File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2013 Tax Amendment Form

How To Fill Out A 1040ez FormFile 1040 Ez OnlineTaxaid ComTurbotax Deluxe Federal E File State 2012 For Pc DownloadNj 1040x 2011H And R Block Free Tax ReturnE File 2012Irs Gov FreefileIrs Form 1040x 2013 Tax Return2011 Tax 1040 FormHr Block 2005 TaxesTax Forms 2012 FederalIrs Estimated Tax Form 2012Earned Income Tax Credit CalculatorFree Tax Filing For Low IncomeFree Turbotax 2010 DeluxeFree Online 2012 Tax FilingFree Efile Of State Taxes2012 Tax2010 Tax Return FormsFree Tax Filing 2012Hr Block 1040nrEz Tax Form OnlineState Tax Filing Online For FreeFree 2012 State Tax Filing1040 Forms And InstructionsForm 1040x ExampleEfile 2010 TaxesFree H & R Block Tax FilingIrs 1040 FormFree Military TaxesFile 2011 Taxes Online2011 1040ezWhere Can I File My State And Federal Taxes Online For FreeIrs Tax Form 1040ezFile Taxes For 2012Ammend TaxFree Online State And Federal Tax FilingH&r Block File OnlineEfiling Income Tax

2013 Tax Amendment Form

2013 tax amendment form 26. 2013 tax amendment form   Gastos de Automóvil y Otros Gastos de Negocio del Empleado Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Gastos de ViajeViajes Lejos de Su Domicilio Domicilio Tributario Trabajo o Asignación Temporal ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Viajes en los Estados Unidos Viajes Fuera de los Estados Unidos Convenciones Gastos de EntretenimientoLímite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Gastos por Regalos Gastos de TransportePersonal en Reserva de las Fuerzas Armadas. 2013 tax amendment form Cargos de estacionamiento. 2013 tax amendment form Publicidad en el automóvil. 2013 tax amendment form Uso compartido de automóviles. 2013 tax amendment form Transporte de herramientas o instrumentos. 2013 tax amendment form Gastos de desplazamiento de sindicalistas desde el centro del sindicato. 2013 tax amendment form Gastos de Automóvil Mantenimiento de DocumentaciónCómo Demostrar los Gastos Cuánto Tiempo Tiene que Guardar Documentación y Recibos Cómo Hacer la DeclaraciónRegalos. 2013 tax amendment form Empleados estatutarios. 2013 tax amendment form Reembolsos Cómo Llenar los Formularios 2106 y 2106-EZ Reglas Especiales Qué Hay de Nuevo Tarifa estándar por milla. 2013 tax amendment form  El costo de operar su auto para fines comerciales se calcula con la tarifa estándar por milla, que para el 2013 es de 56½ centavos por milla. 2013 tax amendment form Los gastos de automóvil y el uso de la tarifa estándar por milla se explican bajo Gastos de Transporte , más adelante. 2013 tax amendment form Límites de depreciación de automóviles, camiones y camionetas. 2013 tax amendment form  En 2013, el límite sobre la deducción que puede tomar en el primer año por: la deducción total permitida por la sección 179; la provisión especial por depreciación; y la deducción por depreciación de automóviles permanecerá en $11,160 ($3,160 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). 2013 tax amendment form Para camiones y camionetas, el límite del primer año permanecerá en $11,360 ($3,360 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). 2013 tax amendment form Para información adicional, consulte Depreciation limits (Límites de depreciación) en la Publicación 463, en inglés. 2013 tax amendment form Introduction Es posible que pueda deducir los gastos ordinarios y necesarios relacionados con los negocios en los que haya incurrido para: Viajes, Entretenimiento, Donaciones o Transporte. 2013 tax amendment form Un gasto ordinario es aquél que es común y reconocido en el ámbito de su ocupación, negocio o profesión. 2013 tax amendment form Un gasto necesario es aquél que es útil e indicado para su negocio. 2013 tax amendment form Un gasto no tiene que ser obligatorio para considerarse necesario. 2013 tax amendment form Este capítulo explica: Qué gastos se pueden deducir. 2013 tax amendment form Cómo se declaran los gastos en la declaración de impuestos. 2013 tax amendment form Qué documentación necesita para demostrar sus gastos. 2013 tax amendment form Cómo tratar los reembolsos de gastos que reciba. 2013 tax amendment form Quién no necesita usar este capítulo. 2013 tax amendment form   Si usted es empleado, no necesitará leer este capítulo si se cumplen todos los siguientes: Rindió cuentas detalladas a su empleador por sus gastos relacionados con el trabajo. 2013 tax amendment form Recibió un reembolso total de sus gastos. 2013 tax amendment form Su empleador le exigió que devolviera todo reembolso en exceso y usted así lo hizo. 2013 tax amendment form No hay ninguna cantidad anotada con un código “L” en el recuadro 12 de su Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retención de impuestos), en inglés. 2013 tax amendment form Si se cumplen todos estos requisitos, no hay necesidad de anotar los gastos o los reembolsos en la declaración. 2013 tax amendment form Vea Reembolsos , más adelante, si desea leer más información sobre reembolsos y cómo rendir cuentas a su empleador. 2013 tax amendment form    Si reúne estas condiciones y su empleador incluyó reembolsos en su Formulario W-2 por error, pídale a su empleador un Formulario W-2 corregido. 2013 tax amendment form Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, donaciones y automóvil), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo C (Formulario 1040) Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias del negocio), en inglés Anexo C-EZ (Formulario 1040) Net Profit From Business (Utilidad neta del negocio), en inglés Anexo F (Formulario 1040) Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias de actividades agropecuarias), en inglés Formulario 2106 Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), en inglés Formulario 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), en inglés Gastos de Viaje Si viaja temporalmente a un lugar fuera de su domicilio tributario, puede usar esta sección para determinar si tiene gastos de viaje deducibles. 2013 tax amendment form Esta sección trata de: Viajes lejos de su domicilio, Domicilio tributario, Trabajo o asignación temporal, y Qué gastos de viaje se pueden deducir. 2013 tax amendment form Además, explica la asignación para comidas, las reglas con respecto a viajes dentro y fuera de los Estados Unidos y gastos de convenciones deducibles. 2013 tax amendment form Definición de gastos de viaje. 2013 tax amendment form   Para propósitos tributarios, los gastos de viaje son los gastos ordinarios y necesarios (definidos anteriormente) en los que se ha incurrido al viajar lejos de su domicilio por negocios, por su profesión o trabajo. 2013 tax amendment form   Puede encontrar ejemplos de gastos de viaje deducibles en la Tabla 26-1. 2013 tax amendment form Viajes Lejos de Su Domicilio Se considera que usted está viajando lejos de su domicilio si: A fin de cumplir sus responsabilidades, tiene que alejarse del área general de su domicilio tributario (definido más adelante) durante un tiempo sustancialmente más largo que un día normal de trabajo y Necesita dormir o descansar para satisfacer las exigencias de su trabajo mientras está lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form Este requisito de descanso no se cumple con sólo dormir una siesta en el automóvil. 2013 tax amendment form No tiene que estar lejos de su domicilo tributario un día entero, ni del anochecer al amanecer, siempre que el descanso de sus responsabilidades dure lo bastante como para permitirle dormir o descansar lo necesario. 2013 tax amendment form Ejemplo 1. 2013 tax amendment form Usted es conductor de trenes. 2013 tax amendment form Sale de su terminal de origen en un viaje de ida y vuelta normalmente programado entre dos ciudades y regresa a casa 16 horas más tarde. 2013 tax amendment form Durante el transcurso, tiene 6 horas libres en el punto de destino y consume dos comidas y alquila una habitación de hotel para dormir lo necesario antes de iniciar el viaje de regreso. 2013 tax amendment form En este caso, se considera que usted ha estado lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form Ejemplo 2. 2013 tax amendment form Usted es camionero. 2013 tax amendment form Sale de su terminal y regresa más tarde el mismo día. 2013 tax amendment form En el punto de destino, tiene una hora libre para comer. 2013 tax amendment form Debido a que dicha hora libre no le permite dormir lo necesario y este corto período de tiempo libre no sirve para descansar lo suficiente, se considera que no viaja lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form Miembros de las Fuerzas Armadas. 2013 tax amendment form   Si es miembro de las Fuerzas Armadas estadounidenses y está de servicio permanente en el extranjero, no se considera que viaja lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form No puede deducir sus gastos por comida y alojamiento. 2013 tax amendment form No puede deducir estos gastos aunque tenga que mantener una vivienda en los Estados Unidos para sus familiares, a los que no se les permite acompañarle al extranjero. 2013 tax amendment form Si se le traslada de un puesto de servicio permanente a otro, quizás pueda deducir gastos de mudanza, los cuales se explican en la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. 2013 tax amendment form    Un oficial naval asignado a un puesto de servicio permanente a bordo de un buque con instalaciones normales para vivir y comer tiene un domicilio tributario a bordo del buque para propósitos de gastos de viaje. 2013 tax amendment form Domicilio Tributario Para determinar si se considera que viaja lejos de su domicilio, primero tiene que determinar la ubicación de su domicilio tributario. 2013 tax amendment form Por regla general, su domicilio tributario es su lugar de negocios o puesto de servicio normal, independientemente de dónde mantenga su domicilio familiar. 2013 tax amendment form Abarca toda la ciudad o área general en la cual está ubicado su negocio o trabajo. 2013 tax amendment form Si tiene más de un solo lugar de negocios, su domicilio tributario es su lugar de negocios principal. 2013 tax amendment form Vea Lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. 2013 tax amendment form Si no tiene un lugar de negocios principal o normal debido a la naturaleza de su trabajo, es posible que su domicilio tributario sea el lugar donde vive normalmente. 2013 tax amendment form Vea Ningún lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. 2013 tax amendment form Si no tiene un lugar de negocios o puesto de servicio normal y no vive en un lugar fijo, a usted se le considera empleado itinerante (transitorio) y su domicilio tributario es dondequiera que trabaje. 2013 tax amendment form Como empleado itinerante, no puede declarar una deducción por gastos de viaje ya que a usted nunca se le considera estar de viaje lejos de casa. 2013 tax amendment form Lugar principal de negocios o trabajo. 2013 tax amendment form   Si tiene más de un solo lugar de negocios o trabajo, tenga en cuenta lo siguiente al determinar cuál de los dos es su lugar principal de negocios o trabajo. 2013 tax amendment form El tiempo total que suele trabajar en cada lugar. 2013 tax amendment form El nivel de su actividad comercial en cada lugar. 2013 tax amendment form Si el ingreso procedente de sus actividades en cada lugar es considerable o no. 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Usted vive en Cincinnati donde tiene un trabajo de temporada 8 meses al año y gana $40,000. 2013 tax amendment form Trabaja en Miami durante los 4 meses que quedan del año, también como empleado de temporada, y gana $15,000. 2013 tax amendment form Puesto que usted dedica la mayor parte de su tiempo a trabajar en Cincinnati y gana la mayor parte de sus ingresos allí, Cincinnati es su lugar principal de trabajo. 2013 tax amendment form Ningún lugar principal de negocios o trabajo. 2013 tax amendment form   Es posible que tenga un domicilio tributario aunque no tenga un lugar principal o normal de negocios o trabajo. 2013 tax amendment form Su domicilio tributario puede ser el hogar donde vive normalmente. 2013 tax amendment form Condiciones usadas para determinar el domicilio tributario. 2013 tax amendment form   Si no tiene un lugar principal o normal de negocios o trabajo, use las tres condiciones siguientes para determinar dónde está ubicado su domicilio tributario. 2013 tax amendment form Realiza parte de sus actividades comerciales en el área de su domicilio principal y se aloja en dicho domicilio mientras hace negocios en el área. 2013 tax amendment form Tiene gastos de vida en su domicilio principal y los duplica debido a que tiene que ausentarse de dicho domicilio por motivos de su negocio. 2013 tax amendment form No ha abandonado el área en la cual están el lugar en que usted típicamente se alojaba en el pasado y su domicilio principal declarado; uno o varios miembros de su familia viven en su domicilio principal; o usted se aloja a menudo en dicho domicilio. 2013 tax amendment form   Si se cumplen las tres condiciones, su domicilio tributario es el domicilio donde vive normalmente. 2013 tax amendment form Si se cumplen sólo dos condiciones, es posible que tenga un domicilio tributario, dependiendo de todos los hechos y circunstancias. 2013 tax amendment form Si se cumple sólo una condición, usted se considera itinerante; su domicilio tributario es dondequiera que trabaje y no puede deducir gastos de viaje. 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Usted es soltero y vive en un apartamento que alquila en Boston. 2013 tax amendment form Trabaja para su empleador en Boston desde hace varios años. 2013 tax amendment form Su empleador lo inscribe en un programa de capacitación ejecutiva que dura 12 meses. 2013 tax amendment form Usted no espera regresar a Boston después de terminar el programa de capacitación. 2013 tax amendment form Durante la capacitación, usted no trabaja en Boston. 2013 tax amendment form En lugar de ello, recibe formación en aulas o en lugares de trabajo diferentes a través de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Mantiene su apartamento en Boston y regresa al mismo a menudo. 2013 tax amendment form Usa su apartamento para llevar a cabo sus asuntos personales. 2013 tax amendment form Además, se mantiene en contacto con sus conocidos en la comunidad de Boston. 2013 tax amendment form Cuando usted completa su programa de capacitación, a usted lo trasladan a Los Angeles. 2013 tax amendment form Usted no cumple la condición (1) porque no trabajó en Boston. 2013 tax amendment form Sí cumple la condición (2) porque tuvo gastos de vida duplicados. 2013 tax amendment form También cumple la condición (3) porque no abandonó su apartamento en Boston como su domicilio principal, mantuvo el contacto con sus conocidos en la comunidad y regresó varias veces a vivir en su apartamento. 2013 tax amendment form Por lo tanto, usted tiene un domicilio tributario en Boston. 2013 tax amendment form Domicilio tributario distinto al hogar familiar. 2013 tax amendment form   Si usted (y su familia) no vive en su domicilio tributario (definido anteriormente), no puede deducir el costo de viajes entre su domicilio tributario y su hogar familiar. 2013 tax amendment form Tampoco puede deducir el costo de comida y alojamiento mientras está en su domicilio tributario. 2013 tax amendment form Vea el Ejemplo 1 , más adelante. 2013 tax amendment form   Si trabaja temporalmente en la misma ciudad donde viven usted y su familia, tal vez se considere que usted haya viajado lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form Vea el Ejemplo 2 , más adelante. 2013 tax amendment form Ejemplo 1. 2013 tax amendment form Usted es camionero y vive con su familia en Tucson. 2013 tax amendment form Trabaja para una compañia de transporte de camiones cuya terminal está ubicada en Phoenix. 2013 tax amendment form Después de viajes largos, usted vuelve a la terminal de origen en Phoenix y pasa la noche allí antes de regresar a casa. 2013 tax amendment form No puede deducir ningún gasto en que haya incurrido por comida y alojamiento en Phoenix ni el costo de viajar de Phoenix a Tucson, ya que Phoenix es su domicilio tributario. 2013 tax amendment form Ejemplo 2. 2013 tax amendment form Su domicilio familiar está en Pittsburgh, donde trabaja 12 semanas al año. 2013 tax amendment form El resto del año trabaja para el mismo empleador en Baltimore. 2013 tax amendment form En Baltimore, usted come en restaurantes y duerme en una casa de huéspedes. 2013 tax amendment form Su sueldo sigue igual independientemente de si está en Pittsburgh o en Baltimore. 2013 tax amendment form Debido a que pasa la mayor parte de sus horas de trabajo y gana la mayor parte de su salario en Baltimore, esa ciudad es su domicilio tributario. 2013 tax amendment form No puede deducir gasto alguno en el que haya incurrido por comida y alojamiento en ese lugar. 2013 tax amendment form No obstante, cuando regresa a trabajar a Pittsburgh, usted está fuera de su domicilio tributario a pesar de que se aloja en su domicilio familiar. 2013 tax amendment form Puede deducir el costo de su viaje de ida y vuelta entre Baltimore y Pittsburgh. 2013 tax amendment form Usted puede deducir la parte de los gastos de vida de su família que le corresponde a usted para comida y alojamiento mientras usted esté viviendo y trabajando en Pittsburgh. 2013 tax amendment form Trabajo o Asignación Temporal Puede ser que trabaje normalmente en su domicilio tributario y también en otro sitio. 2013 tax amendment form Tal vez no le resulte práctico regresar a su domicilio tributario desde dicho sitio al fin de cada día de trabajo. 2013 tax amendment form Asignación temporal versus asignación por un tiempo indeterminado. 2013 tax amendment form   Si su asignación o trabajo fuera de su lugar principal de trabajo es temporal, su domicilio tributario no cambia. 2013 tax amendment form Se considera que está lejos de su domicilio durante todo el período en que esté fuera de su lugar principal de trabajo. 2013 tax amendment form Puede deducir sus gastos de viaje siempre que reúnan todos los requisitos de la deducción. 2013 tax amendment form Normalmente, una asignación temporal en un solo sitio es aquélla que se espera que dure (y de hecho dura) 1 año o menos. 2013 tax amendment form   No obstante, si la duración de su asignación o trabajo es indeterminada, el sitio de la asignación o trabajo se convierte en su nuevo domicilio tributario y no puede deducir sus gastos de viaje mientras esté allí. 2013 tax amendment form Se considera que la duración de una asignación o trabajo en un solo sitio es indeterminada si en realidad se espera que dure más de 1 año, independientemente de si dura de hecho más de 1 año o no. 2013 tax amendment form   Si la duración de su asignación es indeterminada, tiene que incluir en sus ingresos todas las cantidades que reciba de su empleador por gastos de vida, aun si su empleador los llama asignaciones para gastos de viaje y usted le rinde cuentas a su empleador de tales gastos. 2013 tax amendment form Es posible que pueda deducir el costo de trasladarse a su nuevo domicilio tributario como gasto de mudanza. 2013 tax amendment form Vea la Publicación 521, en inglés, para más información. 2013 tax amendment form Excepción para investigaciones o enjuiciamientos penales federales. 2013 tax amendment form   Si es empleado federal y toma parte en una investigación o enjuiciamiento penal llevado a cabo por el gobierno federal, no está sujeto a la regla de 1 año. 2013 tax amendment form Esto significa que tal vez pueda deducir gastos de viaje aun si está lejos de su domicilio tributario por más de 1 año, siempre y cuando cumpla los demás requisitos relativos a la deducción de dichos gastos. 2013 tax amendment form   Para reunir los requisitos, el Procurador General (o su representante) tiene que confirmar que usted viaja: A la petición del gobierno federal, En situación de servicio temporal y Para investigar, procesar judicialmente o proveer servicios de apoyo para la investigación o enjuiciamiento de un delito federal. 2013 tax amendment form Cómo determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada. 2013 tax amendment form   Tiene que determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada cuando comience un trabajo. 2013 tax amendment form Si espera que un trabajo o asignación dure un año o menos, se considera temporal, a menos que existan hechos o circunstancias que indiquen lo contrario. 2013 tax amendment form Una asignación o trabajo que es temporal en un principio puede convertirse en indeterminado debido a cambios en las circunstancias. 2013 tax amendment form Una serie de asignaciones al mismo sitio, todas por cortos períodos de tiempo pero que juntas abarcan un largo período de tiempo, se podrían considerar una asignación de duración indeterminada. 2013 tax amendment form Regreso a casa en días libres. 2013 tax amendment form   Si regresa a su domicilio tributario de una asignación temporal en sus días libres, no se considera que usted está lejos de su domicilio mientras está en la ciudad donde reside. 2013 tax amendment form No puede deducir el costo de sus comidas y alojamiento allí. 2013 tax amendment form Sin embargo, sí puede deducir sus gastos de viaje, incluyendo comidas y alojamiento, mientras viaja entre su lugar de trabajo temporal y su domicilio tributario. 2013 tax amendment form Puede declarar dichos gastos hasta la cantidad que le habría costado si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. 2013 tax amendment form   Si mantiene su habitación de hotel mientras regresa a su ciudad de residencia, puede deducir el costo de la habitación. 2013 tax amendment form Además, puede deducir los gastos de regresar a su ciudad de residencia hasta la cantidad que habría gastado en comida si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. 2013 tax amendment form Período condicional de trabajo. 2013 tax amendment form   Si acepta un trabajo que le obliga a mudarse, con el acuerdo de que seguirá en el puesto si cumple sus deberes de modo satisfactorio durante un período condicional, entonces el trabajo es por un tiempo indeterminado. 2013 tax amendment form No puede deducir ninguno de sus gastos por concepto de comida y alojamiento durante el período condicional. 2013 tax amendment form ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Una vez que haya determinado que está viajando fuera de su domicilio tributario, puede determinar qué gastos de viaje son deducibles. 2013 tax amendment form Puede deducir gastos ordinarios y necesarios en los que incurra cuando viaje lejos de su domicilio por motivos comerciales. 2013 tax amendment form El tipo de gasto que puede deducir depende de los hechos y sus circunstancias. 2013 tax amendment form La Tabla 26-1 resume los gastos de viaje que tal vez pueda deducir. 2013 tax amendment form Es posible que tenga otros gastos de viaje deducibles que no se encuentren en esa tabla, dependiendo de los hechos y sus circunstancias. 2013 tax amendment form Cuando viaja lejos de su domicilio por motivos de negocio, debería mantener documentación de todos sus gastos y todos los pagos por adelantado que reciba de su empleador. 2013 tax amendment form Puede usar una libreta, diario, cuaderno o cualquier otro registro escrito para tomar nota de sus gastos. 2013 tax amendment form Los tipos de gastos que necesita apuntar, junto con documentos comprobantes, se describen en la Tabla 26-2, más adelante. 2013 tax amendment form Separación de costos. 2013 tax amendment form   Si tiene un solo cobro que incluye los costos de comida, entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que designar qué parte del cobro iba para el costo de comidas y entretenimiento y el costo de otros servicios. 2013 tax amendment form Tiene que tener una buena razón para designar los gastos de esta manera. 2013 tax amendment form Por ejemplo, tiene que repartir sus gastos si el cargo de habitación de un hotel incluye una o más comidas. 2013 tax amendment form Gastos de viaje para otra persona. 2013 tax amendment form   Si un cónyuge, dependiente u otra persona lo acompaña a usted (o a su empleado) en un viaje de negocios o a una convención comercial, normalmente no puede deducir los gastos de viaje de aquella persona. 2013 tax amendment form Empleado. 2013 tax amendment form   Puede deducir los gastos de viaje de alguien que lo acompañe si dicha persona: Es su empleado, Tiene un propósito comercial de buena fe (bona fide) para el viaje y Por lo demás, podría deducir los gastos de viaje. 2013 tax amendment form Asociado comercial. 2013 tax amendment form   Si un asociado comercial viaja con usted y cumple los requisitos anteriores (2) y (3), usted puede deducir los gastos de viaje que corresponden a dicha persona. 2013 tax amendment form Un asociado comercial es una persona con quien usted podría esperar razonablemente llevar a cabo negocios de manera activa en su negocio. 2013 tax amendment form Un asociado comercial puede ser (o tener buenas posibilidades de convertirse en) un cliente, proveedor, empleado, agente, socio o asesor profesional actual. 2013 tax amendment form Propósito comercial de buena fe (bona fide). 2013 tax amendment form   Un propósito comercial de buena fe (bona fide) existe si puede demostrar un propósito comercial real que justifique la presencia de la persona. 2013 tax amendment form Los servicios imprevistos, como tomar apuntes en computadora o participar en actividades de entretenimiento de clientes, no son suficientes para hacer que los gastos se puedan deducir. 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Geraldo va a Chicago en auto por motivo de negocios, y su esposa, Linda, lo acompaña. 2013 tax amendment form Linda no es la empleada de Geraldo. 2013 tax amendment form De vez en cuando, Linda toma apuntes, presta servicios parecidos y asiste a comidas de negocios con Geraldo. 2013 tax amendment form El hecho de haber prestado dichos servicios no establece que la presencia de Linda en el viaje sea necesaria para llevar a cabo los negocios de Geraldo. 2013 tax amendment form Los gastos de Linda no son deducibles. 2013 tax amendment form Geraldo paga $199 al día por una habitación doble. 2013 tax amendment form El precio diario de una habitación individual es $149. 2013 tax amendment form Geraldo puede deducir el total del costo de ir en auto a Chicago y regresar, pero sólo puede deducir $149 al día por la habitación de hotel. 2013 tax amendment form Si usa transporte público, puede deducir únicamente la tarifa que pague por sí mismo. 2013 tax amendment form Tabla 26-1. 2013 tax amendment form Gastos de Viaje que Puede Deducir Esta tabla resume los gastos que puede deducir cuando viaje lejos de su domicilio por motivo de negocios. 2013 tax amendment form SI tiene gastos por. 2013 tax amendment form . 2013 tax amendment form . 2013 tax amendment form ENTONCES usted puede deducir el costo de. 2013 tax amendment form . 2013 tax amendment form . 2013 tax amendment form transporte viajes en avión, tren, autobús o automóvil entre su domicilio y su destino de negocios. 2013 tax amendment form Si se le proveyó un boleto, o si viaja gratis conforme a un programa de viajeros frecuentes u otro programa de esta índole, su costo es cero. 2013 tax amendment form Si viaja en barco, vea Luxury Water Travel (Viajes de lujo en barco) y Cruise ships (Cruceros) (bajo Conventions (Convenciones)) en la Publicación 463, en inglés, para obtener información acerca de reglas y límites adicionales. 2013 tax amendment form taxi, autobús y limusina del aeropuerto tarifas para estos y otros tipos de transporte para viajar de ida y vuelta entre: El aeropuerto o la estación y su hotel y El hotel y el lugar de trabajo de sus clientes, el lugar de reuniones de negocios o el lugar de trabajo temporal. 2013 tax amendment form equipaje y envíos enviar equipaje y materiales de exposición o materiales de muestra entre sitios de trabajo normales y temporales. 2013 tax amendment form automóvil operar y mantener su automóvil cuando viaja lejos de su domicilio por motivo de negocios. 2013 tax amendment form Puede deducir los gastos reales o la tarifa estándar por milla, además de peajes y estacionamiento relacionados con los negocios. 2013 tax amendment form Si alquila un automóvil mientras está lejos de su domicilio por motivo de negocios, puede deducir sólo la parte de los gastos que corresponde al uso comercial. 2013 tax amendment form alojamiento y comidas su alojamiento y comidas si su viaje de negocios es de una noche o suficientemente largo para obligarlo a pararse a dormir o descansar, a fin de poder prestar sus servicios de la manera debida. 2013 tax amendment form Las comidas incluyen cantidades gastadas en comida, bebidas, impuesto y propinas relacionados con dichos artículos. 2013 tax amendment form Vea Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos para información sobre reglas y límites adicionales. 2013 tax amendment form limpieza limpieza en seco y lavado de ropa. 2013 tax amendment form teléfono llamadas de negocios durante su viaje de negocios. 2013 tax amendment form Esto incluye comunicación de negocios por fax u otros medios de comunicación. 2013 tax amendment form propinas propinas que pague por algún gasto de esta tabla. 2013 tax amendment form otros otros gastos ordinarios y necesarios parecidos que estén relacionados con su viaje de negocios. 2013 tax amendment form Dichos gastos podrían incluir transporte hacia y desde una comida de negocios, honorarios de taquígrafo público, cargos por alquiler de computadora y por operar y mantener una casa remolque. 2013 tax amendment form Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos Puede deducir el costo de comidas en cualesquiera de las siguientes situaciones: Si es preciso que se detenga para dormir o descansar por un período sustancial, para poder desempeñar sus funciones debidamente, mientras viaja fuera de su domicilio por motivos de negocios. 2013 tax amendment form Si la comida es entretenimiento relacionado con los negocios. 2013 tax amendment form El entretenimiento relacionado con los negocios se explica bajo Gastos de Entretenimiento , más adelante. 2013 tax amendment form La siguiente explicación trata únicamente de comidas (y gastos imprevistos) que no están relacionadas con entretenimiento. 2013 tax amendment form Gastos exagerados y extravagantes. 2013 tax amendment form   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. 2013 tax amendment form Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. 2013 tax amendment form Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. 2013 tax amendment form Límite del 50% en comidas. 2013 tax amendment form   Puede calcular sus gastos de comida utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Costo real. 2013 tax amendment form La asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form Estos dos métodos se explican a continuación. 2013 tax amendment form Pero, cualquiera que sea el método que use, normalmente puede deducir sólo el 50% del costo no reembolsado de sus comidas. 2013 tax amendment form   Si se le reembolsa el costo de sus comidas, la manera en que usa el límite del 50% puede variar según si el plan de reembolsos del empleador requiera o no la rendición de cuentas. 2013 tax amendment form Si no se le reembolsa el costo, el límite del 50% corresponde independientemente de si dicho gasto de comida no reembolsado provino de viajes de negocio o entretenimiento de negocio. 2013 tax amendment form El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . 2013 tax amendment form Los planes de reembolsos con rendición de cuentas y los planes de reembolsos sin rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . 2013 tax amendment form Costo real. 2013 tax amendment form   Puede usar el costo real de sus comidas para calcular su gasto antes del reembolso y de la aplicación del límite del 50%. 2013 tax amendment form Si utiliza este método, tendrá que mantener documentación del costo real. 2013 tax amendment form Asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form   Normalmente, puede usar el método de “asignación estándar para comidas” como alternativa al método del costo real. 2013 tax amendment form Le permite fijar una cantidad para sus comidas diarias y gastos imprevistos (M&IE, por sus siglas en inglés), en vez de mantener documentación de sus costos reales. 2013 tax amendment form Esta cantidad fija varía según dónde y cuándo usted viaje. 2013 tax amendment form En este capítulo, la “asignación estándar para comidas” se refiere a la tasa federal correspondiente a comida y gastos imprevistos, explicada más adelante bajo Cantidad de asignación estándar para comidas . 2013 tax amendment form Aun si usa la asignación estándar para comidas, tiene que mantener documentación para comprobar la fecha, lugar y propósito comercial de su viaje. 2013 tax amendment form Vea Mantenimiento de Documentación , más adelante. 2013 tax amendment form Gastos imprevistos. 2013 tax amendment form   El término “gastos imprevistos” significa cargos y propinas a porteros, maleteros, botones, limpiadores de hotel, camareros y otras personas en barcos y sirvientes de hotel. 2013 tax amendment form Los gastos imprevistos no incluyen gastos por lavar, limpiar o planchar ropa, impuestos sobre alojamiento o costos de telegramas o llamadas telefónicas, transporte entre lugares de alojamiento o negocio y lugares para comer o el costo de envío relacionados con la entrega de comprobantes de viaje y el pago de cargos hechos a tarjetas de crédito proporcionadas por su empleador. 2013 tax amendment form Método únicamente para gastos imprevistos. 2013 tax amendment form   Puede utilizar un método opcional (en lugar del costo real) sólo para deducir gastos imprevistos. 2013 tax amendment form La cantidad de la deducción es $5 al día. 2013 tax amendment form Puede utilizar este método sólo si no ha pagado, ni ha tenido, gasto alguno de comida. 2013 tax amendment form No puede utilizar este método para los días en que utilice la asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form    Los empleados federales deberían consultar las Federal Travel Regulations (Reglas para viajes federales) en www. 2013 tax amendment form gsa. 2013 tax amendment form gov. 2013 tax amendment form Busque “What GSA Offers” (Lo que ofrece el GSA) y haga clic en “Regulations: FMR, FTR & FAR” (Regulaciones: FMR, FTR y FAR) y luego en “Federal Travel Regulations (FTR)” (Reglas para viajes federales (FTR)), para saber más sobre cambios que afecten reclamaciones de reembolso. 2013 tax amendment form Es posible que corresponda el límite del 50%. 2013 tax amendment form   Si utiliza el método de la asignación estándar para la comida para calcular sus gastos de comida y no se le reembolsan o si se los reembolsan conforme a un plan de deducción de reembolsos sin rendición de cuentas, normalmente usted puede deducir sólo el 50% de la asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form Si se le reembolsa conforme a un plan de deducción de reembolsos con rendición de cuentas, y usted deduce cantidades que son mayores que sus reembolsos, puede deducir sólo el 50% de la cantidad sobrante. 2013 tax amendment form El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . 2013 tax amendment form Ambos los planes de deducción de reembolsos con rendición de cuentas y los planes sin rendición de cuentas se explican en mayor detalle más adelante bajo Reembolsos . 2013 tax amendment form No exsiste una cantidad estándar opcional para alojamiento parecida a la asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form La deducción permisible por gastos de alojamiento es el costo real. 2013 tax amendment form Quién puede usar la asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form   Puede usar la asignación estándar para comidas independientemente de si es un empleado o trabaja por cuenta propia e independientemente de si se le reembolsan o no sus gastos de viaje. 2013 tax amendment form Uso de la asignación estándar para comidas en el caso de otros viajes. 2013 tax amendment form    Puede usar la asignación estándar para comidas para calcular los gastos de comida cuando haga viajes relacionados con bienes de inversión u otros bienes que generen ingresos. 2013 tax amendment form Además, la puede usar para calcular los gastos de comida cuando viaje para propósitos educativos calificados. 2013 tax amendment form No puede usar la asignación estándar para comidas para calcular el costo de comidas cuando viaje para propósitos médicos o caritativos. 2013 tax amendment form Cantidad de asignación estándar para comidas. 2013 tax amendment form   La asignación estándar para comidas es la tarifa federal M&IE. 2013 tax amendment form Para viajes hechos en el año 2013, la tarifa diaria correspondiente a la mayoría de las localidades pequeñas en los Estados Unidos es $46 por día. 2013 tax amendment form   La mayoría de las ciudades principales y muchas otras localidades de los Estados Unidos son designadas como zonas de alto costo, y por lo tanto, las asignaciones estándares para comidas correspondientes a dichas zonas son más altas. 2013 tax amendment form    También puede encontrar esta información (organizada según los estados) en Internet en www. 2013 tax amendment form gsa. 2013 tax amendment form gov. 2013 tax amendment form Haga clic en “ Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos) y luego seleccione “2013” para el período del 1 de enero del año 2013 al 30 de septiembre del año 2013 y seleccione “2014” para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. 2013 tax amendment form No obstante, puede aplicar las tarifas que estén en vigencia antes del 1 de octubre del año 2013 para gastos de viajes hechos dentro de los Estados Unidos para el año 2013 en vez de aplicar las tarifas actualizadas. 2013 tax amendment form Tiene que utilizar de manera uniforme las tarifas para los primeros 9 meses de todo el año 2013 o las tarifas actualizadas para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. 2013 tax amendment form   Si viaja a más de un sitio durante el mismo día, utilice la tarifa en vigencia para la zona donde se detenga a dormir o descansar. 2013 tax amendment form No obstante, si trabaja en la industria de transporte, vea Tarifa especial para trabajadores de transporte , más adelante. 2013 tax amendment form Asignación estándar de comidas para zonas fuera de los Estados Unidos continentales. 2013 tax amendment form    Las tarifas de la asignación estándar para comidas mencionadas anteriormente no corresponden a viajes en Alaska, Hawaii o cualquier otra zona fuera de los Estados Unidos continentales. 2013 tax amendment form El Departamento de Defensa es responsable de establecer las tarifas de viáticos de Alaska, Hawaii, Puerto Rico, la Samoa Estadounidense, Guam, Midway, las Islas Marianas del Norte, las Islas Vírgenes Estadounidenses, la Isla Wake y otras zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales. 2013 tax amendment form El Departamento de Estado de los Estados Unidos es responsable de establecer las tarifas de viáticos para todas las demás zonas extranjeras. 2013 tax amendment form    Puede obtener las tarifas de viáticos para zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales en http://www. 2013 tax amendment form defensetravel. 2013 tax amendment form dod. 2013 tax amendment form mil/site/perdiemCalc. 2013 tax amendment form cfm. 2013 tax amendment form Puede obtener todas las demás tarifas de viáticos para zonas extranjeras en www. 2013 tax amendment form state. 2013 tax amendment form gov/travel/. 2013 tax amendment form Haga clic en “ Travel Per Diem Allowances for Foreign Areas ” (Tarifas de viáticos para viajes en zonas extranjeras) bajo “ Foreign Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos para zonas extranjeras) para conocer las tarifas de viáticos más recientes para zonas extranjeras. 2013 tax amendment form Tarifa especial para trabajadores de transporte. 2013 tax amendment form   Puede usar una asignación especial estándar para comidas si trabaja en la industria de transporte. 2013 tax amendment form Se considera que usted trabaja en la industria de transporte si su trabajo: Conlleva directamente el transporte de personas o bienes por avión, barcaza, autobús, barco, tren o camión y Exige frecuentemente que viaje lejos de su hogar y, durante cualquier viaje en particular, suele conllevar viajes a zonas donde corresponden distintas asignaciones estándar para comidas. 2013 tax amendment form Si éste es su caso, puede declarar una asignación estándar para comidas de $59 al día ($65 para viajes fuera de los Estados Unidos continentales). 2013 tax amendment form   Al utilizar la tarifa especial para trabajadores de transporte, ya no necesita determinar la asignación estándar para comidas correspondiente a cada zona donde se detenga a dormir o descansar. 2013 tax amendment form Si escoge utilizar la tarifa especial para algún viaje, tiene que utilizar dicha tarifa especial (y no utilizar las tarifas regulares de asignación estándar para comidas) para todos los viajes que haga durante ese año. 2013 tax amendment form Asignación de viajes para los días de salida y regreso. 2013 tax amendment form   Para el día de salida y el día de regreso de su viaje por motivo de negocios, tiene que prorratear la asignación estándar para comidas (calcular una cantidad disminuida para cada día). 2013 tax amendment form Puede hacer esto utilizando uno de estos dos métodos: Método 1: Puede declarar tres cuartos de la asignación estándar de comidas. 2013 tax amendment form Método 2: Puede prorratear utilizando cualquier método que usted aplique de manera uniforme y que sea conforme a prácticas razonables de negocios. 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Juana trabaja en New Orleans donde organiza conferencias. 2013 tax amendment form En marzo, su empleador la mandó a Washington, DC, por 3 días a fin de que asistiera a un seminario sobre planificación. 2013 tax amendment form Salió de su casa en New Orleans a las 10 de la mañana el miércoles y llegó a Washington, DC, a las 5:30 de la tarde. 2013 tax amendment form Después de pasar dos noches allí, regresó en avión a New Orleans el viernes y llegó a su casa a las 8 de la noche. 2013 tax amendment form El empleador de Juana le dio una cantidad fija para cubrir sus gastos y la incluyó en su sueldo. 2013 tax amendment form Bajo el Método 1, Juana puede declarar 2. 2013 tax amendment form 5 días de la asignación estándar de comidas para Washington, DC: tres cuartos de la tarifa diaria para el miércoles y viernes (los días de salida y regreso) y la tarifa diaria completa para el jueves. 2013 tax amendment form Bajo el Método 2, Juana también podría utilizar cualquier método que aplique de manera uniforme y que esté de acuerdo con práticas razonables de negocios. 2013 tax amendment form Por ejemplo, podría declarar 3 días de la asignación estándar para comidas aunque un empleado federal tendría que utilizar el método 1 y limitarse a sólo 2½ días. 2013 tax amendment form Viajes en los Estados Unidos La siguiente sección corresponde a viajes dentro de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. 2013 tax amendment form El trato que se les da a sus gastos de viaje dependerá de qué parte de su viaje estaba relacionada con los negocios y qué parte tuvo lugar dentro de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Vea Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos , más adelante. 2013 tax amendment form Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Puede deducir todos sus gastos de viaje si su viaje era totalmente para fines de negocios. 2013 tax amendment form Si hizo su viaje principalmente por motivos de negocios y, mientras estaba en su destino, se quedó más tiempo para tomarse unas vacaciones, viajó brevemente a otro lugar para fines personales o se dedicó a otras actividades personales, puede deducir los gastos de viaje relacionados con los negocios. 2013 tax amendment form Dichos gastos incluyen los gastos de transporte de ida y vuelta de su destino de negocios y cualquier otro gasto relacionado con negocios en los que se ha incurrido mientras esté en su lugar de destino. 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Usted trabaja en Atlanta y hace un viaje de negocios a New Orleans en mayo. 2013 tax amendment form En el camino de regreso, se hospeda en casa de sus padres en Mobile. 2013 tax amendment form Gasta $1,996 en transporte, comida, alojamiento y otros gastos de viaje durante los 9 días en que usted se halla lejos de su casa. 2013 tax amendment form Si no hubiera parado en Mobile, habría estado lejos de su hogar sólo 6 días y su costo total habría sido $1,696. 2013 tax amendment form Puede deducir $1,696 por su viaje, incluido el costo de transporte de ida y vuelta de New Orleans. 2013 tax amendment form La deducción por sus comidas está sujeta al límite del 50% sobre comidas, mencionado anteriormente. 2013 tax amendment form Viaje Principalmente por Motivos Personales Si su viaje fue principalmente por motivos personales, como vacaciones, el costo entero del viaje es un gasto personal no deducible. 2013 tax amendment form No obstante, puede deducir todos los gastos en los que incurra mientras esté en su destino, con tal de que estén relacionados con su negocio. 2013 tax amendment form Un viaje a un lugar turístico o en crucero se podría considerar vacaciones, aun si la publicidad hecha por el organizador del mismo da a entender que es principalmente para fines de negocios. 2013 tax amendment form La programación de actividades de negocio secundarias durante un viaje, como ver videos o asistir a una conferencia sobre temas generales, no convertirá un viaje de vacaciones en un viaje de negocios. 2013 tax amendment form Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos Si una parte de su viaje ocurre fuera de los Estados Unidos, use las reglas descritas más adelante bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos para aquella parte del viaje. 2013 tax amendment form Para la parte de su viaje dentro de los Estados Unidos, use las reglas para viajes en los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Los viajes fuera de los Estados Unidos no incluyen viajes de un lugar a otro también en los Estados Unidos. 2013 tax amendment form La siguiente explicación le puede ayudar a determinar si su viaje tuvo lugar en su totalidad dentro de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Transporte público. 2013 tax amendment form   Si viaja por transporte público, cualquier lugar en los Estados Unidos en que ese vehículo haga una parada programada se considera un lugar en los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Una vez que el vehículo salga de la última parada programada en los Estados Unidos rumbo a un lugar fuera del país, se aplican las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos . 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Usted viaja en avión de Nueva York a Puerto Rico con una escala programada en Miami. 2013 tax amendment form Regresa a Nueva York sin hacer escala. 2013 tax amendment form El vuelo de Nueva York a Miami se realiza en los Estados Unidos, por lo tanto, sólo el vuelo de Miami a Puerto Rico se realiza fuera de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Debido a que no hay ninguna escala programada entre Puerto Rico y Nueva York, se considera que todo el viaje de regreso se ha realizado fuera de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Automóvil privado. 2013 tax amendment form   Los viajes en automóvil privado en los Estados Unidos se consideran viajes entre lugares en los Estados Unidos, incluso cuando viaje rumbo a un destino fuera de los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Ejemplo. 2013 tax amendment form Usted viaja en automóvil de Denver a la Ciudad de México y regresa. 2013 tax amendment form El viaje de Denver hasta la frontera y el viaje de vuelta a Denver desde la frontera se consideran viajes en los Estados Unidos y les corresponden las reglas de esta sección. 2013 tax amendment form Las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos le corresponden a su viaje de la frontera a la Ciudad de México y de regreso a la frontera. 2013 tax amendment form Viajes Fuera de los Estados Unidos Si alguna parte de su viaje por motivo de negocios se realiza fuera de los Estados Unidos, algunas de sus deducciones por el costo de viajar a su destino y regresar podrían ser limitadas. 2013 tax amendment form Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. 2013 tax amendment form La cantidad de los gastos de viaje que se puede deducir depende en parte de qué parte de su viaje fuera de los Estados Unidos estaba relacionada con los negocios. 2013 tax amendment form Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre viajes de lujo en barco. 2013 tax amendment form Viajes Totalmente de Negocios o que se Consideran Como Tales Puede deducir todos los gastos de viaje para viajar a su destino y volver si el viaje es totalmente para propósitos de negocio o si se considera como tal. 2013 tax amendment form Viajes totalmente para propósitos de negocios. 2013 tax amendment form   Si viaja fuera de los Estados Unidos y pasa todo el tiempo dedicándose a actividades de su negocio, puede deducir todos los gastos del viaje. 2013 tax amendment form Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. 2013 tax amendment form   Aun si no pasó todo el tiempo ocupado en actividades del negocio, se considera que su viaje ha sido totalmente para fines de negocios si cumple por lo menos una de las cuatro excepciones siguientes. 2013 tax amendment form Excepción 1 − Ningún control sustancial. 2013 tax amendment form   Se considera que su viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si usted no tuvo control sustancial de la organización del viaje. 2013 tax amendment form El hecho de que usted controle cuándo se realiza su viaje no significa, en sí, que tenga control sustancial sobre la organización del viaje. 2013 tax amendment form   Se considera que usted no tiene control sustancial del viaje si: Es empleado al que se le reembolsó, o se le pagó, una asignación de gastos de viaje, No es pariente de su empleador y No es ejecutivo gerencial. 2013 tax amendment form    “Pariente de su empleador” se define más adelante en este capítulo bajo Viáticos y Asignaciones para Automóvil . 2013 tax amendment form   Un “ejecutivo gerencial” es un empleado que tiene autoridad y responsabilidad, sin estar sujeto a la denegación de otra persona, para tomar una decisión en cuanto a la necesidad del viaje de negocios. 2013 tax amendment form    Una persona que trabaja por cuenta propia normalmente tiene control sustancial sobre la organización de viajes de negocios. 2013 tax amendment form Excepción 2 − Fuera de los Estados Unidos por una semana como máximo. 2013 tax amendment form   Se considera que su viaje ha sido para propósitos comerciales en su totalidad si usted estuvo fuera de los Estados Unidos por una semana o menos, combinando actividades de negocio y actividades no de negocio. 2013 tax amendment form Una semana significa siete días seguidos. 2013 tax amendment form Al contar los días, no cuente el día de su salida de los Estados Unidos, pero sí cuente el día de su regreso a los Estados Unidos. 2013 tax amendment form Excepción 3 − Menos del 25% del tiempo en actividades personales. 2013 tax amendment form   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si: Estuvo fuera de los Estados Unidos por más de una semana y Pasó menos del 25% del total de su tiempo fuera de los Estados Unidos ocupado en actividades no relacionadas con negocios. 2013 tax amendment form Para este propósito, cuente tanto el día en que empezó el viaje como el día en que terminó. 2013 tax amendment form Excepción 4 − Las vacaciones no son una razón principal. 2013 tax amendment form   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si puede demostrar que una razón principal del viaje no era vacaciones personales, aunque tenga control sustancial de la organización del viaje. 2013 tax amendment form Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por motivo de negocios pero pasa una parte de su tiempo dedicándose a actividades no relacionadas con negocios, normalmente no puede deducir todos los gastos del viaje. 2013 tax amendment form Puede deducir únicamente la parte del costo de ida y vuelta del destino correspondiente al negocio. 2013 tax amendment form Tiene que repartir los costos entre sus actividades de negocios y actividades no relacionadas con negocios para determinar la cantidad deducible. 2013 tax amendment form Estas reglas de distribución de los gastos de viaje se explican en el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés. 2013 tax amendment form No tiene que repartir su deducción por gastos de viaje si cumple una de las cuatro excepciones elaboradas anteriormente bajo Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. 2013 tax amendment form En esos casos, puede deducir el total del costo de ida y vuelta a su destino. 2013 tax amendment form Viajes Principalmente por Motivos Personales Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por vacaciones o para propósitos de inversión, el total del costo del viaje es un gasto personal no deducible. 2013 tax amendment form Si pasa una parte del tiempo asistiendo a congresos profesionales cortos o a un programa de educación continua, puede deducir los gastos de inscripción y otros gastos relacionados directamente con su negocio en los que haya incurrido. 2013 tax amendment form Convenciones Puede deducir los gastos de viaje cuando asista a una convención si puede demostrar que su asistencia beneficia su ocupación o negocio. 2013 tax amendment form No puede deducir los gastos de viaje de su familia. 2013 tax amendment form Si la convención es para propósitos políticos, sociales, de inversión o para otros fines que no estén relacionados con su ocupación o negocio, no puede deducir los gastos. 2013 tax amendment form Su nombramiento o elección como delegado no determina, en sí, si puede deducir gastos de viaje. 2013 tax amendment form Puede deducir gastos de viaje sólo si su asistencia se relaciona con su ocupación o negocio. 2013 tax amendment form Programa de la convención. 2013 tax amendment form   Normalmente, la agenda del día o programa de la convención muestra el propósito de la convención. 2013 tax amendment form Puede demostrar que su asistencia a la convención beneficia su ocupación o negocio comparando el programa con los deberes y responsabilidades oficiales de su puesto. 2013 tax amendment form No es necesario que el programa trate específicamente sobre sus deberes y responsabilidades oficiales; será suficiente si el programa se relaciona con su puesto de tal modo que muestre que su asistencia ha sido por negocios. 2013 tax amendment form Convenciones que tengan lugar fuera de América del Norte. 2013 tax amendment form    Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre convenciones celebradas fuera de América del Norte. 2013 tax amendment form Gastos de Entretenimiento Es posible que pueda deducir gastos de entretenimiento relacionados con negocios en los que incurra al participar en actividades de entretenimiento de un cliente o empleado. 2013 tax amendment form Puede deducir gastos de entretenimiento sólo si son ordinarios y además necesarios (definidos anteriormente en la Introducción ) y cumple uno de los siguientes requisitos: El requisito de relación directa. 2013 tax amendment form El requisito de asociación. 2013 tax amendment form Ambos se explican en el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. 2013 tax amendment form La cantidad que se puede deducir por concepto de gastos de entretenimiento puede ser limitada. 2013 tax amendment form Normalmente, se puede deducir sólo el 50% de los gastos de entretenimiento no reembolsados. 2013 tax amendment form Este límite se explica más adelante. 2013 tax amendment form Límite del 50% Normalmente, puede deducir sólo el 50% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. 2013 tax amendment form (Si está sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte, puede deducir el 80% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. 2013 tax amendment form Vea Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio” , más adelante. 2013 tax amendment form ) El límite del 50% corresponde a empleados o sus empleadores y a personas que trabajen por cuenta propia (incluidos contratistas independientes) o sus clientes, dependiendo de si los gastos son reembolsados. 2013 tax amendment form La Figura 26-A resume las reglas generales explicadas en esta sección. 2013 tax amendment form El límite del 50% corresponde a comidas de negocios o gastos de entretenimiento en los que usted incurra mientras: Viaja lejos de su domicilio (igualmente si come a solas o con otras personas) por motivo de negocio, Entretiene a clientes en su lugar de negocio (el de usted), un restaurante u otro sitio o Asiste a una convención o recepción de negocios, reunión de negocios o almuerzo de negocios en un club. 2013 tax amendment form Gastos incluidos. 2013 tax amendment form   Los gastos sujetos al límite del 50% incluyen: Impuestos y propinas relacionados con comidas relacionadas con el negocio o actividades de entretenimiento, Cargos de admisión en un club nocturno, Cantidad pagada para alquilar una sala en la cual usted da una cena o cóctel y recibe a invitados y Cantidades pagadas por estacionamiento cerca de un estadio deportivo. 2013 tax amendment form No obstante, el costo de transporte de ida y vuelta de una comida o actividad de entretenimiento relacionada con los negocios no está sujeta al límite del 50%. 2013 tax amendment form Aplicación del límite del 50%. 2013 tax amendment form   El límite del 50% que corresponde a gastos de comida y entretenimiento se aplica si el gasto es, de otra manera, deducible y no está cubierto por una de las excepciones mencionadas más adelante en esta sección. 2013 tax amendment form   El límite del 50% también se aplica a ciertos gastos de comida y entretenimiento que no están relacionados con los negocios. 2013 tax amendment form Es aplicable a gastos de comida y entretenimiento incurridos para generar ingresos, incluyendo ingresos de alquileres o ingresos de regalías. 2013 tax amendment form Además, se aplica al costo de comidas incluidas en gastos educativos deducibles. 2013 tax amendment form Cuándo aplicar el límite del 50%. 2013 tax amendment form   Se aplica el límite del 50% después de determinar la cantidad que de otro modo reuniría los requisitos para una deducción. 2013 tax amendment form Primero tiene que determinar la cantidad de sus gastos de comida y entretenimiento que serían deducible conforme a las otras reglas presentadas en este capítulo. 2013 tax amendment form Ejemplo 1. 2013 tax amendment form Usted gasta $200 en una comida relacionada con los negocios. 2013 tax amendment form Si no se le permite deducir $110 de esa cantidad por ser excesiva y extravagante, los $90 sobrantes están sujetos al límite del 50%. 2013 tax amendment form La deducción no puede ser más de $45 (0. 2013 tax amendment form 50 x $90). 2013 tax amendment form Ejemplo 2. 2013 tax amendment form Usted compra dos boletos para un concierto y se los regala a un cliente. 2013 tax amendment form Compró los boletos por medio de un vendedor. 2013 tax amendment form Pagó $200 por los dos boletos, los cuales tenían un valor nominal de $80 cada uno ($160 en total). 2013 tax amendment form La deducción no puede ser más de $80 (0. 2013 tax amendment form 50 x $160). 2013 tax amendment form Excepciones al límite del 50% Normalmente, los gastos de comida y entretenimiento relacionados con los negocios están sujetos al límite del 50%. 2013 tax amendment form La Figura 26-A le puede ayudar a determinar si el límite del 50% le corresponde a usted. 2013 tax amendment form El gasto de comida o entretenimiento no está sujeto al límite del 50% si el gasto satisface una de las siguientes excepciones. 2013 tax amendment form Gastos reembolsados al empleado. 2013 tax amendment form   Si usted es empleado, no se le obliga aplicar el límite del 50% sobre tales gastos que su empleador le reembolsa conforme a un plan de reembolsos con rendición de cuentas. 2013 tax amendment form Los planes de reembolsos con rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . 2013 tax amendment form Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio”. 2013 tax amendment form   Puede deducir un porcentaje mayor de sus gastos de comidas mientras viaja lejos de su domicilio tributario, si las comidas tienen lugar durante, o en relación con, algún período sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte. 2013 tax amendment form El porcentaje es el 80%. 2013 tax amendment form   Las personas sujetas a los límites sobre “horas de servicio” designados por el Departamento de Transporte incluyen las siguientes: Ciertos trabajadores de transporte aéreo (como pilotos, tripulación, despachadores, mecánicos y controladores aéreos) que se encuentran bajo el reglamento de la Administración Federal de Aviación. 2013 tax amendment form Camioneros interestatales y conductores de autobús que estén sujetos a las reglas del Departamento de Transporte. 2013 tax amendment form Ciertos empleados ferroviarios (como maquinistas, conductores, tripulaciones de tren, despachadores y personal de control de operaciones) que estén sujetos a las reglas de la Administración Federal Ferroviaria. 2013 tax amendment form Ciertos marineros mercantes que se encuentren bajo el reglamento de la Guardia Costera. 2013 tax amendment form Otras excepciones. 2013 tax amendment form   Además, hay excepciones para personas que trabajen por cuenta propia, para gastos de publicidad, la venta de comida o entretenimiento y eventos deportivos de beneficencia. 2013 tax amendment form Éstas se explican en la Publicación 463, en inglés. 2013 tax amendment form Figura 26-A. 2013 tax amendment form ¿Debe usted Aplicar el Límite del 50% a sus Gastos? Hay excepciones a estas reglas. 2013 tax amendment form Vea Excepciones al límite del 50% . 2013 tax amendment form Please click here for the text description of the image. 2013 tax amendment form Gastos de entretenimiento: límite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que usted tal vez pueda deducir. 2013 tax amendment form Entretenimiento. 2013 tax amendment form    El entretenimiento incluye toda actividad que se considere que provee entretenimiento, diversión o recreación. 2013 tax amendment form Algunos ejemplos de éstos son entretener a invitados en clubes nocturnos; en clubes sociales y deportivos; en teatros; en eventos deportivos; o en cacerías, viajes de pesca, vacaciones y viajes parecidos. 2013 tax amendment form Comidas como forma de entretenimiento. 2013 tax amendment form   El entretenimiento incluye el costo de una comida que usted le brinda a un cliente, independientemente de si la comida es parte de otro entretenimiento o si se trata sólo de dicha comida. 2013 tax amendment form Un gasto de comida incluye el costo de alimentos, bebidas, impuestos y propinas de comida. 2013 tax amendment form Para deducir una comida relacionada con entretenimiento, usted o su empleador tiene que estar presente cuando se provea la comida o bebida. 2013 tax amendment form No puede declarar el costo de la comida como gasto de entretenimiento y también como gasto de viaje. 2013 tax amendment form Separación de costos. 2013 tax amendment form   Si tiene un solo gasto que incluye costos de entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que repartir dicho gasto entre el costo de entretenimiento y el costo de los otros servicios. 2013 tax amendment form Tiene que tener una razón justificable por hacer esta repartición. 2013 tax amendment form Por ejemplo, tiene que repartir los gastos si un hotel incluye en la misma cuenta cargos de entretenimiento en el bar junto con el cargo de habitación. 2013 tax amendment form Si se turnan para pagar comidas o entretenimiento. 2013 tax amendment form   Si un grupo de personas que se conocen por la relación de negocios se turnan para pagar las cuentas de comida o entretenimiento mutuas sin tener en cuenta si sirven para fines de negocios, ningún miembro del grupo puede deducir ninguna parte del gasto. 2013 tax amendment form Gastos exagerados o extravagantes. 2013 tax amendment form   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. 2013 tax amendment form Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. 2013 tax amendment form Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. 2013 tax amendment form Reuniones de asociaciones comerciales. 2013 tax amendment form    Puede deducir gastos de entretenimiento que estén directamente relacionados y sean necesarios para asistir a reuniones de negocios o convenciones de ciertas organizaciones exentas de impuestos, si los gastos de asistencia se relacionan con su ocupación o negocio activo. 2013 tax amendment form Estas organizaciones incluyen asociaciones comerciales, cámaras de comercio, juntas de bienes raíces, asociaciones comerciales y asociaciones profesionales. 2013 tax amendment form Entradas a eventos. 2013 tax amendment form   Normalmente, no puede deducir una cantidad superior al valor nominal de una entrada a un evento de entretenimiento, aunque haya pagado un precio más alto. 2013 tax amendment form Por ejemplo, no puede deducir cargos por servicios que pague a boleterías o agencias de venta de entradas ni cantidad alguna superior al valor nominal de las entradas que pague a revendedores ilegales. 2013 tax amendment form ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que normalmente no se pueden deducir. 2013 tax amendment form Cuotas de clubes y afiliaciones. 2013 tax amendment form   No puede deducir una cuota (incluidos cargos de admisión) por afiliación en ningún club organizado para: Negocios, Placer, Recreación u Otro propósito social. 2013 tax amendment form Esta regla le corresponde a toda organización de afiliados si uno de sus propósitos principales es: Dirigir actividades de entretenimiento para miembros o sus invitados o Hacer que los miembros o sus invitados tengan acceso a establecimientos de entretenimiento. 2013 tax amendment form   Los propósitos y actividades de un club, y no el nombre de éste, determinarán si usted puede deducir la cuota o no. 2013 tax amendment form No puede deducir una cuota pagada a: Clubes sociales (country clubs), Clubes de golf y deportivos, Clubes de líneas aéreas, Clubes de hoteles y Clubes administrados con el fin de proveer comidas bajo circunstancias que se consideran normalmente conducentes a conversaciones de negocios. 2013 tax amendment form Establecimientos de entretenimiento. 2013 tax amendment form   Normalmente, no puede deducir gasto alguno en el que se haya incurrido por el uso de un establecimiento de entretenimiento. 2013 tax amendment form Esto incluye gastos por depreciación y costos de operación tales como alquiler, servicios públicos, mantenimiento y protección. 2013 tax amendment form   Un establecimiento de entretenimiento es toda propiedad de la cual usted sea dueño, que alquile, o use con fines de entretenimiento. 2013 tax amendment form Algunos ejemplos son un yate, una cabaña de caza, un campamento de pesca, una piscina o alberca, una cancha de tenís, un centro de boliche, un automóvil, un avión, un apartamento, una habitación de hotel o una vivienda ubicada en un lugar turístico. 2013 tax amendment form Gastos de bolsillo. 2013 tax amendment form   Puede deducir gastos de bolsillo, tales como para comida y bebidas, servicios de banquetería, gas y cebo de pesca ofrecidos por usted durante un evento en un establecimiento de entretenimiento. 2013 tax amendment form Éstos no son gastos por el uso de un establecimiento de entretenimiento. 2013 tax amendment form No obstante, dichos gastos sí están sujetos a los requisitos de relación directa y asociación. 2013 tax amendment form Además, están sujetos al Límite del 50% explicado anteriormente. 2013 tax amendment form Información adicional. 2013 tax amendment form   Para más información acerca de los gastos de entretenimiento, incluyendo explicaciones sobre los requisitos de relación directa y asociación, vea el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. 2013 tax amendment form Gastos por Regalos Si da regalos en el curso de su ocupación o negocio, puede deducir todo o parte del costo. 2013 tax amendment form Esta sección explica los límites y reglas para deducir el costo de regalos. 2013 tax amendment form Límite de los $25. 2013 tax amendment form   Usted no puede deducir más de $25 por concepto de regalos que, por motivos comerciales, usted da directa o indirectamente a cualquier persona en particular durante el año tributario. 2013 tax amendment form Un regalo dado a una empresa con la intención de que eventualmente sirva para el uso personal o el beneficio de una persona en particular, o de un grupo particular limitado, se considerará un regalo indirecto hecho a esa persona en particular o a las personas de aquella clase que reciban el regalo. 2013 tax amendment form   Si le da un regalo a un miembro de la familia de un cliente, se considera normalmente que el regalo es un regalo indirecto hecho al cliente. 2013 tax amendment form Esta regla no corresponde si tiene una relación de negocios independiente y de buena fe con dicho miembro de la familia, y el regalo no está destinado al uso o beneficio final del cliente. 2013 tax amendment form   Si tanto usted como su cónyuge dan regalos, a los dos se les trata como un solo contribuyente. 2013 tax amendment form No importa si tienen negocios distintos, empleos distintos, o si cada uno tiene una relación independiente con el destinatario. 2013 tax amendment form Si una sociedad colectiva hace regalos, a la sociedad colectiva y los socios se les trata como un solo contribuyente. 2013 tax amendment form Costos imprevistos. 2013 tax amendment form   Costos imprevistos, como el grabado de joyas, o el embalaje, seguro y envío, no se suelen incluir al determinar el costo de un regalo para propósitos del límite de los $25. 2013 tax amendment form   Un costo se considera imprevisto sólo si no añade valor sustancial al regalo. 2013 tax amendment form Por ejemplo, el costo usual de envolver un regalo es un costo imprevisto. 2013 tax amendment form Sin embargo, la compra de una canasta decorativa para embalar frutas no es un costo imprevisto si el valor de la canasta es considerable en comparación con el valor de la fruta. 2013 tax amendment form Excepciones. 2013 tax amendment form   Los siguientes artículos no se consideran regalos para propósitos del límite de los $25. 2013 tax amendment form Un artículo que cueste $4 o menos y: tenga su nombre, en forma permanente y claramente visible, en el regalo y sea uno de varios artículos idénticos que usted regala ampliamente. 2013 tax amendment form Ejemplos de éstos incluyen lapiceros o bolígrafos, juegos de escritorio, bolsas de plástico y estuches. 2013 tax amendment form Letreros, estantes de presentación u otros materiales de promoción que se van a usar en el lugar de negocios del destinatario. 2013 tax amendment form Regalo o entretenimiento. 2013 tax amendment form   Todo artículo que se pueda considerar regalo o entretenimiento normalmente se considerará entretenimiento. 2013 tax amendment form Sin embargo, si le regala a un cliente alimentos o bebidas envasados con la intención de que él los consuma en una fecha posterior, trátelos como regalo. 2013 tax amendment form    Si le regala a un cliente boletos para una función de teatro o evento deportivo y no acompaña al cliente a la función o evento, puede tratar los boletos como gasto por regalo o como gasto de entretenimiento, según le convenga más a usted. 2013 tax amendment form    Si acompaña al cliente al evento, tendrá que tratar el costo de los boletos como gasto de entretenimiento. 2013 tax amendment form Usted no puede escoger, en este caso, tratar los boletos como un gasto de regalo. 2013 tax amendment form Gastos de Transporte Esta sección explica gastos que puede deducir por concepto de transporte de negocios cuando no viaje lejos de su domicilio, definidos anteriormente, bajo Gastos de Viaje . 2013 tax amendment form Estos gastos incluyen el costo de transporte por avión, ferrocarril, autobús, taxi, etc. 2013 tax amendment form , y el costo de manejar y mantener en buen estado su automóvil. 2013 tax amendment form Los gastos de transporte incluyen todos los costos ordinarios y necesarios de lo siguiente: Trasladarse de un lugar de trabajo a otro en el curso de su negocio o profesión cuando viaje dentro del área de su domicilio tributario. 2013 tax amendment form (Domicilio tributario se define anteriormente bajo Gastos de Viaje . 2013 tax amendment form ) Visitar a clientes. 2013 tax amendment form Ir a una reunión de negocios lejos de su lugar de trabajo habitual. 2013 tax amendment form Trasladarse de su domicilio a un lugar de trabajo temporal cuando tenga uno o más lugares de trabajo habituales. 2013 tax amendment form Estos lugares de trabajo temporales pueden estar ubicados dentro del área de su domicilio tributario o fuera de dicha área. 2013 tax amendment form Los gastos de transporte no incluyen gastos en los que incurre al pasar una noche de viaje lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form Esos gastos son gastos de viaje, los cuales se explican anteriormente. 2013 tax amendment form Sin embargo, si usa su automóvil mientras pasa la noche lejos de su domicilio, use las reglas de esta sección para calcular la deducción por gastos de automóvil. 2013 tax amendment form Vea Gastos de Automóvil , más adelante. 2013 tax amendment form Ilustración de gastos de transporte. 2013 tax amendment form    La Figura 26-B ilustra las reglas sobre cuándo puede deducir gastos de transporte cuando tiene un trabajo principal o habitual lejos de su domicilio. 2013 tax amendment form Tal vez quiera consultar dicha ilustración al momento de decidir si puede deducir sus gastos de transporte. 2013 tax amendment form Generalmente, los gastos de transporte en los que usted incurre diariamente mientras vi
Print - Click this link to Print this page

Taxpayer Rights

Whether you file a Form 1040EZ or a complicated corporate return, you will benefit from knowing your rights as a taxpayer and being familiar with the IRS' obligations to protect them. The goal of the Taxpayer Rights Corner is to be your one-stop shop for taxpayer rights information during every step of your interaction with the IRS.


Know Your Rights

You have rights as a taxpayer when dealing with the IRS.


Your Civil Rights Are Protected

Under no circumstances will the Internal Revenue Service tolerate discrimination by its employees, grantees, contractors, and/or subcontractors. NO ONE shall be excluded from participating in, be denied the benefits of, or be subject to discrimination because of: race, color, sex, national origin, disability, reprisal, or age in programs or activities funded by the Department of Treasury - Internal Revenue Service.


Taxpayer Advocate Service

The Taxpayer Advocate Service (TAS) is an IRS program that provides an independent system to assure that tax problems, which have not been resolved through normal channels, are promptly and fairly handled.


Notices

What should you do if you receive a notice from the IRS?


Your Rights to Representation

Learn more about granting power of attorney.

You are entitled to similar protection of confidentiality with respect to tax advice given by a federally authorized tax practitioner as with an attorney.

Every taxpayer is entitled to have access to representation. The Low Income Tax Clinic grant program is designed to help accredited academic institutions and non-profit organizations provide low to no-cost tax assistance (such as representing the taxpayer during an audit or tax collection effort) and/or tax outreach to taxpayers for whom English is a second language. 

  • Frequently Asked Questions

Examination

We accept most taxpayer's returns as filed. If we inquire about your return or select it for examination, it does not suggest that you are dishonest. The inquiry or examination may or may not result in more tax. To learn about your rights during the examination process, and for information about how audits are conducted;


Appeal Rights

It is your right to appeal any action taken by the IRS to change your account.


Collection Process

Learn about the process IRS may follow to collect overdue taxes, including a summary of your rights and other important information about the collection process.


Innocent Spouse

The Reform Act of 1998, broadened the relief from joint liability available to spouses who file joint returns.


Refund Offset

If you are due a refund but have not paid certain amounts you owe, all or part of your refund may be used to pay all or part of the past-due amount. This includes past-due federal income tax, other federal debts (such as student loans), state income tax, and child and spousal support payments.


Where To Go For 1040 Help?

The IRS sponsors volunteer assistance programs and offers help to taxpayers in many of its offices and other community locations.

Page Last Reviewed or Updated: 14-Mar-2014

The 2013 Tax Amendment Form

2013 tax amendment form Index A Allowances, Foreign areas allowances. 2013 tax amendment form American Institute in Taiwan, American Institute in Taiwan. 2013 tax amendment form Away from home, Traveling away from home. 2013 tax amendment form B Business expenses, how to report, How To Report Business Expenses C Combat zone, Reminders Commuting expenses, Commuting. 2013 tax amendment form Contributions, Contributions. 2013 tax amendment form Cost-of-living allowances, Cost-of-living allowances. 2013 tax amendment form Credit for foreign taxes, Foreign tax credit. 2013 tax amendment form Currency conversion, loss on, Loss on conversion of U. 2013 tax amendment form S. 2013 tax amendment form dollars into foreign currency. 2013 tax amendment form D Danger pay (see Pay differentials) Death due to terrorist action, Reminders Deduction for foreign taxes, Foreign tax deduction. 2013 tax amendment form , Deduction for other foreign taxes. 2013 tax amendment form Differential pay, Pay differentials. 2013 tax amendment form Dues, Membership dues. 2013 tax amendment form E Educational expenses, Educational expenses. 2013 tax amendment form Employee business expenses, Other Employee Business Expenses Entertainment expenses, Limit on meals and entertainment. 2013 tax amendment form Expenses, deductible, Other Employee Business Expenses Extension of time to file return, When To File and Pay F Federal court employees, Federal court employees. 2013 tax amendment form Federal crime investigations, Exception for federal crime investigations or prosecutions. 2013 tax amendment form Filing information, Filing Information, When To File and Pay Foreign areas allowances, Foreign areas allowances. 2013 tax amendment form Foreign bank accounts, Foreign Bank Accounts Foreign earned income and housing exclusions, Foreign Earned Income Exclusion Foreign income, U. 2013 tax amendment form S. 2013 tax amendment form Government Payments Foreign service representation expenses, Foreign service representation expenses. 2013 tax amendment form Foreign taxes, Foreign Taxes Forms 1116, Foreign tax credit. 2013 tax amendment form 2106, Form 2106 or Form 2106-EZ. 2013 tax amendment form 2106-EZ, Form 2106 or Form 2106-EZ. 2013 tax amendment form 3903, How to report moving expenses. 2013 tax amendment form TD F 90-22. 2013 tax amendment form 1, Foreign Bank Accounts H Home leave, Home leave. 2013 tax amendment form Home mortgage interest, Real estate tax and home mortgage interest. 2013 tax amendment form Home, sale of, Sale of your home. 2013 tax amendment form Hours of service limits, Individuals subject to hours of service limits. 2013 tax amendment form I Impairment-related work expenses, Impairment-related work expenses. 2013 tax amendment form Interest on home mortgage, Real estate tax and home mortgage interest. 2013 tax amendment form International organization, U. 2013 tax amendment form S. 2013 tax amendment form reemployment after serving with, Federal reemployment payments after serving with an international organization. 2013 tax amendment form Itemized deductions Contributions, Contributions. 2013 tax amendment form Employee business expenses, Other Employee Business Expenses Home mortgage interest, Real estate tax and home mortgage interest. 2013 tax amendment form Real estate tax, Real estate tax and home mortgage interest. 2013 tax amendment form L Lodging, Lodging furnished to a principal representative of the United States. 2013 tax amendment form Loss on currency conversion, Loss on conversion of U. 2013 tax amendment form S. 2013 tax amendment form dollars into foreign currency. 2013 tax amendment form M Meal expenses, Limit on meals and entertainment. 2013 tax amendment form More information (see Tax help) Mortgage interest, Real estate tax and home mortgage interest. 2013 tax amendment form Moving expenses, Moving Expenses, Closely related to the start of work. 2013 tax amendment form , Distance test. 2013 tax amendment form , Time test. 2013 tax amendment form , Reimbursements. 2013 tax amendment form P Pay differentials, Pay differentials. 2013 tax amendment form Peace Corps volunteers, Peace Corps. 2013 tax amendment form Personal property, sale of, Sale of personal property. 2013 tax amendment form Post differentials (see Pay differentials) Post exchanges, Employees of post exchanges, etc. 2013 tax amendment form Principal representative, Lodging furnished to a principal representative of the United States. 2013 tax amendment form Proving expenses, Recordkeeping Rules R Real estate tax, Real estate tax and home mortgage interest. 2013 tax amendment form Recordkeeping, business expenses, Recordkeeping Rules Reemployed by federal agency, Federal reemployment payments after serving with an international organization. 2013 tax amendment form Reporting Business expenses, How To Report Business Expenses Moving expenses, Moving Expenses, How to report moving expenses. 2013 tax amendment form Representation expenses, Foreign service representation expenses. 2013 tax amendment form S Sale of home, Sale of your home. 2013 tax amendment form Sale of personal property, Sale of personal property. 2013 tax amendment form Subscriptions, Subscriptions. 2013 tax amendment form T Taiwan, American Institute in, American Institute in Taiwan. 2013 tax amendment form Tax credit for foreign taxes, Foreign tax credit. 2013 tax amendment form Taxpayer Advocate, Taxpayer Advocate Service. 2013 tax amendment form Temporary assignment, Temporary assignment. 2013 tax amendment form Terrorist action, Reminders Transportation expenses, Transportation Expenses Travel expenses, Travel Expenses W When to file return, When To File and Pay Prev  Up     Home   More Online Publications