File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2011 Tax Return Forms

How Do I Fill Out 1040xFile 2012 Taxes Online For FreeHow Do I File My 2012 Taxes For FreeTax For MilitaryUnemployment TaxesIrs1040ez2010 1040 Tax FormsFile Free State TaxesIrs 1040ez 2012Turbotax Free State Filing1040ez Tax Form 2012File 2012 Taxes LateForms To File 2011 TaxesIrs Free Tax Filing 2012Free Tax SoftwareDo Tax AmendmentFederal Tax Form 941 2012Irs Form 1040x Amended Tax ReturnFiling 2012 Taxes In 2013State Tax Forms FreeFree Income Tax FilingVita Tax ProgramFiling Tax ReturnFree Prior Tax Years FilingFile Back TaxFile Amended Tax Return 2009H&r Block Ez FormIrs FormsFederal Income Tax Form 1040xAmending A Tax Return With TurbotaxFree State TaxesFile For A Tax Extension FreePrevious Years Tax FormsAmended Tax ReturnsIrs Gov Form 1040How To Fill Out A 1040xIrs File Extension OnlineFiling TaxesWww 1040ez Tax Return FormHttps Www Freefilefillableforms Com

2011 Tax Return Forms

2011 tax return forms Publication 556 - Additional Material Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Understanding your CP565 Notice

We gave you an Individual Taxpayer Identification Number (ITIN).

¿Desea ver la versión en español de esta página web?


Effective June 22, 2012, the IRS has made interim changes that affect the Individual Taxpayer Identification Number (ITIN) application process. Some of the information below, including the documentation requirements for individuals seeking an ITIN, has been superseded by these changes. Taxpayers and their representatives should review these changes, which are further explained in these Frequently Asked Questions, before requesting an ITIN.


What you need to do

  • Read your notice carefully. Make sure the name and date of birth we have on record for you is right.
  • You don't have to answer the notice.
  • Use your ITIN in place of a Social Security Number to file a federal tax return or a tax reporting document.

You may want to...


Answers to Common Questions

What is an ITIN?
It is a number for you to use on federal tax documents.

Who needs an ITIN?
A non-citizen who has to file a federal tax return or a tax reporting document and does not qualify for an SSN needs an ITIN.

Can I use an ITIN for identification?
No. It is only for tax purposes. It is not for non-tax purposes.

Can I use my ITIN like a Social Security number (SSN)?
You can use an ITIN like an SSN on federal tax documents. It doesn't, however, allow you to collect Social Security benefits. It doesn't change your immigration status.

Can I claim the Earned Income Tax Credit (EITC) when I file my tax return?
No, individuals filing a tax return with an ITIN can't claim the EITC.

What happens to my ITIN if I become a U.S. citizen?
You can get an SSN when you become a U.S. citizen.

What should I do if I get a Social Security number?
Use your SSN. Stop using your ITIN. Let us know you have an SSN so we can change our records. We will give you credit for taxes withheld under your old ITIN.

I sent you documents when I applied for an ITIN. When will you return them?
We will return your documents within 60 days from your notice's date. Call us at the number on your notice if you don't receive your documents by then.


Tips for next year

Use your ITIN and the name shown on your notice when you file your federal taxes next year. Do the same when you contact us by mail.

Consider filing your taxes electronically. Filing online can help you avoid mistakes and find credits and deductions that you may qualify for. In many cases you can file for free. Learn more about e-file.


Understanding your notice

Reading your notice
Your notice may look different from the sample because the information contained in your notice is tailored to your situation.

Notice CP565, Page 1

Notice CP565, Page 2

Printable samples of this notice (PDF)

Tax publications you may find useful

How to get help

Calling the 1-800 number listed on the top right corner of your notice is the fastest way to get your questions answered.

You can also authorize someone (such as an accountant) to contact the IRS on your behalf using this Power of Attorney and Declaration of Representative (Form 2848).

Or you may qualify for help from a Low Income Taxpayer Clinic.
 

Page Last Reviewed or Updated: 14-Mar-2014

The 2011 Tax Return Forms

2011 tax return forms Publication 547(SP) - Main Content Table of Contents Hecho FortuitoMascota de la familia. 2011 tax return forms Deterioro progresivo. 2011 tax return forms Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Robo Pérdidas de Depósitos Monetarios Comprobación de las Pérdidas Cómo Calcular una PérdidaGanancias por reembolsos. 2011 tax return forms Propiedad comercial o de generación de ingresos. 2011 tax return forms Pérdida de inventario. 2011 tax return forms Propiedad alquilada. 2011 tax return forms Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. 2011 tax return forms Disminución del Valor Justo de Mercado Base Ajustada Seguro y Otros Reembolsos Límites de la DeducciónRegla del 2% Regla de los $100 Regla del 10% Cómo Calcular la Deducción Cómo Calcular una GananciaAplazamiento de la Declaración de una Ganancia Cuándo Declarar Pérdidas y GananciasPérdidas de depósitos monetarios. 2011 tax return forms Pérdida del inquilino. 2011 tax return forms Pérdidas en Zonas de DesastrePérdida de inventario por desastre. 2011 tax return forms Vivienda principal en una zona de desastre. 2011 tax return forms Vivienda inhabitable. 2011 tax return forms Plazo límite para escoger una opción. 2011 tax return forms Revocación de opción. 2011 tax return forms Cómo calcular la deducción de pérdidas. 2011 tax return forms Cómo declarar la pérdida en el Formulario 1040X. 2011 tax return forms Documentación. 2011 tax return forms ¿Necesita una copia de la declaración de impuestos del año anterior? Plazos Tributarios Aplazados Cómo Comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) Cómo Declarar Pérdidas y GananciasBienes que tiene en su propiedad por un año o menos. 2011 tax return forms Bienes que tiene en su propiedad más de un año. 2011 tax return forms Bienes depreciables. 2011 tax return forms Ajustes a la Base Si las Deducciones son Mayores que el Ingreso Cómo Obtener Ayuda con los ImpuestosTalleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos Hecho Fortuito Un hecho fortuito es el daño, destrucción o pérdida de propiedad ocasionado por un acontecimiento identificable y repentino, inesperado o poco común. 2011 tax return forms Un acontecimiento repentino es aquél que ocurre rápidamente; no es paulatino ni progresivo. 2011 tax return forms Un acontecimiento inesperado es aquél que comúnmente no se anticipa ni es intencionado. 2011 tax return forms Un acontecimiento poco común es aquél que no ocurre a diario y no es algo típico dentro de las actividades que usted realiza. 2011 tax return forms Generalmente, las pérdidas por hechos fortuitos son deducibles durante el año tributario en el cual ocurrió la pérdida. 2011 tax return forms Vea la Tabla 3, más adelante. 2011 tax return forms Pérdidas deducibles. 2011 tax return forms   Las pérdidas deducibles por hechos fortuitos pueden deberse a diversas causas, entre ellas: Accidentes automovilísticos (vea las excepciones en el tema presentado a continuación, Pérdidas no deducibles ). 2011 tax return forms Terremotos. 2011 tax return forms Incendios (vea las excepciones en el tema presentado a continuación, Pérdidas no deducibles ). 2011 tax return forms Inundaciones. 2011 tax return forms La demolición o reubicación, por orden del gobierno, de una vivienda inhabitable debido a un desastre según se explica en la sección Pérdidas en Zonas de Desastre , más adelante. 2011 tax return forms Hundimientos de minas. 2011 tax return forms Naufragios. 2011 tax return forms Estallido sónico. 2011 tax return forms Tormentas, incluidos huracanes y tornados. 2011 tax return forms Ataques terroristas. 2011 tax return forms Vandalismo. 2011 tax return forms Erupciones volcánicas. 2011 tax return forms Pérdidas no deducibles. 2011 tax return forms   Una pérdida por hecho fortuito no es deducible si el daño o la destrucción ha sido causado por: La rotura accidental de artículos como vasos o vajilla fina en condiciones normales. 2011 tax return forms Una mascota de familia (como se explica más adelante). 2011 tax return forms Un incendio, si usted deliberadamente lo inicia o le paga a alguien para que lo inicie. 2011 tax return forms Un accidente automovilístico si éste es causado por su negligencia o acto deliberado. 2011 tax return forms Esto también es aplicable si el acto o negligencia de otra persona que actúe en su nombre causan el accidente. 2011 tax return forms Deterioro progresivo (explicado a continuación). 2011 tax return forms Sin embargo, vea Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos , más adelante. 2011 tax return forms Mascota de la familia. 2011 tax return forms   La pérdida de bienes debido a daños causados por una mascota de la familia no es deducible como pérdida por hecho fortuito a menos que se cumplan los requisitos indicados anteriormente bajo Hecho Fortuito . 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Antes de acostumbrarse a su casa, su nuevo cachorro causó daños a su alfombra oriental antigua. 2011 tax return forms Debido a que los daños no fueron inesperados ni fuera de lo común, la pérdida resultante no se puede deducir como pérdida por hecho fortuito. 2011 tax return forms Deterioro progresivo. 2011 tax return forms   La pérdida de bienes por causa de deterioro progresivo no es deducible como hecho fortuito. 2011 tax return forms Esto se debe a que el daño ocurre como resultado de un funcionamiento permanente o un proceso normal, en lugar de ser resultado de un acontecimiento repentino. 2011 tax return forms A continuación se presentan algunos ejemplos de daños producidos por el deterioro progresivo: El debilitamiento continuo de un edificio debido al viento normal y las condiciones del tiempo. 2011 tax return forms El deterioro y daño causados a un calentador de agua que explota. 2011 tax return forms Sin embargo, el óxido y el daño por el agua a alfombras y cortinas al explotar el calentador, sí se considera hecho fortuito. 2011 tax return forms La mayoría de las pérdidas de bienes por motivo de sequía. 2011 tax return forms Para que una pérdida relacionada con sequía sea deducible, por lo general, tiene que ocurrir durante un oficio o negocio o alguna transacción en la que se participe con fines de lucro. 2011 tax return forms Daño por termitas o polilla. 2011 tax return forms El daño o destrucción de árboles, arbustos u otras plantas causado por hongos, enfermedades, insectos, gusanos o pestes similares. 2011 tax return forms Sin embargo, si ocurre una destrucción repentina debido a una infestación poco común de escarabajos u otros insectos, ésta puede dar lugar a una pérdida por hecho fortuito. 2011 tax return forms Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Conforme a un procedimiento especial, puede deducir los costos para reparar los daños causados a su vivienda y sus electrodomésticos por paneles de yeso corrosivos. 2011 tax return forms Conforme a este procedimiento, los costos de reparaciones se consideran pérdida por hecho fortuito en el año en el que usted los pague. 2011 tax return forms Por ejemplo, los costos de reparaciones que pagó en 2013 son deducibles en su declaración de impuestos de 2013 y los costos de reparaciones que pagó en 2012 son deducibles en su declaración de impuestos de 2012. 2011 tax return forms Nota. 2011 tax return forms Si usted pagó los costos de reparaciones antes de 2013 y elige seguir este procedimiento especial, puede enmendar su declaración del año anterior utilizando el Formulario 1040X, Amended U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms Individual Income Tax Return (Declaración Enmendada de Impuestos sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos), en inglés y adjunte el Formulario 4684 para el año apropiado. 2011 tax return forms Puede obtener el Formulario 4684 para el año apropiado en IRS. 2011 tax return forms gov. 2011 tax return forms Generalmente, el Formulario 1040X se tiene que presentar dentro de 3 años después de la fecha en que presentó la declaración de impuestos original o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó los impuestos, lo que ocurra por último. 2011 tax return forms Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos. 2011 tax return forms   Para los propósitos de este procedimiento especial el término “paneles de yeso (drywall) corrosivos” quiere decir paneles de yeso que han sido identificados como paneles de yeso problemáticos bajo el método de identificación de dos etapas que es publicado por la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los Estados Unidos (CPSC, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD, por sus siglas en inglés) en su guía interina con fecha del 28 de enero de 2010, según las revisiones del CPSC y HUD. 2011 tax return forms La guía revisada de identificación y medidas correctivas está disponible en: www. 2011 tax return forms cpsc. 2011 tax return forms gov/Safety-Education/Safety-Education-Centers/Drywall. 2011 tax return forms Instrucciones especiales para completar el Formulario 4684. 2011 tax return forms   Si usted elige seguir este procedimiento especial, complete la Sección A del Formulario 4684, de acuerdo con las instrucciones siguientes. 2011 tax return forms El IRS no disputará su posición de tratar los daños que sufrió por paneles de yeso (drywall) corrosivos como una pérdida por hecho fortuito si usted calcula y declara la pérdida según se explica a continuación: Margen de arriba del Formulario 4684. 2011 tax return forms   Anote en inglés “Revenue Procedure 2010-36” (Procedimiento Tributario 2010-36). 2011 tax return forms Línea 1. 2011 tax return forms   Anote la información requerida por las instrucciones de la línea 1. 2011 tax return forms Línea 2. 2011 tax return forms   Ignore esta línea. 2011 tax return forms Línea 3. 2011 tax return forms   Anote la cantidad de reembolsos que recibió de su seguro, u otros reembolsos que recibió (incluyendo por algún litigio). 2011 tax return forms De no haber ninguna, anote -0-. 2011 tax return forms Líneas 4-7. 2011 tax return forms   Ignore estas líneas. 2011 tax return forms Línea 8. 2011 tax return forms   Anote la cantidad que pagó para reparar los daños causados a su vivienda y sus electrodomésticos por paneles de yeso corrosivos. 2011 tax return forms Anote solamente la cantidad que pagó para restaurar su vivienda a la condición que existía inmediatamente antes de los daños. 2011 tax return forms No incorpore ninguna cantidad que pagó para mejoras o ampliaciones que aumentaron el valor de su vivienda hasta un monto mayor al valor de la misma antes de la pérdida. 2011 tax return forms Si usted repuso un aparato electrodoméstico en vez de repararlo, anote la cantidad que sea menor: El costo actual para reponer el aparato electrodoméstico original o La base del aparato electrodoméstico (generalmente es el costo). 2011 tax return forms Línea 9. 2011 tax return forms   Si la línea 8 es mayor que la línea 3, siga una de las instrucciones que aparecen a continuación: Si tiene una reclamación de reembolso pendiente (o piensa solicitar un reembolso), anote el 75% de la diferencia entre las líneas 3 y 8. 2011 tax return forms Si el punto (1) no le corresponde, anote la cantidad entera de la diferencia entre las líneas 3 y 8. 2011 tax return forms Si la cantidad en la línea 8 es menor o igual a la cantidad de la línea 3, usted no puede reclamar una deducción por pérdidas fortuitas usando este procedimiento especial. 2011 tax return forms    Si tiene una reclamación de reembolso pendiente (o piensa solicitar un reembolso), es posible que tenga ingresos o una deducción adicional en un año tributario posterior dependiendo de la cantidad exacta del reembolso que recibió. 2011 tax return forms Vea el tema Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida , más adelante. 2011 tax return forms Líneas 10-18. 2011 tax return forms   Complete estas líneas según las instrucciones del Formulario 4684. 2011 tax return forms Si elige no seguir este procedimiento especial. 2011 tax return forms   Si elige no seguir este procedimiento especial, estará sujeto a todas las disposiciones que corresponden a la deducción de las pérdidas fortuitas, y tiene que completar las líneas 1 al 9 según las instrucciones del Formulario 4684. 2011 tax return forms Esto quiere decir, por ejemplo, que tiene que establecer que el daño, destrucción, o pérdida de propiedad fue ocasionado por un acontecimiento identificable como se explica anteriormente en la sección titulada Hecho Fortuito . 2011 tax return forms Además, tiene que tener pruebas que indiquen lo siguiente: La pérdida es deducible en el año que usted la reclama y no en ningún otro año. 2011 tax return forms Vea Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias , más adelante. 2011 tax return forms La cantidad de la pérdida reclamada. 2011 tax return forms Vea, Comprobación de las Pérdidas , más adelante. 2011 tax return forms No existe una reclamación de reembolso por ninguna parte de la pérdida para la cual hay una perspectiva razonable de recuperación. 2011 tax return forms Vea, Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias , más adelante. 2011 tax return forms Robo Un robo es el acto de tomar y sacar dinero o bienes con la intención de privar al dueño de éstos. 2011 tax return forms Tomar los bienes tiene que ser ilegal conforme a las leyes del estado donde el robo tuvo lugar y tiene que haberse realizado con intenciones delictivas. 2011 tax return forms No es necesario indicar una condena por robo. 2011 tax return forms Un robo incluye tomar dinero o bienes a través de los siguientes medios: Chantaje. 2011 tax return forms Robo con allanamiento. 2011 tax return forms Malversación de fondos. 2011 tax return forms Extorsión. 2011 tax return forms Secuestro para exigir rescate. 2011 tax return forms Hurto. 2011 tax return forms Robo. 2011 tax return forms Tomar dinero o bienes mediante fraude o declaraciones falsas constituye robo si es un acto ilegal conforme a las leyes estatales o locales. 2011 tax return forms Disminución del valor de mercado de acciones. 2011 tax return forms   No puede deducir como pérdida por robo la disminución del valor de las acciones que haya adquirido en el mercado abierto con fines de inversión si dicha disminución es causada por la revelación de un fraude contable u otro tipo de conducta ilegal por parte de los funcionarios o directores de la entidad que emitió las acciones. 2011 tax return forms Sin embargo, puede deducir como pérdida de capital la pérdida que haya tenido al vender o intercambiar las acciones o si éstas pierden totalmente su valor. 2011 tax return forms Se declara una pérdida de capital en el Anexo D (Formulario 1040). 2011 tax return forms Para obtener más información sobre la venta de acciones, acciones sin valor y pérdidas de capital, vea el capítulo 4 de la Publicación 550 (disponible en inglés). 2011 tax return forms Bienes extraviados o perdidos. 2011 tax return forms    La simple desaparición de dinero o bienes no constituye un robo. 2011 tax return forms Sin embargo, una pérdida o desaparición accidental de bienes puede considerarse hecho fortuito si es el resultado de un acontecimiento identificable que ocurre de manera repentina, inesperada o poco común. 2011 tax return forms Los acontecimientos repentinos, inesperados y poco comunes se definen en la sección anterior titulada Hecho Fortuito . 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms La puerta de un automóvil se cierra accidentalmente golpeándole la mano, rompiendo el engaste de su anillo de diamante. 2011 tax return forms El diamante se cae del anillo y nunca lo encuentra. 2011 tax return forms La pérdida del diamante es un hecho fortuito. 2011 tax return forms Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2011 tax return forms   El IRS ha publicado la siguiente información para brindar ayuda a los contribuyentes que hayan sufrido pérdidas por esquemas de inversión de tipo Ponzi: el Reglamento Tributario (Revenue Ruling) 2009-9, 2009-14 I. 2011 tax return forms R. 2011 tax return forms B. 2011 tax return forms 735 (disponible en el sitio www. 2011 tax return forms irs. 2011 tax return forms gov/irb/2009-14_IRB/ar07. 2011 tax return forms html). 2011 tax return forms el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, 2009-14 I. 2011 tax return forms R. 2011 tax return forms B. 2011 tax return forms 749 (disponible en el sitio www. 2011 tax return forms irs. 2011 tax return forms gov/irb/2009-14_IRB/ar11. 2011 tax return forms html). 2011 tax return forms el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, 2011-50 I. 2011 tax return forms R. 2011 tax return forms B. 2011 tax return forms 847 (disponible en el sitio www. 2011 tax return forms irs. 2011 tax return forms gov/irb/2011-50_IRB/ar11. 2011 tax return forms html). 2011 tax return forms Si reúne los requisitos y opta por seguir los procedimientos indicados en el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, primero debe completar la Sección C del Formulario 4684, en inglés, para determinar la cantidad a entrar en la línea 28 de la Sección B. 2011 tax return forms No complete las líneas 19 a la 27, pero debe completar las líneas 29 a la 39 de la Sección B, según corresponda. 2011 tax return forms La Sección C reemplaza al Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2011 tax return forms No necesita completar el Anexo A. 2011 tax return forms Para información adicional, vea el reglamento tributario,los procedimientos tributarios mencionados anteriormente y las instrucciones para el Formulario 4686, en inglés. 2011 tax return forms   Si escoge no utilizar el procedimiento del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, usted puede declarar su pérdida por robo completando las líneas 19 a la 39 de la Sección B, según corresponda. 2011 tax return forms Pérdidas de Depósitos Monetarios Una pérdida de depósitos monetarios puede ocurrir cuando un banco, cooperativa de crédito u otra institución financiera se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). 2011 tax return forms Si usted ha sufrido este tipo de pérdida, puede escoger uno de los métodos siguientes para deducir dicha pérdida: Pérdida por hechos fortuitos. 2011 tax return forms Pérdida ordinaria. 2011 tax return forms Deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2011 tax return forms Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. 2011 tax return forms   Tiene la opción de deducir una pérdida de depósitos como hecho fortuito o como pérdida ordinaria cualquier año en el que pueda calcular de manera razonable la cantidad de depósitos que ha perdido en una institución insolvente o en quiebra. 2011 tax return forms Generalmente, puede elegir esta opción cuando presente su declaración de impuestos de ese año y es aplicable a todas las pérdidas de depósitos que haya tenido ese año y en esa institución financiera en particular. 2011 tax return forms Si considera dicha situación una pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, no puede considerar la misma cantidad de la pérdida como deuda incobrable no relacionada con los negocios cuando dicha cantidad pierda su valor total. 2011 tax return forms Sin embargo, sí puede tomar una deducción por deuda incobrable no relacionada con los negocios por todo monto de pérdida cuyo valor sea mayor a la cantidad estimada que dedujo como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria. 2011 tax return forms Una vez que haya elegido su opción, no podrá cambiarla sin previa autorización del Servicio de Impuestos Internos. 2011 tax return forms   Si declara una pérdida ordinaria, reclámela como una deducción miscelánea detallada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax return forms La cantidad máxima que puede reclamar es $20,000 ($10,000 si es casado y presenta la declaración por separado), menos las ganancias que espere recibir de algún seguro estatal. 2011 tax return forms El monto de la pérdida está sujeto al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms No puede declarar una pérdida ordinaria si alguna parte de dichos depósitos está asegurada por el gobierno federal. 2011 tax return forms Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. 2011 tax return forms   Si decide no deducir la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, tendrá que esperar hasta el año en que se determine la pérdida real y entonces deducirla en ese año como deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2011 tax return forms Cómo se declaran las pérdidas de depósitos monetarios. 2011 tax return forms   El tipo de deducción que escoja para su pérdida de depósitos determinará cómo debe declarar su pérdida. 2011 tax return forms Vea la Tabla 1. 2011 tax return forms Tabla 1. 2011 tax return forms Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios SI decide declarar la pérdida como. 2011 tax return forms . 2011 tax return forms . 2011 tax return forms   ENTONCES declárela en el. 2011 tax return forms . 2011 tax return forms . 2011 tax return forms hecho fortuito   Formulario 4684 y Anexo A  (Formulario 1040). 2011 tax return forms pérdida ordinaria   Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax return forms deuda incobrable no relacionada con los negocios   Formulario 8949 y Anexo D (Formulario 1040). 2011 tax return forms Información adicional. 2011 tax return forms   Para más información, vea la sección de las instrucciones del Formulario 4684 titulada Special Treatment for Losses on Deposits in Insolvent or Bankrupt Financial Institutions (Trato especial para casos de pérdidas de depósitos monetarios en instituciones financieras insolventes o en quiebra), en inglés. 2011 tax return forms Recuperación de pérdida deducida. 2011 tax return forms   Si logra recuperar alguna suma que haya deducido como pérdida en un año anterior, es posible que tenga que incluir esa suma como ingresos para el año en que la recuperó. 2011 tax return forms Si alguna parte de la deducción original no redujo sus impuestos para un año anterior, no tiene que incluir la parte del dinero recuperado en sus ingresos. 2011 tax return forms Para más información, vea la sección titulada Recoveries (Recuperación de fondos), en la Publicación 525, en inglés. 2011 tax return forms Comprobación de las Pérdidas Para poder deducir una pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que poder demostrar que dicho hecho fortuito o robo ocurrió. 2011 tax return forms También tiene que poder demostrar la cantidad que declare como deducción según se explica a continuación. 2011 tax return forms Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. 2011 tax return forms   Si existe una pérdida por hecho fortuito, debe demostrar todo lo siguiente: El tipo de hecho fortuito (accidente automovilístico, incendio, tormenta, etc. 2011 tax return forms ) y la fecha en que ocurrió. 2011 tax return forms Que la pérdida ocurrió como resultado directo de dicho hecho fortuito. 2011 tax return forms Que usted era dueño de los bienes o, si los alquilaba de otra persona, tenía la responsabilidad contractual ante el dueño por los daños. 2011 tax return forms Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2011 tax return forms Comprobación de las pérdidas por robo. 2011 tax return forms   Si existe una pérdida por robo, debe poder demostrar los siguientes puntos: La fecha en la que descubrió que sus bienes habían desaparecido. 2011 tax return forms Que sus bienes fueron robados. 2011 tax return forms Que usted era el dueño de dichos bienes. 2011 tax return forms Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2011 tax return forms    Es importante que tenga la documentación necesaria que justifique (compruebe) el monto de la deducción. 2011 tax return forms Si no tiene documentos que corroboren o comprueben dicha deducción, puede usar otro tipo de pruebas satisfactorias para estos efectos. 2011 tax return forms Cómo Calcular una Pérdida Para determinar la deducción a incluir en caso de pérdida por hecho fortuito o robo, primero tiene que calcular la pérdida misma. 2011 tax return forms Cantidad de la pérdida. 2011 tax return forms   Calcule el monto de la pérdida utilizando los pasos siguientes: Determine la base ajustada de los bienes antes de haber ocurrido el hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Determine la reducción del valor justo de mercado de los bienes a causa del hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms De la cantidad más baja entre las cantidades de los puntos (1) y (2), reste el monto de cualquier otro seguro o reembolso que haya recibido o espere recibir. 2011 tax return forms En el caso de bienes de uso personal y bienes utilizados durante la prestación de servicios como empleado, aplique los límites de la deducción que se explican más adelante para calcular la cantidad de pérdida que puede deducir. 2011 tax return forms Ganancias por reembolsos. 2011 tax return forms   Se tiene una ganancia si el reembolso es mayor que la base ajustada de los bienes. 2011 tax return forms Esto ocurre aun cuando la disminución del valor justo de mercado de los bienes es menor que la base ajustada. 2011 tax return forms Si obtiene una ganancia, posiblemente tenga que pagar impuestos sobre esa cantidad o tal vez pueda posponer la declaración de dicha ganancia. 2011 tax return forms Vea Cómo Calcular una Ganancia , más adelante. 2011 tax return forms Propiedad comercial o de generación de ingresos. 2011 tax return forms   Si es dueño de una propiedad comercial o de generación de ingresos, como una propiedad de alquiler, y ésta es robada o destruida totalmente, no se tendrá en cuenta su disminución del valor justo de mercado. 2011 tax return forms La pérdida se calculará de la siguiente forma:   Base ajustada en la propiedad     MENOS     Todo valor residual     MENOS     Todo seguro o reembolso que  reciba o espere recibir   Pérdida de inventario. 2011 tax return forms   Existen dos maneras de deducir una pérdida de inventario por hecho fortuito o robo, incluyendo artículos que tenga para la venta al público. 2011 tax return forms   Una manera es deducir la pérdida a través del aumento del costo de los bienes vendidos, declarando debidamente el inventario inicial y el inventario de cierre. 2011 tax return forms No vuelva a declarar esta pérdida como pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Si toma la pérdida mediante el aumento del costo de mercancías o artículos vendidos, incluya todo seguro u otros reembolsos que reciba por dicha pérdida en sus ingresos brutos. 2011 tax return forms   La otra manera es deducir la pérdida aparte. 2011 tax return forms Si la deduce de esta manera, elimine los artículos de inventario que se vean afectados del costo de mercancías o artículos vendidos, efectuando un ajuste a la disminución del inventario inicial o compras. 2011 tax return forms Reduzca la pérdida por el reembolso que reciba. 2011 tax return forms No incluya el reembolso en los ingresos brutos. 2011 tax return forms Si no recibe el reembolso para fines de año, no podrá declarar una pérdida mientras tenga una perspectiva razonable de recuperación. 2011 tax return forms Propiedad alquilada. 2011 tax return forms   Si es responsable de los daños causados por hecho fortuito a una propiedad que alquila, su pérdida es la cantidad que tiene que pagar para reparar la propiedad menos todo seguro u otro reembolso que reciba o espere recibir. 2011 tax return forms Cálculos separados. 2011 tax return forms   Por lo general, si un solo hecho fortuito o robo afecta más de un artículo de propiedad, tiene que calcular por separado la pérdida de cada artículo. 2011 tax return forms Luego, sume las pérdidas para determinar el monto total de pérdida de ese hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. 2011 tax return forms   Al calcular la pérdida de bienes raíces de uso personal por un hecho fortuito, la propiedad completa se trata como un solo artículo (incluyendo toda mejora, como edificios, árboles y arbustos). 2011 tax return forms Calcule la pérdida utilizando la cifra más pequeña de las siguientes: La disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad. 2011 tax return forms La base ajustada de toda la propiedad. 2011 tax return forms   Vea más adelante el tema Bienes inmuebles en la sección titulada Cómo Calcular la Deducción, más adelante. 2011 tax return forms Disminución del Valor Justo de Mercado El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual podría vender sus bienes a un comprador dispuesto a comprar cuando ninguno de los dos tiene que vender o comprar y ambos conocen todos los hechos pertinentes. 2011 tax return forms La disminución del valor justo de mercado que se utiliza para calcular el monto de la pérdida por hecho fortuito o robo es la diferencia entre el valor justo de mercado de los bienes inmediatamente antes e inmediatamente después de ocurrir el hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Valor justo de mercado de los bienes robados. 2011 tax return forms   El valor justo de mercado de bienes inmediatamente después de un robo se considera cero, puesto que usted ya no tiene los bienes. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Usted compró dólares de plata por un valor nominal de $150 hace varios años. 2011 tax return forms Ésta es la base ajustada de esos bienes. 2011 tax return forms Este año, le robaron los dólares de plata. 2011 tax return forms El valor justo de mercado de las monedas era $1,000 justo antes de ser robadas y no las cubría el seguro. 2011 tax return forms Su pérdida por robo es $150. 2011 tax return forms Bienes robados recuperados. 2011 tax return forms   Los bienes robados recuperados son bienes suyos que le fueron robados y posteriormente devueltos a usted. 2011 tax return forms Si recupera bienes después de haber incluido una deducción de pérdida por robo, tiene que volver a calcular la pérdida utilizando la cantidad menor entre la base ajustada de los bienes (la cual se explica más adelante) o la disminución del valor justo de mercado desde el momento inmediatamente antes de que fueran robados hasta el momento en que se recuperaron. 2011 tax return forms Use esta cantidad para volver a calcular la pérdida total para el año en el que se dedujo dicha pérdida. 2011 tax return forms   Si el monto de la pérdida recalculada es menor que la pérdida que dedujo, generalmente tiene que declarar la diferencia como ingresos en el año en que la recuperó. 2011 tax return forms Pero declare la diferencia sólo hasta la cantidad de la pérdida que redujo sus impuestos. 2011 tax return forms Para obtener más información sobre la cantidad que debe declarar, vea Recoveries (Recuperación de fondos) en la Publicación 525, en inglés. 2011 tax return forms Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta Para calcular la disminución del valor justo de mercado debido a un hecho fortuito o robo, por lo general, necesita una tasación competente (fidedigna). 2011 tax return forms No obstante, también se pueden emplear otras medidas para establecer ciertas disminuciones. 2011 tax return forms Vea los temas Tasaciones y Costos de limpieza y reparaciones presentados a continuación. 2011 tax return forms Tasaciones. 2011 tax return forms   Un tasador competente debe realizar una tasación para determinar la diferencia entre el valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes de ocurrir el hecho fortuito o robo e inmediatamente después. 2011 tax return forms El tasador tiene que tener en cuenta los efectos de toda disminución general del mercado que pueda ocurrir paralelamente con el hecho fortuito. 2011 tax return forms Esta información es necesaria para limitar cualquier deducción de la pérdida real resultante del daño a la propiedad. 2011 tax return forms   Existen varios factores importantes para evaluar la exactitud de una tasación, entre ellos: El conocimiento del tasador sobre su propiedad antes y después del hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms El conocimiento del tasador sobre la venta de propiedades similares en esa zona. 2011 tax return forms El conocimiento del tasador sobre las condiciones de la zona donde ocurrió el hecho fortuito. 2011 tax return forms El método de tasación que utilice el tasador. 2011 tax return forms Podría usar una tasación utilizada para obtener un préstamo del gobierno federal (o una garantía de préstamo federal) como resultado de un desastre declarado como tal por el gobierno federal para establecer la cantidad de su pérdida por desastre. 2011 tax return forms Para obtener más información sobre desastres, vea más adelante la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre . 2011 tax return forms Costos de limpieza y reparaciones. 2011 tax return forms   El costo de reparar propiedad dañada no es parte de la pérdida por hechos fortuitos. 2011 tax return forms Tampoco lo es el costo de la limpieza después de un hecho fortuito. 2011 tax return forms Pero puede utilizar el costo de la limpieza o de hacer reparaciones después de un hecho fortuito como una medida de la disminución del valor justo de mercado si cumple todas las condiciones siguientes: Las reparaciones de hecho se realizan. 2011 tax return forms Las reparaciones son necesarias para que la propiedad vuelva a su condición anterior al hecho fortuito. 2011 tax return forms La cantidad que se gasta en reparaciones no es excesiva. 2011 tax return forms Las reparaciones se realizan únicamente para reparar los daños. 2011 tax return forms El valor de la propiedad después de efectuadas las reparaciones no es, debido a dichas reparaciones, mayor que el valor de la propiedad antes de ocurrir el hecho fortuito. 2011 tax return forms Jardines. 2011 tax return forms   El costo de restaurar jardines a su condición original después de un hecho fortuito podría indicar la disminución del valor justo de mercado. 2011 tax return forms Es posible que pueda medir la pérdida según lo que gaste en las siguientes actividades: Sacar árboles y arbustos destruidos o dañados, menos todo artículo salvado que haya recibido. 2011 tax return forms Podar y tomar otras medidas a fin de conservar árboles y arbustos dañados. 2011 tax return forms Volver a plantar, si es necesario, para restaurar la propiedad a su valor aproximado antes de ocurrir el hecho fortuito. 2011 tax return forms Valor de automóviles. 2011 tax return forms   Los libros de diversas organizaciones automovilísticas que incluyan información sobre su automóvil pueden ser útiles para calcular el valor del mismo. 2011 tax return forms Puede usar los valores de venta al por menor que aparecen en los libros y modificarlos según factores como el millaje y la condición de su vehículo para calcular el valor del mismo. 2011 tax return forms Los precios no son oficiales, pero podrían ser útiles para determinar el valor del auto y sugerir precios relativos que sirvan de comparación con las ventas y ofertas actuales en su zona. 2011 tax return forms Si su automóvil no aparece en esos libros, determine el valor basándose en otras fuentes. 2011 tax return forms La oferta que reciba de un concesionario por su automóvil como parte del pago por uno nuevo, normalmente no es un cálculo de su valor real. 2011 tax return forms Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a No Tener en Cuenta Por lo general, no se deben tener en cuenta los siguientes puntos al calcular la disminución del valor justo de mercado de su propiedad. 2011 tax return forms Costos de protección. 2011 tax return forms   El costo de proteger su propiedad contra un hecho fortuito o robo no es parte de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms La suma que gaste para proteger su casa de tormentas, ya sea en seguros o colocando tablones sobre las ventanas, no constituye parte de la pérdida. 2011 tax return forms Si la propiedad es propiedad comercial, estos gastos se pueden deducir como gastos de negocios. 2011 tax return forms   Si realiza mejoras permanentes en su propiedad para protegerse de un hecho fortuito o robo, agregue el costo de estas mejoras a la base de la propiedad. 2011 tax return forms Un ejemplo sería el costo de un dique para prevenir inundaciones. 2011 tax return forms Excepción. 2011 tax return forms   No puede aumentar la base en la propiedad por los gastos que haya tenido en relación a los pagos calificados por mitigación de desastres (explicados más adelante bajo Pérdidas en Zonas de Desastre ), ni deducir tales gastos como gastos de negocio. 2011 tax return forms Gastos afines. 2011 tax return forms   Los gastos imprevistos en los que incurra por causa de un hecho fortuito o robo, como por ejemplo los gastos de tratamiento de lesiones personales, gastos de vivienda temporal o gastos de alquilar un automóvil, no son parte de su pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Sin embargo, pueden ser deducibles como gastos de negocio si la propiedad dañada o robada es propiedad comercial. 2011 tax return forms Costos de reposición. 2011 tax return forms   Los costos de reposición de bienes robados o destruidos no son parte de la pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Usted compró una silla nueva por $300 hace 4 años. 2011 tax return forms En abril, un incendio destruyó la silla. 2011 tax return forms Usted calcula que le costaría $500 reponerla. 2011 tax return forms Si la hubiera vendido antes del incendio, estima que habría recibido por ella sólo $100, porque la silla tenía 4 años. 2011 tax return forms La silla no estaba asegurada. 2011 tax return forms Por lo tanto, su pérdida es $100, el valor justo de mercado de la silla antes del incendio, y no los $500 que cuesta reponerla. 2011 tax return forms Valor sentimental. 2011 tax return forms   No tenga en cuenta el valor sentimental cuando calcule su pérdida. 2011 tax return forms Si un retrato familiar, artículos heredados o recuerdos han sido dañados, destruidos o robados, tiene que basar su pérdida sólo en el valor justo de mercado de estos bienes, según limitada por su base ajustada en la propiedad. 2011 tax return forms Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. 2011 tax return forms   No se puede tener en cuenta la disminución del valor de una propiedad por encontrarse en una zona afectada por un hecho fortuito o en los alrededores de esa zona, o en una zona que podría volver a sufrir un hecho de este tipo. 2011 tax return forms Su pérdida es sólo por los daños reales a la propiedad. 2011 tax return forms Sin embargo, si su vivienda se encuentra en un área declarada zona de desastre por el gobierno federal, vea más adelante la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre . 2011 tax return forms Costos de fotografías y tasaciones. 2011 tax return forms   Las fotografías tomadas después de haber ocurrido el hecho fortuito servirán para establecer la condición y el valor de la propiedad después de los daños. 2011 tax return forms También serán útiles las fotografías que muestren la condición de la propiedad después de haber sido reparada, restaurada o repuesta. 2011 tax return forms   Se usan tasaciones para calcular la disminución del valor justo de mercado por un hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Para obtener información sobre las tasaciones, vea Tasaciones en la sección anterior titulada Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta. 2011 tax return forms   Los costos de fotografías y tasaciones usadas como prueba del valor y condición de la propiedad dañada por causa de un hecho fortuito no son parte de la pérdida. 2011 tax return forms Son gastos que le ayudarán a determinar su obligación tributaria. 2011 tax return forms Puede declarar estos costos como una deducción miscelánea detallada sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado del Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax return forms Base Ajustada El grado de inversión que tiene en la propiedad que posee es la base. 2011 tax return forms En el caso de la propiedad que compre, normalmente la base es lo que le cuesta a usted. 2011 tax return forms Si adquiere una propiedad de alguna otra forma, por ejemplo como herencia, regalo o intercambio no tributable, tiene que calcular la base de otra manera, como se explica en la Publicación 551, en inglés. 2011 tax return forms Si usted heredó la propiedad de alguien que falleció en 2010 y el albacea del caudal hereditario eligió completar el Formulario 8939, favor de referirse a la información proporcionada por el albacea o vea la Publicación 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010 (Trato Tributario de la Propiedad Adquirida de un Difunto que Falleció en 2010), en inglés. 2011 tax return forms Ajustes a la base. 2011 tax return forms    Durante el tiempo que sea dueño de su propiedad, pueden ocurrir varios sucesos que cambien la base. 2011 tax return forms Algunos de estos aumentan la base, como es el caso de ampliaciones o mejoras permanentes a la propiedad. 2011 tax return forms Otros, como por ejemplo pérdidas por hechos fortuitos y deducciones por depreciación anteriores, disminuyen la base. 2011 tax return forms Al sumar los aumentos a la base y restar las disminuciones a la misma, el resultado es la base ajustada. 2011 tax return forms Para más información sobre cómo calcular la base de su propiedad, vea la Publicación 551, en inglés. 2011 tax return forms Seguro y Otros Reembolsos Si recibe algún pago de un seguro u otro tipo de reembolso, tiene que restar el monto del reembolso al calcular la pérdida. 2011 tax return forms No será pérdida por hecho fortuito o robo la parte que se le reembolse. 2011 tax return forms Si espera un reembolso parcial o total de la pérdida, tiene que restar el monto del reembolso esperado cuando calcule la pérdida. 2011 tax return forms Tiene que reducir la pérdida aun si no recibe el pago hasta un año tributario posterior. 2011 tax return forms Vea más adelante la sección titulada Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida . 2011 tax return forms Falta de presentación de una solicitud de reembolso. 2011 tax return forms   Si su propiedad está asegurada, tiene que presentar oportunamente al seguro una solicitud de reembolso de la pérdida. 2011 tax return forms De lo contrario, no puede deducir esta pérdida como hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms La parte de la pérdida que generalmente no cubre el seguro no está sujeta a esta regla (por ejemplo, un deducible). 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Usted tiene una póliza de seguro de automóvil con un deducible de $1,000. 2011 tax return forms Como su seguro no cubre los primeros $1,000 de un accidente automovilístico, los $1,000 constituirían una suma deducible (sujeta a la regla de los $100 y la regla del 10% , que se explican más adelante). 2011 tax return forms Esto ocurrirá, aun si no presenta una solicitud de reembolso al seguro, ya que su póliza de seguro no le habría reembolsado la suma deducible en ningún caso. 2011 tax return forms Tipos de Reembolsos El tipo de reembolso más común es el pago del seguro por bienes robados o dañados. 2011 tax return forms A continuación se explican otros tipos de reembolsos. 2011 tax return forms Vea también las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax return forms Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. 2011 tax return forms   Si recibe dinero proveniente del fondo de emergencia de su empleador en caso de desastre y tiene que utilizar ese dinero para arreglar o cambiar bienes sobre los cuales declara una deducción de pérdida por hecho fortuito, tiene que tener en cuenta esa suma cuando calcule dicha deducción. 2011 tax return forms Tenga en cuenta sólo la cantidad que utilizó para cambiar los bienes destruidos o dañados. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Su vivienda sufrió daños considerables en un tornado. 2011 tax return forms El monto de su pérdida después del reembolso de la compañía de seguros fue de $10,000. 2011 tax return forms Su empleador estableció un fondo de ayuda en caso de desastre para los empleados. 2011 tax return forms Aquellos empleados que recibieron dinero de ese fondo tuvieron que usarlo para reparar o reponer los bienes que resultaron dañados o destruidos. 2011 tax return forms Usted recibió $4,000 como parte de este fondo y gastó toda esa suma haciendo reparaciones en su casa. 2011 tax return forms Al calcular su pérdida por hecho fortuito, tiene que restar del total de su pérdida no reembolsada ($10,000) los $4,000 que recibió del fondo de su empleador. 2011 tax return forms Por lo tanto, su pérdida por hecho fortuito antes de aplicar los límites de la deducción (que se explican más adelante) es de $6,000. 2011 tax return forms Donaciones en efectivo. 2011 tax return forms   Si, como víctima de algún desastre, recibe donaciones excluibles en efectivo y no existen límites sobre cómo puede usar el dinero, no puede reducir la pérdida por hecho fortuito con este tipo de donaciones. 2011 tax return forms Esto es aplicable aun cuando use el dinero para pagar reparaciones de la propiedad dañada en el desastre. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Su vivienda fue dañada por un huracán. 2011 tax return forms Sus familiares y vecinos le dieron donaciones en efectivo excluibles de sus ingresos. 2011 tax return forms Usted utilizó parte de esas donaciones para realizar reparaciones en su vivienda. 2011 tax return forms No hubo límites ni restricciones sobre cómo debía usar ese dinero en efectivo. 2011 tax return forms Como era una donación independiente de sus ingresos, el dinero que recibió y usó para pagar esas reparaciones no reduce el monto de la pérdida por hechos fortuitos en su casa dañada. 2011 tax return forms Pagos del seguro por gastos de manutención. 2011 tax return forms   No reduzca la pérdida por hechos fortuitos con pagos que haya recibido del seguro para cubrir gastos de manutención en cualquiera de las dos situaciones siguientes: Si pierde el uso de su vivienda principal debido a un hecho fortuito. 2011 tax return forms Si las autoridades del gobierno no le permiten acceso a su vivienda principal por causa de un hecho fortuito o por amenaza de que ocurra. 2011 tax return forms Inclusión en los ingresos. 2011 tax return forms   Si estos pagos del seguro son mayores al aumento temporal de sus gastos de manutención, tiene que incluir el excedente en sus ingresos. 2011 tax return forms Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. 2011 tax return forms Sin embargo, si el hecho fortuito tuvo lugar en una zona de desastre declarada por el gobierno federal, ninguno de los pagos del seguro será tributable. 2011 tax return forms Vea Pagos calificados para mitigación de desastres en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre, más adelante. 2011 tax return forms   El aumento temporal de los gastos de manutención es la diferencia entre los gastos de manutención reales en los que su familia y usted han incurrido durante el período en que no pudieron usar su vivienda y los gastos normales de manutención para ese período. 2011 tax return forms Los gastos de manutención reales son aquellos gastos razonables y necesarios en los que se ha incurrido debido a la pérdida de su vivienda principal. 2011 tax return forms Por lo general, estos gastos incluyen las cantidades pagadas por: El alquiler de una vivienda adecuada. 2011 tax return forms Transporte. 2011 tax return forms Alimentos. 2011 tax return forms Servicios públicos. 2011 tax return forms Servicios misceláneos. 2011 tax return forms Los gastos normales de manutención son los gastos en los cuales normalmente hubiera incurrido, pero no lo hizo por haber ocurrido un hecho fortuito o por la amenaza de que uno ocurriera. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Usted tuvo que abandonar su apartamento durante un mes a causa de un incendio y cambiarse a un motel. 2011 tax return forms Normalmente paga $525 al mes de alquiler, pero no tuvo que pagar durante el mes en que el apartamento estuvo desocupado. 2011 tax return forms Este mes pagó $1,200 por alojarse en un motel. 2011 tax return forms Normalmente paga $200 al mes en alimentación. 2011 tax return forms Sus gastos de alimentación durante este mes fueron de $400. 2011 tax return forms Usted recibió $1,100 de su compañía de seguros para costear sus gastos de manutención. 2011 tax return forms Calcule el pago que tiene que incluir en los ingresos de la siguiente manera: 1. 2011 tax return forms Pagos del seguro por gastos de manutención $1,100 2. 2011 tax return forms Gastos reales durante el mes en el que no puede habitar en su casa debido al incendio $1,600   3. 2011 tax return forms Gastos normales de manutención 725   4. 2011 tax return forms Aumento temporal de los  gastos de manutención: reste la línea 3 de la  línea 2 875 5. 2011 tax return forms Cantidad del pago que se debe incluir en los ingresos: Reste la línea 4 de la línea 1 $ 225 Año tributario en el cual se incluye la cantidad. 2011 tax return forms   La parte del pago del seguro sujeta a impuestos se incluye como ingreso durante el año en que vuelva a hacer uso de su vivienda principal o, si ocurre más adelante, el año en el que reciba la parte tributable del pago del seguro. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms En agosto de 2011, su vivienda principal fue destruida por un tornado. 2011 tax return forms En el mes de noviembre de 2012, usted volvió a habitar su vivienda. 2011 tax return forms Los pagos que recibió del seguro en los años 2011 y 2012 fueron $1,500 más que el aumento temporal de sus gastos de manutención durante esos 2 años. 2011 tax return forms Esta cantidad se incluye como ingreso en el Formulario 1040 de 2012. 2011 tax return forms Si durante 2013 recibe pagos adicionales para cubrir los gastos de manutención que tuvo en 2011 y 2012, tiene que incluir esos pagos como ingresos en su Formulario 1040 de 2013. 2011 tax return forms Asistencia en caso de desastre. 2011 tax return forms   Los alimentos, suministros médicos y otras formas de asistencia que reciba no reducen el monto de pérdida por hechos fortuitos, a menos que sean una reposición de bienes perdidos o destruidos. 2011 tax return forms Tabla 2. 2011 tax return forms Reglas del Límite de Deducción para los Bienes de Uso Personal y Bienes del Empleado   Regla de los $100 Regla del 10% Regla del 2% Aplicación General Al calcular la deducción, tiene que restar $100 de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Aplique esta regla a los bienes de uso personal después de haber calculado el monto de la pérdida. 2011 tax return forms Tiene que restar el 10% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Aplique esta regla a bienes de uso personal después de haber restado $100 de cada pérdida (regla de los $100). 2011 tax return forms Tiene que restar el 2% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Aplique esta regla a bienes que haya utilizado para prestar servicios como empleado después de haber calculado la cantidad de la pérdida y haberla sumado a los gastos laborales y a la mayoría de otras deducciones misceláneas detalladas. 2011 tax return forms Un Solo Suceso Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax return forms Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax return forms Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax return forms Más de un Suceso Aplique esta regla a la pérdida derivada de cada suceso. 2011 tax return forms Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. 2011 tax return forms Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. 2011 tax return forms Más de una Persona —  con Pérdidas en el  Mismo Suceso  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta). 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax return forms Pareja Casada − con Pérdidas en el  Mismo Suceso Presentación de una Declaración Conjunta Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax return forms Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax return forms Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax return forms Presentación de una Declaración por Separado Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax return forms Más de un Dueño  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax return forms Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax return forms    Los pagos calificados de asistencia en caso de desastre que reciba por gastos en los que haya incurrido derivados de un desastre declarado por el gobierno federal, no son ingresos tributables en su caso. 2011 tax return forms Para más información, vea más adelante Pagos calificados de asistencia en caso de desastre en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre. 2011 tax return forms   Los pagos de ayuda por desempleo en caso de desastre constituyen beneficios tributables por desempleo. 2011 tax return forms   Por lo general, los subsidios de asistencia en caso de desastre que se reciban conforme a la Ley de Robert T. 2011 tax return forms Stafford de Asistencia en Caso de Desastre y Emergencia (Robert T. 2011 tax return forms Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act) no se incluyen en sus ingresos. 2011 tax return forms Vea Subsidios federales de asistencia en caso de desastre , en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre. 2011 tax return forms Fondos de préstamos. 2011 tax return forms   No reduzca su pérdida por los fondos de un préstamo utilizados para rehabilitar o reemplazar la propiedad para la cual está reclamando la deducción por pérdida. 2011 tax return forms Si usted tiene un préstamo federal que ha sido cancelado (condonado), vea Préstamo Federal cancelado , más adelante, bajo Pérdidas en Zonas de Desastre. 2011 tax return forms Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Si calculó su pérdida por hecho fortuito o robo, utilizando la cantidad del reembolso esperado, es posible que tenga que ajustar su declaración de impuestos para el año tributario en el cual realmente reciba su reembolso. 2011 tax return forms Esta sección explica los ajustes que tal vez tenga que realizar. 2011 tax return forms Reembolso real menor a la cantidad esperada. 2011 tax return forms   Si posteriormente recibe un reembolso menor de lo que esperaba, incluya esa diferencia como pérdida junto con las demás (si las hubiera) en la declaración del año en el cual razonablemente no espere recibir reembolso adicional. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms En el año 2012, su automóvil personal tenía un valor justo de mercado de $2,000 cuando fue destruido en un accidente con otro automóvil. 2011 tax return forms El accidente se debió a la negligencia del otro conductor. 2011 tax return forms Al final del año 2012, existía una posibilidad razonable de que el dueño del otro vehículo le reembolsara la totalidad de los daños. 2011 tax return forms Usted no tuvo una pérdida deducible durante 2012. 2011 tax return forms En enero de 2013, los tribunales le adjudicaron $2,000. 2011 tax return forms Sin embargo, en el mes de julio está claro que no podrá cobrar cantidad alguna del otro conductor. 2011 tax return forms Puesto que ésta es su única pérdida por hecho fortuito o robo, puede deducir la pérdida en 2013, la cual se calcula aplicando los límites de la deducción (los cuales se examinan más adelante). 2011 tax return forms Reembolso real mayor a la cantidad esperada. 2011 tax return forms   Si posteriormente recibe un reembolso que resulta ser mayor a la cantidad esperada, tras haber solicitado una deducción por la pérdida, puede que tenga que incluir el reembolso adicional en sus ingresos del año en el que lo recibió. 2011 tax return forms No obstante, si parte alguna de la deducción original no redujo sus impuestos para el año anterior, no incluya esa parte del reembolso en sus ingresos. 2011 tax return forms No vuelva a calcular los impuestos para el año en el que solicitó la deducción. 2011 tax return forms Para averiguar qué cantidad adicional de reembolso debe incluir en sus ingresos, vea la sección titulada Recoveries (Recuperaciones de fondos) en la Publicación 525, en inglés. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Un huracán en el año 2012 destruyó su lancha motora. 2011 tax return forms La pérdida fue de $3,000 y estimó que su seguro podría cubrir $2,500 de ese total. 2011 tax return forms No incluyó deducciones detalladas en su declaración de 2012, de modo que no pudo deducir la pérdida. 2011 tax return forms Cuando la compañía de seguros le reembolse dicha pérdida, no debe declarar reembolso alguno como ingresos. 2011 tax return forms Esto es aplicable aun cuando sea por la totalidad de los $3,000, puesto que no dedujo la pérdida en su declaración del año 2012. 2011 tax return forms La pérdida no redujo sus impuestos. 2011 tax return forms    Si el total de todos los reembolsos que reciba es mayor a la base ajustada de los bienes destruidos o robados, obtendrá una ganancia a partir del hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms Si ya ha hecho una deducción por una pérdida y recibe ese reembolso posteriormente en otro año, es posible que tenga que incluir la ganancia en sus ingresos por el año posterior. 2011 tax return forms Incluya la ganancia como ingreso ordinario hasta el monto de la deducción que redujo sus impuestos el año anterior. 2011 tax return forms Es posible que pueda posponer su declaración de cualquier ganancia excedente como se explica más adelante en la sección titulada Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia . 2011 tax return forms Reembolso real por la cantidad esperada. 2011 tax return forms   Si recibe un reembolso por la cantidad exacta que esperaba recibir, no tiene que incluir cantidad alguna en sus ingresos y no puede deducir pérdida adicional alguna. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms En diciembre de 2013, usted tuvo un accidente cuando conducía su automóvil personal. 2011 tax return forms Las reparaciones de su automóvil costaron $950. 2011 tax return forms Usted tenía $100 como deducible de su seguro contra accidentes. 2011 tax return forms Su compañía de seguros aceptó reembolsarle el resto de los daños. 2011 tax return forms Como esperaba un reembolso de la compañía de seguros, en el año 2013 no tuvo una deducción de pérdida por hecho fortuito. 2011 tax return forms Debido a la regla de los $100, no puede deducir los $100 que pagó como deducible. 2011 tax return forms Cuando reciba los $850 de la compañía de seguros en 2014, no los declare como ingresos. 2011 tax return forms Límites de la Deducción Después de calcular la pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que calcular qué porcentaje de la pérdida puede deducir. 2011 tax return forms La deducción de pérdidas por hecho fortuito y robo de bienes del empleado y bienes de uso personal está limitada. 2011 tax return forms Una pérdida de bienes del empleado está sujeta a la regla del 2%, la cual se explica a continuación. 2011 tax return forms Salvo en determinados casos, una pérdida de bienes de su propiedad y de uso personal está sujeta a las reglas de los $100 y del 10%, explicadas más adelante. 2011 tax return forms Las reglas de los $100, del 10% y del 2% también están resumidas en la Tabla 2 . 2011 tax return forms Las pérdidas de los bienes comerciales (que no sean bienes del empleado) y de generación de ingresos no están sujetas a estas reglas. 2011 tax return forms Sin embargo, si la pérdida por hecho fortuito o robo incluyó una vivienda que usaba con fines comerciales o alquilaba a otra persona, su pérdida deducible puede ser limitada. 2011 tax return forms Vea la Sección B de las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax return forms Si la pérdida por hecho fortuito o robo incluyó bienes que se utilizaban en una actividad pasiva, vea el Formulario 8582, Passive Activity Loss Limitations (Limitaciones de pérdida en actividades pasivas), en inglés, y sus respectivas instrucciones. 2011 tax return forms Regla del 2% Cuando la deducción de pérdida por hecho fortuito y robo para los bienes del empleado se suma a los gastos laborales y a la mayoría de las demás deducciones misceláneas detalladas en el Anexo A (Formulario 1040 o Formulario 1040NR), dicha deducción tiene que reducirse por el 2% del ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms Los bienes del empleado son aquéllos que se utilizan para desempeñar servicios como empleado. 2011 tax return forms Regla de los $100 Una vez que haya calculado la pérdida de bienes de uso personal por un hecho fortuito o robo, como se explicó anteriormente, tiene que restar $100 de esa pérdida. 2011 tax return forms Esta reducción es aplicable a cada pérdida total por hecho fortuito o robo. 2011 tax return forms No importa el número de bienes afectados en el suceso. 2011 tax return forms Sólo será aplicable una sola reducción de $100. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Usted tiene $750 deducibles en el seguro contra accidentes de su automóvil. 2011 tax return forms El automóvil resultó dañado en un accidente. 2011 tax return forms La compañía de seguros le paga los daños menos el deducible de $750. 2011 tax return forms El monto de la pérdida por hecho fortuito se basa únicamente en el deducible. 2011 tax return forms La pérdida por hecho fortuito es $650 ($750 – $100), puesto que los primeros $100 de una pérdida por hecho fortuito no son deducibles en el caso de bienes de uso personal. 2011 tax return forms Un solo suceso. 2011 tax return forms   Por lo general, los sucesos que están estrechamente relacionados en cuanto a origen causan un solo hecho fortuito. 2011 tax return forms Se considera un solo hecho fortuito cuando el daño se deriva de dos o más causas directamente relacionadas, como por ejemplo, daños por viento e inundaciones provocados por la misma tormenta. 2011 tax return forms Un solo hecho fortuito también puede ocasionar daños a dos o más bienes, como es el caso de una tormenta de granizo, que provoca daños a su vivenda y al automóvil estacionado en la entrada de su vivienda. 2011 tax return forms Ejemplo 1. 2011 tax return forms Una tormenta eléctrica destruyó su barco. 2011 tax return forms Durante la tormenta, también perdió equipo de navegación. 2011 tax return forms Su pérdida fue $5,000 del barco y $1,200 del equipo. 2011 tax return forms La compañía de seguros le reembolsó $4,500 por el daño al barco. 2011 tax return forms Usted no tenía cobertura de seguro para el equipo de navegación. 2011 tax return forms Su pérdida por hecho fortuito equivale a la de un solo suceso y se aplica la regla de $100 sólo una vez. 2011 tax return forms Calcule su pérdida antes de aplicar la regla del 10% (detallada más adelante) como se explica a continuación:     Barco Equipo 1. 2011 tax return forms Pérdida $5,000 $1,200 2. 2011 tax return forms Reste la cantidad del seguro 4,500 -0- 3. 2011 tax return forms Pérdida después del reembolso $ 500 $1,200 4. 2011 tax return forms Total de la pérdida $1,700 5. 2011 tax return forms Reste $100 100 6. 2011 tax return forms Pérdida antes de la regla del 10% $1,600 Ejemplo 2. 2011 tax return forms En enero, entraron ladrones a su vivienda y le robaron un anillo y un abrigo de piel. 2011 tax return forms Usted tuvo una pérdida de $200 por el anillo y de $700 por el abrigo. 2011 tax return forms Éste es un solo robo, de modo que la regla de los $100 es aplicable para la pérdida total de $900. 2011 tax return forms Ejemplo 3. 2011 tax return forms En septiembre, los vientos huracanados volaron el techo de su casa. 2011 tax return forms Las inundaciones provocadas por el huracán dañaron su vivienda aún más y destruyeron sus muebles y su automóvil personal. 2011 tax return forms Esto se considera un solo hecho fortuito. 2011 tax return forms Se aplica la regla de los $100 al total de la pérdida por el daño de las inundaciones y del viento. 2011 tax return forms Más de una pérdida. 2011 tax return forms   Si sufre más de una pérdida por hecho fortuito o robo durante el año tributario, usted tiene que descontar $100 de cada pérdida. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Su automóvil familiar se dañó en un accidente en el mes de enero. 2011 tax return forms La pérdida después del reembolso del seguro fue $75. 2011 tax return forms Su automóvil sufrió daños en febrero en otro accidente. 2011 tax return forms Esta vez la pérdida que tuvo después del reembolso del seguro fue $90. 2011 tax return forms Aplique la regla de los $100 a cada pérdida por separado. 2011 tax return forms Puesto que ninguno de los dos accidentes ocasionó una pérdida de más de $100, no tiene derecho a hacer una deducción por estos accidentes. 2011 tax return forms Más de una persona. 2011 tax return forms   Si dos o más personas (que no sean cónyuges que presenten una declaración conjunta) tienen pérdidas por causa del mismo hecho fortuito o robo, la regla de los $100 se aplicará por separado a cada persona. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Un incendio dañó su casa y los bienes personales de su huésped. 2011 tax return forms Usted tiene que restar $100 de su pérdida. 2011 tax return forms Su huésped tiene que restar $100 de su propia pérdida. 2011 tax return forms Contribuyentes casados. 2011 tax return forms   Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta, su caso se trata como una sola persona cuando se aplica la regla de los $100. 2011 tax return forms No importa si los bienes son de ambos o de cada uno independientemente. 2011 tax return forms   Si usted y su cónyuge sufren pérdidas por hecho fortuito o robo y presentan declaraciones de impuesto por separado, cada uno tiene que descontar $100 de su pérdida. 2011 tax return forms Esto es aplicable aun cuando ambos sean dueños de los bienes. 2011 tax return forms Si sólo uno de los cónyuges es dueño de los bienes, sólo ese cónyuge puede deducir la pérdida en una declaración separada. 2011 tax return forms   Si la pérdida por hecho fortuito o robo ocurre sobre bienes que ambos poseen en tenencia conjunta entre cónyuges, cada uno puede calcular su deducción sólo sobre la mitad de la pérdida en declaraciones separadas. 2011 tax return forms Ninguno puede calcular la deducción sobre la pérdida total en una declaración por separado. 2011 tax return forms Cada cónyuge tiene que descontar $100 de la pérdida. 2011 tax return forms Más de un dueño. 2011 tax return forms   Si dos o más individuos (aparte de cónyuges que presenten una declaración conjunta) sufren una pérdida de bienes en una propiedad conjunta, se aplica la regla de los $100 por separado a cada uno. 2011 tax return forms Por ejemplo, si dos hermanas viven en una casa que compraron juntas y tienen una pérdida por hecho fortuito en la casa, cada hermana debe aplicar la regla de los $100 por separado. 2011 tax return forms Regla del 10% Tiene que restar del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo causadas a bienes de uso personal, un 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms Aplique esta regla después de haber descontado $100 de cada pérdida. 2011 tax return forms Para más información, vea las instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax return forms Si tiene pérdidas y ganancias por hecho fortuito o robo, vea más adelante la sección titulada Pérdidas y ganancias . 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms En junio, descubrió que robaron su casa. 2011 tax return forms Su pérdida después del reeembolso del seguro fue $2,000. 2011 tax return forms Su ingreso bruto ajustado del año en el que descubrió el robo es $29,500. 2011 tax return forms Calcule la pérdida por robo como se indica a continuación: 1. 2011 tax return forms Pérdida después del reembolso del seguro $2,000 2. 2011 tax return forms Reste $100 100 3. 2011 tax return forms Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,900 4. 2011 tax return forms Reste el 10% de $29,500 de ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) $2,950 5. 2011 tax return forms Deducción de pérdida por robo $-0- Usted no tiene una deducción de pérdida por robo porque su pérdida ($1,900) es menos del 10% de su ingreso bruto ajustado ($2,950). 2011 tax return forms Más de una pérdida. 2011 tax return forms   Si tiene más de una pérdida por hecho fortuito o robo durante el año tributario, reduzca cada pérdida restando su reembolso y descontando $100. 2011 tax return forms Luego, reste del total de las pérdidas el 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms En marzo, usted tuvo un accidente automovilístico que destruyó completamente su vehículo. 2011 tax return forms No tenía seguro contra accidentes y por lo tanto no recibió reembolso del seguro. 2011 tax return forms La pérdida que tuvo de su automóvil fue $1,800. 2011 tax return forms En noviembre, un incendio provocó daños en el sótano de su casa y destruyó completamente los muebles, la lavadora, la secadora y otros artículos que guardaba allí. 2011 tax return forms Su pérdida de los artículos del sótano después del reembolso fue $2,100. 2011 tax return forms Su ingreso bruto ajustado para el año en el que ocurrieron el accidente y el incendio es $25,000. 2011 tax return forms Calcule su deducción de pérdidas por hechos fortuitos de la siguiente forma:     Vehículo Sótano 1. 2011 tax return forms Pérdida $1,800 $2,100 2. 2011 tax return forms Reste $100 por incidente 100 100 3. 2011 tax return forms Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,700 $2,000 4. 2011 tax return forms Total de la pérdida $3,700 5. 2011 tax return forms Reste el 10% de $25,000 de ingreso bruto ajustado 2,500 6. 2011 tax return forms Deducción de pérdida por hecho fortuito $ 1,200 Contribuyentes casados. 2011 tax return forms   Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta, su caso se trata como una sola persona al aplicar la regla del 10%. 2011 tax return forms No importa si ustedes son dueños conjuntamente o por separado de los bienes. 2011 tax return forms   Si presentan la declaración por separado, la regla del 10% será aplicable para cada declaración en la que se declara una pérdida. 2011 tax return forms Más de un dueño. 2011 tax return forms   Si dos o más personas (que no sean cónyuges que presenten la declaración conjunta) tienen una pérdida de bienes de los cuales ambos son propietarios, se aplicará para cada uno por separado la regla del 10%. 2011 tax return forms Pérdidas y ganancias. 2011 tax return forms   Si tiene ganancias por hecho fortuito o robo, al igual que pérdidas de bienes de uso personal, tiene que comparar el total de ganancias con el total de pérdidas. 2011 tax return forms Realice esto después de descontar los reembolsos de cada pérdida y los $100, pero antes de descontar de las pérdidas el 10% del ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms Las ganancias por hecho fortuito o robo no incluyen ganancias que haya decidido aplazar. 2011 tax return forms Vea más adelante la sección titulada Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia . 2011 tax return forms Pérdidas mayores a las ganancias. 2011 tax return forms   Si las pérdidas resultan ser mayores que las ganancias reconocidas, reste las ganancias de las pérdidas y reste del resultado el 10% del ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms El resto, si lo hubiera, será la pérdida deducible de los bienes de uso personal. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Su pérdida por robo después de restar los reembolsos y los $100 es $2,700. 2011 tax return forms Su ganancia por hechos fortuitos es $700. 2011 tax return forms La pérdida es mayor que la ganancia, por lo que tiene que reducir la pérdida total neta de $2,000 ($2,700 − $700) por un 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax return forms Ganancias mayores a las pérdidas. 2011 tax return forms   Si las ganancias reconocidas son mayores que las pérdidas, reste las pérdidas de las ganancias. 2011 tax return forms La diferencia se considera una ganancia de capital y tiene que declararse en el Anexo D (Formulario 1040). 2011 tax return forms La regla del 10% no es aplicable a las ganancias. 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Su pérdida por robo es $600, después de restar los reembolsos y los $100 de dicha pérdida. 2011 tax return forms Su ganancia por hecho fortuito es $1,600. 2011 tax return forms Puesto que su ganancia es mayor que su pérdida, tiene que declarar la ganancia neta de $1,000 ($1,600 − $600) en el Anexo D (Formulario 1040). 2011 tax return forms Información adicional. 2011 tax return forms   Para más información sobre cómo calcular las ganancias reconocidas, vea más adelante la sección titulada Cómo Calcular una Ganancia . 2011 tax return forms Cómo Calcular la Deducción Por lo general, primero tiene que calcular la pérdida por separado para cada artículo robado, dañado o destruido. 2011 tax return forms No obstante, hay una regla especial para bienes inmuebles que posea para uso personal. 2011 tax return forms Bienes inmuebles. 2011 tax return forms   Para calcular una pérdida de bienes inmuebles que posea para uso personal, todas las mejoras (como edificios, árboles ornamentales y el terreno con áreas mejoradas) se consideran en conjunto. 2011 tax return forms Ejemplo 1. 2011 tax return forms En junio, un incendio destruyó su casa a la orilla del lago, la cual hace varios años le costó $144,800 (incluidos $14,500 por el terreno). 2011 tax return forms (El terreno no resultó dañado). 2011 tax return forms Ésta fue su única p