File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2011 Irs Forms

How To Amend 2012 Tax ReturnFile 2012 State TaxesNeed Do 2011 TaxesDo I Have To File State TaxesTax Form 1040ezI Need To File My 2009 Tax ReturnFiling State Tax ReturnsIrs 1040ez InstructionsWww H&r Block ComTax Planning Us 1040aWww Irs Gov FreefileH&r Free1040x Amended Tax Form2010 Tax Return OnlineIrs Form 1040nrFree Tax Preparation H&r Block2011 Tax Forms 1040 EzFiling Taxes For MilitaryHrblock FreereturnFree Income Tax PreparationCan I Efile Form 1040xTax Amendment Deadline2012 1040 Tax Return FormIrs Gov Ez FormOnline Tax Filing 1040nr2011 Irs Forms And Publications2011 Tax Forms 10402011 1040xTurbotax Premier Federal E File State 2012Turbo Tax Ez FormIrs 2012 Tax Forms 1040ez2012 Federal Tax Forms 1040a2011 Tax Forms EzWhere Do I File 2011 TaxesTax DeductionsCopy 2011 TaxesFreefillableformsForm 1040a Tax TablesWhere To File State TaxesTaxact Login Tax Return Taxact Login Page

2011 Irs Forms

2011 irs forms Index A Accounting method: Accrual method, Accounting Method Cash method, Accounting Method Assistance (see Tax help) B Business: Expenses, Business Expenses Start-up costs, Business Start-Up Costs Use of car, Car and Truck Expenses Use of home, Business Use of Your Home C Car and truck expenses, Car and Truck Expenses Corporation, Corporations. 2011 irs forms D Depositing taxes, Depositing Taxes Depreciation, Depreciation E Employer identification number (EIN), Employer Identification Number (EIN) Employment taxes: Defined, Employment Taxes Records to keep, Employment taxes. 2011 irs forms Estimated tax, Estimated tax. 2011 irs forms Excise taxes, Excise Taxes F Form: 1099-MISC, Form 1099-MISC. 2011 irs forms 11-C, Form 11-C. 2011 irs forms 1128, Changing your tax year. 2011 irs forms 2290, Form 2290. 2011 irs forms 720, Form 720. 2011 irs forms 730, Form 730. 2011 irs forms 8300, Form 8300. 2011 irs forms 8829, Which form do I file? I-9, Form I-9. 2011 irs forms SS-4, Applying for an EIN. 2011 irs forms W-2, Form W-2 Wage Reporting, Form W-2. 2011 irs forms W-4, Form W-4. 2011 irs forms W-9, Other payee. 2011 irs forms FUTA tax, Federal Unemployment (FUTA) Tax H Help (see Tax help) Help from Small Business Administration, Small Business Administration I Identification numbers, Identification Numbers Income tax, Income Tax, Federal Income, Social Security, and Medicare Taxes Information returns, Information Returns Inventories, Accounting Method L Limited liability company, Limited liability company. 2011 irs forms M Medicare tax, Federal Income, Social Security, and Medicare Taxes More Information (see Tax help) More information (see Tax help) O Office in home, Business Use of Your Home P Partnership, Partnerships. 2011 irs forms Penalties, Penalties Publications (see Tax help) R Recordkeeping, Recordkeeping Records, how long to keep, How Long To Keep Records S S corporation, S corporations. 2011 irs forms Self-employment tax, Self-Employment Tax Small Business Administration, Small Business Administration Social security tax, Federal Income, Social Security, and Medicare Taxes Sole proprietorship, Sole proprietorships. 2011 irs forms Start-up costs, Business Start-Up Costs T Tax help, How to Get More Information Tax year, Tax Year Taxes: Employment, Employment Taxes Estimated, Estimated tax. 2011 irs forms Excise, Excise Taxes How to deposit, Depositing Taxes Income, Income Tax Self-employment, Self-Employment Tax Unemployment (FUTA), Federal Unemployment (FUTA) Tax Taxpayer Advocate, Taxpayer Advocate Service. 2011 irs forms TTY/TDD information, How to Get More Information U Unemployment (FUTA) tax, Federal Unemployment (FUTA) Tax Prev  Up     Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

SOI Tax Stats - Partnership Statistics

Return to Tax Stats home page

Snapshot of Partnership Returns, 2010

A partnership is a relationship between two or more persons who join to carry on a trade or business, with each person contributing money, property labor or skill and each expecting to share in the profits and losses of the business whether or not a formal partnership agreement was made. Here you will find data tables and SOI Bulletin articles concerning 1065 partnerships.

For information about selected terms and concepts, and a description of the data sources and limitations, please visit the Partnership Study Metadata page.


Featured Areas   Statistical Tables
Search for articles and tables by choosing a particular area of interest.   Search for tables which span all areas of interest by choosing one of the groupings.
 
     
Publications and Papers   Other IRS Data and Related Links
Search for articles and tables by choosing the publication they are found in.   Search other areas of Tax Stats for information on IRS operations, budget, and compliance.
 
Page Last Reviewed or Updated: 05-Nov-2013

The 2011 Irs Forms

2011 irs forms 30. 2011 irs forms   Cómo Calcular los Impuestos Table of Contents Introduction Cómo Calcular los Impuestos Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) Impuestos Calculados por el IRS Cómo Presentar la Declaración Introduction Una vez que haya calculado los ingresos y deducciones según se explica en las Partes Uno a Cinco, calcule los impuestos. 2011 irs forms Este capítulo trata sobre los temas siguientes: Los pasos a seguir para calcular los impuestos, Un impuesto adicional que podría verse obligado a pagar, el cual se denomina “impuesto mínimo alternativo” (AMT, por sus siglas en inglés) y Las condiciones que tiene que cumplir si desea que el IRS le calcule los impuestos. 2011 irs forms Cómo Calcular los Impuestos El impuesto sobre los ingresos se basa en los ingresos tributables. 2011 irs forms Después de haber calculado el impuesto sobre los ingresos y el impuesto mínimo alternativo, si lo hubiera, reste los créditos tributarios y sume cualquier otro impuesto adeudado. 2011 irs forms El resultado es el total de los impuestos. 2011 irs forms Compare el total de los impuestos con el total de los pagos que ha efectuado para saber si tiene derecho a un reembolso o si tiene que efectuar un pago. 2011 irs forms Esta sección expone los puntos generales para calcular el impuesto. 2011 irs forms Puede encontrar instrucciones detalladas en las Instrucciones de los Formularios 1040EZ, 1040A y 1040. 2011 irs forms Si no está seguro de qué formulario tributario debe presentar, vea ¿Qué Formulario Debo Usar? , en el capítulo 1. 2011 irs forms Impuestos. 2011 irs forms   La mayor parte de los contribuyentes utiliza la Tabla de Impuestos o la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto para calcular el impuesto sobre el ingreso. 2011 irs forms No obstante, existen métodos especiales si los ingresos incluyen cualquiera de los siguientes puntos: Una ganancia neta de capital. 2011 irs forms (Vea el capítulo 16). 2011 irs forms Dividendos calificados gravados a la misma tasa que una ganancia neta de capital. 2011 irs forms (Vea los capítulos 8 y 16). 2011 irs forms Distribuciones de suma global. 2011 irs forms (Vea el capítulo 10). 2011 irs forms Ingresos procedentes de la agricultura o pesca. 2011 irs forms (Vea el Anexo J del Formulario 1040, Income Averaging for Farmers and Fishermen (Cómo calcular el promedio de ingresos para los agricultores y pescadores), en inglés. 2011 irs forms Ingresos de inversiones de más de $2,000 para determinados hijos. 2011 irs forms (Vea el capítulo 31). 2011 irs forms Elección del padre o de la madre de declarar los intereses y dividendos de un hijo. 2011 irs forms (Vea el capítulo 31). 2011 irs forms Exclusión de ingresos devengados en el extranjero o exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. 2011 irs forms (Vea el Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingresos devengados en el extranjero) o el Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingresos devengados en el extranjero) y el Foreign Earned Income Tax Worksheet (Hoja de trabajo para los impuestos sobre ingresos devengados en el extranjero) de las Instrucciones del Formulario 1040), todos en inglés. 2011 irs forms Créditos. 2011 irs forms   Luego de haber calculado el impuesto sobre los ingresos y todo impuesto mínimo alternativo (explicado más adelante), verifique si tiene derecho a algún crédito tributario. 2011 irs forms Puede encontrar información para saber si tiene derecho a estos créditos tributarios en los capítulos 32 al 37 y en las instrucciones de los formularios de impuestos. 2011 irs forms La tabla a continuación muestra los créditos que tal vez pueda restar del impuesto y le indica en dónde puede encontrar más información sobre cada crédito. 2011 irs forms CRÉDITOS Para información sobre: Vea el   capítulo: Adopción 37 Vehículo motorizado alternativo 37 Propiedad para reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo 37 Cuidado de menores y dependientes 32 Crédito tributario por hijos 34 Crédito para titulares de bonos de crédito tributario 37 Estudios 35 Ancianos o personas incapacitadas 33 Crédito por vehículos eléctricos 37 Impuestos del extranjero 37 Intereses hipotecarios 37 Impuesto mínimo de años anteriores 37 Energía residencial 37 Aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación 37   Hay algunos créditos (como el crédito por ingreso del trabajo) que no aparecen en la lista porque se consideran pagos. 2011 irs forms Vea Pagos , más adelante. 2011 irs forms   Existen otros créditos no abordados en esta publicación. 2011 irs forms Éstos abarcan los siguientes créditos: Crédito general para negocios, el cual se compone de distintos créditos relacionados con los negocios. 2011 irs forms Éstos suelen declararse en el Formulario 3800, General Business Credit (Crédito general para negocios) y se explican en el capítulo 4 de la Publicación 334, Tax Guide for Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), ambos en inglés. 2011 irs forms Crédito por producción de electricidad renovable, carbón refinado y carbón de yacimientos en tierras pertenecientes a indios para electricidad y carbón refinado producidos en instalaciones puestas en funcionamiento después del 22 de octubre de 2004 (después del 2 de octubre de 2008, para la electricidad producida mediante la energía hidrocinética renovable y la energía marina renovable) y carbón de yacimientos en tierras pertenecientes a indios producido en instalaciones puestas en funcionamiento después del 8 de agosto de 2005. 2011 irs forms Vea la Parte II del Formulario 8835, Renewable Electricity, Refined Coal, and Indian Coal Production Credit (Crédito por producción de electricidad renovable, carbón refinado y carbón de yacimientos en tierras pertenecientes a indios), en inglés. 2011 irs forms Crédito de oportunidad laboral. 2011 irs forms Vea el Formulario 5884, Work Opportunity Credit (Crédito de oportunidad laboral), en inglés. 2011 irs forms Crédito por impuestos del Seguro Social y Medicare del empleador pagados sobre ciertas propinas del empleado. 2011 irs forms Vea el Formulario 8846, Credit for Employer Social Security and Medicare Taxes Paid on Certain Employee Tips (Crédito por impuestos del Seguro Social y del Medicare pagados por el empleador sobre ciertas propinas del empleado), en inglés. 2011 irs forms Otros impuestos. 2011 irs forms   Después de haber restado los créditos tributarios, determine si tiene que pagar impuestos adicionales. 2011 irs forms Este capítulo no explica dichos impuestos adicionales. 2011 irs forms Esa información aparece en otros capítulos de esta publicación y en las instrucciones de los formularios. 2011 irs forms Consulte la tabla siguiente para ver otros impuestos que tal vez necesite sumar al impuesto sobre los ingresos. 2011 irs forms OTROS IMPUESTOS Para información sobre: Vea el   capítulo: Impuestos adicionales sobre planes de jubilación y arreglos IRA calificados 10, 17 Impuestos sobre el empleo de empleados domésticos 32 Recuperación de un crédito para estudios 35 Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre el salario 5 Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre las propinas 6 Impuestos no retenidos del Seguro Social y Medicare sobre propinas 6   Usted quizás podría verse obligado a pagar el impuesto mínimo alternativo (el cual se explica más adelante en este capítulo). 2011 irs forms   Existen impuestos adicionales que no se explican en esta publicación. 2011 irs forms Éstos abarcan lo siguiente: Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. 2011 irs forms Tiene que calcular este impuesto si cualquiera de las dos condiciones siguientes le corresponde (o a su cónyuge, si usted presenta una declaración conjunta). 2011 irs forms Tiene ganancias netas provenientes del trabajo por cuenta propia de $400 o más, salvo ingresos de un empleado de una iglesia. 2011 irs forms El término “ganancias netas provenientes del trabajo por cuenta propia” puede incluir determinada remuneración que no recibió como empleado y otras cantidades detalladas en el Formulario 1099-MISC, Miscellaneous Income (Ingresos misceláneos), en inglés. 2011 irs forms Si recibió el Formulario 1099-MISC, vea las Instructions for Recipient (Instrucciones para el destinatario), al dorso del mismo. 2011 irs forms Asimismo, vea las instrucciones del Anexo SE del Formulario 1040, Self-Employment Tax (Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia) y la Publicación 334, Tax Guide for Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), ambas en inglés. 2011 irs forms Recibió ingresos de $108. 2011 irs forms 28 o más como empleado de una iglesia. 2011 irs forms Impuesto Adicional del Medicare. 2011 irs forms Comenzando en el año 2013, usted quizás podría estar sujeto a un Impuesto Adicional del Medicare de 0. 2011 irs forms 9%, que se le aplica a los salarios sujetos al impuesto Medicare, la remuneración recibida conforme a la Railroad Retirement Act (Ley de Jubilación Ferroviaria) y el ingreso sobre el trabajo por cuenta propia que esté sobre cierta cantidad según su estado civil para efectos de la declaración. 2011 irs forms Si desea más información, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040 y las Instrucciones para el Formulario 8959, ambas disponibles en inglés. 2011 irs forms Impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés). 2011 irs forms Comenzando en el año 2013, usted quizás podría estar sujeto al impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés). 2011 irs forms El NIIT es un impuesto de 3. 2011 irs forms 8% sobre la cantidad menor entre el ingreso neto de inversión o la cantidad en exceso de su ingreso bruto ajustado modificado sobre una cantidad límite. 2011 irs forms Si desea más información, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040 y las Instrucciones para el Formulario 8960, ambas disponibles en inglés. 2011 irs forms Impuestos sobre recuperaciones. 2011 irs forms Podría verse obligado a pagar estos impuestos si antes ha reclamado un crédito por inversiones, crédito de vivienda para personas de bajos recursos, crédito por mercados nuevos, crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos, crédito por vehículo motorizado alternativo, crédito por instalaciones para proveer cuidado de niños provistas por el empleador, crédito por empleo de indios estadounidenses u otros créditos enumerados en las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Impuesto sobre beneficios en exceso de la sección 72(m)(5). 2011 irs forms Si usted es (o fue) propietario del 5% de un negocio y recibió una distribución superior a los beneficios que se le ofrecen conforme a la fórmula para planes de pensiones o de anualidades calificados, tal vez tenga que pagar este impuesto adicional. 2011 irs forms Vea Tax on Excess Benefits (Impuesto sobre beneficios en exceso), en el capítulo 4 de la Publicación 560, Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilación para pequeños negocios), en inglés. 2011 irs forms Impuesto del Seguro Social y Medicare sobre el seguro de vida colectivo a término fijo que no fue recaudado. 2011 irs forms Si su antiguo empleador proveyó más de $50,000 en cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo, usted tiene que pagar la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y Medicare sobre esas primas. 2011 irs forms La cantidad debe aparecer en el recuadro 12 del Formulario W-2 con los códigos M y N. 2011 irs forms Impuestos sobre pagos de contrato blindado. 2011 irs forms Este impuesto le corresponde si recibió un “pago de contrato blindado en exceso” ( “excess parachute payment” o EPP, por sus siglas en inglés) debido a un cambio de propietario o administración de la empresa. 2011 irs forms La cantidad de este impuesto debe estar indicada en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código K. 2011 irs forms Vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos. 2011 irs forms Esto le corresponde si es el beneficiario de un fideicomiso que haya acumulado ingresos, en vez de haberlos distribuido a intervalos regulares. 2011 irs forms Vea el Formulario 4970, Tax on Accumulation Distribution of Trusts (Impuestos sobre distribuciones acumuladas de fideicomisos), y sus instrucciones, en inglés. 2011 irs forms Impuestos adicionales sobre las cuentas HSA o MSA. 2011 irs forms Puede que tenga que pagar impuestos adicionales si las cantidades que se han aportado a su cuenta de ahorros para la salud (HSA, por sus siglas en inglés) o su cuenta de ahorros para gastos médicos (MSA, por sus siglas en inglés) o las cantidades que se han distribuido de éstas no cumplen los requisitos correspondientes a dichas cuentas. 2011 irs forms Vea la Publicación 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para la salud y otros planes para la salud con beneficios tributarios); el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos del seguro de cuidado a largo plazo); Formulario 8889, Health Savings Accounts (HSAs) (Cuentas de ahorros médicos (HSA, por sus siglas en inglés)) y el Formulario 5329, Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos IRA) y otras cuentas con beneficios tributarios), todos en inglés. 2011 irs forms Impuestos adicionales en cuentas Coverdell ESA para estudios. 2011 irs forms Esto es aplicable si las cantidades que se han aportado a su cuenta Coverdell ESA para estudios o que se han distribuido de la misma no satisfacen los requisitos correspondientes a dichas cuentas. 2011 irs forms Vea la Publicación 970, Tax Benefits for Education (Prestaciones tributarias para estudios) y el Formulario 5329, ambos en inglés. 2011 irs forms Impuestos adicionales sobre programas de matrícula calificada. 2011 irs forms Esto corresponde a cantidades distribuidas de programas de matrícula calificada generales pero que no cumplan los requisitos de dichas cuentas. 2011 irs forms Vea la Publicación 970 y el Formulario 5329, ambos en inglés. 2011 irs forms Impuestos sobre artículos de uso y consumo gravados sobre remuneraciones de acciones internas de una empresa expatriada. 2011 irs forms Tal vez adeude un impuesto sobre artículos de uso y consumo del 15% sobre el valor de opciones de acciones no estatutarias y sobre otra remuneración determinada procedente de las acciones, de las cuales usted o un miembro de su familia es dueño, que es de una empresa expatriada o su grupo ampliado de filiales en las que usted fue ejecutivo, directivo o propietario de más del 10%. 2011 irs forms Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Impuestos adicionales sobre ingresos recibidos de un plan de remuneración diferida no calificado que no reúna determinados requisitos adicionales. 2011 irs forms Estos ingresos tienen que aparecer en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Z o en el recuadro 15b del Formulario 1099-MISC. 2011 irs forms Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Intereses sobre los impuestos adeudados sobre ingresos de pagos a plazo procedentes de la venta de ciertos terrenos residenciales y multipropiedades. 2011 irs forms Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Intereses sobre los impuestos diferidos sobre ganancias de ciertas ventas a plazos con precio de venta superior a $150,000. 2011 irs forms Para información adicional, vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040. 2011 irs forms Devolución del crédito tributario para comprador de primera vivienda. 2011 irs forms Si desea más información, vea el Formulario 5405, Repayment of the First-Time Homebuyer Credit (Devolución del crédito tributario para comprador de primera vivienda) y sus instrucciones, disponibles en inglés. 2011 irs forms Además, vea las instrucciones para la línea 59b del Formulario 1040, en inglés. 2011 irs forms Pagos. 2011 irs forms   Después de calcular el impuesto total, calcule el total de los pagos que ya haya efectuado para el año. 2011 irs forms Incluya los créditos que se tratan como pagos. 2011 irs forms Este capítulo no explica dichos pagos ni créditos. 2011 irs forms Esa información aparece en otros capítulos de esta publicación y en las instrucciones de los formularios. 2011 irs forms Vea la siguiente tabla para saber qué cantidades se pueden incluir en el total de sus pagos. 2011 irs forms PAGOS Para información sobre: Vea el   capítulo: Crédito tributario por hijos (adicional) 34 Crédito por ingreso del trabajo 36 Impuestos estimados pagados 4 Impuestos de Seguro Social o impuestos de la jubilación ferroviaria retenidos en exceso 37 Retención del impuesto federal sobre los ingresos 4 Crédito tributario por cobertura del seguro médico 37 Crédito por sociedad inversionista reglamentada 37 Impuesto pagado a través de prórroga 1   Otro crédito que se considera un pago es el crédito por concepto del impuesto federal sobre artículos de uso y consumo pagado sobre combustibles. 2011 irs forms Este crédito es para personas que hagan uso no tributable de determinados combustibles, tales como diésel y keroseno. 2011 irs forms Se declara en la línea 70 del Formulario 1040. 2011 irs forms Vea el Formulario 4136, Credit for Federal Tax Paid on Fuels (Crédito por impuestos federales pagados sobre combustibles), en inglés. 2011 irs forms Reembolso o saldo adeudado. 2011 irs forms   Para saber si tiene derecho a recibir un reembolso o si tiene que efectuar algún pago, compare el total de los pagos con el total del impuesto. 2011 irs forms Si tiene derecho a un reembolso, vea las instrucciones del formulario que presentará para saber cómo puede depositar dicho reembolso directamente en una o más de sus cuentas o para comprar bonos de ahorros de los Estados Unidos en vez de recibir un cheque en papel. 2011 irs forms Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) Esta sección explica brevemente el impuesto adicional que podría verse obligado a pagar. 2011 irs forms La ley tributaria les da un trato especial a determinados tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. 2011 irs forms Los contribuyentes que se vean beneficiados por este trato particular podrían estar obligados a pagar al menos una cantidad mínima de impuestos mediante otro impuesto adicional denominado “impuesto mínimo alternativo” (AMT, por sus siglas en inglés). 2011 irs forms Tal vez tenga que pagar el impuesto mínimo alternativo si sus ingresos tributables para fines tributarios normales, sumados a determinados ajustes y elementos de preferencia tributaria, superan una determinada cantidad. 2011 irs forms Vea el Formulario 6251, Alternative Minimum Tax — Individuals (Impuesto mínimo alternativo — personas físicas), en inglés. 2011 irs forms Ajustes y elementos de preferencia tributaria. 2011 irs forms   Los ajustes más comunes y elementos de preferencia tributaria abarcan los siguientes casos: Inclusión de exenciones personales, Inclusión de la deducción estándar (si ésta se reclamó), Inclusión de deducciones detalladas por concepto de impuestos estatales y locales, determinados intereses, la mayor parte de las deducciones misceláneas y parte de los gastos médicos, Exclusión de todo reembolso de impuestos estatales y locales que se haya incluido en los ingresos brutos, Cambios en la depreciación acelerada de determinados bienes, La diferencia entre ganancias y pérdidas sobre la venta de bienes declarada para fines tributarios normales y del impuesto mínimo alternativo, Inclusión de determinados ingresos procedentes de opciones de compra de acciones con incentivo, Cambio en ciertas deducciones por pérdidas de actividades pasivas, Inclusión de algún valor de agotamiento que sea superior a la base ajustada de los bienes, Inclusión de una parte de la deducción por ciertos gastos de perforación intangibles e Inclusión de intereses exentos de impuestos sobre determinados bonos de una actividad privada. 2011 irs forms Información adicional. 2011 irs forms   Para más información acerca del impuesto mínimo alternativo, vea las Instrucciones para el Formulario 6251, en inglés. 2011 irs forms Impuestos Calculados por el IRS Si presenta la declaración para el 15 de abril de 2014, puede pedir que el IRS le calcule los impuestos en el Formulario 1040EZ, el Formulario 1040A o el Formulario 1040. 2011 irs forms Si el IRS le calcula los impuestos y usted pagó demasiado, recibirá un reembolso. 2011 irs forms Si no pagó lo suficiente, recibirá una factura que indique el saldo adeudado. 2011 irs forms Para no tener que pagar intereses o una multa por pagos morosos, tiene que pagar la factura dentro de 30 días a partir de la fecha de la factura o para la fecha de vencimiento para la presentación de la declaración, la que ocurra más tarde. 2011 irs forms El IRS también le calcula el crédito para ancianos o personas incapacitadas además del crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs forms Cuándo el IRS no puede calcularle los impuestos. 2011 irs forms   El IRS no puede calcularle los impuestos si se da alguna de las siguientes condiciones: Desea que el reembolso se deposite directamente en sus cuentas. 2011 irs forms Desea que alguna parte del reembolso se aplique al impuesto estimado de 2014. 2011 irs forms Recibió ingresos para el año de fuentes que no sean salarios, sueldos, propinas, intereses, dividendos, beneficios de Seguro Social sujetos a impuestos, compensación por desempleo, distribuciones de un arreglo IRA, pensiones y anualidades. 2011 irs forms Su ingreso tributable es $100,000 o más. 2011 irs forms Detalla las deducciones. 2011 irs forms Presenta cualquiera de los siguientes formularios: Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingresos devengados en el extranjero), en inglés. 2011 irs forms Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingresos devengados en el extranjero), en inglés. 2011 irs forms Formulario 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas), en inglés. 2011 irs forms Formulario 4970, Tax on Accumulation Distribution of Trusts (Impuesto sobre distribuciones acumuladas de un fideicomiso), en inglés. 2011 irs forms Formulario 4972, Tax on Lump-Sum Distributions (Impuesto sobre distribuciones de sumas globales), en inglés. 2011 irs forms Formulario 6198, At-Risk Limitations (Límites sobre el monto en riesgo), en inglés. 2011 irs forms Formulario 6251, Alternative Minimum Tax—Individuals (Impuesto mínimo alternativo—personas físicas), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8606, Nondeductible IRAs (Arreglos IRA no deducibles), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8814, Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Decisión de los padres de declarar los intereses y dividendos del hijo), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Planes de ahorros para gastos médicos Archer y contratos de seguro para cuidados a largo plazo), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8889, Health Savings Accounts (HSAs) (Cuentas de ahorro para gastos médicos (HSA)), en inglés. 2011 irs forms Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos sobre salarios sujetos al Seguro Social y al Medicare no recaudados), en inglés. 2011 irs forms Cómo Presentar la Declaración Después de haber completado las líneas del formulario de impuestos que va a presentar, escriba su nombre y dirección. 2011 irs forms En el espacio provisto, anote su número de Seguro Social. 2011 irs forms Si es casado, escriba los números de Seguro Social de usted y su cónyuge aun si presenta una declaración por separado. 2011 irs forms Firme y feche la declaración y escriba su(s) oficio(s). 2011 irs forms Si presenta una declaración conjunta, usted y su cónyuge tienen que firmarla. 2011 irs forms En el espacio provisto, anote un número telefónico con su código de área donde ubicarlo durante el día. 2011 irs forms Esto agilizará la tramitación de su declaración si el IRS tiene una pregunta que puede ser resuelta por teléfono. 2011 irs forms Si presenta una declaración conjunta de impuestos, anote el número de teléfono donde usted o su cónyuge pueden ser localizados durante el día. 2011 irs forms Si desea autorizar al IRS para que hable sobre su declaración de impuestos del año 2013 con su amigo, con un miembro de su familia o con cualquier persona que usted elija, marque el recuadro “ Yes ” (Sí) en el área titulada “ Third Party Designee ” (Designación de un tercero) de su declaración de impuestos. 2011 irs forms También, escriba el nombre del designado, número de teléfono y cualesquier 5 dígitos que el designado elija como su número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés). 2011 irs forms Si marca el recuadro “ Yes ” (Sí), usted y su cónyuge, si presentan una declaración conjunta, autoriza(n) a los empleados del IRS a llamar al designado para que éste conteste toda pregunta que surja durante el trámite de su declaración de impuestos. 2011 irs forms Complete y adjunte a su declaración en papel cualesquier anexo y formulario solicitado en las líneas que usted completó. 2011 irs forms Adjunte una copia de cada uno de los Formularios W-2 a la declaración en papel. 2011 irs forms Además, adjunte a su declaración en papel todo Formulario 1099-R recibido que indique retención de impuestos en el recuadro 4. 2011 irs forms Envíe la declaración al Internal Revenue Service Center (Centro de Servicio del IRS) que corresponda al área donde vive. 2011 irs forms Una lista de direcciones de Centros de Servicio se halla al final de la publicación y en las instrucciones de su declaración de impuestos. 2011 irs forms Datos a Incluir en el Formulario 1040EZ Lea las líneas 1 a 8b y llene las líneas que le correspondan. 2011 irs forms No llene las líneas 9 a 12. 2011 irs forms Si presenta una declaración conjunta, utilice el espacio a la izquierda de la línea 6 para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su cónyuge. 2011 irs forms Pagos. 2011 irs forms   Anote en la línea 7 todo impuesto federal sobre los ingresos que se le haya retenido. 2011 irs forms El impuesto federal sobre los ingresos retenido aparece en el recuadro 2 del Formulario W-2 o en el recuadro 4 del Formulario 1099. 2011 irs forms Crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 36 , el IRS se lo puede calcular. 2011 irs forms Escriba “EIC” en el espacio a la izquierda de la línea 8a. 2011 irs forms Anote en la línea 8b la paga no tributable por combate que desee incluir en los ingresos derivados del trabajo. 2011 irs forms   Si su crédito de cualquier año posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, quizás tenga que presentar junto con la declaración el Formulario 8862(SP), Información Para Reclamar el Crédito Por Ingreso del Trabajo Después de Haber Sido Denegado (o el Formulario 8862, Information To Claim Earned Income Credit After Disallowance, en inglés). 2011 irs forms Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040EZ, en inglés. 2011 irs forms Datos a Incluir en el Formulario 1040A Lea las líneas 1 a 27 y llene las líneas que le correspondan. 2011 irs forms Si presenta una declaración conjunta, utilice el espacio a la izquierda de la línea 27 para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su cónyuge. 2011 irs forms No llene la línea 28. 2011 irs forms Llene las líneas 29 a 33 y 36 a 40 si le corresponden. 2011 irs forms Sin embargo, no llene las líneas 30 ni 38a si desea que el IRS le calcule los créditos indicados en dichas líneas. 2011 irs forms Además, escriba toda información adicional que le corresponda en el espacio a la izquierda de la línea 41. 2011 irs forms No llene las líneas 34, 35 ni 42 a la 46. 2011 irs forms Pagos. 2011 irs forms   Anote todo impuesto federal retenido sobre los ingresos que se indique en el recuadro 2 del Formulario W-2 o en el recuadro 4 del Formulario 1099, en la línea 36. 2011 irs forms Anote en la línea 37 todo pago de impuesto estimado que haya efectuado. 2011 irs forms Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 32 , complete el Formulario 2441, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés, y adjúntelo a su declaración. 2011 irs forms Anote la cantidad del crédito en la línea 29. 2011 irs forms El IRS no le calculará este crédito. 2011 irs forms Crédito para ancianos o personas incapacitadas. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 33 , el IRS le calculará este crédito. 2011 irs forms Escriba “ CFE ” en el espacio a la izquierda de la línea 30 y adjunte el Anexo R del Formulario 1040, Credit for the Elderly or the Disabled (Crédito para ancianos o personas incapacitadas), en inglés, a su declaración de impuestos en papel. 2011 irs forms En el Anexo R, marque el recuadro de la Parte I correspondiente a su estado civil para efectos de la declaración y edad. 2011 irs forms Complete la Parte II y las líneas 11 y 13 de la Parte III, si le corresponden. 2011 irs forms Crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 36 , el IRS se lo calculará. 2011 irs forms Anote “EIC” a la izquierda del espacio de la línea 38a. 2011 irs forms Anote en la línea 38b la paga no tributable por combate que desee incluir en los ingresos derivados del trabajo. 2011 irs forms   Si tiene un hijo que le da derecho a este crédito, tiene que llenar el Anexo EIC (Formulario 1040 ó 1040A), Earned Income Credit (Crédito por ingreso del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a su declaración en papel. 2011 irs forms Si no provee el número de Seguro Social de su hijo en la línea 2 del Anexo EIC, el crédito será reducido o denegado a menos que el hijo haya nacido y fallecido en el año 2013. 2011 irs forms   Si su crédito de cualquier año posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, tal vez tenga que presentar junto con la declaración el Formulario 8862(SP) (o el Formulario 8862, en inglés). 2011 irs forms Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040A. 2011 irs forms Datos a Incluir en el Formulario 1040 Lea las líneas 1 a 43 y llene las líneas que le correspondan. 2011 irs forms No llene la línea 44. 2011 irs forms Si presenta una declaración conjunta, utilice el espacio bajo las palabras “ Adjusted Gross Income ” (Ingresos brutos ajustados), en la primera página de la declaración para indicar por separado los ingresos tributables suyos y los de su cónyuge. 2011 irs forms Lea las líneas 45 a la 71. 2011 irs forms Llene las líneas que le correspondan, pero no llene las líneas 54, 61 ni 72. 2011 irs forms Además, no complete la línea 55 ni las líneas 73 a 77. 2011 irs forms No llene el recuadro “ c ” de la línea 53 si completa el Anexo R del Formulario 1040A o 1040, ni la línea 64a si desea que el IRS le calcule los créditos indicados en dichas líneas. 2011 irs forms Pagos. 2011 irs forms   Anote todo impuesto federal retenido sobre los ingresos que se indique en el recuadro 2 del Formulario W-2 o en el recuadro 4 del Formulario 1099, en la línea 62. 2011 irs forms Anote en la línea 63 todo pago de impuesto estimado que haya efectuado. 2011 irs forms Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 32 , complete el Formulario 2441, en inglés, y adjúntelo a su declaración en papel. 2011 irs forms Anote la cantidad del crédito en la línea 48. 2011 irs forms El IRS no le calculará este crédito. 2011 irs forms Crédito para ancianos o personas incapacitadas. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 33 , el IRS puede calcularle este crédito. 2011 irs forms Escriba “CFE” al lado de la línea 53 y marque el recuadro “ c ” y adjunte el Anexo R del Formulario 1040A o 1040 a su declaración en papel. 2011 irs forms En el Anexo R del Formulario 1040A o 1040, marque el recuadro de la Parte I correspondiente a su estado civil para efectos de la declaración y edad. 2011 irs forms Complete la Parte II y las líneas 11 y 13 de la Parte III, si le corresponden. 2011 irs forms Crédito por ingreso del trabajo. 2011 irs forms   Si puede reclamar este crédito, según se explica en el capítulo 36 , el IRS se lo calculará. 2011 irs forms Anote “EIC” en la línea de puntos al lado de la línea 64a del Formulario 1040. 2011 irs forms Anote en la línea 64b la paga no tributable por combate que desee incluir en los ingresos derivados del trabajo. 2011 irs forms   Si tiene un hijo que le dé derecho a este crédito, tiene que llenar el Anexo EIC, Earned Income Credit (Crédito por ingreso del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a su declaración en papel. 2011 irs forms Si no provee el número de Seguro Social de su hijo en la línea 2 del Anexo EIC (Formulario 1040 ó 1040A), el crédito será reducido o denegado a menos que su hijo haya nacido y fallecido en el año 2013. 2011 irs forms   Si su crédito de cualquier año posterior a 1996 fue reducido o denegado por el IRS, tal vez tenga que presentar junto con la declaración el Formulario 8862(SP), (o el Formulario 8862, en inglés). 2011 irs forms Para detalles adicionales, vea las Instrucciones para el Formulario 1040, en inglés. 2011 irs forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications