o la madre con custodia es aquél o aquélla con quien el hijo vivió la mayor cantidad de noches el resto de ese mismo año. 2006 tax return   Se considera que un hijo vivió con su padre o madre por una noche si el hijo durmió: En el hogar de ese padre o madre, a pesar de que el padre o la madre no esté presente o En compañía de su padre o madre, cuando el hijo no duerme en el hogar de su padre o madre (por ejemplo, cuando toman vacaciones juntos). 2006 tax return Igual cantidad de noches. 2006 tax return    Si el hijo vivió con su padre o madre por igual cantidad de noches durante el año, el padre o la madre con custodia es aquél que tiene el mayor ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés). 2006 tax return Diciembre 31. 2006 tax return   Se considera que la noche del 31 de diciembre es parte del año en el cual esa noche comienza. 2006 tax return Por ejemplo, la noche del 31 de diciembre de 2013 es parte del año 2013. 2006 tax return Hijo emancipado. 2006 tax return   Si un hijo está emancipado según la ley estatal, se considera que el hijo no vivió con su padre o madre. 2006 tax return Vea el Ejemplo 5 y el Ejemplo 6. 2006 tax return Ausencias. 2006 tax return   Si en una noche en particular un hijo no vivió con su padre o madre (porque, por ejemplo, pasó la noche en la casa de un amigo), se considera que el hijo vivió esa noche con el padre o la madre con quien normalmente hubiera vivido esa noche excepto por esta ausencia. 2006 tax return Si no puede determinarse con cuál de los padres el hijo normalmente hubiera vivido o si el hijo no hubiese vivido esa noche con su padre o con su madre, para esa noche se considera que el hijo no vivió con su padre ni con su madre. 2006 tax return Padres que trabajan durante la noche. 2006 tax return   Si, por razón del horario de trabajo del padre o la madre, un hijo vive por mayor cantidad de días pero no las noches con el padre o la madre que trabaja durante la noche, ese padre o esa madre se considera el padre o la madre con custodia. 2006 tax return Durante la jornada escolar, se considera que el hijo vive en la residencia primaria que aparece indicada en los registros de la escuela. 2006 tax return Ejemplo 1: Hijo que vive con su padre o su madre por la mayor cantidad de noches. 2006 tax return Usted y el padre o la madre de su hijo están divorciados. 2006 tax return En el año 2013, su hijo vivió con usted por 210 noches y con su otro padre o madre por 155 noches. 2006 tax return Usted tiene la custodia de su hijo. 2006 tax return Ejemplo 2: Hija en campamento. 2006 tax return En el año 2013, su hija vivió con cada padre o madre en semanas alternas. 2006 tax return En el verano participó por seis semanas en el campamento de verano. 2006 tax return Durante su estadía en el campamento, se considera que ella vivió con usted por 3 semanas y con su padre o madre, su ex cónyuge, por 3 semanas porque ésos serían los períodos que ella hubiese vivido con cada uno de ustedes de no haber participado en el campamento de verano. 2006 tax return Ejemplo 3: Hijo que vivió con su padre y su madre por igual cantidad de días. 2006 tax return Su hijo vivió con usted 180 noches durante el año y vivió la misma cantidad de noches con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted. 2006 tax return Su ingreso bruto ajustado es $40,000. 2006 tax return El ingreso bruto ajustado de su ex cónyuge es $25,000. 2006 tax return Se le considera a usted como el padre o la madre con custodia de su hijo porque tiene el mayor ingreso bruto ajustado. 2006 tax return Ejemplo 4: Hijo que vive con su padre o madre pero el otro padre o madre está viviendo allí. 2006 tax return Normalmente su hijo vive con usted durante la semana y con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted, cada otro fin de semana. 2006 tax return Usted se enferma y lo hospitalizan. 2006 tax return El otro padre o madre vive en la casa de usted con su hijo por 10 días consecutivos mientras usted está hospitalizado. 2006 tax return Se considera que su hijo vivió con usted durante el período de 10 días en que usted estaba en el hospital porque su hijo vivió en su hogar. 2006 tax return Ejemplo 5: Hijo emancipado en el mes de mayo. 2006 tax return Cuando su hijo cumplió 18 años de edad en el mes de mayo de 2013, está emancipado según la ley del estado donde vive. 2006 tax return Por lo tanto, se considera que él no vivió con su padre o madre por más de la mitad del año. 2006 tax return El requisito especial para hijos de padres divorciados o separados no es aplicable. 2006 tax return Ejemplo 6: Hijo emancipado en el mes de agosto. 2006 tax return Su hija vive con usted desde el 1 de enero de 2013 hasta el 31 de mayo de 2013 y vive con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted, desde el 1 de junio de 2013 hasta el final de año. 2006 tax return Ella cumple 18 años de edad y será emancipada según la ley estatal el 1 de agosto de 2013. 2006 tax return Como se considera que ella no vivió con su padre o madre a partir del 1 de agosto, será tratada como si hubiera vivido con usted la mayor cantidad de noches del año 2013. 2006 tax return Usted es el padre o la madre que tiene custodia. 2006 tax return Declaración escrita. 2006 tax return    El padre o la madre con custodia puede usar el Formulario 8332 o una declaración similar (que contenga la misma información requerida por el formulario) para hacer la declaración escrita a fin de ceder la exención al padre o a la madre sin custodia. 2006 tax return El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar el formulario o declaración escrita a su declaración de impuestos. 2006 tax return   La exención puede otorgarse por 1 año, por un número de años especificados (por ejemplo, años alternos), o por todos los años futuros (subsiguientes), como se especifique en la declaración. 2006 tax return Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictados después de 1984 y antes de 2009. 2006 tax return   Si el fallo de divorcio o de manutención por separación judicial entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, el padre o la madre sin custodia quizás pueda adjuntar ciertas páginas correspondientes del fallo de divorcio o de manutención por separación judicial en lugar del Formulario 8332. 2006 tax return El fallo o acuerdo tiene que incluir las tres declaraciones siguientes: El padre o la madre sin custodia puede declarar al hijo como dependiente sin tener en cuenta condición alguna, tal como el pago de manutención. 2006 tax return El padre o la madre con custodia no declarará al hijo como dependiente para ese año. 2006 tax return Los años en los que el padre o la madre sin custodia (en vez del padre o de la madre con custodia), puede declarar al hijo como dependiente. 2006 tax return   El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar a su declaración de impuestos las siguientes páginas del fallo o acuerdo: La primera página (escriba el número de Seguro Social del otro padre en esta página). 2006 tax return Las páginas que incluyen toda la información identificada anteriormente en los puntos (1) al (3). 2006 tax return La página con la firma del otro padre o madre y la fecha del acuerdo. 2006 tax return Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictado después de 2008. 2006 tax return   El padre o la madre sin custodia no puede adjuntar páginas del fallo de divorcio o acuerdo de separación en lugar del Formulario 8332 si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 2008. 2006 tax return El padre o la madre con custodia tiene que firmar el Formulario 8332 o una declaración similar cuyo único propósito es ceder la reclamación de exención del padre o de la madre con custodia en base de ese hijo, y el padre o la madre sin custodia tendrá que adjuntar a su declaración de impuestos una copia del formulario o de la declaración similar (que contenga la misma información requerida en el formulario). 2006 tax return El formulario o la declaración escrita tiene que indicar que el padre o la madre con custodia cede la reclamación de exención por el hijo sin condición alguna. 2006 tax return Por ejemplo, la cesión no puede otorgarse a condición de que el padre o la madre sin custodia pague la manutención del hijo. 2006 tax return El padre o la madre que no tiene custodia tiene que adjuntar la información requerida a su declaración de impuestos aunque haya sido presentada junto con una declaración de impuestos en un año anterior. 2006 tax return Revocación de la cesión a la reclamación de la exención. 2006 tax return   El padre o la madre con custodia puede revocar la cesión a la reclamación de la exención otorgada anteriormente al padre o a la madre sin custodia en el Formulario 8332 o en una declaración similar. 2006 tax return Para que la revocación sea vigente para el año 2013, el padre o la madre con custodia tiene que proveer (o hacer un esfuerzo razonable para proveer) un aviso por escrito de la revocación al padre o a la madre sin custodia en el año 2012 o antes. 2006 tax return El padre o la madre con custodia puede llenar la Parte III del Formulario 8332 para ese propósito y tiene que adjuntar una copia de la revocación a su declaración por cada año que reclame al hijo como dependiente debido a la revocación. 2006 tax return Padre o madre que se ha vuelto a casar. 2006 tax return   Si usted vuelve a casarse, se considera que la manutención provista por su nuevo cónyuge ha sido provista por usted. 2006 tax return Padres que nunca se casaron. 2006 tax return   Este requisito especial para padres divorciados o separados corresponde también a los padres que nunca se casaron y que vivieron separados en todo momento de los últimos seis meses del año. 2006 tax return Requisito de Manutención (Para Poder Ser un Hijo Calificado) Para satisfacer este requisito, el hijo no puede haber provisto más de la mitad de su propia manutención para el año. 2006 tax return Este requisito es distinto al requisito de manutención para poder ser pariente calificado, el cual se describe más adelante. 2006 tax return Sin embargo, para saber lo que se considera y lo que no se considera manutención, vea Requisito de Manutención (Para Poder Ser un Pariente Calificado) , más adelante. 2006 tax return Si no está seguro de si un hijo proveyó más de la mitad de su propia manutención, quizás le interese ver la Hoja de Trabajo 3-1. 2006 tax return Ejemplo. 2006 tax return Usted proveyó $4,000 para la manutención de su hijo de 16 años de edad para el año. 2006 tax return Él tiene un empleo de tiempo parcial y proveyó $6,000 para su propia manutención. 2006 tax return Él proveyó más de la mitad de su propia manutención para el año. 2006 tax return Él no es su hijo calificado. 2006 tax return Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza. 2006 tax return   Los pagos que usted recibe para la manutención de un hijo de crianza de una agencia autorizada para colocar a menores son considerados manutención provista por la agencia. 2006 tax return Igualmente, los pagos que usted recibe para la manutención de un hijo de crianza provistos por un estado o condado son considerados manutención procedente del estado o condado. 2006 tax return   Si usted no ejerce la profesión ni se dedica al negocio de proveer cuidado de crianza y los gastos no reembolsados que pagó de su propio bolsillo para el cuidado de un hijo de crianza se hicieron principalmente para el beneficio de una organización calificada para recibir donaciones caritativas deducibles, en ese caso los gastos son deducibles como donaciones caritativas, pero no son consideradas manutención que usted aportó. 2006 tax return Para más información sobre la deducción de donaciones caritativas, vea el capítulo 24. 2006 tax return Si sus gastos no reembolsados no son deducibles por concepto de donaciones caritativas, se consideran manutención que usted proveyó. 2006 tax return   Si se dedica al negocio o a la profesión de proveer cuidados de crianza, sus gastos no reembolsados no se consideran manutención provista por usted. 2006 tax return Ejemplo 1. 2006 tax return Lorenza, una hija de crianza, vivió con los Herrera durante los 3 últimos meses del año. 2006 tax return Los Herrera cuidaban a Lorenza porque querían adoptarla (aunque no fue colocada en su hogar para adopción). 2006 tax return No proveyeron cuidado en calidad de negocio u ocupación ni tampoco para beneficiar a la agencia que la colocó en su hogar. 2006 tax return Los gastos no reembolsados en los que han incurrido los Herrera no son deducibles como donaciones caritativas pero sí son considerados manutención que los Herrera aportaron a beneficio de Lorenza. 2006 tax return Ejemplo 2. 2006 tax return Usted proveyó $3,000 para la manutención de su hijo de crianza de 10 años de edad para el año. 2006 tax return El gobierno estatal proveyó una cantidad de $4,000, la cual se considera ayuda provista por el estado y no por el hijo. 2006 tax return Vea Manutención provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etcétera) , más adelante. 2006 tax return Su hijo de crianza no proveyó más de la mitad de su propia manutención para el año. 2006 tax return Becas. 2006 tax return   Una beca recibida por un hijo que es estudiante no se tiene en cuenta al determinar si dicho hijo proveyó más de la mitad de su propia manutención. 2006 tax return Requisito de la Declaración Conjunta (Para Poder Ser un Hijo Calificado) Para satisfacer este requisito, el hijo no puede presentar una declaración conjunta para el año. 2006 tax return Excepción. 2006 tax return   Una excepción al requisito de la declaración conjunta es aplicable si su hijo calificado y el cónyuge de su hijo presentan una declaración conjunta únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2006 tax return Ejemplo 1. 2006 tax return Hija que presenta una declaración conjunta. 2006 tax return Usted mantuvo a su hija de 18 años, la cual vivió con usted durante todo el año mientras el esposo de ella estaba en las Fuerzas Armadas. 2006 tax return Él ganó $25,000 en el año. 2006 tax return La pareja presenta una declaración conjunta. 2006 tax return El hecho de que su hija y el esposo de ella presentan una declaración conjunta significa que no es su hija calificada. 2006 tax return Ejemplo 2. 2006 tax return Hijo que presenta una declaración conjunta únicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso. 2006 tax return Su hijo de 18 años y la esposa de éste, la cual tiene 17 años, tenían $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ningún otro ingreso. 2006 tax return A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaración de impuestos. 2006 tax return Ellos no tienen hijos. 2006 tax return Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaración conjunta sólo para obtener un reembolso del impuesto retenido. 2006 tax return La excepción para el requisito de la declaración conjunta es aplicable, así que su hijo puede ser su hijo calificado si se cumplen los demás requisitos. 2006 tax return Ejemplo 3. 2006 tax return Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 2 salvo que ningún impuesto fue retenido de la paga de su hijo. 2006 tax return Ni a él ni a su esposa se les requirió presentar una declaración de impuestos. 2006 tax return Sin embargo, ellos presentan una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses de $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. 2006 tax return Debido a que el propósito para presentar la declaración es para solicitar el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2006 tax return La excepción del requisito de la declaración conjunta no es aplicable, por lo tanto, su hijo no es un hijo calificado. 2006 tax return Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona Si su hijo calificado no es hijo calificado de otra persona, este requisito no le corresponde y usted no tiene que leer sobre este tema. 2006 tax return Esto es así también si su hijo no es hijo calificado de otra persona, excepto en el caso del cónyuge de usted con el o la cual usted presenta una declaración conjunta. 2006 tax return Si a un hijo se le trata como hijo calificado del padre o madre que no tiene la custodia conforme a las reglas para los hijos de padres divorciados (o separados o padres que no viven juntos) descritas anteriormente, vea Cómo se aplica este requisito especial a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos) , más adelante. 2006 tax return A veces, un hijo satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta para poder ser un hijo calificado de más de una persona. 2006 tax return Aunque el hijo sea el hijo calificado de cada una de dichas personas, sólo una de ellas puede considerarlo calificado para obtener los siguientes beneficios tributarios (si reúne los requisitos de cada beneficio en cuestión) basado en dicho hijo: La exención por el hijo. 2006 tax return El crédito tributario por hijos. 2006 tax return El estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. 2006 tax return El crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes. 2006 tax return La exclusión de los ingresos en el caso de los beneficios por cuidado de dependientes. 2006 tax return El crédito por ingreso del trabajo. 2006 tax return La otra persona en cuestión no puede tomar ninguno de esos beneficios basados en este hijo calificado. 2006 tax return Esto quiere decir que ustedes dos no pueden ponerse de acuerdo para dividir los beneficios entre los dos. 2006 tax return La otra persona no puede tomar ninguno de estos beneficios tributarios a menos que tenga un hijo calificado diferente. 2006 tax return Reglas de desempate. 2006 tax return   Para determinar cuál persona puede tratar al hijo como un hijo calificado para reclamar estos seis beneficios tributarios, las siguientes reglas de desempate aplican: Si sólo una de las dos personas es el padre o la madre del hijo, el hijo será tratado como el hijo calificado del padre o la madre. 2006 tax return Si los padres presentan una declaración conjunta el uno con el otro y pueden reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo se trata como el hijo calificado de los padres. 2006 tax return Si los padres no presentan una declaración conjunta el uno con el otro, pero ambos padres reclaman al hijo como hijo calificado, el IRS tratará al hijo como hijo calificado del padre o la madre con el cual el hijo haya vivido por más tiempo durante el año. 2006 tax return Si el hijo vivió con su padre o la madre por igual cantidad de tiempo, el IRS tratará al hijo como el hijo calificado del padre o la madre que tenía el mayor ingreso bruto ajustado para ese año. 2006 tax return Si ningún padre o madre puede reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo será tratado como el hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese año. 2006 tax return Si un padre o madre puede reclamar al hijo como hijo calificado pero ninguno lo reclama, el hijo será tratado como hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese año, pero sólo si esa persona tiene ingreso bruto ajustado mayor que el ingreso bruto ajustado del padre o la madre que pueda reclamar a dicho hijo. 2006 tax return Si los padres del hijo presentan una declaración conjunta el uno con el otro, esta regla se puede aplicar al dividir la combinación del ingreso bruto ajustado en partes iguales entre el padre y la madre. 2006 tax return Vea el Ejemplo 6. 2006 tax return   Sujeto a estas reglas de desempate, usted y la otra persona quizás puedan escoger cuáles de los dos reclamen al hijo como hijo calificado. 2006 tax return Ejemplo 1: Hija que vivió con su madre y abuela. 2006 tax return Usted y su hija Jacinta, de 3 años de edad, vivieron con la madre de usted durante todo el año. 2006 tax return Usted tiene 25 años de edad, es soltera y su ingreso bruto ajustado es $9,000. 2006 tax return El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. 2006 tax return El padre de Jacinta no vivió con usted ni con su hija. 2006 tax return Usted no ha firmado el Formulario 8332 (o una declaración similar) para ceder la exención de la hija al padre o la madre sin custodia. 2006 tax return Jacinta es hija calificada tanto suya como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta tanto para usted como para la madre de usted. 2006 tax return No obstante, sólo una de ustedes puede reclamar a su hija como dependiente. 2006 tax return Jacinta no es hija calificada de nadie más, incluyendo al padre. 2006 tax return Usted permite que su madre reclame a Jacinta. 2006 tax return Esto quiere decir que la madre de usted podrá reclamar a Jacinta como hija que reúne los requisitos para propósitos de los seis beneficios tributarios enumerados anteriormente si ella tiene derecho a reclamar estos beneficios (y usted no reclama a Jacinta como dependiente o hija calificada para cualquiera de dichos beneficios tributarios). 2006 tax return Ejemplo 2: El padre o la madre tiene un ingreso bruto ajustado mayor que el del abuelo o la abuela. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $18,000. 2006 tax return Como el ingreso bruto ajustado de la madre de usted no es mayor al suyo, ella no puede reclamar a Jacinta. 2006 tax return Sólo usted puede reclamar a Jacinta. 2006 tax return Ejemplo 3: Dos personas declaran a la misma hija. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que tanto usted como su madre reclaman a Jacinta como hija calificada. 2006 tax return En este caso, usted como madre de la hija en cuestión será la única a la que se le permitirá reclamar a Jacinta como hija calificada. 2006 tax return El IRS rechazará la reclamación de su madre a los seis beneficios tributarios listados anteriormente a menos que ella tenga otro hijo calificado. 2006 tax return Ejemplo 4: Hijos calificados divididos entre dos personas. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted también tiene dos hijos menores que son hijos calificados tanto de usted como de su madre. 2006 tax return Sólo una de ustedes puede reclamar a cada hijo individualmente. 2006 tax return Sin embargo, si el ingreso bruto ajustado de la madre de usted es mayor que el suyo, usted puede permitir que la madre de usted reclame a uno o más de los hijos. 2006 tax return Por ejemplo, usted puede reclamar a uno de los hijos mientras que su madre puede reclamar a los otros dos. 2006 tax return Ejemplo 5: Contribuyente que es hija calificada. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted tiene sólo 18 años de edad y no contribuyó más de la mitad de su propia manutención para el año. 2006 tax return Esto significa que usted es la hija calificada de su madre. 2006 tax return Si ella puede reclamarla a usted como dependiente, entonces usted no puede reclamar a su hija como dependiente según el Requisito de Dependiente del Contribuyente , explicado anteriormente. 2006 tax return Ejemplo 6: Hijo que vive tanto con el padre como la madre y con la abuela. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted y el padre de su hija están casados el uno con el otro, viven con su hija y con la madre de usted y tienen un ingreso bruto ajustado de $20,000 en una declaración conjunta. 2006 tax return Si usted y su esposo no reclaman a su hija como hija calificada, la madre de usted la puede reclamar. 2006 tax return Aunque el ingreso bruto ajustado de su declaración conjunta, $20,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de la madre de usted de $15,000, se puede considerar, para este fin, que el ingreso bruto ajustado de usted es $10,000 y el de su cónyuge es $10,000. 2006 tax return Por lo tanto, el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, sería mayor que cualquier cantidad de ingresos brutos ajustados de cualquiera de los padres que podrían reclamar a su hija. 2006 tax return Ejemplo 7: Padres separados. 2006 tax return Usted, su esposo y su hijo de 10 años de edad vivieron en la misma vivienda hasta el 1 de agosto de 2013, fecha en la que su esposo se marchó de la casa. 2006 tax return Su hijo vivió con usted durante los meses de agosto y septiembre. 2006 tax return Durante el resto del año, su hijo vivió con su esposo, el padre del hijo. 2006 tax return Su hijo es hijo calificado tanto de usted como de su esposo ya que el hijo vivió con cada uno de ustedes durante más de la mitad del año y, además, satisfizo los requisitos de parentesco, edad, manutención y declaración conjunta para cada uno de ustedes. 2006 tax return Como usted y su esposo aún no se habían divorciado, separado legalmente o separado de acuerdo con un fallo de manutención por separación judicial escrito al finalizar el año, el requisito para padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) no aplica en este caso. 2006 tax return Usted y su esposo presentarán una declaración por separado. 2006 tax return Su esposo esta de acuerdo con dejar que usted trate al hijo como hijo calificado. 2006 tax return Esto quiere decir que, si su esposo no lo reclama como hijo calificado, usted puede reclamar a su hijo como hijo calificado para propósitos de la exención de dependencia, el crédito tributario por hijos y a la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes, si reúne los requisitos para cada uno de esos beneficios tributarios. 2006 tax return Sin embargo, usted no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia porque usted y su esposo no vivieron separados durante los últimos 6 meses del año. 2006 tax return Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaración (el de usted) es casada que presenta la declaración por separado, así que no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2006 tax return Ejemplo 8: Padres separados declaran al mismo hijo. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 7 , salvo que tanto usted como su esposo reclaman a su hijo como hijo calificado. 2006 tax return En este caso, sólo su esposo tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. 2006 tax return Esto es así porque durante 2013, su hijo vivió con él durante más tiempo de lo que vivió con usted. 2006 tax return Si usted reclamó una exención o el crédito tributario por hijos, basado en su hijo, el IRS rechazará su reclamación a dichos beneficios tributarios. 2006 tax return Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS también rechazará su reclamación para la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. 2006 tax return Además, ya que usted y su esposo no vivieron separados los últimos 6 meses del año, su esposo, para efectos de la declaración, no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia. 2006 tax return Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta la declaración por separado, así que no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2006 tax return Ejemplo 9: Padres no casados. 2006 tax return Usted, su hijo de 5 años de edad y el padre de su hijo vivieron juntos durante todo el año. 2006 tax return Usted y el padre de su hijo no están casados. 2006 tax return Su hijo es hijo calificado de ambos porque satisfizo los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta para cada uno de ustedes. 2006 tax return Su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) es $12,000 y el del padre de su hijo es $14,000. 2006 tax return El padre de su hijo está de acuerdo con que usted reclame a su hijo como hijo calificado. 2006 tax return Esto quiere decir que usted puede reclamarlo como hijo calificado para la exención de dependencia, crédito tributario por hijos, el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración, el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes y el crédito por ingreso del trabajo si usted tiene derecho a reclamar cada uno de estos beneficios (y si el padre de su hijo no reclama a su hijo como dependiente o dependiente calificado para ninguno de dichos beneficios). 2006 tax return Ejemplo 10: Padres no casados que declaran al mismo hijo. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 9 , salvo que tanto usted como el padre de su hijo reclaman a su hijo como hijo calificado. 2006 tax return En este caso, sólo el padre tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. 2006 tax return Esto se debe a que el ingreso bruto ajustado del padre, $14,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de usted, $12,000. 2006 tax return Si usted reclamó una exención o el crédito tributario por hijos, basado en su hijo, el IRS rechazará su reclamación a dichos beneficios tributarios. 2006 tax return Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS también rechazará su reclamación para el crédito por ingreso del trabajo, el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración y la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. 2006 tax return Ejemplo 11: Hija que no vivió con un padre o madre. 2006 tax return Usted y su sobrina de 7 años de edad, la hija de su hermana, vivieron con la madre de usted durante todo el año. 2006 tax return Usted tiene 25 años de edad y su ingreso bruto ajustado es $9,300. 2006 tax return El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. 2006 tax return Los padres de su sobrina declaran conjuntamente, tienen un ingreso bruto ajustado menor que $9,000 y no viven con usted ni con su hija. 2006 tax return Su sobrina es una hija calificada tanto de usted como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta tanto de usted como para la madre de usted. 2006 tax return No obstante, sólo la madre de usted la puede tratar como hija calificada. 2006 tax return Esto es porque el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, es mayor que el de usted, $9,300. 2006 tax return Cómo se aplica este requisito especial a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos). 2006 tax return   Si a un hijo se le trata como el hijo calificado del padre o la madre que no tiene custodia conforme a los requisitos que se describen anteriormente para Hijos de padres divorciados o separados o padres que no viven juntos , sólo el padre o la madre sin custodia puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos basado en dicho hijo. 2006 tax return Sin embargo, el padre o la madre con la custodia, si reúne los requisitos, u otra persona que reúna los requisitos, puede reclamar al hijo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia, crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes y el crédito por ingreso del trabajo. 2006 tax return Si el hijo es hijo calificado de más de una persona para estos beneficios tributarios, entonces las reglas de desempate determinan cuál persona puede tratar al hijo como hijo calificado. 2006 tax return Ejemplo 1. 2006 tax return Usted y su hijo de 5 años de edad vivieron todo el año con su madre, quien pagó todos los costos de mantener la vivienda. 2006 tax return Su ingreso bruto ajustado es $10,000. 2006 tax return El ingreso bruto ajustado de su madre es $25,000. 2006 tax return El padre de su hijo no vivió con usted ni con su hijo. 2006 tax return Conforme a los requisitos correspondientes a los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos), su hijo es tratado como hijo calificado del padre de su hijo, el cual puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos en el caso de dicho hijo. 2006 tax return Por lo tanto, usted no puede reclamar una exención ni el crédito tributario por hijos en el caso de su hijo. 2006 tax return Sin embargo, el padre de su hijo no puede reclamar a su hijo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia, el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes ni el crédito por ingreso del trabajo. 2006 tax return Ni usted ni su madre tuvieron ningún gasto del cuidado de menores ni beneficios por cuidado de dependientes, por lo tanto, ninguna de ustedes puede reclamar el crédito por gastos de cuidado de menores ni la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. 2006 tax return Pero, el hijo es hijo calificado de usted y su madre para el estado civil de cabeza de familia y el crédito por ingreso del trabajo, porque satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta correspondientes tanto a usted como a su madre. 2006 tax return (Nota: El requisito de manutención no corresponde en el caso del crédito por ingreso del trabajo). 2006 tax return Sin embargo, usted acuerda dejar que su madre reclame a su hijo. 2006 tax return Esto significa que ella puede reclamarlo para el estado civil de cabeza de familia y el crédito por ingreso del trabajo si reúne los requisitos para los dos y usted no lo reclama como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. 2006 tax return (Ya que su madre pagó todos los costos de manutención de la vivienda, usted no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia). 2006 tax return Ejemplo 2. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $25,000 y el de su madre es $21,000. 2006 tax return La madre de usted no puede reclamar a su hijo como hijo calificado porque su ingreso bruto ajustado no es mayor que el suyo. 2006 tax return Ejemplo 3. 2006 tax return La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted y su madre reclaman a su hijo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. 2006 tax return Su madre también puede reclamarlo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia. 2006 tax return Usted, en calidad de madre del hijo, será la única que podrá reclamarlo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. 2006 tax return El IRS rechazará la reclamación de su madre al crédito por ingreso del trabajo y al estado civil de cabeza de familia salvo que tenga otro hijo calificado. 2006 tax return Pariente Calificado Tiene que reunir cuatro requisitos para poder considerar a una persona pariente calificado suyo. 2006 tax return Estos requisitos son los siguientes: Requisito de no ser Hijo Calificado, Requisito de Miembro de la Unidad Familiar o de Parentesco, Requisito del Ingreso Bruto y Requisito de Manutención (para Poder Ser un Pariente Calificado). 2006 tax return Edad. 2006 tax return   A diferencia de un hijo calificado, un pariente calificado puede tener cualquier edad. 2006 tax return No existe ningún requisito de edad para un pariente calificado. 2006 tax return Hijos secuestrados. 2006 tax return   Usted quizás puede considerar a un hijo como su pariente calificado, aun si éste ha sido secuestrado. 2006 tax return Consulte la Publicación 501, para más detalles. 2006 tax return Hoja de Trabajo 3-1. 2006 tax return Hoja de Trabajo para Determinar Manutención Fondos que Pertenecen a la Persona que Usted Mantuvo       1. 2006 tax return Anote el total de los fondos que pertenecen a la persona que usted mantuvo, incluyendo ingresos recibidos (sujetos y no sujetos a impuestos) y préstamos durante el año, más la cantidad en cuentas de ahorros y otras cuentas al principio del año. 2006 tax return No incluya fondos provistos por el estado; en vez de eso, incluya dichas cantidades en la línea 23 1. 2006 tax return     2. 2006 tax return Anote la cantidad de la línea 1 que se utilizó para la manutención de la persona 2. 2006 tax return     3. 2006 tax return Anote la cantidad de la línea 1 que se utilizó para otros propósitos 3. 2006 tax return     4. 2006 tax return Anote la cantidad total en cuentas de ahorros y otras cuentas de la persona al final del año 4. 2006 tax return     5. 2006 tax return Sume las líneas 2 a 4. 2006 tax return (Este resultado debe ser igual a la cantidad de la línea 1). 2006 tax return 5. 2006 tax return     Gastos del Hogar Entero (donde vivió la persona que usted mantuvo)       6. 2006 tax return Alojamiento (Complete la línea 6a o 6b):         6a. 2006 tax return Anote la cantidad de alquiler pagado 6a. 2006 tax return       6b. 2006 tax return Anote el valor justo de alquiler de la vivienda. 2006 tax return Si la persona que usted mantuvo es dueña  de la vivienda, incluya esta cantidad también en la línea 21. 2006 tax return 6b. 2006 tax return     7. 2006 tax return Anote el total gastado en alimentos 7. 2006 tax return     8. 2006 tax return Anote el total gastado en servicios públicos (calefacción, luz, agua, etc. 2006 tax return , no incluido en la línea 6a o 6b) 8. 2006 tax return     9. 2006 tax return Anote el total gastado en reparaciones (no incluido en la línea 6a o 6b) 9. 2006 tax return     10. 2006 tax return Anote el total de otros gastos. 2006 tax return No incluya gastos de mantener la vivienda, como los intereses de una hipoteca, los impuestos sobre bienes raíces y el seguro. 2006 tax return 10. 2006 tax return     11. 2006 tax return Sume las líneas 6a a 10. 2006 tax return Este resultado es el total de los gastos de su hogar 11. 2006 tax return     12. 2006 tax return Anote el número total de personas que vivieron en el hogar 12. 2006 tax return     Gastos de la Persona que Usted Mantuvo       13. 2006 tax return Divida la línea 11 por la línea 12. 2006 tax return Ésta es la parte de los gastos del hogar correspondiente a la persona 13. 2006 tax return     14. 2006 tax return Anote el gasto total de ropa para esta persona 14. 2006 tax return     15. 2006 tax return Anote el gasto total de estudios para esta persona 15. 2006 tax return     16. 2006 tax return Anote el total de los gastos médicos y dentales no pagados ni reembolsados por seguro médico para esta persona 16. 2006 tax return     17. 2006 tax return Anote el gasto total de viajes y recreación para esta persona 17. 2006 tax return     18. 2006 tax return Anote el total de otros gastos para esta persona 18. 2006 tax return     19. 2006 tax return Sume las líneas 13 a 18. 2006 tax return El resultado es el costo total de la manutención para la persona durante todo el año 19. 2006 tax return     ¿Contribuyó la Persona Más de la Mitad de su Propia Manutención?       20. 2006 tax return Multiplique la línea 19 por el 50% (. 2006 tax return 50) 20. 2006 tax return     21. 2006 tax return Sume la cantidad de la línea 2 y la cantidad de la línea 6b, si la persona a quien usted mantuvo era dueño de la vivienda. 2006 tax return Ésta es la cantidad que la persona aportó para su propia manutención 21. 2006 tax return     22. 2006 tax return ¿Es la cantidad de la línea 21 mayor que la de la línea 20?   No. 2006 tax return Usted cumple el requisito de manutención para que la persona pueda ser su hijo calificado. 2006 tax return Si tal persona también satisface los otros requisitos para poder ser su hijo calificado, pare aquí; no complete las líneas 23 a 26. 2006 tax return De lo contrario, pase a la línea 23 y llene el resto de la hoja de trabajo para determinar si esta persona es su pariente calificado. 2006 tax return    Sí. 2006 tax return Usted no satisface el requisito de manutención para que esta persona pueda ser hijo calificado o pariente calificado. 2006 tax return Pare aquí. 2006 tax return        ¿Contribuyó Más de la Mitad de la Manutención?       23. 2006 tax return Anote la cantidad que otras personas contribuyeron para la manutención de la persona. 2006 tax return Incluya las cantidades proporcionadas por sociedades o agencias de bien