File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2011 Irs Form 8863

Buy Turbotax 20112011 Tax 1040 EzFree Online TaxesIrs 2012 Taxes1040ez Form InstructionsHow To File A 1040x With TurbotaxAmend 2012 Tax ReturnLate Tax ReturnHow Do You Amend A Tax ReturnTax Form Ez1040 AmendmentCan I File 2011 Tax Return OnlineFree Tax FilingFree Federal And State Income Tax FilingTurbo Tax Amended Return1040 State Tax FormWhat Can Military Claim On TaxesHow Do I Efile My State TaxesFile State Return For FreeFree Turbo Tax FilingFile Back Tax OnlineFederal Ez Tax Form 2013Www.irs.govform1040x2010 Tax FilingAmend 2012 Tax Return1040 ComHow To Fill Out 1040x Line By LineUs Military TaxesFree 2012 Taxes2011 Tax FormsAmend Federal TaxesHow To Make A Tax AmendmentEz Worksheet Line F1040 Ez FilingFiling Tax ReturnMilitary Onesource TaxesI Need A 1040x FormFile 1040ezForm 1040Where Can I File 2012 Taxes Online

2011 Irs Form 8863

2011 irs form 8863 16. 2011 irs form 8863   How To Get Tax Help Table of Contents Go online, use a smart phone, call or walk in to an office near you. 2011 irs form 8863 Whether it's help with a tax issue, preparing your tax return or picking up a free publication or form, get the help you need the way you want it. 2011 irs form 8863 Free help with your tax return. 2011 irs form 8863   Free help in preparing your return is available nationwide from IRS-certified volunteers. 2011 irs form 8863 The Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program is designed to help low-to-moderate income, elderly, persons with disabilities, and limited English proficient taxpayers. 2011 irs form 8863 The Tax Counseling for the Elderly (TCE) program is designed to assist taxpayers age 60 and older with their tax returns. 2011 irs form 8863 Most VITA and TCE sites offer free electronic filing and all volunteers will let you know about credits and deductions you may be entitled to claim. 2011 irs form 8863 Some VITA and TCE sites provide taxpayers the opportunity to prepare their return with the assistance of an IRS-certified volunteer. 2011 irs form 8863 To find the nearest VITA or TCE site, visit IRS. 2011 irs form 8863 gov or call 1-800-906-9887. 2011 irs form 8863   As part of the TCE program, AARP offers the Tax-Aide counseling program. 2011 irs form 8863 To find the nearest AARP Tax-Aide site, visit AARP's website at www. 2011 irs form 8863 aarp. 2011 irs form 8863 org/money/taxaide or call 1-888-227-7669. 2011 irs form 8863   For more information on these programs, go to IRS. 2011 irs form 8863 gov and enter “VITA” in the search box. 2011 irs form 8863 Internet. 2011 irs form 8863 IRS. 2011 irs form 8863 gov and IRS2Go are ready when you are — every day, every night, 24 hours a day, 7 days a week. 2011 irs form 8863 Apply for an Employer Identification Number (EIN). 2011 irs form 8863 Go to IRS. 2011 irs form 8863 gov and enter Apply for an EIN in the search box. 2011 irs form 8863 Request an Electronic Filing PIN by going to IRS. 2011 irs form 8863 gov and entering Electronic Filing PIN in the search box. 2011 irs form 8863 Check the status of your 2013 refund with Where's My Refund? Go to IRS. 2011 irs form 8863 gov or the IRS2Go app, and click on Where's My Refund? You'll get a personalized refund date as soon as the IRS processes your tax return and approves your refund. 2011 irs form 8863 If you e-file, your refund status is usually available within 24 hours after the IRS receives your tax return or 4 weeks after you've mailed a paper return. 2011 irs form 8863 Checking the status of your amended return. 2011 irs form 8863 Go to IRS. 2011 irs form 8863 gov and enter Where's My Amended Return in the search box. 2011 irs form 8863 Download forms, instructions, and publications, including some accessible versions. 2011 irs form 8863 Order free transcripts of your tax returns or tax account using the Order a Transcript tool on IRS. 2011 irs form 8863 gov or IRS2Go. 2011 irs form 8863 Tax return and tax account transcripts are generally available for the current year and past three years. 2011 irs form 8863 Figure your income tax withholding with the IRS Withholding Calculator on IRS. 2011 irs form 8863 gov. 2011 irs form 8863 Use it if you've had too much or too little withheld, your personal situation has changed, you're starting a new job or you just want to see if you're having the right amount withheld. 2011 irs form 8863 Determine if you might be subject to the Alternative Minimum Tax by using the Alternative Minimum Tax Assistant on IRS. 2011 irs form 8863 gov. 2011 irs form 8863 Locate the nearest Taxpayer Assistance Center using the Office Locator tool on IRS. 2011 irs form 8863 gov or IRS2Go. 2011 irs form 8863 Stop by most business days for face-to-face tax help, no appointment necessary — just walk in. 2011 irs form 8863 An employee can explain IRS letters, request adjustments to your tax account or help you set up a payment plan. 2011 irs form 8863 Before you visit, check the Office Locator for the address, phone number, hours of operation and the services provided. 2011 irs form 8863 If you have an ongoing tax account problem or a special need, such as a disability, you can request an appointment. 2011 irs form 8863 Call the local number listed in the Office Locator, or look in the phone book under United States Government, Internal Revenue Service. 2011 irs form 8863 Locate the nearest volunteer help site with the VITA Locator Tool on IRS. 2011 irs form 8863 gov. 2011 irs form 8863 Low-to-moderate income, elderly, persons with disabilities, and limited English proficient taxpayers can get free help with their tax return from the nationwide Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program. 2011 irs form 8863 The Tax Counseling for the Elderly (TCE) program helps taxpayers 60 and older with their tax returns. 2011 irs form 8863 Most VITA and TCE sites offer free electronic filing and some provide IRS-certified volunteers who can help prepare your tax return. 2011 irs form 8863 AARP offers the Tax-Aide counseling program as part of the TCE program. 2011 irs form 8863 Visit AARP's website to find the nearest Tax-Aide location. 2011 irs form 8863 Research your tax questions. 2011 irs form 8863 Search publications and instructions by topic or keyword. 2011 irs form 8863 Read the Internal Revenue Code, regulations, or other official guidance. 2011 irs form 8863 Read Internal Revenue Bulletins. 2011 irs form 8863 Sign up to receive local and national tax news by email. 2011 irs form 8863 Phone. 2011 irs form 8863 You can call the IRS, or you can carry it in your pocket with the IRS2Go app on your smart phone or tablet. 2011 irs form 8863 Download the free IRS2Go mobile app from the iTunes app store or from Google Play. 2011 irs form 8863 Use it to watch the IRS YouTube channel, get IRS news as soon as it's released to the public, order transcripts of your tax returns or tax account, check your refund status, subscribe to filing season updates or daily tax tips, and follow the IRS Twitter news feed, @IRSnews, to get the latest federal tax news, including information about tax law changes and important IRS programs. 2011 irs form 8863 Call to locate the nearest volunteer help site, 1-800-906-9887. 2011 irs form 8863 Low-to-moderate income, elderly, persons with disabilities, and limited English proficient taxpayers can get free help with their tax return from the nationwide Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program. 2011 irs form 8863 The Tax Counseling for the Elderly (TCE) program helps taxpayers 60 and older with their tax returns. 2011 irs form 8863 Most VITA and TCE sites offer free electronic filing. 2011 irs form 8863 Some VITA and TCE sites provide IRS-certified volunteers who can help prepare your tax return. 2011 irs form 8863 Through the TCE program, AARP offers the Tax-Aide counseling program; call 1-888-227-7669 to find the nearest Tax-Aide location. 2011 irs form 8863 Call to check the status of your 2013 refund, 1-800-829-1954 or 1-800-829-4477. 2011 irs form 8863 The automated Where's My Refund? information is available 24 hours a day, 7 days a week. 2011 irs form 8863 If you e-file, your refund status is usually available within 24 hours after the IRS receives your tax return or 4 weeks after you've mailed a paper return. 2011 irs form 8863 Before you call, have your 2013 tax return handy so you can provide your social security number, your filing status, and the exact whole dollar amount of your refund. 2011 irs form 8863 Where's My Refund? can give you a personalized refund date as soon as the IRS processes your tax return and approves your refund. 2011 irs form 8863 Where's My Refund? includes information for the most recent return filed in the current year and does not include information about amended returns. 2011 irs form 8863 Call the Amended Return Hotline, 1-866-464-2050, to check the status of your amended return. 2011 irs form 8863 Call to order forms, instructions and publications, 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676) to order current-year forms, instructions and publications, and prior-year forms and instructions (limited to 5 years). 2011 irs form 8863 You should receive your order within 10 business days. 2011 irs form 8863 Call to order transcripts of your tax returns or tax account, 1-800-908-9946. 2011 irs form 8863 Follow the prompts to provide your Social Security Number or Individual Taxpayer Identification Number, date of birth, street address and ZIP code. 2011 irs form 8863 Call for TeleTax topics, 1-800-829-4477, to listen to pre-recorded messages covering various tax topics. 2011 irs form 8863 Call to ask tax questions, 1-800-829-1040. 2011 irs form 8863 Call using TTY/TDD equipment, 1-800-829-4059 to ask tax questions or order forms and publications. 2011 irs form 8863 The TTY/TDD telephone number is for people who are deaf, hard of hearing, or have a speech disability. 2011 irs form 8863 These individuals can also contact the IRS through relay services such as the Federal Relay Service available at www. 2011 irs form 8863 gsa. 2011 irs form 8863 gov/fedrelay. 2011 irs form 8863 Walk-in. 2011 irs form 8863 You can find a selection of forms, publications and services — in-person, face-to-face. 2011 irs form 8863 Products. 2011 irs form 8863 You can walk in to some post offices, libraries, and IRS offices to pick up certain forms, instructions, and publications. 2011 irs form 8863 Some IRS offices, libraries, and city and county government offices have a collection of products available to photocopy from reproducible proofs. 2011 irs form 8863 Services. 2011 irs form 8863 You can walk in to your local TAC most business days for personal, face-to-face tax help. 2011 irs form 8863 An employee can explain IRS letters, request adjustments to your tax account, or help you set up a payment plan. 2011 irs form 8863 If you need to resolve a tax problem, have questions about how the tax law applies to your individual tax return, or you are more comfortable talking with someone in person, visit your local TAC where you can talk with an IRS representative face-to-face. 2011 irs form 8863 No appointment is necessary—just walk in. 2011 irs form 8863 Before visiting, check www. 2011 irs form 8863 irs. 2011 irs form 8863 gov/localcontacts for hours of operation and services provided. 2011 irs form 8863 Mail. 2011 irs form 8863 You can send your order for forms, instructions, and publications to the address below. 2011 irs form 8863 You should receive a response within 10 business days after your request is received. 2011 irs form 8863  Internal Revenue Service 1201 N. 2011 irs form 8863 Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 The Taxpayer Advocate Service Is Here to Help You. 2011 irs form 8863   The Taxpayer Advocate Service (TAS) is your voice at the IRS. 2011 irs form 8863 Our job is to ensure that every taxpayer is treated fairly and that you know and understand your rights. 2011 irs form 8863 What can TAS do for you?   We can offer you free help with IRS problems that you can't resolve on your own. 2011 irs form 8863 We know this process can be confusing, but the worst thing you can do is nothing at all! TAS can help if you can't resolve your tax problem and: Your problem is causing financial difficulties for you, your family, or your business. 2011 irs form 8863 You face (or your business is facing) an immediate threat of adverse action. 2011 irs form 8863 You've tried repeatedly to contact the IRS but no one has responded, or the IRS hasn't responded by the date promised. 2011 irs form 8863   If you qualify for our help, you'll be assigned to one advocate who'll be with you at every turn and will do everything possible to resolve your problem. 2011 irs form 8863 Here's why we can help: TAS is an independent organization within the IRS. 2011 irs form 8863 Our advocates know how to work with the IRS. 2011 irs form 8863 Our services are free and tailored to meet your needs. 2011 irs form 8863 We have offices in every state, the District of Columbia, and Puerto Rico. 2011 irs form 8863 How can you reach us?   If you think TAS can help you, call your local advocate, whose number is in your local directory and at www. 2011 irs form 8863 irs. 2011 irs form 8863 gov/advocate, or call us toll-free at 1-877-777-4778. 2011 irs form 8863 How else does TAS help taxpayers?   TAS also works to resolve large-scale, systemic problems that affect many taxpayers. 2011 irs form 8863 If you know of one of these broad issues, please report it to us through our Systemic Advocacy Management System at www. 2011 irs form 8863 irs. 2011 irs form 8863 gov/sams. 2011 irs form 8863 Low Income Taxpayer Clinics. 2011 irs form 8863   Low Income Taxpayer Clinics (LITCs) serve individuals whose income is below a certain level and need to resolve tax problems such as audits, appeals, and tax collection disputes. 2011 irs form 8863 Some clinics can provide information about taxpayer rights and responsibilities in different languages for individuals who speak English as a second language. 2011 irs form 8863 Visit www. 2011 irs form 8863 TaxpayerAdvocate. 2011 irs form 8863 irs. 2011 irs form 8863 gov or see IRS Publication 4134, Low Income Taxpayer Clinic List. 2011 irs form 8863 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Understanding your CP21B Notice

We made the change(s) you requested to your tax return for the tax year specified on the notice. You should receive your refund within 2-3 weeks of your notice.

Printable samples of this notice (PDF)

Tax publications you may find useful

How to get help

Calling the toll free number listed on the top right corner of your notice is the fastest way to get your questions answered.

You can also authorize someone (such as an accountant) to contact the IRS on your behalf using this Power of Attorney and Declaration of Representative (Form 2848).

Or you may qualify for help from a Low Income Taxpayer Clinic.
 


What you need to do

  • Read your notice carefully ― it shows the area(s) of your tax return that changed, e.g., Schedule A.
  • If you agree with the notice, you don't need to do anything.
  • Contact us if you disagree with the change(s) we made.
  • Correct the copy of your tax return that you kept for your records.
  • Be sure to report any interest we paid you on your tax return for this year.

You may want to...


Answers to Common Questions

What if I don't receive my refund in 2-3 weeks?
If you don't owe other taxes or debts we're required to collect, such as child support, and 3 weeks have lapsed, call us at the toll-free number listed on the top right corner of your notice.

Will I receive information about the interest that I need to report on my next tax return?
If you were paid $10 or more in interest, you'll receive a Form 1099-INT from IRS by January 31st of next year. Please note, even if the interest amount paid to you is less than $10, you must report this amount on your tax return.

The notice says "We made the changes you requested to your 2006 Form 1040 to adjust your..." but I don't remember sending any change to IRS. How can I find out what IRS received to initiate this change?
Please contact us at the number listed on the top right corner of your notice for specific information about your tax return.

What if I need to make another correction to my account?
You'll need to file Form 1040X, Amended U.S. Individual Income Tax Return.

What if I have tried to get answers and after contacting IRS several times have not been successful?
Call Taxpayer Advocate at 1-877-777-4778 or for TTY/TDD 1-800-829-4059.

What if I think I’m a victim of identity theft?
Please contact us at the number listed on the top right corner of your notice. Refer to the IRS Identity Theft resource page for more information.


Tips for next year

Consider filing your taxes electronically. Filing online can help you avoid mistakes and find credits and deductions that you may qualify for. In many cases you can file for free. Learn more about e-file.

Page Last Reviewed or Updated: 26-Feb-2014

The 2011 Irs Form 8863

2011 irs form 8863 3. 2011 irs form 8863   Exenciones Personales y por Dependientes Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: ExencionesExenciones Personales Exenciones por Dependientes Hijo Calificado Pariente Calificado Eliminación gradual por fases de la exención Números de Seguro Social para DependientesNacimiento y fallecimiento en el año 2013. 2011 irs form 8863 Número de identificación personal del contribuyente del Servicio de Impuestos Internos. 2011 irs form 8863 Números de identificación del contribuyente en proceso de adopción. 2011 irs form 8863 Qué Hay de Nuevo Cantidad de la exención. 2011 irs form 8863  La cantidad que puede deducir por cada exención ha aumentado de $3,800 en el año 2012 a $3,900 para el año 2013. 2011 irs form 8863 Eliminación gradual por fases de la exención. 2011 irs form 8863  Usted pierde al menos parte del beneficio tributario de sus exenciones si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. 2011 irs form 8863 Para el año 2013, esta cantidad es $150,000 para una persona casada que presenta la declaración separada, $250,000 para una persona que presenta la declaración como soltero, $275,000 para una persona que presenta la declaración como cabeza de familia y $300,000 para las personas casadas que presentan la declaración conjunta o para las personas que presentan la declaración como viudo que reúne los requisitos. 2011 irs form 8863 Vea Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. 2011 irs form 8863 Introduction En este capítulo se explicarán los siguientes temas: Exenciones personales: Usted, por lo general, puede tomar una exención por usted mismo y, si está casado, una en el caso de su cónyuge. 2011 irs form 8863 Exenciones por dependientes: Normalmente puede tomar una exención por cada uno de sus dependientes. 2011 irs form 8863 Un “dependiente” es su hijo calificado o pariente calificado. 2011 irs form 8863 Si usted tiene el derecho de reclamar una exención por un dependiente, ese dependiente no puede reclamar una exención personal en su propia declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 Eliminación gradual por fases de la exención: Su deducción se reduce si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. 2011 irs form 8863 Requisito del número de Seguro Social para dependientes: Usted tiene que anotar el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) de todo dependiente para el cual reclama una exención. 2011 irs form 8863 Deducción. 2011 irs form 8863   Las exenciones reducen su ingreso tributable. 2011 irs form 8863 Puede deducir $3,900 por cada exención que reclama en el año 2013. 2011 irs form 8863 Pero, podría perder al menos parte de la cantidad en dólares de sus exenciones si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. 2011 irs form 8863 Vea Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. 2011 irs form 8863 Cómo se pueden reclamar exenciones. 2011 irs form 8863    La manera de reclamar una exención en su declaración de impuestos depende de qué formulario se utilice para presentar su declaración de impuestos. 2011 irs form 8863    Si usted presenta el Formulario 1040EZ, la cantidad de la exención se suma a la cantidad de la deducción estándar y se anota el resultado en la línea 5. 2011 irs form 8863    Si usted presenta el Formulario 1040A complete las líneas 6a a 6d. 2011 irs form 8863 El número total de exenciones que usted puede declarar es el total que aparece en el recuadro de la línea 6d. 2011 irs form 8863 También complete la línea 26. 2011 irs form 8863   Si presenta el Formulario 1040, complete las líneas 6a a 6d. 2011 irs form 8863 El número de exenciones que puede reclamar es el total que aparece en el recuadro de la línea 6d. 2011 irs form 8863 También complete la línea 42. 2011 irs form 8863 Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés Formulario (e Instrucciones) 2120 Multiple Support Declaration (Declaración de manutención múltiple), en inglés 8332 Release/Revocation of Release of Claim to Exemption for Child by Custodial Parent (Renuncia/revocación a de la reclamación de la exención para un hijo de padres divorciados o separados), en inglés Exenciones Hay dos categorías de exenciones que usted puede tomar: Las personales (por usted y por su  cónyuge) y Aquéllas por dependientes. 2011 irs form 8863 Aunque la cantidad de exención para cada categoría es igual ($3,900 para 2013), los requisitos que corresponden son distintos para cada una. 2011 irs form 8863 Exenciones Personales Usualmente, usted puede declarar una exención por sí mismo y, si es casado, quizás una por su cónyuge. 2011 irs form 8863 Éstas se denominan “exenciones personales”. 2011 irs form 8863 Su Propia Exención Usted puede tomar una exención en su caso, a menos que otro contribuyente pueda reclamarlo como dependiente. 2011 irs form 8863 Si otro contribuyente tiene derecho a reclamarlo como dependiente, usted no puede reclamar una exención para si mismo aun cuando el otro contribuyente realmente no lo reclame a usted como dependiente. 2011 irs form 8863 Exención de su Cónyuge A su cónyuge nunca se le considera su dependiente. 2011 irs form 8863 Declaración conjunta. 2011 irs form 8863   En una declaración conjunta usted puede reclamar una exención por usted y otra por su cónyuge. 2011 irs form 8863 Declaración por separado. 2011 irs form 8863   Si usted presenta una declaración por separado, puede reclamar la exención de su cónyuge sólo si éste no tiene ingreso bruto, no presenta una declaración de impuestos y no era dependiente de otro contribuyente. 2011 irs form 8863 Éste será el caso aun si el otro contribuyente en realidad no reclama a su cónyuge como dependiente. 2011 irs form 8863 También será el caso si su cónyuge es extranjero no residente; en ese caso, para propósitos tributarios de los Estados Unidos su cónyuge no puede tener un ingreso bruto. 2011 irs form 8863 Tampoco presentar una declaración de impuestos ni ser dependiente de otro contribuyente. 2011 irs form 8863 Fallecimiento del cónyuge. 2011 irs form 8863   Si su cónyuge falleció durante el año y usted presenta una declaración conjunta con el cónyuge fallecido, generalmente puede reclamar la exención de su cónyuge conforme a ciertas reglas que se acaban de explicar en la sección Declaración conjunta . 2011 irs form 8863 Si presenta la declaración por separado, quizás pueda reclamar la exención de su cónyuge conforme a las reglas explicadas en Declaración por separado . 2011 irs form 8863   Si se volvió a casar durante el año, no podrá tomar una exención por su cónyuge fallecido. 2011 irs form 8863   Si usted es cónyuge sobreviviente sin ingreso bruto y se vuelve a casar en el año en que falleció su cónyuge, puede ser reclamado como exención en la declaración por separado final de su cónyuge fallecido y también en la declaración por separado de su nuevo cónyuge para ese año. 2011 irs form 8863 Si presenta una declaración conjunta con su nuevo cónyuge, a usted lo pueden reclamar como exención sólo en esa declaración. 2011 irs form 8863 Cónyuge divorciado o separado. 2011 irs form 8863   Si obtuvo un fallo final de divorcio o de manutención por separación durante el año, usted no puede tomar la exención de su ex cónyuge. 2011 irs form 8863 Esta regla es aplicable aun si usted proveyó toda la manutención de su ex cónyuge. 2011 irs form 8863 Exenciones por Dependientes A usted se le permite una exención por cada persona que pueda reclamar como dependiente. 2011 irs form 8863 Puede reclamar una exención por un dependiente aun cuando éste presente una declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 El término “dependiente” significa: Un hijo calificado o Un pariente calificado. 2011 irs form 8863 Los términos “ Hijo Calificado ” y “ Pariente Calificado ” se definen más adelante. 2011 irs form 8863 Usted puede reclamar una exención por un hijo calificado o un pariente calificado únicamente si se satisfacen los tres requisitos siguientes: Requisito de Dependiente del Contribuyente. 2011 irs form 8863 Requisito de la Declaración Conjunta. 2011 irs form 8863 Requisito de Ciudadanía o Residencia. 2011 irs form 8863 Estos tres requisitos se explican en detalle más adelante. 2011 irs form 8863 Todos los requisitos para poder reclamar una exención de dependencia se resumen en la Tabla 3-1. 2011 irs form 8863 Dependiente al que no se le permite declarar su exención personal. 2011 irs form 8863 Si usted puede reclamar una exención por un dependiente suyo, dicho dependiente no puede reclamar su exención personal en su propia declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 Esto es así aun cuando usted no reclame la exención por ese dependiente en su declaración. 2011 irs form 8863 Además, esto también es así si la exención por el dependiente en la declaración suya se reduce o se elimina conforme a la regla de la eliminación por fases, descrita bajo el tema titulado Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. 2011 irs form 8863 Amas de llave, criados o sirvientes. 2011 irs form 8863   Si estas personas trabajan para usted, no puede declarar exenciones por ellas. 2011 irs form 8863 Crédito tributario por hijos. 2011 irs form 8863   Usted podría tener derecho al crédito tributario por hijos basado en cada hijo calificado que tenga menos de 17 años de edad al final del año si usted reclama una exención por dicho hijo en su declaración. 2011 irs form 8863 Para más información, vea el capítulo 34. 2011 irs form 8863 Tabla 3-1. 2011 irs form 8863 Puntos Clave de los Requisitos para Reclamar la Exención por un Dependiente Precaución. 2011 irs form 8863 Esta tabla sirve sólo como un repaso de los requisitos. 2011 irs form 8863 Para más detalles, vea el resto de este capítulo. 2011 irs form 8863 Usted no puede reclamar ningún dependiente si usted (o su cónyuge, en el caso de que presenten una declaración conjunta), puede ser reclamado como dependiente de otro contribuyente. 2011 irs form 8863   Usted no puede reclamar como dependiente a una persona casada que presente una declaración conjunta, a menos que esa declaración conjunta sea únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2011 irs form 8863   Usted no puede reclamar a una persona como dependiente a menos que esa persona sea ciudadana, residente extranjero o nacional de los EE. 2011 irs form 8863 UU. 2011 irs form 8863 , o residente de Canadá o México. 2011 irs form 8863 1  Usted no puede reclamar a una persona como dependiente, a menos que esa persona sea hijo calificado o pariente calificado suyo. 2011 irs form 8863   Requisitos para Poder Ser Hijo Calificado Requisitos para Poder Ser Pariente Calificado El hijo tiene que ser su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza, hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o descendiente de cualquiera de éstos. 2011 irs form 8863   El hijo tiene que tener: (a) menos de 19 años al terminar el año y ser menor que usted (o al cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta), (b) menos de 24 años al final del año, ser estudiante y ser menor que usted (o al cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta) o (c) cualquier edad si está total y permanentemente incapacitado. 2011 irs form 8863   El hijo tiene que haber vivido con usted durante más de la mitad del año. 2011 irs form 8863 2  El hijo no puede haber contribuido más de la mitad de su propia manutención durante el año. 2011 irs form 8863   El hijo no va a presentar una declaración conjunta para el año (a menos que la declaración conjunta se presente sólo para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado). 2011 irs form 8863   La persona no puede ser el hijo calificado de usted ni el hijo calificado de ningún otro contribuyente. 2011 irs form 8863    La persona tiene que estar (a) emparentada con usted de una de las maneras enumeradas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted o (b) tiene que haber vivido con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el año2 (y su relación no puede violar las leyes locales). 2011 irs form 8863    El ingreso bruto anual de la persona tiene que ser menos de $3,900. 2011 irs form 8863 3  Usted tiene que contribuir más de la mitad de la manutención total de la persona durante el año. 2011 irs form 8863 4  Si el hijo reúne los requisitos para ser hijo calificado de más de una persona, usted tiene que ser la persona con derecho a reclamarlo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Vea el Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona para averiguar cuál persona es la persona que tiene el derecho de reclamar al hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863   1Hay una excepción para ciertos hijos adoptivos. 2011 irs form 8863 2Hay excepciones para ausencias temporales, los hijos que nacieron o murieron durante el año, los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. 2011 irs form 8863 3Hay una excepción si la persona está incapacitada y recibe ingresos de un taller protegido para el empleo de incapacitados. 2011 irs form 8863 4Hay excepciones para acuerdos de manutención múltiple, hijos de padres divorciados o separados o (padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. 2011 irs form 8863 Requisito de Dependiente del Contribuyente Si otra persona puede reclamarlo como dependiente, usted no puede reclamar a nadie más como dependiente. 2011 irs form 8863 Esto es así aun cuando tenga un hijo calificado o pariente calificado; no puede reclamar a tal persona como dependiente. 2011 irs form 8863 Si usted presenta una declaración conjunta y su cónyuge puede ser reclamado como dependiente por otra persona, ustedes dos no pueden reclamar la exención de ningún dependiente en su declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Requisito de la Declaración Conjunta Por lo general, no puede reclamar una exención de dependencia de una persona casada si ésta presenta una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Excepción. 2011 irs form 8863   Usted puede reclamar una excepción para una persona que presenta una declaración conjunta si esa persona y su cónyuge presentan la declaración únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1. 2011 irs form 8863 Hijo que presenta una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Usted mantuvo a su hija de 18 años, la cual vivió con usted durante todo el año mientras el esposo de ella estaba en las Fuerzas Armadas. 2011 irs form 8863 El esposo ganó $25,000 en el año. 2011 irs form 8863 La pareja presenta una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Usted no puede tomar una exención por su hija. 2011 irs form 8863 Ejemplo 2. 2011 irs form 8863 Hijo que presenta una declaración conjunta únicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido. 2011 irs form 8863 Su hijo de 18 años y la esposa de éste, la cual tiene 17 años, tenían $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ningún otro ingreso. 2011 irs form 8863 A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 Ellos no tienen hijos. 2011 irs form 8863 Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaración conjunta sólo para obtener un reembolso del impuesto retenido. 2011 irs form 8863 La excepción para el requisito de la declaración conjunta es aplicable, así que usted no pierde el derecho de reclamar una exención por su hijo y otra por la esposa de éste sólo porque ellos han presentado una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Puede reclamar exenciones por cada uno de ellos si cumple con todos los demás requisitos. 2011 irs form 8863 Ejemplo 3. 2011 irs form 8863 Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 2, salvo que ningún impuesto fue retenido de los pagos de su hijo. 2011 irs form 8863 Ni a él ni a su esposa se les requiere presentar una declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 Sin embargo, ellos presentan una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses por $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. 2011 irs form 8863 Debido a que el propósito para presentar la declaración es para solicitar el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2011 irs form 8863 La excepción del requisito de la declaración conjunta no es aplicable. 2011 irs form 8863 Usted no puede tomar una exención por ninguno de ellos. 2011 irs form 8863 Requisito de Ciudadanía o Residencia Usted no puede declarar a una persona como dependiente a menos que esa persona sea ciudadana, residente extranjero o nacional de los EE. 2011 irs form 8863 UU. 2011 irs form 8863 , o residente de Canadá o México. 2011 irs form 8863 No obstante, hay una excepción para ciertos hijos adoptivos, la cual se explica a continuación. 2011 irs form 8863 Excepción por un hijo adoptivo. 2011 irs form 8863   Si usted es ciudadano estadounidense o nacional estadounidense que ha adoptado legalmente a un hijo que no es ciudadano, extranjero residente ni nacional estadounidense, se satisface este requisito si el hijo vivió con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el año. 2011 irs form 8863 Esta excepción también corresponde si el hijo fue colocado en su hogar legalmente para una adopción legítima. 2011 irs form 8863 Lugar de residencia de un hijo. 2011 irs form 8863   Los hijos, por regla general, son ciudadanos o residentes del país de sus padres. 2011 irs form 8863   Si usted era de ciudadanía estadounidense cuando nació su hijo, el hijo puede ser de ciudadanía estadounidense aun cuando el otro padre o madre sea extranjero no residente y el hijo haya nacido en un país extranjero. 2011 irs form 8863 Si es así, se satisface este requisito. 2011 irs form 8863 Lugar de residencia de estudiantes extranjeros. 2011 irs form 8863   Los estudiantes extranjeros que se encuentren en este país conforme a un programa calificado internacional de intercambio educativo y vivan en hogares estadounidenses durante un período temporal, por lo general no son residentes de los Estados Unidos. 2011 irs form 8863 Tampoco satisfacen el requisito de ciudadanía o residencia. 2011 irs form 8863 Usted no puede reclamar exenciones por ellos. 2011 irs form 8863 No obstante, si dejó que un estudiante extranjero viviera en su hogar, tal vez pueda tomar una deducción por concepto de donaciones caritativas. 2011 irs form 8863 Vea Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted , en el capítulo 24. 2011 irs form 8863 Nacionales estadounidenses. 2011 irs form 8863   Un “nacional estadounidense” es una persona que, a pesar de no ser ciudadano estadounidense, debe su lealtad a los Estados Unidos. 2011 irs form 8863 Los nacionales estadounidenses incluyen a los residentes de la Samoa Estadounidense y de las Islas Marianas del Norte que optaron por tener nacionalidad estadounidense en vez de hacerse ciudadanos de los Estados Unidos. 2011 irs form 8863 Hijo Calificado Hay cinco requisitos que tienen que cumplirse para que un hijo pueda ser hijo calificado. 2011 irs form 8863 Estos cinco requisitos son: Parentesco, Edad, Residencia, Manutención y Declaración Conjunta. 2011 irs form 8863 A continuación se explican dichos requisitos. 2011 irs form 8863 Si el hijo reúne los cinco requisitos para ser hijo calificado de más de una persona, se aplicará un requisito especial para determinar cuál persona puede tratar al hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Vea Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona , más adelante. 2011 irs form 8863 Requisito de Parentesco Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser: Su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza o un descendiente de cualquiera de éstos (por ejemplo, su nieto) o Su hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o un descendiente de cualquiera de éstos (por ejemplo, su sobrino o sobrina). 2011 irs form 8863 Hijo adoptivo. 2011 irs form 8863   A un hijo adoptivo se le trata siempre como hijo propio. 2011 irs form 8863 El término “hijo adoptivo” se refiere a un hijo que fue colocado en su hogar legalmente para su adopción legítima. 2011 irs form 8863 Hijo de crianza. 2011 irs form 8863   Un “hijo de crianza” es aquella persona que ha sido colocada en su hogar por una agencia autorizada para la colocación de hijos o por decisión, fallo u otra orden de cualquier tribunal de jurisdicción competente. 2011 irs form 8863 Requisito de Edad Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser: Menor de 19 años de edad al final del año y ser menor que usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta), Un estudiante menor de 24 años de edad al final del año y ser menor que usted (o que el cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta) o Total y permanentemente incapacitado en cualquier momento del año, sin que importe la edad. 2011 irs form 8863 Ejemplo. 2011 irs form 8863 Su hijo cumplió 19 años de edad el 10 de diciembre. 2011 irs form 8863 A no ser que estuviera total y permanentemente incapacitado o fuera un estudiante, su hijo no satisface el requisito de edad porque no tenía menos de 19 años al final del año. 2011 irs form 8863 El hijo tiene que ser menor que usted o su cónyuge. 2011 irs form 8863   Para poder ser hijo calificado, un hijo que no está total y permanentemente incapacitado tiene que ser menor que usted. 2011 irs form 8863 Sin embargo, si es casado que presenta una declaración conjunta, su hijo tiene que ser menor que usted o que el cónyuge de usted pero no tiene que ser menor que ambos cónyuges. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1: Hijo que no es menor que usted o su cónyuge. 2011 irs form 8863 Su hermano de 23 años, que es un estudiante y no es casado, vive con usted y su cónyuge. 2011 irs form 8863 El no está incapacitado. 2011 irs form 8863 Usted y su cónyuge tienen ambos 21 años de edad y presentan una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Su hermano no es su hijo calificado porque no es menor que usted o el cónyuge de usted. 2011 irs form 8863 Ejemplo 2: Hijo que es menor que el cónyuge de usted pero no es menor que usted. 2011 irs form 8863 Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su cónyuge tiene 25 años. 2011 irs form 8863 Como su hermano es menor que su cónyuge, y usted y su cónyuge van a presentar una declaración conjunta, su hermano es su hijo calificado, aunque él no sea menor que usted. 2011 irs form 8863 Definición del término “estudiante”. 2011 irs form 8863   Para reunir los requisitos para considerarse estudiante, durante algún momento de 5 meses del año natural, sean cuales sean, su hijo tiene que cumplir uno de los siguientes requisitos: Un estudiante a tiempo completo en una escuela que tenga un personal docente permanente, un programa de estudios y la asistencia fija de un estudiantado matriculado a tiempo completo o Un estudiante que asiste a tiempo completo a un curso de capacitación agrícola en el terreno ofrecido por una escuela que sea del tipo que se describe en el apartado (1) anteriormente, o que asiste a un curso de este tipo ofrecido por una agencia del estado, condado o gobierno local. 2011 irs form 8863 Los 5 meses naturales no tienen que ser consecutivos. 2011 irs form 8863 Estudiante a tiempo completo. 2011 irs form 8863   Se entiende por “estudiante a tiempo completo” el estudiante matriculado por el número de horas y cursos que el “establecimiento docente” (escuela) considere como asistencia a tiempo completo. 2011 irs form 8863 Definición del término “escuela”. 2011 irs form 8863   El término “escuela” abarca escuelas primarias, escuelas secundarias de primer o segundo ciclo (junior/senior high schools), escuelas universitarias (colleges), universidades o escuelas politécnicas, profesionales e industriales. 2011 irs form 8863 Sin embargo, este término no abarca los cursos de capacitación en el empleo, los centros de enseñanza por correspondencia o las escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. 2011 irs form 8863 Estudiantes de escuela superior vocacional. 2011 irs form 8863   Los estudiantes de escuelas superiores vocacionales que trabajan en “empleos de cooperación” (co-op) en industrias privadas como parte de la capacitación práctica y en el aula de un curso de estudio fijo de una escuela se consideran estudiantes a tiempo completo. 2011 irs form 8863 Total y permanentemente incapacitado. 2011 irs form 8863   Se considera que su hijo está total y permanentemente incapacitado si ambas condiciones siguientes le corresponden: El hijo no puede dedicarse a ninguna actividad remunerada de mayor importancia a causa de una condición física o mental. 2011 irs form 8863 Un médico determina que dicha condición ha durado u opina que va a durar continuamente durante por lo menos un año o que puede terminar en la muerte del hijo. 2011 irs form 8863 Requisito de Residencia Para satisfacer este requisito, su hijo tiene que haber vivido con usted durante más de la mitad del año. 2011 irs form 8863 Hay excepciones para ausencias temporales, hijos que nacieron o murieron ese año, hijos secuestrados e hijos de padres divorciados o separados. 2011 irs form 8863 Ausencias temporales. 2011 irs form 8863   Se considera que su hijo ha vivido con usted durante períodos de tiempo cuando uno de ustedes, o ambos, se ausentan temporalmente debido a circunstancias especiales, tales como: Enfermedad, Estudios, Negocios, Vacaciones o Servicio militar. 2011 irs form 8863 Su hijo también se considera que vivió con usted durante todo período de tiempo en que haya estado recluido en el hospital después de su nacimiento si el hijo, de no haber estado recluido, hubiera vivido con usted durante ese período de tiempo. 2011 irs form 8863 Fallecimiento o nacimiento de un hijo. 2011 irs form 8863   Se considera que un hijo que nació o falleció durante el año vivió con usted durante más de la mitad del año si su hogar fue el hogar del hijo por más de la mitad del período de tiempo en el cual estuvo vivo ese año. 2011 irs form 8863 Hijo que nació vivo. 2011 irs form 8863   Usted quizás pueda declarar una exención si su hijo nació vivo durante el año aun si el hijo vivió sólo por un momento. 2011 irs form 8863 La ley estatal o local tiene que tratar al hijo como si hubiera nacido vivo. 2011 irs form 8863 Tiene que haber prueba de un nacimiento viable (vivo) demostrado en un documento oficial, tal como un acta de nacimiento. 2011 irs form 8863 El hijo tiene que ser su hijo calificado o su pariente calificado y también se tienen que satisfacer todos los demás requisitos para que pueda reclamar una exención de dependencia por él o ella. 2011 irs form 8863 Hijo que nació muerto. 2011 irs form 8863   Usted no puede declarar una exención por un hijo que nació muerto. 2011 irs form 8863 Hijos secuestrados. 2011 irs form 8863   Usted puede considerar que su hijo ha satisfecho el requisito de residencia, aun si el hijo ha sido secuestrado. 2011 irs form 8863 Vea la Publicación 501, Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estandar e información para la presentación de la declaración), en inglés, para detalles. 2011 irs form 8863 Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos). 2011 irs form 8863   En la mayoría de los casos, debido al requisito de residencia, un hijo de padres divorciados o separados es el hijo calificado del padre o de la madre con custodia. 2011 irs form 8863 Sin embargo, el hijo será tratado como el hijo calificado del padre o de la madre que no tiene custodia si se cumplen las cuatro condiciones que se mencionan a continuación: Los padres: Están divorciados o legalmente separados por medio de un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Están separados conforme a un acuerdo escrito de separación o No vivieron juntos en ningún momento durante los últimos 6 meses del año, aunque no estén o no hayan estado casados. 2011 irs form 8863 El hijo recibió de sus padres más de la mitad de la manutención total para el año. 2011 irs form 8863 Uno o ambos padres tienen la custodia del hijo durante más de la mitad del año natural. 2011 irs form 8863 Cualquiera de las siguientes afirmaciones es cierta: El padre o la madre que tiene custodia firma una declaración por escrito, la cual se explica más adelante, afirmando que él o ella no declarará al hijo como dependiente para el año, y el padre o la madre que no tiene custodia adjunta esta declaración escrita a su declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 (Si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictados después de 1984 y antes de 2009 , más adelante. 2011 irs form 8863 Si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 2008, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictado después de 2008 , más adelante). 2011 irs form 8863 Un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial o un acuerdo escrito de separación vigentes antes de 1985, y que corresponda al año 2013, dispone que el padre o la madre que no tiene custodia puede reclamar al hijo como dependiente, el fallo o acuerdo no se cambió después de 1984 para decir que el padre o la madre que no tiene custodia no puede reclamar al hijo como dependiente, y que el padre o la madre que no tiene custodia contribuye por lo menos $600 de la manutención del hijo durante el año. 2011 irs form 8863 Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia. 2011 irs form 8863   El padre o madre que tiene custodia es aquél o aquélla con quien el hijo convivió la mayor cantidad de noches durante el año. 2011 irs form 8863 El otro padre o madre es aquél o aquélla sin custodia. 2011 irs form 8863   Si los padres se divorciaron o se separaron durante el año y el hijo vivió con ambos antes de la separación, el padre o la madre con custodia es aquél o aquélla con quien el hijo vivió la mayor cantidad de noches el resto de ese mismo año. 2011 irs form 8863   Se considera que un hijo vivió con su padre o madre por una noche si el hijo durmió: En el hogar de ese padre o madre, a pesar de que el padre o la madre no esté presente o En compañía de su padre o madre, cuando el hijo no duerme en el hogar de su padre o madre (por ejemplo, cuando toman vacaciones juntos). 2011 irs form 8863 Igual cantidad de noches. 2011 irs form 8863    Si el hijo vivió con su padre o madre por igual cantidad de noches durante el año, el padre o la madre con custodia es aquél que tiene el mayor ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés). 2011 irs form 8863 Diciembre 31. 2011 irs form 8863   Se considera que la noche del 31 de diciembre es parte del año en el cual esa noche comienza. 2011 irs form 8863 Por ejemplo, la noche del 31 de diciembre de 2013 es parte del año 2013. 2011 irs form 8863 Hijo emancipado. 2011 irs form 8863   Si un hijo está emancipado según la ley estatal, se considera que el hijo no vivió con su padre o madre. 2011 irs form 8863 Vea el Ejemplo 5 y el Ejemplo 6. 2011 irs form 8863 Ausencias. 2011 irs form 8863   Si en una noche en particular un hijo no vivió con su padre o madre (porque, por ejemplo, pasó la noche en la casa de un amigo), se considera que el hijo vivió esa noche con el padre o la madre con quien normalmente hubiera vivido esa noche excepto por esta ausencia. 2011 irs form 8863 Si no puede determinarse con cuál de los padres el hijo normalmente hubiera vivido o si el hijo no hubiese vivido esa noche con su padre o con su madre, para esa noche se considera que el hijo no vivió con su padre ni con su madre. 2011 irs form 8863 Padres que trabajan durante la noche. 2011 irs form 8863   Si, por razón del horario de trabajo del padre o la madre, un hijo vive por mayor cantidad de días pero no las noches con el padre o la madre que trabaja durante la noche, ese padre o esa madre se considera el padre o la madre con custodia. 2011 irs form 8863 Durante la jornada escolar, se considera que el hijo vive en la residencia primaria que aparece indicada en los registros de la escuela. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1: Hijo que vive con su padre o su madre por la mayor cantidad de noches. 2011 irs form 8863 Usted y el padre o la madre de su hijo están divorciados. 2011 irs form 8863 En el año 2013, su hijo vivió con usted por 210 noches y con su otro padre o madre por 155 noches. 2011 irs form 8863 Usted tiene la custodia de su hijo. 2011 irs form 8863 Ejemplo 2: Hija en campamento. 2011 irs form 8863 En el año 2013, su hija vivió con cada padre o madre en semanas alternas. 2011 irs form 8863 En el verano participó por seis semanas en el campamento de verano. 2011 irs form 8863 Durante su estadía en el campamento, se considera que ella vivió con usted por 3 semanas y con su padre o madre, su ex cónyuge, por 3 semanas porque ésos serían los períodos que ella hubiese vivido con cada uno de ustedes de no haber participado en el campamento de verano. 2011 irs form 8863 Ejemplo 3: Hijo que vivió con su padre y su madre por igual cantidad de días. 2011 irs form 8863 Su hijo vivió con usted 180 noches durante el año y vivió la misma cantidad de noches con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted. 2011 irs form 8863 Su ingreso bruto ajustado es $40,000. 2011 irs form 8863 El ingreso bruto ajustado de su ex cónyuge es $25,000. 2011 irs form 8863 Se le considera a usted como el padre o la madre con custodia de su hijo porque tiene el mayor ingreso bruto ajustado. 2011 irs form 8863 Ejemplo 4: Hijo que vive con su padre o madre pero el otro padre o madre está viviendo allí. 2011 irs form 8863 Normalmente su hijo vive con usted durante la semana y con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted, cada otro fin de semana. 2011 irs form 8863 Usted se enferma y lo hospitalizan. 2011 irs form 8863 El otro padre o madre vive en la casa de usted con su hijo por 10 días consecutivos mientras usted está hospitalizado. 2011 irs form 8863 Se considera que su hijo vivió con usted durante el período de 10 días en que usted estaba en el hospital porque su hijo vivió en su hogar. 2011 irs form 8863 Ejemplo 5: Hijo emancipado en el mes de mayo. 2011 irs form 8863 Cuando su hijo cumplió 18 años de edad en el mes de mayo de 2013, está emancipado según la ley del estado donde vive. 2011 irs form 8863 Por lo tanto, se considera que él no vivió con su padre o madre por más de la mitad del año. 2011 irs form 8863 El requisito especial para hijos de padres divorciados o separados no es aplicable. 2011 irs form 8863 Ejemplo 6: Hijo emancipado en el mes de agosto. 2011 irs form 8863 Su hija vive con usted desde el 1 de enero de 2013 hasta el 31 de mayo de 2013 y vive con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted, desde el 1 de junio de 2013 hasta el final de año. 2011 irs form 8863 Ella cumple 18 años de edad y será emancipada según la ley estatal el 1 de agosto de 2013. 2011 irs form 8863 Como se considera que ella no vivió con su padre o madre a partir del 1 de agosto, será tratada como si hubiera vivido con usted la mayor cantidad de noches del año 2013. 2011 irs form 8863 Usted es el padre o la madre que tiene custodia. 2011 irs form 8863 Declaración escrita. 2011 irs form 8863    El padre o la madre con custodia puede usar el Formulario 8332 o una declaración similar (que contenga la misma información requerida por el formulario) para hacer la declaración escrita a fin de ceder la exención al padre o a la madre sin custodia. 2011 irs form 8863 El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar el formulario o declaración escrita a su declaración de impuestos. 2011 irs form 8863   La exención puede otorgarse por 1 año, por un número de años especificados (por ejemplo, años alternos), o por todos los años futuros (subsiguientes), como se especifique en la declaración. 2011 irs form 8863 Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictados después de 1984 y antes de 2009. 2011 irs form 8863   Si el fallo de divorcio o de manutención por separación judicial entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, el padre o la madre sin custodia quizás pueda adjuntar ciertas páginas correspondientes del fallo de divorcio o de manutención por separación judicial en lugar del Formulario 8332. 2011 irs form 8863 El fallo o acuerdo tiene que incluir las tres declaraciones siguientes: El padre o la madre sin custodia puede declarar al hijo como dependiente sin tener en cuenta condición alguna, tal como el pago de manutención. 2011 irs form 8863 El padre o la madre con custodia no declarará al hijo como dependiente para ese año. 2011 irs form 8863 Los años en los que el padre o la madre sin custodia (en vez del padre o de la madre con custodia), puede declarar al hijo como dependiente. 2011 irs form 8863   El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar a su declaración de impuestos las siguientes páginas del fallo o acuerdo: La primera página (escriba el número de Seguro Social del otro padre en esta página). 2011 irs form 8863 Las páginas que incluyen toda la información identificada anteriormente en los puntos (1) al (3). 2011 irs form 8863 La página con la firma del otro padre o madre y la fecha del acuerdo. 2011 irs form 8863 Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictado después de 2008. 2011 irs form 8863   El padre o la madre sin custodia no puede adjuntar páginas del fallo de divorcio o acuerdo de separación en lugar del Formulario 8332 si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 2008. 2011 irs form 8863 El padre o la madre con custodia tiene que firmar el Formulario 8332 o una declaración similar cuyo único propósito es ceder la reclamación de exención del padre o de la madre con custodia en base de ese hijo, y el padre o la madre sin custodia tendrá que adjuntar a su declaración de impuestos una copia del formulario o de la declaración similar (que contenga la misma información requerida en el formulario). 2011 irs form 8863 El formulario o la declaración escrita tiene que indicar que el padre o la madre con custodia cede la reclamación de exención por el hijo sin condición alguna. 2011 irs form 8863 Por ejemplo, la cesión no puede otorgarse a condición de que el padre o la madre sin custodia pague la manutención del hijo. 2011 irs form 8863 El padre o la madre que no tiene custodia tiene que adjuntar la información requerida a su declaración de impuestos aunque haya sido presentada junto con una declaración de impuestos en un año anterior. 2011 irs form 8863 Revocación de la cesión a la reclamación de la exención. 2011 irs form 8863   El padre o la madre con custodia puede revocar la cesión a la reclamación de la exención otorgada anteriormente al padre o a la madre sin custodia en el Formulario 8332 o en una declaración similar. 2011 irs form 8863 Para que la revocación sea vigente para el año 2013, el padre o la madre con custodia tiene que proveer (o hacer un esfuerzo razonable para proveer) un aviso por escrito de la revocación al padre o a la madre sin custodia en el año 2012 o antes. 2011 irs form 8863 El padre o la madre con custodia puede llenar la Parte III del Formulario 8332 para ese propósito y tiene que adjuntar una copia de la revocación a su declaración por cada año que reclame al hijo como dependiente debido a la revocación. 2011 irs form 8863 Padre o madre que se ha vuelto a casar. 2011 irs form 8863   Si usted vuelve a casarse, se considera que la manutención provista por su nuevo cónyuge ha sido provista por usted. 2011 irs form 8863 Padres que nunca se casaron. 2011 irs form 8863   Este requisito especial para padres divorciados o separados corresponde también a los padres que nunca se casaron y que vivieron separados en todo momento de los últimos seis meses del año. 2011 irs form 8863 Requisito de Manutención (Para Poder Ser un Hijo Calificado) Para satisfacer este requisito, el hijo no puede haber provisto más de la mitad de su propia manutención para el año. 2011 irs form 8863 Este requisito es distinto al requisito de manutención para poder ser pariente calificado, el cual se describe más adelante. 2011 irs form 8863 Sin embargo, para saber lo que se considera y lo que no se considera manutención, vea Requisito de Manutención (Para Poder Ser un Pariente Calificado) , más adelante. 2011 irs form 8863 Si no está seguro de si un hijo proveyó más de la mitad de su propia manutención, quizás le interese ver la Hoja de Trabajo 3-1. 2011 irs form 8863 Ejemplo. 2011 irs form 8863 Usted proveyó $4,000 para la manutención de su hijo de 16 años de edad para el año. 2011 irs form 8863 Él tiene un empleo de tiempo parcial y proveyó $6,000 para su propia manutención. 2011 irs form 8863 Él proveyó más de la mitad de su propia manutención para el año. 2011 irs form 8863 Él no es su hijo calificado. 2011 irs form 8863 Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza. 2011 irs form 8863   Los pagos que usted recibe para la manutención de un hijo de crianza de una agencia autorizada para colocar a menores son considerados manutención provista por la agencia. 2011 irs form 8863 Igualmente, los pagos que usted recibe para la manutención de un hijo de crianza provistos por un estado o condado son considerados manutención procedente del estado o condado. 2011 irs form 8863   Si usted no ejerce la profesión ni se dedica al negocio de proveer cuidado de crianza y los gastos no reembolsados que pagó de su propio bolsillo para el cuidado de un hijo de crianza se hicieron principalmente para el beneficio de una organización calificada para recibir donaciones caritativas deducibles, en ese caso los gastos son deducibles como donaciones caritativas, pero no son consideradas manutención que usted aportó. 2011 irs form 8863 Para más información sobre la deducción de donaciones caritativas, vea el capítulo 24. 2011 irs form 8863 Si sus gastos no reembolsados no son deducibles por concepto de donaciones caritativas, se consideran manutención que usted proveyó. 2011 irs form 8863   Si se dedica al negocio o a la profesión de proveer cuidados de crianza, sus gastos no reembolsados no se consideran manutención provista por usted. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1. 2011 irs form 8863 Lorenza, una hija de crianza, vivió con los Herrera durante los 3 últimos meses del año. 2011 irs form 8863 Los Herrera cuidaban a Lorenza porque querían adoptarla (aunque no fue colocada en su hogar para adopción). 2011 irs form 8863 No proveyeron cuidado en calidad de negocio u ocupación ni tampoco para beneficiar a la agencia que la colocó en su hogar. 2011 irs form 8863 Los gastos no reembolsados en los que han incurrido los Herrera no son deducibles como donaciones caritativas pero sí son considerados manutención que los Herrera aportaron a beneficio de Lorenza. 2011 irs form 8863 Ejemplo 2. 2011 irs form 8863 Usted proveyó $3,000 para la manutención de su hijo de crianza de 10 años de edad para el año. 2011 irs form 8863 El gobierno estatal proveyó una cantidad de $4,000, la cual se considera ayuda provista por el estado y no por el hijo. 2011 irs form 8863 Vea Manutención provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etcétera) , más adelante. 2011 irs form 8863 Su hijo de crianza no proveyó más de la mitad de su propia manutención para el año. 2011 irs form 8863 Becas. 2011 irs form 8863   Una beca recibida por un hijo que es estudiante no se tiene en cuenta al determinar si dicho hijo proveyó más de la mitad de su propia manutención. 2011 irs form 8863 Requisito de la Declaración Conjunta (Para Poder Ser un Hijo Calificado) Para satisfacer este requisito, el hijo no puede presentar una declaración conjunta para el año. 2011 irs form 8863 Excepción. 2011 irs form 8863   Una excepción al requisito de la declaración conjunta es aplicable si su hijo calificado y el cónyuge de su hijo presentan una declaración conjunta únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1. 2011 irs form 8863 Hija que presenta una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Usted mantuvo a su hija de 18 años, la cual vivió con usted durante todo el año mientras el esposo de ella estaba en las Fuerzas Armadas. 2011 irs form 8863 Él ganó $25,000 en el año. 2011 irs form 8863 La pareja presenta una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 El hecho de que su hija y el esposo de ella presentan una declaración conjunta significa que no es su hija calificada. 2011 irs form 8863 Ejemplo 2. 2011 irs form 8863 Hijo que presenta una declaración conjunta únicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso. 2011 irs form 8863 Su hijo de 18 años y la esposa de éste, la cual tiene 17 años, tenían $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ningún otro ingreso. 2011 irs form 8863 A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 Ellos no tienen hijos. 2011 irs form 8863 Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaración conjunta sólo para obtener un reembolso del impuesto retenido. 2011 irs form 8863 La excepción para el requisito de la declaración conjunta es aplicable, así que su hijo puede ser su hijo calificado si se cumplen los demás requisitos. 2011 irs form 8863 Ejemplo 3. 2011 irs form 8863 Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 2 salvo que ningún impuesto fue retenido de la paga de su hijo. 2011 irs form 8863 Ni a él ni a su esposa se les requirió presentar una declaración de impuestos. 2011 irs form 8863 Sin embargo, ellos presentan una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses de $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. 2011 irs form 8863 Debido a que el propósito para presentar la declaración es para solicitar el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. 2011 irs form 8863 La excepción del requisito de la declaración conjunta no es aplicable, por lo tanto, su hijo no es un hijo calificado. 2011 irs form 8863 Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona Si su hijo calificado no es hijo calificado de otra persona, este requisito no le corresponde y usted no tiene que leer sobre este tema. 2011 irs form 8863 Esto es así también si su hijo no es hijo calificado de otra persona, excepto en el caso del cónyuge de usted con el o la cual usted presenta una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Si a un hijo se le trata como hijo calificado del padre o madre que no tiene la custodia conforme a las reglas para los hijos de padres divorciados (o separados o padres que no viven juntos) descritas anteriormente, vea Cómo se aplica este requisito especial a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos) , más adelante. 2011 irs form 8863 A veces, un hijo satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta para poder ser un hijo calificado de más de una persona. 2011 irs form 8863 Aunque el hijo sea el hijo calificado de cada una de dichas personas, sólo una de ellas puede considerarlo calificado para obtener los siguientes beneficios tributarios (si reúne los requisitos de cada beneficio en cuestión) basado en dicho hijo: La exención por el hijo. 2011 irs form 8863 El crédito tributario por hijos. 2011 irs form 8863 El estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. 2011 irs form 8863 El crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes. 2011 irs form 8863 La exclusión de los ingresos en el caso de los beneficios por cuidado de dependientes. 2011 irs form 8863 El crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs form 8863 La otra persona en cuestión no puede tomar ninguno de esos beneficios basados en este hijo calificado. 2011 irs form 8863 Esto quiere decir que ustedes dos no pueden ponerse de acuerdo para dividir los beneficios entre los dos. 2011 irs form 8863 La otra persona no puede tomar ninguno de estos beneficios tributarios a menos que tenga un hijo calificado diferente. 2011 irs form 8863 Reglas de desempate. 2011 irs form 8863   Para determinar cuál persona puede tratar al hijo como un hijo calificado para reclamar estos seis beneficios tributarios, las siguientes reglas de desempate aplican: Si sólo una de las dos personas es el padre o la madre del hijo, el hijo será tratado como el hijo calificado del padre o la madre. 2011 irs form 8863 Si los padres presentan una declaración conjunta el uno con el otro y pueden reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo se trata como el hijo calificado de los padres. 2011 irs form 8863 Si los padres no presentan una declaración conjunta el uno con el otro, pero ambos padres reclaman al hijo como hijo calificado, el IRS tratará al hijo como hijo calificado del padre o la madre con el cual el hijo haya vivido por más tiempo durante el año. 2011 irs form 8863 Si el hijo vivió con su padre o la madre por igual cantidad de tiempo, el IRS tratará al hijo como el hijo calificado del padre o la madre que tenía el mayor ingreso bruto ajustado para ese año. 2011 irs form 8863 Si ningún padre o madre puede reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo será tratado como el hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese año. 2011 irs form 8863 Si un padre o madre puede reclamar al hijo como hijo calificado pero ninguno lo reclama, el hijo será tratado como hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese año, pero sólo si esa persona tiene ingreso bruto ajustado mayor que el ingreso bruto ajustado del padre o la madre que pueda reclamar a dicho hijo. 2011 irs form 8863 Si los padres del hijo presentan una declaración conjunta el uno con el otro, esta regla se puede aplicar al dividir la combinación del ingreso bruto ajustado en partes iguales entre el padre y la madre. 2011 irs form 8863 Vea el Ejemplo 6. 2011 irs form 8863   Sujeto a estas reglas de desempate, usted y la otra persona quizás puedan escoger cuáles de los dos reclamen al hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1: Hija que vivió con su madre y abuela. 2011 irs form 8863 Usted y su hija Jacinta, de 3 años de edad, vivieron con la madre de usted durante todo el año. 2011 irs form 8863 Usted tiene 25 años de edad, es soltera y su ingreso bruto ajustado es $9,000. 2011 irs form 8863 El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. 2011 irs form 8863 El padre de Jacinta no vivió con usted ni con su hija. 2011 irs form 8863 Usted no ha firmado el Formulario 8332 (o una declaración similar) para ceder la exención de la hija al padre o la madre sin custodia. 2011 irs form 8863 Jacinta es hija calificada tanto suya como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta tanto para usted como para la madre de usted. 2011 irs form 8863 No obstante, sólo una de ustedes puede reclamar a su hija como dependiente. 2011 irs form 8863 Jacinta no es hija calificada de nadie más, incluyendo al padre. 2011 irs form 8863 Usted permite que su madre reclame a Jacinta. 2011 irs form 8863 Esto quiere decir que la madre de usted podrá reclamar a Jacinta como hija que reúne los requisitos para propósitos de los seis beneficios tributarios enumerados anteriormente si ella tiene derecho a reclamar estos beneficios (y usted no reclama a Jacinta como dependiente o hija calificada para cualquiera de dichos beneficios tributarios). 2011 irs form 8863 Ejemplo 2: El padre o la madre tiene un ingreso bruto ajustado mayor que el del abuelo o la abuela. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $18,000. 2011 irs form 8863 Como el ingreso bruto ajustado de la madre de usted no es mayor al suyo, ella no puede reclamar a Jacinta. 2011 irs form 8863 Sólo usted puede reclamar a Jacinta. 2011 irs form 8863 Ejemplo 3: Dos personas declaran a la misma hija. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que tanto usted como su madre reclaman a Jacinta como hija calificada. 2011 irs form 8863 En este caso, usted como madre de la hija en cuestión será la única a la que se le permitirá reclamar a Jacinta como hija calificada. 2011 irs form 8863 El IRS rechazará la reclamación de su madre a los seis beneficios tributarios listados anteriormente a menos que ella tenga otro hijo calificado. 2011 irs form 8863 Ejemplo 4: Hijos calificados divididos entre dos personas. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted también tiene dos hijos menores que son hijos calificados tanto de usted como de su madre. 2011 irs form 8863 Sólo una de ustedes puede reclamar a cada hijo individualmente. 2011 irs form 8863 Sin embargo, si el ingreso bruto ajustado de la madre de usted es mayor que el suyo, usted puede permitir que la madre de usted reclame a uno o más de los hijos. 2011 irs form 8863 Por ejemplo, usted puede reclamar a uno de los hijos mientras que su madre puede reclamar a los otros dos. 2011 irs form 8863 Ejemplo 5: Contribuyente que es hija calificada. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted tiene sólo 18 años de edad y no contribuyó más de la mitad de su propia manutención para el año. 2011 irs form 8863 Esto significa que usted es la hija calificada de su madre. 2011 irs form 8863 Si ella puede reclamarla a usted como dependiente, entonces usted no puede reclamar a su hija como dependiente según el Requisito de Dependiente del Contribuyente , explicado anteriormente. 2011 irs form 8863 Ejemplo 6: Hijo que vive tanto con el padre como la madre y con la abuela. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted y el padre de su hija están casados el uno con el otro, viven con su hija y con la madre de usted y tienen un ingreso bruto ajustado de $20,000 en una declaración conjunta. 2011 irs form 8863 Si usted y su esposo no reclaman a su hija como hija calificada, la madre de usted la puede reclamar. 2011 irs form 8863 Aunque el ingreso bruto ajustado de su declaración conjunta, $20,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de la madre de usted de $15,000, se puede considerar, para este fin, que el ingreso bruto ajustado de usted es $10,000 y el de su cónyuge es $10,000. 2011 irs form 8863 Por lo tanto, el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, sería mayor que cualquier cantidad de ingresos brutos ajustados de cualquiera de los padres que podrían reclamar a su hija. 2011 irs form 8863 Ejemplo 7: Padres separados. 2011 irs form 8863 Usted, su esposo y su hijo de 10 años de edad vivieron en la misma vivienda hasta el 1 de agosto de 2013, fecha en la que su esposo se marchó de la casa. 2011 irs form 8863 Su hijo vivió con usted durante los meses de agosto y septiembre. 2011 irs form 8863 Durante el resto del año, su hijo vivió con su esposo, el padre del hijo. 2011 irs form 8863 Su hijo es hijo calificado tanto de usted como de su esposo ya que el hijo vivió con cada uno de ustedes durante más de la mitad del año y, además, satisfizo los requisitos de parentesco, edad, manutención y declaración conjunta para cada uno de ustedes. 2011 irs form 8863 Como usted y su esposo aún no se habían divorciado, separado legalmente o separado de acuerdo con un fallo de manutención por separación judicial escrito al finalizar el año, el requisito para padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) no aplica en este caso. 2011 irs form 8863 Usted y su esposo presentarán una declaración por separado. 2011 irs form 8863 Su esposo esta de acuerdo con dejar que usted trate al hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Esto quiere decir que, si su esposo no lo reclama como hijo calificado, usted puede reclamar a su hijo como hijo calificado para propósitos de la exención de dependencia, el crédito tributario por hijos y a la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes, si reúne los requisitos para cada uno de esos beneficios tributarios. 2011 irs form 8863 Sin embargo, usted no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia porque usted y su esposo no vivieron separados durante los últimos 6 meses del año. 2011 irs form 8863 Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaración (el de usted) es casada que presenta la declaración por separado, así que no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 irs form 8863 Ejemplo 8: Padres separados declaran al mismo hijo. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 7 , salvo que tanto usted como su esposo reclaman a su hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 En este caso, sólo su esposo tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Esto es así porque durante 2013, su hijo vivió con él durante más tiempo de lo que vivió con usted. 2011 irs form 8863 Si usted reclamó una exención o el crédito tributario por hijos, basado en su hijo, el IRS rechazará su reclamación a dichos beneficios tributarios. 2011 irs form 8863 Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS también rechazará su reclamación para la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. 2011 irs form 8863 Además, ya que usted y su esposo no vivieron separados los últimos 6 meses del año, su esposo, para efectos de la declaración, no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia. 2011 irs form 8863 Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta la declaración por separado, así que no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 irs form 8863 Ejemplo 9: Padres no casados. 2011 irs form 8863 Usted, su hijo de 5 años de edad y el padre de su hijo vivieron juntos durante todo el año. 2011 irs form 8863 Usted y el padre de su hijo no están casados. 2011 irs form 8863 Su hijo es hijo calificado de ambos porque satisfizo los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta para cada uno de ustedes. 2011 irs form 8863 Su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) es $12,000 y el del padre de su hijo es $14,000. 2011 irs form 8863 El padre de su hijo está de acuerdo con que usted reclame a su hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Esto quiere decir que usted puede reclamarlo como hijo calificado para la exención de dependencia, crédito tributario por hijos, el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración, el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes y el crédito por ingreso del trabajo si usted tiene derecho a reclamar cada uno de estos beneficios (y si el padre de su hijo no reclama a su hijo como dependiente o dependiente calificado para ninguno de dichos beneficios). 2011 irs form 8863 Ejemplo 10: Padres no casados que declaran al mismo hijo. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 9 , salvo que tanto usted como el padre de su hijo reclaman a su hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 En este caso, sólo el padre tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Esto se debe a que el ingreso bruto ajustado del padre, $14,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de usted, $12,000. 2011 irs form 8863 Si usted reclamó una exención o el crédito tributario por hijos, basado en su hijo, el IRS rechazará su reclamación a dichos beneficios tributarios. 2011 irs form 8863 Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS también rechazará su reclamación para el crédito por ingreso del trabajo, el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración y la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. 2011 irs form 8863 Ejemplo 11: Hija que no vivió con un padre o madre. 2011 irs form 8863 Usted y su sobrina de 7 años de edad, la hija de su hermana, vivieron con la madre de usted durante todo el año. 2011 irs form 8863 Usted tiene 25 años de edad y su ingreso bruto ajustado es $9,300. 2011 irs form 8863 El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. 2011 irs form 8863 Los padres de su sobrina declaran conjuntamente, tienen un ingreso bruto ajustado menor que $9,000 y no viven con usted ni con su hija. 2011 irs form 8863 Su sobrina es una hija calificada tanto de usted como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta tanto de usted como para la madre de usted. 2011 irs form 8863 No obstante, sólo la madre de usted la puede tratar como hija calificada. 2011 irs form 8863 Esto es porque el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, es mayor que el de usted, $9,300. 2011 irs form 8863 Cómo se aplica este requisito especial a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos). 2011 irs form 8863   Si a un hijo se le trata como el hijo calificado del padre o la madre que no tiene custodia conforme a los requisitos que se describen anteriormente para Hijos de padres divorciados o separados o padres que no viven juntos , sólo el padre o la madre sin custodia puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos basado en dicho hijo. 2011 irs form 8863 Sin embargo, el padre o la madre con la custodia, si reúne los requisitos, u otra persona que reúna los requisitos, puede reclamar al hijo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia, crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes y el crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs form 8863 Si el hijo es hijo calificado de más de una persona para estos beneficios tributarios, entonces las reglas de desempate determinan cuál persona puede tratar al hijo como hijo calificado. 2011 irs form 8863 Ejemplo 1. 2011 irs form 8863 Usted y su hijo de 5 años de edad vivieron todo el año con su madre, quien pagó todos los costos de mantener la vivienda. 2011 irs form 8863 Su ingreso bruto ajustado es $10,000. 2011 irs form 8863 El ingreso bruto ajustado de su madre es $25,000. 2011 irs form 8863 El padre de su hijo no vivió con usted ni con su hijo. 2011 irs form 8863 Conforme a los requisitos correspondientes a los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos), su hijo es tratado como hijo calificado del padre de su hijo, el cual puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos en el caso de dicho hijo. 2011 irs form 8863 Por lo tanto, usted no puede reclamar una exención ni el crédito tributario por hijos en el caso de su hijo. 2011 irs form 8863 Sin embargo, el padre de su hijo no puede reclamar a su hijo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia, el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes ni el crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs form 8863 Ni usted ni su madre tuvieron ningún gasto del cuidado de menores ni beneficios por cuidado de dependientes, por lo tanto, ninguna de ustedes puede reclamar el crédito por gastos de cuidado de menores ni la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. 2011 irs form 8863 Pero, el hijo es hijo calificado de usted y su madre para el estado civil de cabeza de familia y el crédito por ingreso del trabajo, porque satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta correspondientes tanto a usted como a su madre. 2011 irs form 8863 (Nota: El requisito de manutención no corresponde en el caso del crédito por ingreso del trabajo). 2011 irs form 8863 Sin embargo, usted acuerda dejar que su madre reclame a su hijo. 2011 irs form 8863 Esto significa que ella puede reclamarlo para el estado civil de cabeza de familia y el crédito por ingreso del trabajo si reúne los requisitos para los dos y usted no lo reclama como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs form 8863 (Ya que su madre pagó todos los costos de manutención de la vivienda, usted no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia). 2011 irs form 8863 Ejemplo 2. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $25,000 y el de su madre es $21,000. 2011 irs form 8863 La madre de usted no puede reclamar a su hijo como hijo calificado porque su ingreso bruto ajustado no es mayor que el suyo. 2011 irs form 8863 Ejemplo 3. 2011 irs form 8863 La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted y su madre reclaman a su hijo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs form 8863 Su madre también puede reclamarlo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia. 2011 irs form 8863 Usted, en calidad de madre del hijo, será la única que podrá reclamarlo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs form 8863 El IRS rechazará la reclamación de su madre al crédito por ingreso del trabajo y al estado civil de cabeza de familia salvo que tenga otro hijo calificado. 2011 irs form 8863 Pariente Calificado Tiene que reunir cuatro requisitos para poder considerar a una persona pariente calificado suyo. 2011 irs form 8863 Estos requisitos son los siguientes: Requisito de no ser Hijo Calificado, Requisito de Miembro de la Unidad Familiar o de Parentesco, Requisito del Ingreso Bruto y Requisito de Manutención (para Poder Ser un Pariente Calificado). 2011 irs form 8863 Edad. 2011 irs form 8863   A diferencia de un hijo calificado, un pariente calificado puede tener cualquier edad. 2011 irs form 8863 No existe ningún requisito de edad para un pariente calificado. 2011 irs form 8863 Hijos secuestrados. 2011 irs form 8863   Usted quizás puede considerar a un hijo como su pariente calificado, aun si éste ha sido secuestrado. 2011 irs form 8863 Consulte la Publicación 501, para más detalles. 2011 irs form 8863 Hoja de Trabajo 3-1. 2011 irs form 8863 Hoja de Trabajo para Determinar Manutención Fondos que Pertenecen a la Persona que Usted Mantuvo       1. 2011 irs form 8863 Anote el total de los fondos que pertenecen a la persona que usted mantuvo, incluyendo ingresos recibidos (sujetos y no sujetos a impuestos) y préstamos durante el año, más la cantidad en cuentas de ahorros y otras cuentas al principio del año. 2011 irs form 8863 No incluya fondos provistos por el estado; en vez de eso, incluya dichas cantidades en la línea 23 1. 2011 irs form 8863     2. 2011 irs form 8863 Anote la cantidad de la línea 1 que se utilizó para la manutención de la persona 2. 2011 irs form 8863     3. 2011 irs form 8863 Anote la cantidad de la línea 1 que se utilizó para otros propósitos 3. 2011 irs form 8863     4. 2011 irs form 8863 Anote la cantidad total en cuentas de ahorros y otras cuentas de la persona al final del año 4. 2011 irs form 8863     5. 2011 irs form 8863 Sume las líneas 2 a 4. 2011 irs form 8863 (Este resultado debe ser igual a la cantidad de la línea 1). 2011 irs form 8863 5. 2011 irs form 8863     Gastos del Hogar Entero (donde vivió la persona que usted mantuvo)       6. 2011 irs form 8863 Alojamiento (Complete la línea 6a o 6b):         6a. 2011 irs form 8863 Anote la cantidad de alquiler pagado 6a. 2011 irs form 8863       6b. 2011 irs form 8863 Anote el valor justo de alquiler de la vivienda. 2011 irs form 8863 Si la persona que usted mantuvo es dueña  de la vivienda, incluya esta cantidad también en la línea 21. 2011 irs form 8863 6b. 2011 irs form 8863     7. 2011 irs form 8863 Anote el total gastado en alimentos 7. 2011 irs form 8863     8. 2011 irs form 8863 Anote el total gastado en servicios públicos (calefacción, luz, agua, etc. 2011 irs form 8863 , no incluido en la línea 6a o 6b) 8. 2011 irs form 8863     9. 2011 irs form 8863 Anote el total gastado en reparaciones (no incluido en la línea 6a o 6b) 9. 2011 irs form 8863     10. 2011 irs form 8863 Anote el total de otros gastos. 2011 irs form 8863 No incluya gastos de mantener la vivienda, como los intereses de una hipoteca, los impuestos sobre bienes raíces y el seguro. 2011 irs form 8863 10. 2011 irs form 8863     11. 2011 irs form 8863 Sume las líneas 6a a 10. 2011 irs form 8863 Este resultado es el total de los gastos de su hogar 11. 2011 irs form 8863     12. 2011 irs form 8863 Anote el número total de personas que vivieron en el hogar 12. 2011 irs form 8863     Gastos de la Persona que Usted Mantuvo       13. 2011 irs form 8863 Divida la línea 11 por la línea 12. 2011 irs form 8863 Ésta es la parte de los gastos del hogar correspondiente a la persona 13. 2011 irs form 8863     14. 2011 irs form 8863 Anote el gasto total de ropa para esta persona 14. 2011 irs form 8863     15. 2011 irs form 8863 Anote el gasto total de estudios para esta persona 15. 2011 irs form 8863     16. 2011 irs form 8863 Anote el total de los gastos médicos y dentales no pagados ni reembolsados por seguro médico para esta persona 16. 2011 irs form 8863     17. 2011 irs form 8863 Anote el gasto total de viajes y recreación para esta persona 17. 2011 irs form 8863     18. 2011 irs form 8863 Anote el total de otros gastos para esta persona 18. 2011 irs form 8863     19. 2011 irs form 8863 Sume las líneas 13 a 18. 2011 irs form 8863 El resultado es el costo total de la manutención para la persona durante todo el año 19. 2011 irs form 8863     ¿Contribuyó la Persona Más de la Mitad de su Propia Manutención?       20. 2011 irs form 8863 Multiplique la línea 19 por el 50% (. 2011 irs form 8863 50) 20. 2011 irs form 8863     21. 2011 irs form 8863 Sume la cantidad de la línea 2 y la cantidad de la línea 6b, si la persona a quien usted mantuvo era dueño de la vivienda. 2011 irs form 8863 Ésta es la cantidad que la persona aportó para su propia manutención 21. 2011 irs form 8863     22. 2011 irs form 8863 ¿Es la cantidad de la línea 21 mayor que la de la línea 20?   No. 2011 irs form 8863 Usted cumple el requisito de manutención para que la persona pueda ser su hijo calificado. 2011 irs form 8863 Si tal persona también satisface los otros requisitos para poder ser su hijo calificado, pare aquí; no complete las líneas 23 a 26. 2011 irs form 8863 De lo contrario, pase a la línea 23 y llene el resto de la hoja de trabajo para determinar si esta persona es su pariente calificado. 2011 irs form 8863    Sí. 2011 irs form 8863 Usted no satisface el requisito de manutención para que esta persona pueda ser hijo calificado o pariente calificado. 2011 irs form 8863 Pare aquí. 2011 irs form 8863        ¿Contribuyó Más de la Mitad de la Manutención?       23. 2011 irs form 8863 Anote la cantidad que otras personas contribuyeron para la manutención de la persona. 2011 irs form 8863 Incluya las cantidades proporcionadas por sociedades o agencias de bien