File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Amend 2011 Tax Return

Form 1040 Schedule AHow To Amend A Tax Return OnlineFile State Taxes FreeForm 1040nr SoftwareE File 20121040ez Online FilingHttps Www Freefilefillableforms Com2011 1040 EzHrblockfreefileFile Past Years TaxesFind 1040ez Irs Form 20102011 Federal Tax FormForm 1040 V Payment VoucherFile State Taxes OnlyEfileFree State Tax Help2010 Tax ReturnFiling For 2012 TaxesHr Block EfilePrintable 1040ez FormIrs.gov/form1040xMypay Dfas Mil Mypay1040 Ez Tax ReturnIncome Tax Software 2012Tax Cut FreeAmended Kansas Tax ReturnHow To Fill Out Amended Tax FormH&r Block Free Tax SoftwareTaxact 2012 Login Returning UserFile Taxes For Free 2011Tax 1040ezAmend A ReturnHelp Back TaxesH & R Block Free File 2012Www H&rblockfree Tax ReturnsTurbotax Free For Military 2012Can I File My 2012 Taxes In 2014File Taxes Past YearsFiling Your State Taxes Free2010 Amended Tax Return

Amend 2011 Tax Return

Amend 2011 tax return 2. Amend 2011 tax return   Estado Civil para Efectos de la Declaración Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Estado CivilPersonas divorciadas. Amend 2011 tax return Divorcio y nuevo matrimonio. Amend 2011 tax return Matrimonios anulados. Amend 2011 tax return Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amend 2011 tax return Personas consideradas casadas. Amend 2011 tax return Matrimonio del mismo sexo. Amend 2011 tax return Cónyuge fallecido durante el año. Amend 2011 tax return Personas casadas que viven separadas. Amend 2011 tax return Soltero Casados que Presentan una Declaración ConjuntaPresentación de una Declaración Conjunta Casados que Presentan la Declaración por SeparadoReglas Especiales Cabeza de FamiliaPersonas Consideradas no Casadas Personas que Mantienen una Vivienda Persona Calificada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Qué Hay de Nuevo Estado civil para efectos de la declaración de parejas del mismo sexo. Amend 2011 tax return  Si tiene un cónyuge que es del mismo sexo de usted y con quien se casó en un estado (o país extranjero) que reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo, usted y su cónyuge, por lo general, tendrán que utilizar el estado civil para efectos de la declaración de “casado que presenta una declaración conjunta” o “casado que presenta una declaración por separado” en su declaración de impuestos que corresponde al año 2013, aun si usted y su cónyuge viven ahora en un estado (o país extranjero) que no reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo. Amend 2011 tax return Vea Matrimonio del mismo sexo bajo Estado Civil, más adelante. Amend 2011 tax return Introduction Este capítulo le ayuda a determinar qué estado civil debe usar para efectos de la declaración. Amend 2011 tax return Hay cinco estados civiles para efectos de la declaración: Soltero. Amend 2011 tax return Casado que presenta una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Casado que presenta una declaración por separado. Amend 2011 tax return Cabeza de familia. Amend 2011 tax return Viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amend 2011 tax return Si reúne los requisitos para más de un estado civil, elija el que le permita pagar menos impuestos. Amend 2011 tax return Tiene que determinar su estado civil para efectos de la declaración antes de determinar si tiene que presentar una declaración de impuestos (capítulo 1), su deducción estándar (capítulo 20) y su impuesto correcto (capítulo 30). Amend 2011 tax return También utilizará el estado civil para determinar si reúne los requisitos o no para reclamar ciertas deducciones y créditos. Amend 2011 tax return Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 519 U. Amend 2011 tax return S. Amend 2011 tax return Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos federales estadounidenses para extranjeros), en inglés 555 Community Property (Bienes gananciales), en inglés Estado Civil Por lo general, su estado civil para efectos de la declaración depende de si a usted se le considera casado o no casado. Amend 2011 tax return Personas no casadas. Amend 2011 tax return   Se le considera no casado durante todo el año si, en el último día de su año tributario, usted no está casado o está legalmente separado de su cónyuge por decreto de divorcio o de manutención por separación. Amend 2011 tax return La ley estatal es la que rige al determinar si está casado o legalmente separado por decreto de divorcio o de manutención por separación. Amend 2011 tax return Personas divorciadas. Amend 2011 tax return   Si está divorciado por decreto final de divorcio para el último día del año, a usted se le considera no casado por todo el año. Amend 2011 tax return Divorcio y nuevo matrimonio. Amend 2011 tax return   Si se divorcian con el fin exclusivo de presentar declaraciones de impuestos como no casados y en el momento de efectuarse el divorcio usted y su cónyuge tienen la intención de volverse a casar, y así lo hicieron en el año tributario siguiente, usted y su cónyuge están obligados a presentar la declaración como casados en los dos años. Amend 2011 tax return Matrimonios anulados. Amend 2011 tax return    Si obtiene de un tribunal un decreto de anulación de matrimonio que establezca que nunca existió matrimonio válido alguno, se le considera no casado aun si ha presentado declaraciones conjuntas en años anteriores. Amend 2011 tax return Tiene que presentar una declaración enmendada (Formulario 1040X, Amended U. Amend 2011 tax return S. Amend 2011 tax return Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal sobre el ingreso)), en inglés, declarando su estado civil de soltero o cabeza de familia para todos los años tributarios afectados por la anulación de matrimonio que no estén excluídos por la ley de prescripción para presentar una declaración de impuestos. Amend 2011 tax return Por lo general, para un crédito o reembolso, tiene que presentar el Formulario 1040X dentro de 3 años (incluyendo extensiones) después de la fecha en que presentó su declaración original, o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó el impuesto, lo que sea más tarde. Amend 2011 tax return Si presentó la declaración original con anticipación (por ejemplo, el 1 de marzo), se considera que su declaración se presentó en la fecha de vencimiento (por lo general el 15 de abril). Amend 2011 tax return Sin embargo, si tiene una extensión para presentar la declaración (por ejemplo, el 15 de octubre), pero la presentó con anticipación y la recibimos el 1 de julio, se considera que su declaración se presentó el 1 de julio. Amend 2011 tax return Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amend 2011 tax return   Si a usted se le considera no casado, podría presentar la declaración como cabeza de familia o como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amend 2011 tax return Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente para saber si reúne los requisitos. Amend 2011 tax return Personas casadas. Amend 2011 tax return   Si se le considera casado, usted y su cónyuge pueden presentar una declaración conjunta o declaraciones por separado. Amend 2011 tax return Personas consideradas casadas. Amend 2011 tax return   A usted se le considera casado si, en el último día de su año tributario, usted y su cónyuge cumplen cualquiera de las siguientes condiciones: Están casados y viven juntos como cónyuges. Amend 2011 tax return Viven juntos por matrimonio de hecho reconocido en el estado en que viven o en el estado en que el matrimonio de hecho comenzó. Amend 2011 tax return Están casados y viven separados, pero no están legalmente separados por decreto de divorcio o de manutención por separación. Amend 2011 tax return Están separados por un decreto provisional (o sea, que no es final) de divorcio. Amend 2011 tax return Para propósitos de una declaración conjunta, a usted no se le considera divorciado. Amend 2011 tax return Matrimonio del mismo sexo. Amend 2011 tax return   Para propósitos tributarios federales, se consideran como casadas a las personas del mismo sexo que se casaron legalmente en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio entre dos personas del mismo sexo, aun si el estado en el que viven actualmente dichas personas no reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo. Amend 2011 tax return El término “cónyuge” incluye a un individuo que está casado con una persona de su mismo sexo si la pareja está legalmente casada conforme a la ley estatal (o extranjera). Amend 2011 tax return Sin embargo, las personas que están en una sociedad doméstica (“ domestic partnership ”), unión civil u otra relación semejante que no es considerada un matrimonio conforme a las leyes estatales (o extranjeras) no están consideradas como casadas para propósitos tributarios federales. Amend 2011 tax return Para más detalles, consulte la Publicación 501, en inglés. Amend 2011 tax return Cónyuge fallecido durante el año. Amend 2011 tax return   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año para efectos del estado civil en la declaración. Amend 2011 tax return   Si no se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta en nombre suyo y de su cónyuge fallecido. Amend 2011 tax return También podría tener derecho, durante los 2 años siguientes, a los beneficios especiales que se explican más adelante en la sección titulada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente . Amend 2011 tax return   Si se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta con su nuevo cónyuge. Amend 2011 tax return El estado civil para efectos de la declaración de su cónyuge fallecido será el de casado que presenta una declaración por separado para dicho año. Amend 2011 tax return Personas casadas que viven separadas. Amend 2011 tax return   Si usted vive separado de su cónyuge y satisface ciertos requisitos quizás pueda presentar la declaración como cabeza de familia aunque no esté divorciado o legalmente separado. Amend 2011 tax return Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, la cantidad correspondiente a su deducción estándar será mayor. Amend 2011 tax return Además, el impuesto correspondiente podría ser menor y es posible que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo. Amend 2011 tax return Vea más adelante Cabeza de Familia . Amend 2011 tax return Soltero Su estado civil para efectos de la declaración es soltero si se considera que no está casado y no reúne los requisitos para otro estado civil. Amend 2011 tax return Para determinar su estado civil vea el apartado anterior titulado Estado Civil . Amend 2011 tax return Viudo. Amend 2011 tax return   Podría declarar el estado civil de soltero si antes del 1 de enero del año 2013 enviudó y no se volvió a casar antes de finalizar el año 2013. Amend 2011 tax return No obstante, quizás pueda utilizar otro estado civil que le permita pagar menos impuestos. Amend 2011 tax return Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente , más adelante, para determinar si reúne los requisitos. Amend 2011 tax return Cómo presentar la declaración. Amend 2011 tax return   Puede presentar el Formulario 1040. Amend 2011 tax return Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amend 2011 tax return Además, si usted no tiene dependientes y tiene menos de 65 años de edad, no es ciego y cumple otros requisitos, puede presentar el Formulario 1040EZ. Amend 2011 tax return Si presenta el Formulario 1040A o el Formulario 1040, indique su estado civil de soltero marcando el recuadro de la línea 1. Amend 2011 tax return Utilice la columna de Soltero en la Tabla de Impuestos o la Sección A de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Amend 2011 tax return Casados que Presentan una Declaración Conjunta Puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta si se le considera casado y usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta. Amend 2011 tax return En dicha declaración, usted y su cónyuge incluyen la suma de sus ingresos y deducen la suma de sus gastos permisibles. Amend 2011 tax return Puede presentar una declaración conjunta aunque uno de ustedes no tuviera ingresos ni deducciones. Amend 2011 tax return Si usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta, es posible que sus impuestos sean menores que la suma de los impuestos de los otros estados civiles. Amend 2011 tax return Además, su deducción estándar (si no detallan sus deducciones) podría ser mayor y podrían reunir los requisitos para recibir beneficios tributarios no aplicables a otros estados civiles para efectos de la declaración. Amend 2011 tax return Si usted y su cónyuge tienen ingresos, quizás les convendría calcular el impuesto en una declaración conjunta y en declaraciones separadas (usando el estado civil de casado que presenta la declaración por separado). Amend 2011 tax return Pueden escoger el método que les permita pagar la menor cantidad de impuesto en total. Amend 2011 tax return Cómo presentar la declaración. Amend 2011 tax return   Si está casado y presenta la declaración conjunta, puede utilizar el Formulario 1040. Amend 2011 tax return Si usted y su cónyuge tienen ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amend 2011 tax return Además, si usted o su cónyuge no tienen dependientes, ambos tienen menos de 65 años de edad, no están ciegos y cumplen otros requisitos, pueden presentar el Formulario 1040EZ. Amend 2011 tax return Si presenta el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, indique este estado civil marcando el recuadro de la línea 2. Amend 2011 tax return Para calcular sus impuestos, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Amend 2011 tax return Cónyuge fallecido. Amend 2011 tax return   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año y puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Vea la sección anterior titulada Cónyuge fallecido durante el año , bajo Estado Civil, para más información. Amend 2011 tax return   Si su cónyuge falleció en 2014 antes de presentar la declaración de 2013, para efectos de la declaración de 2013 puede elegir casado que presenta la declaración conjunta. Amend 2011 tax return Personas divorciadas. Amend 2011 tax return   Si para el último día del año usted está divorciado conforme a un decreto definitivo de divorcio, se le considerará no casado durante todo el año y no podrá utilizar la clasificación de casado que presenta declaración conjunta como estado civil para efectos de la declaración de impuestos. Amend 2011 tax return Presentación de una Declaración Conjunta Usted y su cónyuge tienen que incluir todos sus ingresos, exenciones y deducciones en la declaración conjunta. Amend 2011 tax return Período contable. Amend 2011 tax return   Usted y su cónyuge tienen que utilizar el mismo período contable, pero pueden usar diferentes métodos contables. Amend 2011 tax return Vea Períodos Contables y Métodos Contables , en el capítulo 1. Amend 2011 tax return Responsabilidad conjunta. Amend 2011 tax return   Usted y su cónyuge pueden ser responsables, individual y conjuntamente, del impuesto y todos los intereses o multas por pagar en su declaración conjunta. Amend 2011 tax return Esto significa que si un cónyuge no paga el impuesto adeudado, el otro puede ser responsable de pagarlo. Amend 2011 tax return O, si un cónyuge no informa el impuesto correcto, ambos cónyuges puede que sean responsables por todo impuesto adicional determinado por el IRS. Amend 2011 tax return Un cónyuge puede ser responsable de todo el impuesto adeudado, aunque dichos ingresos provengan del trabajo del otro cónyuge. Amend 2011 tax return   Puede que usted quiera presentar la declaración por separado si: usted cree que su cónyuge no está declarando todo el impuesto de él o ella, o usted no quiere ser responsable de todo el impuesto que su cónyuge adeude si a su cónyuge no se le retiene suficiente impuesto o no paga suficiente impuesto estimado. Amend 2011 tax return Contribuyente divorciado. Amend 2011 tax return   Usted podría ser individual y conjuntamente responsable de todo impuesto, además de todos los intereses y multas adeudados en una declaración conjunta presentada antes de su divorcio. Amend 2011 tax return Esta responsabilidad puede ser aplicable aun en el caso en que su decreto de divorcio establezca que su ex cónyuge es responsable de toda cantidad adeudada correspondiente a declaraciones de impuestos conjuntas presentadas anteriormente. Amend 2011 tax return Alivio tributario en el caso de obligación conjunta. Amend 2011 tax return   En algunos casos, en una declaración conjunta, uno de los cónyuges puede ser exonerado de la responsabilidad conjunta de pagar impuestos, intereses y multas por cantidades correspondientes al otro cónyuge que fuesen declaradas incorrectamente en una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Usted puede solicitar el alivio de dicha obligación, por pequeña que sea la obligación. Amend 2011 tax return   Hay tres tipos de alivio tributario: Alivio de la responsabilidad tributaria del cónyuge inocente. Amend 2011 tax return Separación de la obligación (disponible solamente a las personas que presenten una declaración conjunta y que sean divorciadas, viudas, legalmente separadas o que no hayan vivido juntas durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha en que se presente esta solicitud de alivio). Amend 2011 tax return Alivio equitativo. Amend 2011 tax return    Tiene que presentar el Formulario 8857(SP), Solicitud para Alivio del Cónyuge Inocente, para solicitar cualquier alivio tributario de la responsabilidad conjunta. Amend 2011 tax return En la Publicación 971, Innocent Spouse Relief (Alivio del cónyuge inocente), en inglés, puede encontrar información detallada sobre este tema, así como sobre quién reúne los requisitos para recibir dicho alivio. Amend 2011 tax return Firma de la declaración conjunta. Amend 2011 tax return   Cada cónyuge está obligado, por lo general, a firmar la declaración. Amend 2011 tax return De lo contrario, no se considerará declaración conjunta. Amend 2011 tax return Si el cónyuge falleció antes de firmar la declaración. Amend 2011 tax return   Si su cónyuge falleció antes de firmar la declaración, el albacea o administrador tiene que firmar la declaración en nombre de dicho cónyuge. Amend 2011 tax return Si ni usted ni otra persona ha sido todavía nombrado albacea o administrador, puede firmar la declaración en nombre de su cónyuge y escribir “ Filing as surviving spouse ” (Declarar como cónyuge sobreviviente) en el espacio donde firma la declaración. Amend 2011 tax return Cónyuge ausente del hogar. Amend 2011 tax return   Si su cónyuge se encuentra ausente del hogar, usted debe preparar la declaración, firmarla y enviarla a su cónyuge para que la firme de manera que pueda presentarla a tiempo. Amend 2011 tax return Impedimento para firmar la declaración debido a enfermedad o lesión. Amend 2011 tax return   Si su cónyuge no puede firmar por razón de enfermedad o lesión y le pide a usted que firme por él o ella, puede firmar el nombre de su cónyuge en el espacio correspondiente en la declaración seguido por las palabras “ By (su nombre), Husband (esposo) o Wife (esposa)”. Amend 2011 tax return Asegúrese también de firmar en el espacio correspondiente a su firma. Amend 2011 tax return Incluya un escrito fechado y firmado por usted junto con su declaración de impuestos. Amend 2011 tax return Este escrito debe incluir el número del formulario que utiliza para presentar la declaración, el año tributario, la razón por la cual su cónyuge no puede firmar dicha declaración y debe especificar el consentimiento de su cónyuge para que firme por él o ella. Amend 2011 tax return Si firma como tutor de su cónyuge. Amend 2011 tax return   Si es tutor de su cónyuge, el cual se encuentra mentalmente incapacitado, usted puede firmar la declaración por esa persona como tutor. Amend 2011 tax return Cónyuge en zona de combate. Amend 2011 tax return   Puede firmar una declaración conjunta si su cónyuge no puede firmar la declaración porque está en una zona de combate (como el área del Golfo Pérsico, Serbia, Montenegro, Albania o Afganistán), aunque usted no tenga un poder legal u otro tipo de autorización escrita. Amend 2011 tax return Adjunte a su declaración de impuestos un escrito firmado explicando que su cónyuge está prestando servicios en una zona de combate. Amend 2011 tax return Para más información sobre los requisitos tributarios especiales para personas que estén prestando servicios en una zona de combate, o que hayan sido declaradas desaparecidas en una zona de combate, vea la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía de impuestos para las Fuerzas Armadas), en inglés. Amend 2011 tax return Otras razones por las cuales su cónyuge no puede firmar. Amend 2011 tax return    Si su cónyuge no puede firmar la declaración por cualquier otra razón, usted puede firmarla por él o ella únicamente si se le otorga un poder legal válido (un documento legal en el cual se le autoriza para actuar en nombre de su cónyuge). Amend 2011 tax return Adjunte el poder legal (o una copia de éste) a su declaración de impuestos. Amend 2011 tax return Para este propósito, puede utilizar el Formulario 2848(SP), Poder Legal y Declaración del Representante. Amend 2011 tax return Extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia. Amend 2011 tax return   Por lo general, un cónyuge no puede presentar una declaración conjunta si uno de los cónyuges es extranjero no residente en cualquier momento durante el año tributario. Amend 2011 tax return Sin embargo, si un cónyuge era extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia y estaba casado con un ciudadano o residente de los Estados Unidos al finalizar el año, ambos cónyuges pueden optar por presentar una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Si deciden presentar dicha declaración, a ambos se les considerará residentes de los Estados Unidos durante todo el año tributario. Amend 2011 tax return Vea el capítulo 1 de la Publicación 519, en inglés. Amend 2011 tax return Casados que Presentan la Declaración por Separado Si está casado, usted y su cónyuge pueden optar por usar el estado civil de casados que presentan la declaración por separado. Amend 2011 tax return Pueden beneficiarse de este método si quieren responsabilizarse únicamente de su propio impuesto o si dicho impuesto resultara ser menor que el impuesto declarado en una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Si usted y su cónyuge no están de acuerdo en presentar la declaración conjunta, tiene que presentar su declaración por separado a menos que reúna los requisitos para el estado civil de cabeza de familia que se explica más adelante. Amend 2011 tax return Puede elegir el estado civil de cabeza de familia si se le considera soltero porque vive separado de su cónyuge y reúne ciertos requisitos (explicados más adelante bajo Cabeza de Familia ). Amend 2011 tax return Esto es aplicable a usted aunque no esté divorciado o legalmente separado. Amend 2011 tax return Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, es posible que pague menos impuestos, que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo y otros créditos adicionales; además, su deducción estándar será mayor. Amend 2011 tax return El estado civil de cabeza de familia le permite escoger la deducción estándar aunque su cónyuge opte por detallar sus deducciones. Amend 2011 tax return Para información adicional, vea Cabeza de Familia , más adelante. Amend 2011 tax return Usted, por lo general, pagará una suma mayor de impuestos en declaraciones separadas de lo que pagarían en una declaración conjunta por las razones detalladas en la sección Reglas Especiales , que aparece más adelante. Amend 2011 tax return Sin embargo, a menos que usted y su cónyuge tengan que presentar declaraciones por separado, deben calcular sus impuestos de las dos maneras (en una declaración conjunta y en declaraciones separadas). Amend 2011 tax return De esta manera, pueden asegurarse de utilizar el método mediante el cual paguen la menor cantidad de impuestos entre los dos. Amend 2011 tax return Al calcular el monto combinado de los impuestos de ambos cónyuges, usted querrá tener en cuenta los impuestos estatales al igual que los impuestos federales. Amend 2011 tax return Cómo presentar la declaración. Amend 2011 tax return   Si presenta una declaración por separado, normalmente declara únicamente su propio ingreso, exenciones, créditos y deducciones. Amend 2011 tax return Puede declarar una exención por su cónyuge solamente si éste no recibe ingresos brutos, no presenta una declaración y no es dependiente de otro contribuyente. Amend 2011 tax return Puede presentar el Formulario 1040. Amend 2011 tax return Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amend 2011 tax return Elija este estado civil marcando el recuadro de la línea 3 de cualquiera de estos formularios. Amend 2011 tax return Anote el nombre completo de su cónyuge y el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o el número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés) de su cónyuge en los espacios provistos. Amend 2011 tax return Si su cónyuge no tiene y no se le requiere tener un SSN o un ITIN, anote “ NRA ” (extranjero no residente, por sus siglas en inglés) en el espacio provisto para el SSN de su cónyuge. Amend 2011 tax return Utilice la columna para Casado que presenta una declaración por separado en la Tabla de Impuestos o en la Sección C de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto para calcular su impuesto. Amend 2011 tax return Reglas Especiales Si opta por usar el estado civil de casado que presenta la declaración por separado, corresponden las siguientes reglas especiales. Amend 2011 tax return Debido a estas reglas especiales, por lo general usted pagará más impuestos en una declaración por separado de lo que pagaría si utilizara otro estado civil al cual tiene derecho. Amend 2011 tax return   Su tasa de impuestos generalmente es mayor que la de una declaración conjunta. Amend 2011 tax return La cantidad de la exención para calcular el impuesto mínimo alternativo es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Amend 2011 tax return No puede tomar el crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes en la mayoría de los casos y la cantidad que puede excluir del ingreso en un programa de ayuda del empleador para el cuidado de dependientes es un máximo de $2,500 (en vez de $5,000). Amend 2011 tax return Si está legalmente separado de su cónyuge, o viven separados, quizás pueda presentar la declaración por separado y todavía tomar el crédito. Amend 2011 tax return Para más información sobre estos gastos, el crédito y la exclusión, vea el capítulo 32. Amend 2011 tax return No puede tomar el crédito por ingreso del trabajo. Amend 2011 tax return No puede tomar la exclusión o crédito por gastos de adopción en la mayoría de los casos. Amend 2011 tax return No puede tomar los créditos tributarios por enseñanza superior (el crédito de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio por aprendizaje), declarar la deducción por intereses sobre un préstamo de estudios o las deducciones por matrícula y cuotas escolares. Amend 2011 tax return No puede excluir ningún ingreso de intereses procedentes de un bono de ahorros de los Estados Unidos calificado que haya utilizado para gastos de enseñanza superior. Amend 2011 tax return Si vivió con su cónyuge en algún momento durante el año tributario: No puede reclamar el crédito para ancianos o para personas incapacitadas y Tendrá que incluir en sus ingresos un porcentaje más grande de los beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria que haya recibido (hasta el 85%). Amend 2011 tax return Los siguientes créditos y deducciones se reducen en el caso de niveles de ingreso que sean la mitad de lo que serían en una declaración conjunta: El crédito tributario por hijos, El crédito por aportaciones a cuentas de ahorros para la jubilación, La deducción por exenciones personales y Las deducciones detalladas. Amend 2011 tax return Su deducción por pérdida de capital se limita a $1,500 (en vez de $3,000 en una declaración conjunta). Amend 2011 tax return Si su cónyuge detalla sus deducciones, usted no puede reclamar la deducción estándar. Amend 2011 tax return Si usted puede reclamar la deducción estándar, la cantidad básica de su deducción estándar es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Límites del ingreso bruto ajustado. Amend 2011 tax return   Si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en una declaración separada es menor de lo que hubiera podido ser en una declaración conjunta, usted podría deducir una cantidad mayor para ciertas deducciones limitadas por el ingreso bruto ajustado, tales como gastos médicos. Amend 2011 tax return Arreglos de ahorros para la jubilación. Amend 2011 tax return   Es posible que no pueda deducir la totalidad o parte de sus aportaciones a un arreglo de ahorros tradicional para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) si usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan de jubilación de su trabajo durante el año. Amend 2011 tax return Su deducción se reduce o se elimina si sus ingresos sobrepasan cierta cantidad. Amend 2011 tax return Esta cantidad es mucho menor para personas casadas que presentan la declaración por separado y que vivieron juntas en algún momento del año. Amend 2011 tax return Para más información, vea ¿Cuánto se Puede Deducir? , en el capítulo 17. Amend 2011 tax return Pérdidas de actividades de alquiler. Amend 2011 tax return   Si participó activamente en una actividad pasiva de alquiler de bienes raíces que haya generado una pérdida, normalmente puede deducir la pérdida de su ingreso no pasivo, hasta $25,000. Amend 2011 tax return Esto se denomina “descuento especial”. Amend 2011 tax return Sin embargo, las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron juntas en algún momento del año no pueden reclamar este descuento especial. Amend 2011 tax return Las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron separadas en todo momento durante el año pueden obtener cada una por separado un descuento máximo especial de $12,500 por pérdidas de actividades pasivas de bienes raíces. Amend 2011 tax return Vea Límites sobre las Pérdidas de Alquiler , en el capítulo 9. Amend 2011 tax return Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. Amend 2011 tax return   Si vive en Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington o Wisconsin y presenta una declaración por separado, es posible que sus ingresos se consideren ingresos por separado o ingresos como bienes gananciales para efectos del impuesto sobre el ingreso. Amend 2011 tax return Vea la Publicación 555, en inglés. Amend 2011 tax return Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado Puede cambiar su estado civil para efectos de la declaración después de presentar una declaración por separado a una declaración conjunta presentando una declaración enmendada, utilizando el Formulario 1040X. Amend 2011 tax return Por lo general, puede cambiar a una declaración conjunta en cualquier momento dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha límite para presentar la declaración o declaraciones separadas. Amend 2011 tax return Este plazo no incluye prórroga alguna. Amend 2011 tax return Una declaración separada incluye una declaración que usted o su cónyuge haya presentado con uno de los tres estados civiles siguientes: casado que presenta la declaración por separado, soltero o cabeza de familia. Amend 2011 tax return Declaración por Separado Después de Presentar una Declaración Conjunta Una vez que hayan presentado una declaración conjunta, no podrán optar por presentar declaraciones por separado para ese año después de la fecha límite para presentar dicha declaración conjunta. Amend 2011 tax return Excepción. Amend 2011 tax return   El representante personal de un fallecido puede cambiar la opción del cónyuge sobreviviente de presentar una declaración conjunta, presentando en su lugar una declaración por separado en nombre del fallecido. Amend 2011 tax return El representante personal tiene hasta 1 año a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaración (incluidas prórrogas) para hacer el cambio. Amend 2011 tax return Vea la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información sobre la presentación de la declaración final para un fallecido. Amend 2011 tax return Cabeza de Familia Puede presentar la declaración como cabeza de familia si cumple todos los requisitos siguientes: No está casado o “se le consideraba no casado” en el último día del año. Amend 2011 tax return Vea Estado Civil , anteriormente y Personas Consideradas no Casadas , más adelante. Amend 2011 tax return Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Amend 2011 tax return Una persona calificada vivió con usted en la vivienda durante más de la mitad del año (excepto por ausencias temporales, como para cursar estudios). Amend 2011 tax return Sin embargo, si la “persona calificada” es su padre o madre dependiente, él o ella no tiene que vivir con usted. Amend 2011 tax return Vea Regla especial para los padres , más adelante, en la sección titulada Persona Calificada. Amend 2011 tax return Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, su tasa de impuesto será, por lo general, menor que las tasas para solteros o casados que presentan declaraciones por separado. Amend 2011 tax return Usted recibirá, además, una deducción estándar mayor de la que recibiría si se basara en el estado civil de soltero o de casado que presenta una declaración por separado. Amend 2011 tax return Hijos secuestrados. Amend 2011 tax return   Usted podría reunir los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, aun cuando su hijo haya sido secuestrado. Amend 2011 tax return Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Amend 2011 tax return Cómo presentar la declaración. Amend 2011 tax return   Si presenta la declaración como cabeza de familia, puede utilizar el Formulario 1040. Amend 2011 tax return Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amend 2011 tax return Indique su estado civil para efectos de la declaración marcando el recuadro de la línea 4 en cualquiera de estos formularios. Amend 2011 tax return Utilice la columna Cabeza de familia en la Tabla de Impuestos o la Sección D de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Amend 2011 tax return Personas Consideradas no Casadas Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia, tiene que ser no casado o considerado no casado el último día del año. Amend 2011 tax return Se le considera no casado el último día del año tributario si reúne todos los requisitos siguientes: Presenta una declaración separada, definida anteriormente en la sección titulada Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado . Amend 2011 tax return Pagó más de la mitad de los costos de mantenimiento de su vivienda durante el año tributario. Amend 2011 tax return Su cónyuge no vivió con usted en la vivienda durante los últimos 6 meses del año tributario. Amend 2011 tax return Se considera que su cónyuge ha vivido en la vivienda aun si él o ella se ausenta temporalmente debido a circunstancias especiales. Amend 2011 tax return Vea más adelante Ausencias temporales , bajo Persona Calificada. Amend 2011 tax return Su vivienda fue la residencia principal de su hijo, hijastro o hijo de crianza durante más de la mitad del año. Amend 2011 tax return (Vea Vivienda de una persona calificada , bajo Persona Calificada, más adelante, para los requisitos aplicables al nacimiento, fallecimiento o ausencia temporal de un hijo durante el año). Amend 2011 tax return Tiene que tener derecho a reclamar una exención por el hijo. Amend 2011 tax return No obstante, usted cumple este requisito si no puede reclamar una exención por su hijo solamente porque el padre que no tiene la custodia puede declararlo basándose en los requisitos que se describen en Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3 o en Requisito de Manutención para Hijos de Padres Divorciados o Separados (o padres que no viven juntos) bajo Pariente Calificado en el capítulo 3. Amend 2011 tax return Los requisitos generales para reclamar la exención por un dependiente se explican en el capítulo 3 bajo Exenciones por Dependientes . Amend 2011 tax return Si se le considera casado por parte del año y vivió en un estado donde rige la ley de los bienes gananciales (indicado anteriormente bajo la sección titulada Casados que Presentan la Declaración por Separado), es posible que correspondan requisitos especiales para determinar su ingreso y sus gastos. Amend 2011 tax return Vea la Publicación 555, en inglés, para más información. Amend 2011 tax return Hoja de Trabajo 2-1. Amend 2011 tax return Costo de Mantenimiento de la Vivienda   Cantidad que Usted Pagó Costo Total Impuestos sobre la propiedad $ $ Gastos por intereses hipotecarios     Alquiler     Gastos de servicios públicos     Mantenimiento y reparaciones     Seguro de la propiedad     Alimentos consumidos  en la vivienda     Otros gastos del hogar     Totales $ $ Menos la cantidad total que usted pagó   () Cantidad que otras personas pagaron   $ Si el total de lo que usted pagó es más de lo que otros pagaron, usted reúne el requisito de pagar más de la mitad del mantenimiento de la vivienda. Amend 2011 tax return Cónyuge extranjero no residente. Amend 2011 tax return   Se le considera no casado para propósitos del estado civil de cabeza de familia si su cónyuge fue extranjero no residente en alguna parte del año y usted no opta por incluir a su cónyuge no residente en la declaración como extranjero residente. Amend 2011 tax return No obstante, su cónyuge no es una persona calificada para fines del estado civil de cabeza de familia. Amend 2011 tax return Usted tiene que tener otra persona calificada y reunir los demás requisitos necesarios para poder presentar la declaración como cabeza de familia. Amend 2011 tax return Elección de incluir al cónyuge en la declaración como residente. Amend 2011 tax return   Se le considera casado si ha optado por incluir a su cónyuge en la declaración como extranjero residente. Amend 2011 tax return Vea la Publicación 519, U. Amend 2011 tax return S. Amend 2011 tax return Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos estadounidenses para extranjeros), en inglés. Amend 2011 tax return Personas que Mantienen una Vivienda Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia para la declaración, tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener la vivienda durante el año. Amend 2011 tax return Para determinar si usted pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda, puede usar la Hoja de Trabajo 2-1, anteriormente. Amend 2011 tax return Costos que se incluyen. Amend 2011 tax return   Incluya en los costos de mantenimiento de la vivienda, gastos como alquiler, intereses hipotecarios, impuestos sobre bienes raíces, seguro de la vivienda, reparaciones, servicios públicos y alimentos consumidos en la vivienda. Amend 2011 tax return   Si usó pagos recibidos bajo el programa Temporary Assistance for Needy Families (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF, por sus siglas en inglés)) u otros programas de asistencia pública para pagar parte del costo de mantener su vivienda, no los puede incluir como dinero pagado. Amend 2011 tax return No obstante, debe incluirlos en la totalidad del costo de mantener su vivienda para calcular si pagó más de la mitad del costo. Amend 2011 tax return Costos que no se incluyen. Amend 2011 tax return   No incluya los costos de ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida o transporte. Amend 2011 tax return Tampoco incluya el valor del alquiler de una vivienda de la cual usted es dueño ni el valor de los servicios prestados por usted o por un miembro de su hogar. Amend 2011 tax return Persona Calificada Vea la Tabla 2-1 más adelante, para determinar quién es una persona calificada. Amend 2011 tax return Toda persona no descrita en la Tabla 2-1 no es una persona calificada. Amend 2011 tax return Ejemplo 1: hijo. Amend 2011 tax return Su hijo, no casado, vivió con usted durante todo el año y tenía 18 años de edad al final del año. Amend 2011 tax return Él no aportó más de la mitad de su propia manutención, ni cumple los requisitos para ser hijo calificado de otro contribuyente. Amend 2011 tax return Por lo tanto, es el hijo calificado de usted (vea Hijo Calificado en el capítulo 3), ya que es soltero, es una persona calificada en la que usted puede basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Amend 2011 tax return Ejemplo 2: hijo no considerado persona calificada. Amend 2011 tax return Los datos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su hijo tenía 25 años de edad al finalizar el año y su ingreso bruto fue $5,000. Amend 2011 tax return Debido a que su hijo no satisface el Requisito de Edad (explicado en el capítulo 3 bajo Hijo Calificado), su hijo no es considerado hijo calificado. Amend 2011 tax return Debido a que él no satisface el Requisito del Ingreso Bruto (explicado bajo Pariente Calificado en el capítulo 3), él no es el pariente calificado de usted. Amend 2011 tax return Por lo tanto, él no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Amend 2011 tax return Ejemplo 3: novia. Amend 2011 tax return Su novia vivió con usted durante todo el año. Amend 2011 tax return Aunque ella podría ser el pariente calificado de usted si reúne el requisito del ingreso bruto y el requisito de manutención (explicados en el capítulo 3), ella no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia debido a que ella no está emparentada con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted , en el capítulo 3. Amend 2011 tax return Vea la Tabla 2-1 . Amend 2011 tax return Ejemplo 4: el hijo de su novia. Amend 2011 tax return Los datos son iguales a los del Ejemplo 3 , excepto que el hijo de su novia, el cual tiene 10 años de edad, también vivió con usted durante todo el año. Amend 2011 tax return No es el hijo calificado de usted y, ya que es el hijo calificado de su novia, tampoco es el pariente calificado de usted (vea el Requisito de no ser Hijo Calificado en el capítulo 3). Amend 2011 tax return Por lo tanto, no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Amend 2011 tax return Vivienda de una persona calificada. Amend 2011 tax return   Por lo general, la persona calificada tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Amend 2011 tax return Regla especial para los padres. Amend 2011 tax return   Si la persona calificada es su padre o su madre, podría tener derecho al estado civil de cabeza de familia al presentar la declaración, aunque su padre o su madre no viva con usted. Amend 2011 tax return Sin embargo, tiene que poder reclamar una exención por su padre o su madre. Amend 2011 tax return También tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener una vivienda que fue la vivienda principal de su madre o su padre durante todo el año. Amend 2011 tax return   Usted mantiene la vivienda principal para su padre o su madre si paga más de la mitad de los gastos de mantenimiento de su padre o su madre en un asilo o residencia para ancianos. Amend 2011 tax return Fallecimiento o nacimiento. Amend 2011 tax return   Es posible que pueda presentar la declaración como cabeza de familia aun cuando la persona que le da derecho a este estado civil nazca o muera durante el año. Amend 2011 tax return Si esa persona es su hijo calificado, el hijo tiene que haber vivido con usted por más de la mitad de la parte del año en que él o ella estaba vivo. Amend 2011 tax return Si la persona es cualquier otra persona que no sea su hijo calificado, consulte la Publicación 501. Amend 2011 tax return Ausencias temporales. Amend 2011 tax return   Se considera que usted y la persona calificada residen en la misma vivienda aun en el caso de una ausencia temporal suya, de la otra persona o de ambas, debido a circunstancias especiales, como enfermedad, educación, negocios, vacaciones o servicio militar. Amend 2011 tax return Tiene que ser razonable suponer que la persona ausente volverá a la vivienda después de la ausencia temporal. Amend 2011 tax return Usted tiene que continuar manteniendo la vivienda durante la ausencia. Amend 2011 tax return Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Si su cónyuge falleció en el año 2013, usted puede utilizar el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta para el año 2013 si satisface los demás requisitos para utilizar dicho estado civil para efectos de la declaración. Amend 2011 tax return El año de fallecimiento es el último año para el cual puede presentar una declaración conjunta con su cónyuge fallecido. Amend 2011 tax return Vea la sección anterior, Casados que Presentan una Declaración Conjunta . Amend 2011 tax return Es posible que pueda presentar su declaración utilizando el estado civil de viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Amend 2011 tax return Por ejemplo, si su cónyuge falleció en el año 2012 y usted no se ha vuelto a casar, quizás pueda utilizar este estado civil para efectos de la declaración para los años 2013 y 2014. Amend 2011 tax return Este estado civil le da el derecho de usar las tasas impositivas para la declaración conjunta y la deducción estándar máxima (si no detalla las deducciones). Amend 2011 tax return Sin embargo, dicho estado civil no le da el derecho de presentar una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Cómo presentar la declaración. Amend 2011 tax return   Si usted presenta la declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente, puede usar el Formulario 1040. Amend 2011 tax return Además, si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000 y cumple con ciertas condiciones, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amend 2011 tax return Marque el recuadro en la línea 5 de cualquiera de los dos formularios. Amend 2011 tax return Para calcular su impuesto, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Amend 2011 tax return Tabla 2-1. Amend 2011 tax return ¿Quién le Da Derecho a Presentar la Declaración como Cabeza de Familia?1 Precaución: En este capítulo encontrará los demás requisitos que tiene que reunir para reclamar el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. Amend 2011 tax return SI la persona es su . Amend 2011 tax return . Amend 2011 tax return . Amend 2011 tax return   Y . Amend 2011 tax return . Amend 2011 tax return . Amend 2011 tax return   ENTONCES esa persona . Amend 2011 tax return . Amend 2011 tax return . Amend 2011 tax return hijo calificado (como un hijo, hija o nieto que vivió con usted durante más de la mitad del año y reúne ciertos otros requisitos)2   él o ella es soltero   es una persona calificada, independientemente de si usted puede o no reclamar una exención por dicha persona. Amend 2011 tax return   él o ella está casado y usted puede reclamar una exención por él o ella   es una persona calificada. Amend 2011 tax return   él o ella está casado y usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Amend 2011 tax return 3 pariente calificado4 que sea su padre o madre   usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Amend 2011 tax return 6   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Amend 2011 tax return pariente calificado4 que no sea su padre o madre (como un abuelo, hermano o hermana que reúne ciertos requisitos)   él o ella vivió con usted durante más de la mitad del año y él o ella es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Amend 2011 tax return   él o ella no vivió con usted durante más de la mitad del año   no es una persona calificada. Amend 2011 tax return   él o ella no es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y es su pariente calificado sólo por vivir con usted todo el año como miembro de su unidad familiar   no es una persona calificada. Amend 2011 tax return   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Amend 2011 tax return 1Una persona no puede darle a más de un contribuyente el derecho de usar el estado civil de cabeza de familia para la declaración en el año. Amend 2011 tax return 2El término hijo calificado se define en el capítulo 3. Amend 2011 tax return Nota: Si usted es padre o madre sin custodia, el término “hijo calificado” para el estado civil de cabeza de familia no incluye a un hijo que sea su hijo calificado para propósitos de una exención tributaria debido solamente a las reglas descritas bajo Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3. Amend 2011 tax return Si usted es el padre o la madre que tiene custodia y le corresponden estas reglas, el hijo generalmente es su hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia aunque el hijo no sea un hijo calificado por el cual usted pueda reclamar una exención. Amend 2011 tax return 3Esta persona es una persona calificada si la única razón por la cual usted no puede tener derecho a la exención es que usted puede ser reclamado como dependiente en la declaración de otra persona. Amend 2011 tax return 4El término “ pariente calificado ” se define en el capítulo 3. Amend 2011 tax return 5Si usted puede reclamar una exención por una persona sólo porque existe un acuerdo de manutención múltiple, dicha persona no es una persona calificada. Amend 2011 tax return Vea la sección titulada Acuerdo de Manutención Múltiple , en el capítulo 3. Amend 2011 tax return 6Vea Regla especial para los padres . Amend 2011 tax return   Requisitos. Amend 2011 tax return   Tiene derecho a presentar la declaración del año 2013 como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si cumple todas las condiciones siguientes: Tenía derecho a presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año en que éste falleció. Amend 2011 tax return No importa si usted de hecho llegó a presentar una declaración conjunta. Amend 2011 tax return Su cónyuge falleció en el año 2011 o en el año 2012 y usted no se volvió a casar antes de terminar el año 2013. Amend 2011 tax return Tiene un hijo o hijastro por el cual usted puede reclamar una exención. Amend 2011 tax return Esto no incluye a un hijo de crianza. Amend 2011 tax return Este hijo vivió en su vivienda durante todo el año, a excepción de ausencias temporales. Amend 2011 tax return Vea Ausencias temporales , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Amend 2011 tax return También hay excepciones, las cuales se describen más adelante, que corresponden a un hijo que nació o falleció durante el año y a un hijo secuestrado. Amend 2011 tax return Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Amend 2011 tax return Vea Personas que Mantienen una Vivienda , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Amend 2011 tax return Ejemplo. Amend 2011 tax return La esposa de Juan falleció en el año 2011. Amend 2011 tax return Él no se ha vuelto a casar. Amend 2011 tax return Durante los años 2012 y 2013, continuó manteniendo una vivienda para él y su hijo (que vive con él y por el cual puede reclamar una exención). Amend 2011 tax return En el año 2011, tenía derecho a presentar una declaración conjunta para él y su esposa fallecida. Amend 2011 tax return En los años tributarios 2012 y 2013 tiene derecho a presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amend 2011 tax return Después de 2013, puede presentar la declaración usando el estado civil de cabeza de familia si reúne los requisitos para dicho estado civil. Amend 2011 tax return Fallecimiento o nacimiento. Amend 2011 tax return    Puede satisfacer las condiciones para presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si el hijo que le da derecho a este estado civil nace o fallece durante el año. Amend 2011 tax return Tiene que haber provisto más de la mitad del costo de mantener una vivienda que fuera la residencia principal del hijo durante toda la parte del año durante el cual el hijo estuvo vivo. Amend 2011 tax return Hijos secuestrados. Amend 2011 tax return   Aunque su hijo haya sido secuestrado, dicho hijo podría darle derecho al estado civil de viudo calificado con hijo dependiente que reúne los requisitos. Amend 2011 tax return Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Amend 2011 tax return Como se menciona anteriormente, este estado civil se puede utilizar solamente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Amend 2011 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Tax Relief for Victims of Severe Storms, Tornadoes and Flooding in Mississippi

Updated 3/5/2013 to include Greene and Perry counties.

Updated 3/4/2013 to include Jefferson Davis county.

Updated 2/19/2013 to include Marion and Wayne counties.

LA-MS-2013-01, Feb. 14, 2013

NEW ORLEANS — Victims of the severe storms, tornadoes and flooding that took place on Feb. 10, 2013 in parts of Mississippi may qualify for tax relief from the Internal Revenue Service.

The President has declared Forrest, Greene, Jefferson Davis, Lamar, Marion, Perry and Wayne counties a federal disaster area. Individuals who reside or have a business in these counties may qualify for tax relief.

The declaration permits the IRS to postpone certain deadlines for taxpayers who reside or have a business in the disaster area. For instance, certain deadlines falling on or after Feb. 10, and on or before April 30, have been postponed to April 30, 2013. This includes the April 15 deadline for filing 2012 individual income tax returns, making income tax payments and making 2012 contributions to an individual retirement account (IRA).  

In addition, the IRS is waiving the failure-to-deposit penalties for employment and excise tax deposits due on or after Feb. 10, and on or before Feb. 27, as long as the deposits are made by Feb. 27, 2013.

If an affected taxpayer receives a penalty notice from the IRS, the taxpayer should call the telephone number on the notice to have the IRS abate any interest and any late filing or late payment penalties that would otherwise apply. Penalties or interest will be abated only for taxpayers who have an original or extended filing, payment or deposit due date, including an extended filing or payment due date, that falls within the postponement period.

The IRS automatically identifies taxpayers located in the covered disaster area and applies automatic filing and payment relief. But affected taxpayers who reside or have a business located outside the covered disaster area must call the IRS disaster hotline at 866-562-5227 to request this tax relief.

Covered Disaster Area

The counties listed above constitute a covered disaster area for purposes of Treas. Reg. § 301.7508A-1(d)(2) and are entitled to the relief detailed below.

Affected Taxpayers

Taxpayers considered to be affected taxpayers eligible for the postponement of time to file returns, pay taxes and perform other time-sensitive acts are those taxpayers listed in Treas. Reg. § 301.7508A-1(d)(1), and include individuals who live, and businesses whose principal place of business is located, in the covered disaster area. Taxpayers not in the covered disaster area, but whose records necessary to meet a deadline listed in Treas. Reg. § 301.7508A-1(c) are in the covered disaster area, are also entitled to relief. In addition, all relief workers affiliated with a recognized government or philanthropic organization assisting in the relief activities in the covered disaster area and any individual visiting the covered disaster area who was killed or injured as a result of the disaster are entitled to relief.

Grant of Relief

Under section 7508A, the IRS gives affected taxpayers until April 30 to file most tax returns (including individual, corporate, and estate and trust income tax returns; partnership returns, S corporation returns, and trust returns; estate, gift, and generation-skipping transfer tax returns; and employment and certain excise tax returns), or to make tax payments, including estimated tax payments, that have either an original or extended due date occurring on or after Feb. 10 and on or before April 30.

The IRS also gives affected taxpayers until April 30 to perform other time-sensitive actions described in Treas. Reg. § 301.7508A-1(c)(1) and Rev. Proc. 2007-56, 2007-34 I.R.B. 388 (Aug. 20, 2007), that are due to be performed on or after Feb. 10 and on or before April 30.

This relief also includes the filing of Form 5500 series returns, in the manner described in section 8 of Rev. Proc. 2007-56. The relief described in section 17 of Rev. Proc. 2007-56, pertaining to like-kind exchanges of property, also applies to certain taxpayers who are not otherwise affected taxpayers and may include acts required to be performed before or after the period above.

The postponement of time to file and pay does not apply to information returns in the W-2, 1098, 1099 series, or to Forms 1042-S or 8027. Penalties for failure to timely file information returns can be waived under existing procedures for reasonable cause. Likewise, the postponement does not apply to employment and excise tax deposits. The IRS, however, will abate penalties for failure to make timely employment and excise tax deposits due on or after Feb. 10 and on or before Feb. 27 provided the taxpayer makes these deposits by Feb. 27.

Casualty Losses

Affected taxpayers in a federally declared disaster area have the option of claiming disaster-related casualty losses on their federal income tax return for either this year or last year. Claiming the loss on an original or amended return for last year will get the taxpayer an earlier refund, but waiting to claim the loss on this year’s return could result in a greater tax saving, depending on other income factors.

Individuals may deduct personal property losses that are not covered by insurance or other reimbursements. For details, see Form 4684 and its instructions.

Affected taxpayers claiming the disaster loss on last year’s return should put the Disaster Designation “Mississippi/Severe Storms, Tornadoes, and Flooding” at the top of the form so that the IRS can expedite the processing of the refund.

Other Relief

The IRS will waive the usual fees and expedite requests for copies of previously filed tax returns for affected taxpayers. Taxpayers should put the assigned Disaster Designation in red ink at the top of Form 4506, Request for Copy of Tax Return, or Form 4506-T, Request for Transcript of Tax Return, as appropriate, and submit it to the IRS.

Affected taxpayers who are contacted by the IRS on a collection or examination matter should explain how the disaster impacts them so that the IRS can provide appropriate consideration to their case.

Taxpayers may download forms and publications from the official IRS website, irs.gov, or order them by calling 800-TAX-FORM (800-829-3676). The IRS toll-free number for general tax questions is 800-829-1040.

Related Information

Page Last Reviewed or Updated: 04-Feb-2014

The Amend 2011 Tax Return

Amend 2011 tax return 3. Amend 2011 tax return   Environmental Taxes Table of Contents Oil Spill Liability Tax ODCs Imported Taxable Products Floor Stocks Tax Environmental taxes are imposed on crude oil and petroleum products (oil spill liability), the sale or use of ozone-depleting chemicals (ODCs), and imported products containing or manufactured with ODCs. Amend 2011 tax return In addition, a floor stocks tax is imposed on ODCs held on January 1 by any person (other than the manufacturer or importer of the ODCs) for sale or for use in further manufacture. Amend 2011 tax return Figure the environmental tax on Form 6627. Amend 2011 tax return Enter the tax on the appropriate lines of Form 720 and attach Form 6627 to Form 720. Amend 2011 tax return For environmental tax purposes, United States includes the 50 states, the District of Columbia, the Commonwealth of Puerto Rico, any possession of the United States, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Trust Territory of the Pacific Islands, the continental shelf areas (applying the principles of section 638), and foreign trade zones. Amend 2011 tax return No one is exempt from the environmental taxes, including the federal government, state and local governments, Indian tribal governments, and nonprofit educational organizations. Amend 2011 tax return Oil Spill Liability Tax The oil spill liability tax is reported on Form 6627, Environmental Taxes, and Form 720, Quarterly Federal Excise Tax Return (IRS Nos. Amend 2011 tax return 18 and 21). Amend 2011 tax return The oil spill liability tax rate is $. Amend 2011 tax return 08 per barrel and generally applies to crude oil received at a U. Amend 2011 tax return S. Amend 2011 tax return refinery and to petroleum products entered into the United States for consumption, use, or warehousing. Amend 2011 tax return The tax also applies to certain uses and the exportation of domestic crude oil. Amend 2011 tax return Crude oil includes crude oil condensates and natural gasoline. Amend 2011 tax return Petroleum products include crude oil, refined and residual oil, and other liquid hydrocarbon refinery products. Amend 2011 tax return Crude oil. Amend 2011 tax return   Tax is imposed on crude oil when it is received at a United Sates refinery. Amend 2011 tax return The operator of the refinery is liable for the tax. Amend 2011 tax return   Tax is imposed on domestic crude oil used or exported before it is received at a United States refinery. Amend 2011 tax return However, the use of crude oil for extracting oil or natural gas on the premises where such crude oil was produced is not taxable. Amend 2011 tax return The user or exporter is liable for the tax. Amend 2011 tax return Imported petroleum products. Amend 2011 tax return   Tax is imposed on petroleum products when they enter the United States for consumption, use, or warehousing. Amend 2011 tax return The person entering the petroleum product into the country is liable for the tax, including the tax on imported crude oil, even if it is subsequently received at a U. Amend 2011 tax return S. Amend 2011 tax return refinery. Amend 2011 tax return   Tax is imposed only once on any imported petroleum product. Amend 2011 tax return Thus, the operator of a U. Amend 2011 tax return S. Amend 2011 tax return refinery that receives imported crude oil must establish that the petroleum tax has already been imposed on such crude oil in order not to be liable for the tax. Amend 2011 tax return ODCs For a list of the taxable ODCs and tax rates, see the Form 6627 instructions. Amend 2011 tax return Taxable event. Amend 2011 tax return   Tax is imposed on an ODC when it is first used or sold by its manufacturer or importer. Amend 2011 tax return The manufacturer or importer is liable for the tax. Amend 2011 tax return Use of ODCs. Amend 2011 tax return   You use an ODC if you put it into service in a trade or business or for the production of income. Amend 2011 tax return Also, an ODC is used if you use it in the making of an article, including incorporation into the article, chemical transformation, or release into the air. Amend 2011 tax return The loss, destruction, packaging, repackaging, or warehousing of ODCs is not a use of the ODC. Amend 2011 tax return   The creation of a mixture containing an ODC is treated as a taxable use of the ODC contained in the mixture. Amend 2011 tax return An ODC is contained in a mixture only if the chemical identity of the ODC is not changed. Amend 2011 tax return Generally, tax is imposed when the mixture is created and not on its sale or use. Amend 2011 tax return However, you can choose to have the tax imposed on its sale or use by checking the appropriate box on Form 6627. Amend 2011 tax return You can revoke this choice only with IRS consent. Amend 2011 tax return   The creation of a mixture for export or for use as a feedstock is not a taxable use of the ODCs contained in the mixture. Amend 2011 tax return Exceptions. Amend 2011 tax return   The following may be exempt from the tax on ODCs. Amend 2011 tax return Metered-dose inhalers. Amend 2011 tax return Recycled ODCs. Amend 2011 tax return Exported ODCs. Amend 2011 tax return ODCs used as feedstock. Amend 2011 tax return Metered-dose inhalers. Amend 2011 tax return   There is no tax on ODCs used or sold for use as propellants in metered-dose inhalers. Amend 2011 tax return For a sale to be nontaxable, you must obtain from the purchaser an exemption certificate that you rely on in good faith. Amend 2011 tax return The certificate must be in substantially the form as the sample certificate set forth in Regulations section 52. Amend 2011 tax return 4682-2(d)(5). Amend 2011 tax return The certificate may be included as part of the sales documentation. Amend 2011 tax return Keep the certificate with your records. Amend 2011 tax return Recycled ODCs. Amend 2011 tax return   There is no tax on any ODC diverted or recovered in the United States as part of a recycling process (and not as part of the original manufacturing or production process). Amend 2011 tax return There is no tax on recycled Halon-1301 or recycled Halon-2402 imported from a country that has signed the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (Montreal Protocol). Amend 2011 tax return   The Montreal Protocol is administered by the United Nations (U. Amend 2011 tax return N. Amend 2011 tax return ). Amend 2011 tax return To determine if a country has signed the Montreal Protocol, contact the U. Amend 2011 tax return N. Amend 2011 tax return The website is untreaty. Amend 2011 tax return un. Amend 2011 tax return org. Amend 2011 tax return Exported ODCs. Amend 2011 tax return   Generally, there is no tax on ODCs sold for export if certain requirements are met. Amend 2011 tax return For a sale to be nontaxable, you and the purchaser must be registered. Amend 2011 tax return See Form 637, Application for Registration (for Certain Excise Tax Activities). Amend 2011 tax return Also, you must obtain from the purchaser an exemption certificate that you rely on in good faith. Amend 2011 tax return Keep the certificate with your records. Amend 2011 tax return The certificate must be in substantially the form as the sample certificate set forth in Regulations section 52. Amend 2011 tax return 4682-5(d)(3). Amend 2011 tax return The tax benefit of this exemption is limited. Amend 2011 tax return For more information, see Regulations section 52. Amend 2011 tax return 4682-5. Amend 2011 tax return ODCs used as feedstock. Amend 2011 tax return   There is no tax on ODCs sold for use or used as a feedstock. Amend 2011 tax return An ODC is used as a feedstock only if the ODC is entirely consumed in the manufacture of another chemical. Amend 2011 tax return The transformation of an ODC into one or more new compounds qualifies as use as a feedstock, but use of an ODC in a mixture does not qualify. Amend 2011 tax return   For a sale to be nontaxable, you must obtain from the purchaser an exemption certificate that you rely on in good faith. Amend 2011 tax return The certificate must be in substantially the form as the sample certificate set forth in Regulations section 52. Amend 2011 tax return 4682-2(d)(2). Amend 2011 tax return Keep the certificate with your records. Amend 2011 tax return Credits or refunds. Amend 2011 tax return   A credit or refund (without interest) of tax paid on ODCs may be claimed if a taxed ODC is: Used as a propellant in a metered-dose inhaler (the person who used the ODC as a propellant may file a claim), Exported (the manufacturer may file a claim), or Used as a feedstock (the person who used the ODC may file a claim). Amend 2011 tax return For information on how to file for credits or refunds, see the Instructions for Form 720 or Schedule 6 (Form 8849). Amend 2011 tax return Conditions to allowance for ODCs exported. Amend 2011 tax return   To claim a credit or refund for ODCs that are exported, you must have repaid or agreed to repay the tax to the exporter, or obtained the exporter's written consent to allowance of the credit or refund. Amend 2011 tax return You must also have the evidence required by the EPA as proof that the ODCs were exported. Amend 2011 tax return Imported Taxable Products An imported product containing or manufactured with ODCs is subject to tax if it is entered into the United States for consumption, use, or warehousing and is listed in the Imported Products Table. Amend 2011 tax return The Imported Products Table is listed in Regulations section 52. Amend 2011 tax return 4682-3(f)(6). Amend 2011 tax return The tax is based on the weight of the ODCs used in the manufacture of the product. Amend 2011 tax return Use the following methods to figure the ODC weight. Amend 2011 tax return The actual (exact) weight of each ODC used as a material in manufacturing the product. Amend 2011 tax return If the actual weight cannot be determined, the ODC weight listed for the product in the Imported Products Table. Amend 2011 tax return However, if you cannot determine the actual weight and the table does not list an ODC weight for the product, the rate of tax is 1% of the entry value of the product. Amend 2011 tax return Taxable event. Amend 2011 tax return   Tax is imposed on an imported taxable product when the product is first sold or used by its importer. Amend 2011 tax return The importer is liable for the tax. Amend 2011 tax return Use of imported products. Amend 2011 tax return   You use an imported product if you put it into service in a trade or business or for the production of income or use it in the making of an article, including incorporation into the article. Amend 2011 tax return The loss, destruction, packaging, repackaging, warehousing, or repair of an imported product is not a use of that product. Amend 2011 tax return Entry as use. Amend 2011 tax return   The importer may choose to treat the entry of a product into the United States as the use of the product. Amend 2011 tax return Tax is imposed on the date of entry instead of when the product is sold or used. Amend 2011 tax return The choice applies to all imported taxable products that you own and have not used when you make the choice and all later entries. Amend 2011 tax return Make the choice by checking the box in Part II of Form 6627. Amend 2011 tax return The choice is effective as of the beginning of the calendar quarter to which the Form 6627 applies. Amend 2011 tax return You can revoke this choice only with IRS consent. Amend 2011 tax return Sale of article incorporating imported product. Amend 2011 tax return   The importer may treat the sale of an article manufactured or assembled in the United States as the first sale or use of an imported taxable product incorporated in that article if both the following apply. Amend 2011 tax return The importer has consistently treated the sale of similar items as the first sale or use of similar taxable imported products. Amend 2011 tax return The importer has not chosen to treat entry into the United States as use of the product. Amend 2011 tax return Imported products table. Amend 2011 tax return   The table lists all the products that are subject to the tax on imported taxable products and specifies the ODC weight (discussed later) of each product. Amend 2011 tax return   Each listing in the table identifies a product by name and includes only products that are described by that name. Amend 2011 tax return Most listings identify a product by both name and Harmonized Tariff Schedule (HTS) heading. Amend 2011 tax return In those cases, a product is included in that listing only if the product is described by that name and the rate of duty on the product is determined by reference to that HTS heading. Amend 2011 tax return A product is included in the listing even if it is manufactured with or contains a different ODC than the one specified in the table. Amend 2011 tax return   Part II of the table lists electronic items that are not included within any other list in the table. Amend 2011 tax return An imported product is included in this list only if the product meets one of the following tests. Amend 2011 tax return It is an electronic component whose operation involves the use of nonmechanical amplification or switching devices such as tubes, transistors, and integrated circuits. Amend 2011 tax return It contains components described in (1), which account for more than 15% of the cost of the product. Amend 2011 tax return   These components do not include passive electrical devices, such as resistors and capacitors. Amend 2011 tax return Items such as screws, nuts, bolts, plastic parts, and similar specially fabricated parts that may be used to construct an electronic item are not themselves included in the listing for electronic items. Amend 2011 tax return Rules for listing products. Amend 2011 tax return   Products are listed in the table according to the following rules. Amend 2011 tax return A product is listed in Part I of the table if it is a mixture containing ODCs. Amend 2011 tax return A product is listed in Part II of the table if the Commissioner has determined that the ODCs used as materials in the manufacture of the product under the predominant method are used for purposes of refrigeration or air conditioning, creating an aerosol or foam, or manufacturing electronic components. Amend 2011 tax return A product is listed in Part III of the table if the Commissioner has determined that the product meets both the following tests. Amend 2011 tax return It is not an imported taxable product. Amend 2011 tax return It would otherwise be included within a list in Part II of the table. Amend 2011 tax return   For example, floppy disk drive units are listed in Part III because they are not imported taxable products and would have been included in the Part II list for electronic items not specifically identified, but for their listing in Part III. Amend 2011 tax return ODC weight. Amend 2011 tax return   The Table ODC weight of a product is the weight, determined by the Commissioner, of the ODCs used as materials in the manufacture of the product under the predominant method of manufacturing. Amend 2011 tax return The ODC weight is listed in Part II in pounds per single unit of product unless otherwise specified. Amend 2011 tax return Modifying the table. Amend 2011 tax return   A manufacturer or importer of a product may request the IRS add a product and its ODC weight to the table. Amend 2011 tax return They also may request the IRS remove a product from the table, or change or specify the ODC weight of a product. Amend 2011 tax return To request a modification, see Regulations section 52. Amend 2011 tax return 4682-3(g) for the mailing address and information that must be included in the request. Amend 2011 tax return Floor Stocks Tax Tax is imposed on any ODC held (other than by the manufacturer or importer of the ODC) on January 1 for sale or use in further manufacturing. Amend 2011 tax return The person holding title (as determined under local law) to the ODC is liable for the tax, whether or not delivery has been made. Amend 2011 tax return These chemicals are taxable without regard to the type or size of storage container in which the ODCs are held. Amend 2011 tax return The tax may apply to an ODC whether it is in a 14-ounce can or a 30-pound tank. Amend 2011 tax return You are liable for the floor stocks tax if you hold any of the following on January 1. Amend 2011 tax return At least 400 pounds of ODCs other than halons or methyl chloroform, At least 50 pounds of halons, or At least 1,000 pounds of methyl chloroform. Amend 2011 tax return If you are liable for the tax, prepare an inventory on January 1 of the taxable ODCs held on that date for sale or for use in further manufacturing. Amend 2011 tax return You must pay this floor stocks tax by June 30 of each year. Amend 2011 tax return Report the tax on Form 6627 and Part II of Form 720 for the second calendar quarter. Amend 2011 tax return For the tax rates, see the Form 6627 instructions. Amend 2011 tax return ODCs not subject to floor stocks tax. Amend 2011 tax return   The floor stocks tax is not imposed on any of the following ODCs. Amend 2011 tax return ODCs mixed with other ingredients that contribute to achieving the purpose for which the mixture will be used, unless the mixture contains only ODCs and one or more stabilizers. Amend 2011 tax return ODCs contained in a manufactured article in which the ODCs will be used for their intended purpose without being released from the article. Amend 2011 tax return ODCs that have been reclaimed or recycled. Amend 2011 tax return ODCs sold in a qualifying sale for: Use as a feedstock, Export, or Use as a propellant in a metered-dose inhaler. Amend 2011 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications