File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Amending Tax

Free Tax ProgramsFree 2007 Tax SoftwareHow To Do An Amended Tax ReturnFiling Amended Tax ReturnsCan I Efile My 2011 Taxes In 2013Tax For Military Active DutyWhere To File Free State Tax ReturnUnemployment Tax ReturnFederal Tax Form 1040xHow To File An Amended Tax Return For 20121040ez Form 2013 InstructionsFree Online Tax Filing 2012File Free State Return Only1040 Ez OnlineFree Tax Filing 2012 Online1040ez InstructionMilitary Reserve Tax DeductionWhere Can I File 2011 Taxes For FreeH And R Block File OnlineFillable 1040xE File 2011 TaxesTax Filing Deadline 2010Amended TaxTax Form 1040ez 2014Form1040ezFile State And Federal Taxes Online FreeFiling Taxes UnemployedIrs Gov Efile1040ez FormsI Still Need To File My 2012 Taxes2012 E FileIrs1040ez 2011 FormWhere Do I Send My 1040xH&r Free TaxHow Do You File An Amended Federal Tax ReturnIrs E File2012 Income Tax Forms 1040ezTaxact 2011Irs Gov Free File 2011

Amending Tax

Amending tax 7. Amending tax   Ingresos de Intereses Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Información General SSN para una cuenta conjunta. Amending tax Cuenta de custodia para su hijo. Amending tax Multa por no facilitar un SSN. Amending tax Cómo se declara la retención adicional. Amending tax Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Amending tax Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Amending tax Nominatarios. Amending tax Cantidad incorrecta. Amending tax Requisito de declarar ciertos datos. Amending tax Intereses Sujetos a ImpuestosIntereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Amending tax Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Amending tax Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Seguros Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Descuento de la Emisión Original (OID) Cuándo Se Deben Declarar los Ingresos de InteresesRecibo implícito. Amending tax Cómo se Declaran los Ingresos de InteresesAnexo B (Formulario 1040A o Formulario 1040). Amending tax Cómo declarar los intereses exentos de impuesto. Amending tax Intereses de bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax declarados anteriormente. Amending tax Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. Amending tax  Si es ciudadano estadounidense y recibió ingresos de intereses desde fuentes que se encuentran fuera de los Estados Unidos (ingresos de origen extranjero), tiene que declarar esos ingresos en su declaración de impuestos a no ser que los mismos estén exentos de impuestos de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Amending tax Esto es aplicable aun cuando resida dentro o fuera de los Estados Unidos o no haya recibido un Formulario 1099 de un pagador en el extranjero. Amending tax Introduction Este capítulo trata de los siguientes temas: Las diferentes clases de ingresos de intereses. Amending tax Qué intereses están sujetos a impuestos y qué intereses no están sujetos a impuestos. Amending tax Cuándo se deben declarar los ingresos por concepto de intereses y Cómo se declaran los ingresos de intereses en su declaración de impuestos. Amending tax Por regla general, los intereses que usted reciba o que se abonen a su cuenta y puedan ser retirados constituyen ingreso tributable. Amending tax Las excepciones a esta regla se explican más adelante en este capítulo. Amending tax Puede deducir los gastos en los que haya incurrido al producir esos ingresos en el Anexo A del Formulario 1040 si detalla las deducciones. Amending tax Vea Préstamo para invertir en un certificado de depósito , más adelante, y el capítulo 28 . Amending tax Useful Items - You may want to see: Publicación 537 Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones), en inglés 1212 Guide to Original Issue Discount (OID) Instruments (Guía para documentos relacionados con la emisión original de descuento (OID, por sus siglas en inglés)), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo B (Formulario 1040A o 1040) Interest and Ordinary Dividends (Intereses y dividendos ordinarios), en inglés 8815 Exclusion of Interest From Series EE and I U. Amending tax S. Amending tax Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusión de los intereses provenientes de bonos de ahorros estadounidenses calificados de las Series EE e I emitidos después de 1989), en inglés 8818 Optional Form To Record Redemption of Series EE and I U. Amending tax S. Amending tax Savings Bonds Issued After 1989 (Formulario opcional para documentar el rescate de bonos de ahorros de las Series EE e I emitidos después de 1989), en inglés Información General A continuación, se tratan algunos temas de interés general: Documentación. Amending tax Debe guardar una lista en la que se indiquen la fuente y cantidades de intereses recibidos durante el año. Amending tax Guarde también los documentos que reciba en los cuales aparezcan sus ingresos de intereses (por ejemplo, los Formularios 1099-INT) como una parte importante de sus archivos. Amending tax Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos. Amending tax   Una parte de los ingresos no derivados del trabajo que haya recibido un hijo en el año 2013 podría estar sujeta a la misma tasa impositiva que la de sus padres. Amending tax En ese caso, tiene que completar el Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a la declaración de impuestos del menor en cuestión. Amending tax Si no le corresponde, no se requiere el Formulario 8615 y los ingresos del menor están sujetos a la tasa impositiva que le corresponde. Amending tax   Ciertos padres determinados pueden optar por incluir los intereses y dividendos del menor en su declaración de impuestos si se satisfacen ciertos requisitos. Amending tax Si usted es uno de dichos padres, utilice el Formulario 8814, Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Elección del padre o de la madre de declarar los intereses y dividendos del hijo), en inglés, para tal propósito. Amending tax   Para más información acerca del impuesto sobre los ingresos no derivados del trabajo de hijos menores y la elección de los padres, vea el capítulo 31. Amending tax Beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso. Amending tax   Los ingresos por concepto de intereses que recibe como beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso suelen considerarse ingreso tributable. Amending tax Usted debería recibir del fiduciario un Anexo K-1 (Formulario 1041), Beneficiary's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Amending tax (Participación en los ingresos, deducciones, créditos, etc. Amending tax , correspondiente al beneficiario), en inglés. Amending tax La copia Anexo K-1 (Formulario 1041), en inglés, y las instrucciones afines le informarán en dónde se deben anotar los ingresos en el Formulario 1040. Amending tax Número de Seguro Social. Amending tax   Tiene que facilitar su nombre y número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o número de identificación personal del contribuyente del Servicio de Impuestos Internos (ITIN, por sus siglas en inglés) a todo individuo que esté obligado por las leyes federales de impuestos a hacer una declaración, informe u otro documento pertinente a su caso. Amending tax Esto incluye a quienes pagan intereses. Amending tax Si no le provee su SSN o ITIN al pagador de los intereses, quizás tendría que pagar una multa. Amending tax SSN para una cuenta conjunta. Amending tax   Si los fondos de una cuenta conjunta pertenecen a un solo individuo, anote primero el nombre de tal individuo en la cuenta y déle al pagador el SSN de esa persona. Amending tax (Para información sobre quién tiene posesión legal de los fondos en una cuenta conjunta, vea Cuentas conjuntas , más adelante). Amending tax Si la cuenta conjunta tiene fondos mixtos, anote el SSN del individuo cuyo nombre aparece primero en la cuenta. Amending tax Esto es así ya que sólo un nombre y un SSN se pueden mostrar en el Formulario 1099. Amending tax   Estas reglas corresponden a la posesión conjunta de una cuenta de un matrimonio y a la posesión conjunta de la cuenta por otros individuos. Amending tax Por ejemplo, si abre una cuenta conjunta de ahorros con su hijo, utilizando fondos que pertenezcan únicamente al hijo, anote primero el nombre de éste en la cuenta y provea el SSN del hijo. Amending tax Cuenta de custodia para su hijo. Amending tax   Si su hijo es el dueño legal de una cuenta que se ha registrado en nombre de usted como custodio del hijo o de la hija, déle al pagador el SSN de su hijo. Amending tax Por ejemplo, usted tiene que proveer el SSN de su hijo a quien paga los intereses de la cuenta de su hijo, aun cuando se le paguen los intereses a usted como custodio. Amending tax Multa por no facilitar un SSN. Amending tax   Si no le da su SSN a quien paga los intereses, quizás tenga que pagar una multa. Amending tax Vea Incumplimiento de la entrega del número de Seguro Social , bajo Multas, en el capítulo 1 de esta publicación. Amending tax La retención adicional (backup withholding) también puede corresponder en este caso. Amending tax Retención adicional de impuestos. Amending tax   Por regla general, los ingresos de intereses no están sujetos a la retención normal del impuesto. Amending tax No obstante, pueden estar sujetos a la retención adicional (backup withholding) para asegurar que se le retenga impuesto sobre ese ingreso. Amending tax Según la regla de la retención adicional, el pagador de los intereses tiene que retener un porcentaje conforme a la tasa apropiada de retención, de la cantidad del ingreso que le paga como impuesto sobre los ingresos. Amending tax   También se le puede requerir una retención adicional de impuestos si el Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) ha determinado que usted declaró una cantidad inferior de ingresos de intereses o dividendos de lo que en verdad recibió. Amending tax Para más información, vea Retención Adicional , en el capítulo 4. Amending tax Cómo se declara la retención adicional. Amending tax   Si se le deduce retención adicional de impuestos de sus ingresos de intereses, el pagador de los ingresos tiene que enviarle un Formulario 1099-INT para el año, el cual mostrará la cantidad adicional retenida. Amending tax El Formulario 1099-INT indicará toda retención adicional como “ Federal income tax withheld (Impuesto federal sobre los ingresos retenido)”. Amending tax Cuentas conjuntas. Amending tax   Si dos o más individuos tienen bienes (por ejemplo, una cuenta de ahorros o bono de propiedad) en tenencia conjunta (joint tenants) o de propiedad de tenencia conyugal (tenants by the entirety) o de tenencia común (tenants in common), la participación de cada individuo en la propiedad o bien en cuestión se determinará según las leyes locales. Amending tax Ingresos derivados de propiedad regalada a un hijo. Amending tax   Toda propiedad que usted haya regalado a su hijo bajo la Model Gifts of Securities to Minors Act (Ley modelo de regalos de valores bursátiles a hijos menores), la Uniform Gifts to Minors Act (Ley uniforme de regalos a hijos menores) o bajo ley semejante alguna, se considera propiedad que pertenece al hijo. Amending tax   Los ingresos derivados de la propiedad son tributables al hijo, a menos que alguna parte de los ingresos se utilice para satisfacer una obligación o deuda legal de manutención del hijo de uno de los padres o tutor, el cual tiene la responsabilidad de incluir dichos ingresos y pagar impuestos. Amending tax Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Amending tax   Los ingresos de intereses de una cuenta de ahorros establecida para un hijo menor que se haya puesto a nombre de los padres y esté sujeta al control de éstos como fideicomisarios, es tributable con respecto al hijo si, de acuerdo con la ley del estado en el cual vive el hijo, corresponden las dos condiciones siguientes: La cuenta de ahorros pertenece legalmente al hijo. Amending tax Los padres no tienen autorización legal para utilizar porción alguna de los fondos para costear los gastos de manutención del hijo. Amending tax Formulario 1099-INT. Amending tax   Por lo general, los bancos, asociaciones de ahorro y préstamo y otros pagadores de intereses le declaran todo ingreso de intereses en un Formulario 1099-INT, en inglés, o en un documento similar. Amending tax En este formulario se indicará la cantidad de intereses que recibió durante el año. Amending tax Guarde este formulario con su documentación. Amending tax No tiene que adjuntarlo a su declaración de impuestos. Amending tax   Incluya en su declaración de impuestos el total de los ingresos de intereses que reciba correspondiente al año tributario. Amending tax Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Amending tax   Aun cuando no reciba un Formulario 1099-INT, igual tiene que declarar todos sus ingresos de intereses recibidos. Amending tax Por ejemplo, puede que reciba acciones distribuidas en forma de intereses de sociedades colectivas o de sociedades anónimas de tipo S. Amending tax Se declararán estos intereses en su Anexo K-1 (Formulario 1065), Partner's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Amending tax (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. Amending tax , correspondiente al socio), en inglés, o en el Anexo K-1 (Formulario 1120S), Shareholder's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Amending tax (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. Amending tax , correspondiente al accionista), en inglés. Amending tax Nominatarios. Amending tax   Por regla general, si un individuo recibe intereses en nombre suyo (o sea, como nominatario), esa persona le tiene que proveer un Formulario 1099-INT con la cantidad de intereses que recibió por usted. Amending tax   Si recibe un Formulario 1099-INT en el cual se incluyen cantidades que pertenecen a otro individuo, vea la explicación acerca de distribuciones que reciben los nominatarios en la sección How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Amending tax También puede conseguir información sobre este tema en las instrucciones para el Anexo B (Formulario 1040A o 1040), en inglés. Amending tax Cantidad incorrecta. Amending tax   Si recibe un Formulario 1099-INT que indique una cantidad incorrecta (u otra información equivocada), debe pedirle al emisor un formulario corregido que contenga la información correcta. Amending tax El nuevo Formulario 1099-INT que reciba se marcará con la palabra “Corrected” (Corregido). Amending tax Formulario 1099-OID. Amending tax   El ingreso de intereses que se tiene que declarar también puede aparecer en el Formulario 1099-OID, Original Issue Discount (Descuento de la emisión original), en inglés. Amending tax Para más información sobre las cantidades que aparecen en este formulario, vea Descuento de la Emisión Original (OID) , más adelante en este capítulo. Amending tax Dividendos con intereses exentos. Amending tax   Los dividendos que produzcan intereses exentos que usted reciba de un fondo mutuo u otra sociedad inversionista reglamentada, incluyendo aquellos dividendos recibidos de un fondo calificado de fondos en cualquier año tributario que comience después del 22 de diciembre de 2010, no se incluyen en su ingreso tributable. Amending tax (No obstante, vea Requisito de declarar ciertos datos , en el próximo párrafo). Amending tax Los dividendos con intereses exentos deben aparecer en el recuadro 10 del Formulario 1099-DIV. Amending tax En el caso de distribuciones que sean dividendos con intereses exentos, usted no reduce su base. Amending tax Requisito de declarar ciertos datos. Amending tax   Aunque los dividendos con intereses exentos no están sujetos a impuestos, tiene que declararlos en su declaración de impuestos si se ve obligado a presentar la declaración. Amending tax No es nada más que un requisito de declarar ciertos datos en su declaración y no convertirá los dividendos con intereses exentos en ingreso tributable. Amending tax Nota: Los dividendos que produzcan intereses exentos y que se hayan pagado con bonos de actividad privada especificados, podrían estar sujetos al impuesto mínimo alternativo. Amending tax Vea el tema titulado Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) en el capítulo 30 para más información. Amending tax El capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, contiene una explicación sobre los bonos de actividad particular bajo la sección titulada State or Local Government Obligations (Obligaciones de los gobiernos estatales o locales). Amending tax Intereses de dividendos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA dividends). Amending tax   Los intereses de dividendos de seguros que usted deje en depósito en el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) no están sujetos a impuestos. Amending tax En éstos se incluyen los intereses pagados sobre dividendos de las pólizas convertidas de United States Government Life Insurance (Seguros de Vida del Gobierno de los Estados Unidos) y National Service Life Insurance (Seguros de Vida del Servicio Nacional). Amending tax Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). Amending tax   Los intereses procedentes de un arreglo Roth IRA no suelen ser tributables. Amending tax Los intereses de un arreglo IRA tradicional son diferidos de tributación. Amending tax Por lo general, no debe incluir esos intereses en sus ingresos hasta que empiece a retirar los fondos de su arreglo IRA. Amending tax Vea el capítulo 17 para más información. Amending tax Intereses Sujetos a Impuestos En los intereses tributables se incluyen los intereses que reciba de cuentas bancarias, de préstamos que haga a otras personas y otras fuentes. Amending tax A continuación se enumeran otras fuentes de intereses tributables. Amending tax Dividendos que en realidad son intereses. Amending tax   Ciertas distribuciones que se denominan comúnmente dividendos son en realidad intereses. Amending tax Tiene que declarar como intereses aquellos llamados “dividendos” en depósitos o en cuentas de acciones de: Bancos cooperativos, Cooperativas de ahorro y crédito, Asociaciones nacionales de préstamos para edificación, Sociedades nacionales de ahorros y préstamos, Sociedades federales de ahorros y préstamos y Bancos mutualistas de ahorros. Amending tax   Los “dividendos” se informan en el Formulario 1099-INT como ingresos de intereses. Amending tax Fondos del mercado monetario. Amending tax   Los fondos del mercado monetario pagan dividendos y son ofrecidos por instituciones financieras que no son consideradas “bancos”, tales como, casas de corretaje bursátil y de fondos mutuos. Amending tax Por regla general, las cantidades que reciba de los fondos del mercado monetario (money market funds) deben declararse como dividendos y no como intereses. Amending tax Certificados de depósito y otras cuentas de intereses diferidos. Amending tax   Si abre cualesquiera de estas cuentas, se le podrán pagar intereses a intervalos fijos de un año o menos durante la vigencia de la cuenta. Amending tax Por lo general, deberá incluir dichos intereses en sus ingresos cuando de hecho los reciba o tenga derecho a recibirlos sin tener que pagar una multa sustancial. Amending tax Esto es aplicable para las cuentas que venzan dentro de un año o menos y que paguen intereses en un solo pago al vencer. Amending tax Si se difieren los intereses durante más de un año, vea Descuento de la Emisión Original (OID) , más adelante. Amending tax Intereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Amending tax   Si retira fondos de una cuenta de intereses diferidos antes de su vencimiento, es posible que tenga que pagar una multa. Amending tax Tiene que declarar la cantidad total de los intereses pagados o acreditados a su cuenta durante el año, sin restar la multa. Amending tax Vea Penalty on early withdrawal of savings (Multa por retiro prematuro de ahorros) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo se declaran los intereses y cómo deducir la multa. Amending tax Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Amending tax   Los intereses que paga sobre el préstamo de un banco o de una institución de ahorros para cumplir el requisito de depósito mínimo para poder recibir un certificado de depósito de la institución y los intereses que usted recibe sobre el certificado son dos conceptos distintos. Amending tax Tiene que incluir en sus ingresos el total de los intereses devengados del certificado. Amending tax Si detalla sus deducciones, puede deducir los intereses que haya pagado como intereses de inversiones, hasta la cantidad total de sus ingresos netos de inversiones. Amending tax Vea Interest Expenses (Gastos de intereses), en el capítulo 3 de la Publicación 550, en inglés. Amending tax Ejemplo. Amending tax Usted depositó $5,000 en un banco y pidió prestados $5,000 del banco a fin de satisfacer el depósito mínimo de $10,000 que se requiere para comprar un certificado de depósito que vence a los 6 meses. Amending tax El certificado generó una utilidad de $575 al vencerse en el año 2013, pero usted recibió sólo $265, cantidad que representa los $575 devengados menos $310 por intereses cobrados sobre los $5,000 del préstamo. Amending tax El banco le envía un Formulario 1099-INT del año 2013 que muestra $575 de intereses devengados. Amending tax El banco le envía además una confirmación que indica que usted pagó $310 por concepto de intereses durante el año 2013. Amending tax Tiene que incluir los $575 en sus ingresos. Amending tax Si detalla las deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, puede deducir $310 sujetos al límite del ingreso neto de inversiones. Amending tax Regalo por abrir una cuenta. Amending tax   Si recibe regalos no monetarios o servicios por hacer depósitos o por abrir una cuenta en una institución de ahorros, es posible que tenga que declarar el valor del regalo como intereses. Amending tax   Para depósitos menores de $5,000, los regalos o servicios valorados por más de $10 tienen que ser declarados como intereses. Amending tax Para depósitos de $5,000 o más, los regalos o servicios valorados por más de $20 tienen que ser declarados como intereses. Amending tax El valor de los regalos o servicios se determina según el costo de éstos a la institución financiera. Amending tax Ejemplo. Amending tax Usted abrió una cuenta de ahorros en su banco local y depositó $800. Amending tax La cuenta genera $20 por concepto de intereses. Amending tax También, recibió una calculadora con un valor de $15. Amending tax Si no se acredita en la cuenta cantidad adicional alguna por intereses durante el año, el Formulario 1099-INT que reciba mostrará $35 de intereses recibidos durante el año. Amending tax Tiene que declarar los $35 como ingreso de intereses en su declaración de impuestos. Amending tax Intereses sobre los dividendos de seguros. Amending tax   Los intereses sobre los dividendos de seguros depositados en una compañía de seguros que se pueden retirar anualmente son tributables en el año durante el cual los intereses se acreditan a su cuenta. Amending tax Sin embargo, si usted puede retirarlos sólo en la fecha de aniversario de la póliza (u otra fecha especificada), los intereses son tributables en el año en el cual ocurre tal fecha. Amending tax Primas de seguro pagadas por adelantado. Amending tax   Todo aumento del valor de primas de seguro pagadas por adelantado, de primas cobradas con anticipación o de fondos para depósito de primas se consideran intereses si se aplica al pago de las primas vencidas de pólizas de seguros o aquéllas que puede retirar. Amending tax Títulos de deudas de los Estados Unidos. Amending tax   Los intereses sobre títulos de deudas de los EE. Amending tax UU. Amending tax , tales como las letras del Tesoro, pagarés y bonos emitidos por alguna entidad o agencia de los EE. Amending tax UU. Amending tax , son tributables para propósitos del impuesto federal sobre los ingresos. Amending tax Intereses sobre los reembolsos de impuestos. Amending tax   Los intereses que reciba de su reembolso de impuestos constituyen ingresos tributables. Amending tax Intereses sobre la adjudicación de una expropiación forzosa. Amending tax   Si la autoridad que adjudicó una expropiación le paga intereses para compensarle alguna demora en otorgar la adjudicación, los intereses que resulten serán tributables. Amending tax Ventas con pagos a plazos. Amending tax   Si un contrato para la venta o intercambio de propiedad estipula que se le abonen pagos diferidos, dicho contrato suele también estipular que se le paguen intereses con los pagos diferidos. Amending tax Dichos intereses son tributables en el momento en que los reciba. Amending tax Si el contrato de pagos diferidos no estipula el pago de intereses o estipula que se pague una cantidad menor de intereses, una parte de cada pago recibido puede considerarse pago de intereses. Amending tax Vea Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) (Intereses no divulgados y descuento de la emisión original (OID)) en la Publicación 537, Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés. Amending tax Intereses de un contrato de anualidad. Amending tax   Los intereses acumulados de un contrato de anualidad que haya vendido antes de su fecha de vencimiento son tributables. Amending tax Intereses usurarios (intereses abusivos). Amending tax   Los intereses usurarios (intereses abusivos) son aquéllos que se cobran a una tasa ilegal. Amending tax Se tributan como intereses a menos que la ley estatal automáticamente los convierta en un pago del capital del préstamo. Amending tax Ingresos de intereses sobre depósitos bloqueados. Amending tax   Excluya de su ingreso bruto todos los intereses devengados de un depósito bloqueado. Amending tax Se considera bloqueado un depósito si, al finalizar el año, usted no puede retirar parte alguna del depósito por uno de los motivos siguientes: La institución financiera se ha declarado en quiebra o se ha vuelto insolvente o El estado donde se ubica la institución financiera ha impuesto límites sobre los fondos que se pueden retirar porque otras instituciones financieras dentro del estado están en quiebra o son insolventes. Amending tax   La cantidad de intereses que tiene que excluir es la cantidad de intereses que hayan sido acreditados a los depósitos bloqueados menos la suma de las dos cantidades siguientes: La cantidad neta que retiró de esos depósitos durante el año y La cantidad que podría haber retirado para el final del año (sin restarle multa alguna por retiro prematuro de un depósito a término). Amending tax Si recibe un Formulario 1099-INT por ingreso de intereses sobre depósitos que se bloquearon al final del año 2013, vea Frozen deposits (Depósitos bloqueados), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo se declara la exclusión del ingreso por intereses en su declaración de impuestos. Amending tax   Los intereses que se excluyen se tratan como si fueran acreditados a su cuenta durante el año siguiente. Amending tax Tiene que incluir esos intereses en su ingreso bruto tan pronto como tenga derecho a retirarlos. Amending tax Ejemplo. Amending tax Se acreditaron $100 durante el año por concepto de intereses a su depósito bloqueado. Amending tax Usted retiró $80 pero no pudo retirar más hasta después del final del año. Amending tax Tiene que incluir $80 en sus ingresos y excluir $20 de los ingresos de ese año. Amending tax Tiene que incluir los $20 en los ingresos del año en el cual pueda retirarlos. Amending tax Bonos negociados sin que su precio se ajuste en función de los intereses devengados debido a un mercado chato. Amending tax   Si compra, a precio reducido, un bono con intereses morosos o cuyos intereses se han acumulado pero no han sido pagados, se considera que este bono ha sido negociado sin que su precio se haya ajustado en función de los intereses devengados debido a un mercado chato. Amending tax Dichos intereses no se consideran ingresos y no tributan como intereses si se pagan después. Amending tax Cuando recibe un pago de ese tipo de intereses, se considera una devolucion de capital que reduce lo que queda de la base de costo del bono original. Amending tax No obstante, los intereses que se acumulan después de la fecha en que compró el bono son ingresos de intereses tributables para el año en el cual los recibió o se acumularon. Amending tax Vea Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses , más adelante, para más información. Amending tax Préstamos inferiores al costo de mercado. Amending tax   Por lo general, un préstamo inferior al costo de mercado es aquél sobre el cual no se cargan intereses o sobre el cual se cargan intereses a una tasa inferior a la tasa federal aplicable. Amending tax Vea Below-Market Loans (Préstamos inferiores al costo justo del mercado) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información. Amending tax Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Esta sección brinda información tributaria acerca de los bonos de ahorro de los Estados Unidos. Amending tax Explica cómo se declaran los ingresos de intereses derivados de esos bonos y cómo se tratan ciertos traspasos de los mismos. Amending tax Para otra información sobre los bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax , escriba a: Para los bonos en papel de las series EE e I: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Amending tax O. Amending tax Box 7012 Parkersburg, WV 26106-7012  Para los bonos electrónicos de las series EE e I: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Amending tax O. Amending tax Box 7015 Parkersburg, WV 26106-7015  Para la serie HH/H: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Amending tax O. Amending tax Box 2186 Parkersburg, WV 26106-2186 O puede visitar la siguiente página en Internet: www. Amending tax treasurydirect. Amending tax gov/indiv/indiv. Amending tax htm, en inglés. Amending tax Contribuyentes que usan el método contable a base de lo devengado. Amending tax   Si utiliza el método contable a base de lo devengado, tiene que declarar los intereses derivados de los bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax para cada año a medida que se acumulan dichos intereses. Amending tax No puede aplazar la declaración de esos intereses hasta que los reciba o hasta que se venzan los bonos. Amending tax El método de contabilidad a base de lo devengado se explica bajo Métodos Contables , en el capítulo 1 de esta publicación. Amending tax Contribuyentes que usan el método contable a base de efectivo. Amending tax   Si utiliza el método contable a base de efectivo, como la mayoría de los contribuyentes que son personas físicas, declarará los intereses de bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax , por regla general, cuando los reciba. Amending tax El método contable a base de efectivo se explica bajo Métodos Contables , en el capítulo 1. Amending tax Vea Opciones que tienen los contribuyentes que usan el método a base de efectivo para declarar sus ingresos , más adelante. Amending tax Bonos de la serie HH. Amending tax    Estos bonos se emitieron a su valor nominal. Amending tax Se pagan los intereses dos veces al año mediante depósito directo a su cuenta bancaria. Amending tax Si utiliza el método contable a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos como ingresos en el año en que los recibe. Amending tax   Los bonos de la serie HH se ofrecieron por primera vez en el año 1980. Amending tax Se ofrecieron por última vez en agosto del año 2004. Amending tax Los bonos de la serie H se emitieron antes de 1980. Amending tax El método que tiene que usar para los bonos de la serie H es igual al de los bonos de la serie HH. Amending tax Si es contribuyente que usa el método a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos en el año en que los recibe. Amending tax   El período de vencimiento para los bonos de la serie H es de 30 años. Amending tax El período de vencimiento para los bonos de la serie HH es de 20 años. Amending tax Los últimos bonos de la serie H que se emitieron vencieron en el año 2009. Amending tax Bonos de la serie EE y de la serie I. Amending tax   Los intereses sobre estos bonos se pagan al rescatarlos. Amending tax La diferencia entre el precio de compra y el valor de rescate son intereses tributables. Amending tax Bonos de la serie EE. Amending tax   Los bonos de la serie EE se ofrecieron por primera vez en enero de 1980. Amending tax Tienen un período de vencimiento de 30 años. Amending tax   Antes de julio de 1980, se emitían bonos de la serie E. Amending tax El período de vencimiento original de 10 años para los bonos de la serie E se extendió a 40 años para los bonos emitidos antes de diciembre de 1965 y a 30 años para los bonos emitidos después de noviembre de 1965. Amending tax Los bonos de la serie EE y de la serie E en papel se emiten con descuento. Amending tax El valor nominal de esos bonos se le paga a usted en la fecha de vencimiento. Amending tax Los bonos electrónicos de la serie EE se emiten a su valor nominal. Amending tax El valor nominal, más los intereses acumulados, se le pagan a usted en la fecha de vencimiento. Amending tax A partir del 1 de enero de 2012, los bonos de ahorro en papel ya no se venden en las instituciones financieras. Amending tax   Los dueños de bonos de las series EE en papel pueden convertirlos en bonos electrónicos. Amending tax Estos bonos convertidos no retienen la denominación indicada en el certificado impreso; sin embargo, aparecerán a su precio de valor de compra (más otros intereses acumulados). Amending tax Bonos de la serie I. Amending tax   Los bonos de la serie I se ofrecieron por primera vez en el año 1998. Amending tax Éstos son bonos emitidos en su valor nominal que se ajusta con un índice inflacionario. Amending tax Tienen un período de vencimiento de 30 años. Amending tax El valor nominal, más los intereses acumulados de esos bonos, se le pagan a usted en su fecha de vencimiento. Amending tax Opciones que tienen los contribuyentes que usan el método a base de efectivo para declarar sus ingresos. Amending tax   Si declara sus ingresos utilizando el método a base de efectivo, puede declarar los intereses de los bonos de la serie EE, de la serie E y de la serie I de una de las maneras siguientes: Método 1. Amending tax Postergue la declaración de los intereses hasta el año en que rescate o venda los bonos o el año en que se venzan, lo que ocurra primero. Amending tax (No obstante, vea Cambio de los bonos de ahorro , más adelante). Amending tax  Nota: Los bonos de la serie EE emitidos en 1983 vencieron en el año 2013. Amending tax Si usted utiliza el Método 1, por regla general, tendrá que declarar los intereses de esos bonos en su declaración de impuestos del año 2013. Amending tax Los últmos bonos de la serie E fueron emitidos en 1980 y vencieron en el año 2010. Amending tax Si utilizó el Método 1, por regla general, tuvo que haber declarado los intereses de esos bonos en su declaración del año 2010. Amending tax Método 2. Amending tax Opte por declarar el aumento en el valor de rescate como intereses en su declaración de impuestos cada año. Amending tax Tiene que utilizar el mismo método para declarar los intereses de todos los bonos de la serie EE, la serie E y la serie I. Amending tax Si no escoge utilizar el Método 2 al declarar el aumento del valor de rescate como intereses cada año, tiene que utilizar el Método 1. Amending tax    Si piensa convertir en efectivo sus bonos en el mismo año durante el cual pagará gastos por estudios de enseñanza superior, quizás le convenga utilizar el Método 1 porque podría excluir de sus ingresos los intereses de tales bonos. Amending tax Para saber cómo hacerlo, vea Programa de Bonos de Ahorro para Estudios , más adelante. Amending tax Cómo cambiarse del Método 1. Amending tax   Si desea cambiar su método para declarar los intereses de bonos de ahorro del Método 1 al Método 2, puede hacerlo sin pedirle permiso al IRS. Amending tax Para el año del cambio, tiene que declarar todos los intereses que se hayan acumulado hasta la fecha del cambio de método y que no se hayan declarado anteriormente para todos sus bonos. Amending tax   Una vez tomada la decisión de declarar los intereses cada año, tiene que seguir haciéndolo para todos los bonos de la serie EE, la serie E y la serie I más para aquellos bonos que obtenga en el futuro, a no ser que pida autorización para cambiar el método, tal como se explica a continuación. Amending tax Cómo cambiarse del Método 2. Amending tax   Para cambiarse del Método 2 al Método 1, tiene que pedirle autorización al IRS. Amending tax Dicha autorización se le otorgará automáticamente si le envía al IRS una declaración por escrito que incluya todos los siguientes requisitos: Ha escrito a mano o a máquina en la parte superior: “131”. Amending tax La declaración incluye su nombre y su número de Seguro Social escrito debajo de “131”. Amending tax La declaración incluye el año del cambio (la fecha de inicio y en la que finalice). Amending tax La declaración identifica los bonos de ahorro por los que pide autorización para este cambio. Amending tax La declaración incluye su acuerdo para: Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido durante o después del año de cambio cuando ocurre la enajenación, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero y Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido antes del año de cambio cuando ocurre la enajenación, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero a excepción de los intereses declarados en años tributarios anteriores. Amending tax   Tiene que adjuntar esa declaración a su declaración de impuestos del año del cambio, la cual tendrá que presentar para la fecha de vencimiento de la declaración (incluyendo prórrogas). Amending tax   Puede recibir una prórroga automática de hasta 6 meses desde la fecha de vencimiento para presentar su declaración de impuestos (excluyendo prórrogas) del año del cambio para poder presentar la declaración anterior, junto con una declaración de impuestos enmendada. Amending tax En la parte superior de la declaración, escriba a mano o a máquina “Filed pursuant to section 301. Amending tax 9100-2” (Se presenta de acuerdo con la sección 301. Amending tax 9100-2). Amending tax Para obtener dicha prórroga, usted tuvo que haber presentado su declaración de impuestos original para su fecha de vencimiento (incluyendo prórrogas). Amending tax    Para la fecha en que presente la declaración original junto con su declaración de impuestos, también tiene que enviar una copia firmada a la dirección siguiente:  Internal Revenue Service Attention: CC:IT&A (Automatic Rulings Branch) P. Amending tax O. Amending tax Box 7604 Benjamin Franklin Station Washington, DC 20044   Si utiliza un servicio de entrega privado, envíe la copia firmada a la dirección siguiente:  Internal Revenue Service Attention: CC:IT&A (Automatic Rulings Branch) Room 5336 1111 Constitution Avenue, NW  Washington, DC 20224   Puede pedir autorización para cambiarse del Método 2 al Método 1 presentando el Formulario 3115, Application for Change in Accounting Method (Solicitud de cambio en método contable), en inglés, en vez de presentar la declaración descrita anteriormente. Amending tax En tal caso, debe seguir las instrucciones para el formulario si desea un cambio automático. Amending tax No hay cargo administrativo. Amending tax Copropietarios. Amending tax   Si un bono de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax se emite a nombre de copropietarios, por ejemplo usted y su hijo o usted y su cónyuge, los intereses devengados del bono son tributables generalmente para el copropietario que haya comprado el bono. Amending tax Utilización de los fondos de uno de los copropietarios. Amending tax    Si utilizó sus propios fondos para comprar el bono, tiene que pagar el impuesto sobre los intereses devengados. Amending tax Esto es así aun cuando deje que el otro propietario rescate el bono y se quede con las ganancias. Amending tax En estas circunstancias, ya que el otro propietario recibirá un Formulario 1099-INT en el momento de rescatar el bono, éste tiene que facilitarle a usted otro Formulario 1099-INT indicando la cantidad de los intereses del bono imponibles en su caso. Amending tax El copropietario que rescata el bono es un “nominatario”. Amending tax Vea Nominee distributions (Distribuciones al nominatario), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo un individuo que es nominatario declara ingresos de intereses que pertenecen a otro individuo. Amending tax Utilización de los fondos de ambos copropietarios. Amending tax   Si usted y el otro propietario comparten el costo de un bono, ambos tienen la responsabilidad de pagar impuestos sobre los intereses derivados en proporción con la cantidad que cada uno realmente pagó por el bono. Amending tax Bienes gananciales. Amending tax   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales y tienen bonos que sean bienes gananciales, se considera que cada uno recibe la mitad del total de los intereses recibidos. Amending tax Si presentan declaraciones de impuestos por separado, por lo general, cada uno tiene que declarar la mitad de los intereses recibidos de sus bonos. Amending tax Para más información, vea la Publicación 555, en inglés. Amending tax Tabla 7-1. Amending tax   Estas reglas se muestran en la Tabla 7-1 . Amending tax Traspaso de la posesión legal. Amending tax   Si compró bonos de la serie E, serie EE o serie I con fondos que pertenecen únicamente a usted y decidió que se volvieran a emitir sólo a nombre de su copropietario o del beneficiario, tiene que incluir todos los intereses devengados sobre esos bonos en su ingreso bruto para el año de la reemisión, con tal de que ninguna parte haya sido declarada anteriormente. Amending tax No obstante, si los bonos se volvieron a emitir sólo a nombre suyo, no tiene que declarar los intereses que se hayan acumulado en ese momento. Amending tax   Esta regla también corresponde cuando se traspasan los bonos (que no sean bonos considerados bienes gananciales) entre los cónyuges o como consecuencia de un fallo de divorcio. Amending tax Compra conjunta. Amending tax   Si usted y el otro propietario aportan fondos para obtener bonos de la serie E, serie EE o serie I conjuntamente y luego deciden que se vuelvan a emitir sólo a nombre de su copropietario, tiene que incluir en su ingreso bruto para el año de la reemisión la parte de usted de los intereses de aquellos bonos que no haya declarado anteriormente. Amending tax En el momento de la reemisión, el ex copropietario no tiene que declarar en el ingreso bruto la parte de él o ella de los intereses devengados que no se declararon antes del traspaso. Amending tax Sin embargo, esos intereses, así como todos los demás intereses que se devenguen después de la reemisión, constituyen ingreso tributable del ex copropietario. Amending tax   Esta regla para declarar los ingresos también es aplicable cuando se vuelven a emitir los bonos a nombre del copropietario anterior y a nombre de un copropietario nuevo. Amending tax Sin embargo, el nuevo copropietario sólo debe declarar su parte de los intereses devengados después de la reemisión. Amending tax   Si los bonos que usted y el copropietario compraron conjuntamente se emiten de nuevo a cada uno por separado según la misma proporción correspondiente a su precio de compra, ninguno tiene que declarar en ese momento los intereses devengados antes de la reemisión de los bonos. Amending tax    Tabla 7-1. Amending tax ¿Quién Paga el Impuesto sobre los Intereses de Bonos de Ahorro de los Estados Unidos? SI. Amending tax . Amending tax . Amending tax ENTONCES tiene(n) que declarar los intereses. Amending tax . Amending tax . Amending tax usted compra un bono a nombre suyo y a nombre de otro individuo como copropietarios, utilizando fondos que sólo pertenecían a usted usted. Amending tax usted compra un bono a nombre de otro individuo, el cual es propietario único del bono el individuo para el cual usted ha comprado el bono. Amending tax usted y otro individuo compran un bono como copropietarios, utilizando fondos que los dos contribuyen al precio de compra tanto usted como el otro copropietario, en proporción a la cantidad que cada uno pagó por el bono. Amending tax usted y su cónyuge, que viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, compran un bono que se considera bienes gananciales usted y su cónyuge. Amending tax Si presentan declaraciones por separado, tanto usted como su cónyuge, por lo general, deben declarar la mitad de los intereses recibidos. Amending tax Ejemplo 1. Amending tax Tanto usted como su cónyuge gastaron cantidades iguales para comprar un bono de la serie EE que valía $1,000. Amending tax Se les emitió el bono como copropietarios. Amending tax Los dos decidieron posponer la declaración de los intereses derivados del bono. Amending tax Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su cónyuge. Amending tax Ninguno de ustedes tiene que declarar en ese momento los intereses devengados hasta la fecha de la reemisión de los bonos. Amending tax Ejemplo 2. Amending tax Compró un bono de la serie EE por $1,000, utilizando únicamente sus propios fondos. Amending tax El bono se les emitió a usted y a su cónyuge como copropietarios. Amending tax Los dos decidieron posponer la declaración de los intereses derivados del bono. Amending tax Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su cónyuge. Amending tax Tiene que declarar la mitad de los intereses devengados hasta la fecha de la reemisión de los bonos. Amending tax Traspaso de bonos a un fideicomiso. Amending tax   Si tiene bonos de la serie E, serie EE o serie I pero los traspasa a un fideicomiso durante el año, renunciando todos sus derechos de propiedad, tendrá que incluir en sus ingresos para tal año los intereses devengados hasta la fecha del traspaso (si no los declaró anteriormente). Amending tax No obstante, si se le considera a usted dueño del fideicomiso y si el aumento del valor antes y después del traspaso sigue siendo tributable para usted, podrá continuar difiriendo la declaración de los intereses obtenidos durante cada año. Amending tax Tiene que incluir el total de los intereses en sus ingresos del año en el cual decida canjear los bonos por efectivo o enajenarlos o en el año durante el cual los bonos por fin venzan, lo que ocurra primero. Amending tax   Las mismas reglas se aplican en el caso de intereses de los bonos de la serie E o de la serie EE no declarados anteriormente si el traspaso a un fideicomiso tuvo que ver con bonos de la serie HH o de la serie H que haya adquirido al cambiar dichos bonos por otros de la serie E o de la serie EE. Amending tax Vea Cambio de los bonos de ahorro , más adelante. Amending tax Personas que han fallecido. Amending tax   El modo de declarar el ingreso de intereses de los bonos de la serie E, serie EE o serie I, después del fallecimiento del dueño (el difunto), depende de los métodos contables y de la declaración de ingresos que éste haya utilizado anteriormente. Amending tax Esta situación se explica en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Amending tax Cambio de los bonos de ahorro. Amending tax   Si postergó la declaración de los intereses de sus bonos de la serie E o de la serie EE, significa que no reconoció ingresos tributables cuando cambió esos bonos por otros de la serie HH o de la serie H, a no ser que haya recibido dinero en efectivo como parte del cambio. Amending tax (No se permite cambiar los bonos de la serie I por bonos de la serie HH. Amending tax Después del 31 de agosto del año 2004, ya no puede cambiar otras series de bonos por los de la serie HH). Amending tax Todo efectivo que reciba se considera ingresos hasta la cantidad de los intereses devengados sobre los bonos cambiados. Amending tax Al vencer sus bonos de la serie HH o de la serie H o al enajenarlos antes de su vencimiento, tiene que declarar como intereses la diferencia entre el valor de rescate y su costo original. Amending tax El costo de los bonos es la suma de la cantidad que pagó al cambiar los bonos de la serie EE o de la serie E en cuestión, más toda cantidad que haya tenido que pagar cuando se efectuó el cambio. Amending tax Ejemplo. Amending tax Usted cambió bonos de la serie EE (sobre los cuales optó por posponer la declaración de los intereses) por otros de la serie HH, cuyo valor es de $2,500, más $223 en efectivo. Amending tax Declaró los $223 como ingresos tributables en su declaración de impuestos. Amending tax Para la fecha del cambio, los bonos de la serie EE habían acumulado intereses de $523 y tenían un valor de rescate de $2,723. Amending tax Usted guarda los bonos de la serie HH hasta la fecha de su vencimiento en que recibirá $2,500. Amending tax Tiene que declarar $300 como ingresos de intereses en el año de vencimiento. Amending tax Esos $300 representan la diferencia entre el valor de rescate ($2,500) y el costo de los bonos ($2,200), o sea, la cantidad que pagó por adquirir los bonos de la serie EE. Amending tax (Es también la diferencia entre los intereses acumulados de $523 sobre los bonos de la serie EE y los $223 en efectivo recibidos en el cambio). Amending tax Opción de declarar los intereses en el año del cambio. Amending tax   Usted podría optar por tratar todos los intereses acumulados anteriormente, no declarados, de los bonos de la serie E o de la serie EE que se cambiaron por otros de la serie HH como ingresos en el año en que se efectuó el cambio. Amending tax Si opta por lo anterior, esto se considerará un cambio del Método 1. Amending tax Vea Cómo cambiarse del Método 1 bajo Bonos de la serie EE y de la serie I, explicado anteriormente. Amending tax Formulario 1099-INT para la declaración de los intereses de los bonos de ahorros de los Estados Unidos. Amending tax   Cada vez que convierte un bono en dinero efectivo, el banco u otro pagador que lo rescate tiene que darle el Formulario 1099-INT si la parte del pago correspondiente a los intereses recibidos es $10 o más. Amending tax El recuadro 3 del Formulario 1099-INT debe mostrar los intereses como la diferencia entre la cantidad que recibió y la cantidad que se pagó por el bono. Amending tax No obstante, el Formulario 1099-INT puede mostrar una cantidad mayor de los intereses de lo que tiene que incluir en su declaración de impuestos sobre los ingresos. Amending tax Por ejemplo, esto puede ocurrir si alguna de las condiciones siguientes es aplicable: Usted declaró el aumento al valor de rescate durante cada año. Amending tax La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por las cantidades que haya incluido en su ingreso en años anteriores. Amending tax Usted recibió el bono de un difunto. Amending tax La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se verá reducida por los intereses declarados por el difunto antes de su fallecimiento, ni en la declaración final del difunto, ni por los herederos en la declaración de impuestos sobre la herencia. Amending tax Se traspasó la posesión del bono. Amending tax La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se reducirá por intereses acumulados antes del traspaso. Amending tax A usted lo nombraron copropietario y el otro propietario contribuyó fondos para comprar el bono. Amending tax La cantidad de los intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por las cantidades que haya recibido como nominatario por el otro copropietario. Amending tax (Vea Copropietarios , anteriormente en este capítulo, para más información acerca de los requisitos sobre cómo declarar ingresos de intereses). Amending tax Usted recibió el bono de una distribución tributable de un plan de jubilación o un plan de participación en las ganancias. Amending tax La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por la parte de intereses de la cantidad tributable como distribución del plan y no tributable como intereses. Amending tax (Esta cantidad suele aparecer para el año de la distribución en el Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. Amending tax (Distribuciones de planes de pensión, anualidades, jubilación o participación en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc. Amending tax ), en inglés). Amending tax   Para más información sobre cómo incluir la cantidad correcta de intereses en su declaración de impuestos, vea Cómo se Declaran los Ingresos de Intereses , más adelante. Amending tax En la Publicación 550, en inglés, se incluyen ejemplos sobre cómo se declaran esas cantidades. Amending tax    Los intereses recibidos de los bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax están exentos de los impuestos estatales y locales. Amending tax El recuadro 3 del Formulario 1099-INT que usted reciba indicará la cantidad de los intereses por bonos de ahorros de los Estados Unidos. Amending tax Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Quizás pueda excluir de sus ingresos el total o una parte de los intereses que reciba al rescatar ciertos bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax calificados durante el año si pagó gastos de estudios de enseñanza superior calificados durante el mismo año. Amending tax Dicha exclusión se llama Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro para estudios). Amending tax Si su estado civil para la declaración es casado que presenta una declaración por separado, no reúne los requisitos para tal exclusión. Amending tax Formulario 8815. Amending tax   Utilice el Formulario 8815, en inglés, para calcular la cantidad de su exclusión. Amending tax Incluya este formulario con su Formulario 1040 o Formulario 1040A. Amending tax Bonos de ahorro calificados de los Estados Unidos. Amending tax   Un bono de ahorro calificado de los EE. Amending tax UU. Amending tax es aquel bono de la serie EE emitido después de 1989 o un bono de la serie I. Amending tax Se tiene que haber emitido a nombre suyo (propietario único) o a nombre suyo y el de su cónyuge (copropietarios). Amending tax Usted tiene que haber cumplido al menos 24 años de edad antes de la fecha de emisión del bono. Amending tax Por ejemplo, un bono que haya comprado un padre y haya sido emitido a nombre de su hijo menor de 24 años de edad, no reúne los requisitos para ser excluido por el padre ni tampoco por el hijo. Amending tax    La fecha en que se emite un bono puede ser anterior a la fecha de compra del bono porque la fecha de emisión asignada a un bono corresponde al primer día del mes durante el cual se compra. Amending tax Beneficiario. Amending tax   Puede nombrar a cualquier individuo (incluyendo un hijo menor de edad) para que sea beneficiario del bono. Amending tax Verificación del IRS. Amending tax   Si declara la exclusión, el IRS lo verificará utilizando información sobre el rescate de bonos obtenido del Departamento del Tesoro. Amending tax Gastos calificados. Amending tax   Los gastos de estudios de enseñanza superior calificados son matrícula y otros gastos necesarios para que usted, su cónyuge o su dependiente (por el cual usted puede reclamar una exención) asista a una institución de enseñanza superior que reúna los requisitos. Amending tax   En los gastos calificados se incluye toda aportación que haga a un programa de matrícula calificada o a una cuenta de ahorro para estudios Coverdell. Amending tax   En los gastos calificados no se incluyen los de vivienda y alimentación, ni gastos de cursos de actividades deportivas, recreativas o de pasatiempo que no formen parte de un programa de estudios para obtener un título o certificado. Amending tax Instituciones de enseñanza superior que reúnen los requisitos. Amending tax   En esta clase de institución se incluyen la mayoría de las universidades públicas, particulares y sin fines de lucro, así como colegios universitarios (colleges) y escuelas vocacionales acreditados y que cumplan las condiciones para participar en programas de asistencia financiera de estudios del Departamento de Educación de Estados Unidos. Amending tax Reducción por ciertos beneficios. Amending tax   Usted tiene que restar de sus gastos de estudios de enseñanza superior calificados los siguientes beneficios exentos de impuestos: La parte exenta de impuestos por becas de estudios y de desarrollo profesional (vea Becas de estudios y becas de desarrollo profesional en el capítulo 12). Amending tax Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de una cuenta de ahorros para estudios Coverdell ESA. Amending tax Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de un programa calificado de matrícula. Amending tax Todo pago exento de impuestos (que no sea regalo o herencia) recibido para gastos educativos, tales como: Beneficios de asistencia educativa para veteranos, Reducciones de matrícula calificada o Beneficios de asistencia educativa facilitados por su empleador. Amending tax Todo gasto que se haya utilizado al calcular el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio de aprendizaje. Amending tax Cantidad excluible. Amending tax   Si el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de bonos de ahorro calificados de los EE. Amending tax UU. Amending tax que rescató durante el año no excede de sus gastos de estudios de enseñanza superior calificados ajustados para ese año, quizás pueda excluir el total de los intereses que haya recibido. Amending tax Si los ingresos superan sus gastos de estudios para el año, quizás pueda excluir sólo una parte de tales intereses. Amending tax   Para determinar la cantidad que se puede excluir, multiplique la parte correspondiente a los intereses de los ingresos por una fracción. Amending tax El numerador de la fracción es el total de los gastos por estudios de enseñanza superior calificados que pagó durante el año. Amending tax El denominador es el total de los ingresos que recibió durante el año. Amending tax Ejemplo. Amending tax En febrero del año 2013, Marcos y Juana, un matrimonio, cobraron un bono de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax de la serie EE que compraron en abril de 1997. Amending tax Recibieron ingresos de $8,372 que constan de $5,000 por concepto de capital y $3,372 por intereses. Amending tax Durante el año 2013, gastaron $4,000 por la matrícula de su hija en una universidad. Amending tax Ellos no reclaman ningún crédito educativo por esa cantidad y la hija no recibió ninguna asistencia monetaria exenta de impuestos para sufragar los gastos educativos. Amending tax Ellos pueden excluir $1,611 ($3,372 x ($4,000 ÷ $8,372)) de intereses para el año 2013. Amending tax Tienen que pagar impuestos sobre los intereses restantes de $1,761 ($3,372 − $1,611). Amending tax Límite del ingreso bruto ajustado modificado. Amending tax   La exclusión de intereses estará limitada si su ingreso bruto ajustado modificado es de: $74,700 a $89,700 para los contribuyentes cuyo estado civil para la declaración de impuestos es soltero o cabeza de familia y $112,050 a $142,050 para los contribuyentes casados que presentan una declaración conjunta o para un viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amending tax No puede tomar la exclusión de intereses si su ingreso bruto ajustado modificado equivale al límite máximo para su estado civil o supera dicho límite. Amending tax   El ingreso bruto ajustado modificado, para propósitos de la exclusión, es el ingreso bruto ajustado (línea 37 del Formulario 1040 o línea 21 del Formulario 1040A) determinado antes de considerar la exclusión de intereses y ajustado por restituir cualesquiera de los siguientes: Exclusión de ingresos devengados de fuentes en el extranjero, Exclusión o deducción de asignaciones por alojamiento en el extranjero, Exclusión de ingresos para residentes bona fide de la Samoa Estadounidense, Exclusión de ingresos de fuentes en Puerto Rico, Exclusión de beneficios de adopción recibidos de acuerdo con un programa de asistencia de adopción del empleador, Deducción por matrícula y gastos relacionados con los estudios, Deducción de los intereses sobre un préstamo de estudios y Deducción por actividades nacionales de producción. Amending tax   Utilice la hoja de trabajo para la línea 9 en las instrucciones del Formulario 8815, disponibles en inglés, para calcular su ingreso bruto ajustado modificado. Amending tax Si reclama cualquiera de las exclusiones o deducciones de las partidas enumeradas anteriormente (menos 6, 7 y 8), sume la cantidad de la exclusión o deducción (con excepción de las partidas 6, 7 y 8) a la cantidad de la línea 5 de la hoja de trabajo. Amending tax Luego, anote el total en la línea 9 del Formulario 8815 como su ingreso bruto ajustado modificado. Amending tax   Si incurrió en gastos de intereses de inversión para poder recibir regalías y otros ingresos de inversiones, vea Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro utilizados para propósitos educativos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Amending tax Documentación. Amending tax Si declara la exclusión de intereses, tiene que mantener un registro por escrito de los bonos de ahorro de los EE. Amending tax UU. Amending tax calificados que usted rescató. Amending tax Ese registro tiene que incluir el número de serie, fecha de emisión, valor nominal y el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de cada bono. Amending tax Puede utilizar el Formulario 8818, en inglés, para documentar dicha información. Amending tax Además, debe guardar facturas, recibos, cheques cancelados u otra documentación para comprobar los gastos por estudios de enseñanza superior calificados que haya pagado durante el año. Amending tax Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Las letras, pagarés y bonos del Tesoro de los EE. Amending tax UU. Amending tax son títulos de deudas directas (obligaciones) del gobierno federal de los Estados Unidos. Amending tax Tributación de los intereses. Amending tax   Los ingresos de intereses que se reciben de letras, pagarés y bonos del Tesoro de los EE. Amending tax UU. Amending tax están sujetos al impuesto federal sobre los ingresos; sin embargo, está exento de todo impuesto estatal y local sobre los ingresos. Amending tax Deberá recibir el Formulario 1099-INT en el cual se muestra (en el recuadro 3) la cantidad de intereses que se le pagaron por el año. Amending tax   Los pagos de capital e intereses serán acreditados, por regla general, a su cuenta corriente o de ahorros designada mediante depósito directo utilizando el sistema Treasury Direct®. Amending tax Letras del Tesoro. Amending tax   Estas letras suelen tener un período de vencimiento de 4, 13, 26 ó 52 semanas. Amending tax Generalmente, se emiten con descuento por la cantidad de $100 y múltiplos de $100. Amending tax La diferencia entre el valor descontado que paga por las letras y el valor nominal que recibirá al vencimiento de éstas se considera ingreso de intereses. Amending tax Por lo general, usted declara este ingreso de intereses cuando se le pagan las letras en la fecha de vencimiento. Amending tax Si usted pagó una prima por una letra (una cantidad mayor que el valor nominal), generalmente declara la prima como una deducción conforme a la sección 171 cuando se le paga la letra en la fecha de vencimiento. Amending tax Pagarés y bonos del Tesoro. Amending tax   Los pagarés del Tesoro tienen períodos de vencimiento de más de 1 año y de hasta 10 años. Amending tax Los bonos del Tesoro tienen períodos de vencimiento de más de 10 años. Amending tax Tanto los pagarés como los bonos del Tesoro suelen emitirse en denominaciones de $100 hasta $1 millón y pagar intereses cada 6 meses. Amending tax Por lo general, declarará dichos intereses en el año en que se le pagaron. Amending tax Para más información, vea U. Amending tax S. Amending tax Treasury Bills, Notes, and Bonds (Letras, pagarés y bonos del Tesoro de los Estados Unidos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Amending tax Para información adicional sobre los pagarés y bonos del Tesoro, escriba a la dirección siguiente:    Bureau of the Public Debt P. Amending tax O. Amending tax Box 7015 Parkersburg, WV 26106-7015 O puede visitar la siguiente página en Internet: www. Amending tax treasurydirect. Amending tax gov/indiv/indiv. Amending tax htm, en inglés. Amending tax Para más información sobre los bonos de ahorro de la serie EE, la serie I o la serie HH, vea Bonos de Ahorro de los Estados Unidos , anteriormente en este capítulo. Amending tax Valores del Tesoro protegidos de la inflación (TIPS, por sus siglas en inglés). Amending tax   Estos valores pagan intereses dos veces al año a una tasa fija, basada en una cantidad de capital que se ajusta para considerar los efectos de la inflación y deflación. Amending tax Para saber cómo se tratan esos valores para propósitos tributarios, vea Inflation-Indexed Debt Instruments (Instrumentos de la deuda indexados según la inflación), bajo Original Issue Discount (OID) (Descuento de la emisión original (OID)) en la Publicación 550, en inglés. Amending tax Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Si usted vende un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de venta se considera intereses acumulados hasta la fecha de venta. Amending tax Tiene que declarar dicha parte del precio de venta como ingreso de intereses para el año de la venta. Amending tax Si compra un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de compra se considera intereses acumulados antes de la fecha de compra. Amending tax Cuando se le paguen dichos intereses, tiene que tratarlos como devolución de su inversión de capital, en lugar de ingresos de intereses, mediante la reducción de su base en el bono. Amending tax Vea Accrued interest on bonds (Intereses acumulados sobre los bonos), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más detalles sobre cómo se declara el pago. Amending tax Seguros Los pagos de seguro de vida que recibe como beneficiario de la persona asegurada no suelen ser tributables. Amending tax Sin embargo, si usted recibe los pagos a plazos, tendrá que declarar normalmente una parte de cada plazo como ingreso de intereses. Amending tax Para más información sobre los pagos de seguros recibidos a plazos, vea la Publicación 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingreso tributable y no tributable), en inglés. Amending tax Anualidad. Amending tax   Si compra una anualidad con los ingresos recibidos de una póliza de seguro de vida, los pagos de anualidad que reciba estarán sujetos a impuestos como ingreso de pensión y anualidad de un plan no calificado, no como ingreso de intereses. Amending tax Vea el capítulo 10 para más información sobre el ingreso de pensiones y anualidades de planes no calificados. Amending tax Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Los intereses sobre un bono usado para financiar operaciones del gobierno no suelen ser tributables si dicho bono se emite por un estado, el Distrito de Columbia, una posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos o cualesquiera de sus subdivisiones políticas. Amending tax Los bonos que se emitieron después de 1982 (esto incluye los bonos para el desarrollo económico de tribus emitidos después del 17 de febrero de 2009) por un gobierno de una tribu de indios estadounidenses se tratan como si fueran emitidos por un estado. Amending tax Los intereses sobre dichos bonos suelen estar exentos de impuestos si los bonos son parte de una emisión de la cual sustancialmente todas las ganancias se han de usar en el desempeño de alguna función esencial del gobierno. Amending tax Para obtener información acerca de los bonos garantizados federalmente, bonos de ingresos hipotecarios, bonos de arbitraje, bonos calificados del crédito tributario, bonos para el financiamiento de proyectos parcialmente privados y los bonos “Build America” (Construir en América), vea State or Local Government Obligations (Obligaciones del gobierno estatal o local), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Amending tax Requisito de declarar información. Amending tax   Si tiene que presentar una declaración de impuestos, se le requiere que muestre en dicha declaración todos los intereses exentos resultantes de los bonos mencionados anteriormente que haya recibido. Amending tax Esto es sólo un requisito para la decla
Print - Click this link to Print this page

e-News for Payroll Professionals

Sign-up for e-News for Payroll Providers to receive information about:

  • Recent legislative changes affecting federal payroll reporting,
  • IRS news releases and special announcements pertaining to the payroll industry,
  • New employment tax procedures
  • Other information specifically affecting federal payroll tax returns.

Subscribe / Unsubscribe
Page Last Reviewed or Updated: 21-Mar-2014

The Amending Tax

Amending tax 2. Amending tax   Estado Civil para Efectos de la Declaración Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Estado CivilPersonas divorciadas. Amending tax Divorcio y nuevo matrimonio. Amending tax Matrimonios anulados. Amending tax Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amending tax Personas consideradas casadas. Amending tax Matrimonio del mismo sexo. Amending tax Cónyuge fallecido durante el año. Amending tax Personas casadas que viven separadas. Amending tax Soltero Casados que Presentan una Declaración ConjuntaPresentación de una Declaración Conjunta Casados que Presentan la Declaración por SeparadoReglas Especiales Cabeza de FamiliaPersonas Consideradas no Casadas Personas que Mantienen una Vivienda Persona Calificada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Qué Hay de Nuevo Estado civil para efectos de la declaración de parejas del mismo sexo. Amending tax  Si tiene un cónyuge que es del mismo sexo de usted y con quien se casó en un estado (o país extranjero) que reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo, usted y su cónyuge, por lo general, tendrán que utilizar el estado civil para efectos de la declaración de “casado que presenta una declaración conjunta” o “casado que presenta una declaración por separado” en su declaración de impuestos que corresponde al año 2013, aun si usted y su cónyuge viven ahora en un estado (o país extranjero) que no reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo. Amending tax Vea Matrimonio del mismo sexo bajo Estado Civil, más adelante. Amending tax Introduction Este capítulo le ayuda a determinar qué estado civil debe usar para efectos de la declaración. Amending tax Hay cinco estados civiles para efectos de la declaración: Soltero. Amending tax Casado que presenta una declaración conjunta. Amending tax Casado que presenta una declaración por separado. Amending tax Cabeza de familia. Amending tax Viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amending tax Si reúne los requisitos para más de un estado civil, elija el que le permita pagar menos impuestos. Amending tax Tiene que determinar su estado civil para efectos de la declaración antes de determinar si tiene que presentar una declaración de impuestos (capítulo 1), su deducción estándar (capítulo 20) y su impuesto correcto (capítulo 30). Amending tax También utilizará el estado civil para determinar si reúne los requisitos o no para reclamar ciertas deducciones y créditos. Amending tax Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 519 U. Amending tax S. Amending tax Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos federales estadounidenses para extranjeros), en inglés 555 Community Property (Bienes gananciales), en inglés Estado Civil Por lo general, su estado civil para efectos de la declaración depende de si a usted se le considera casado o no casado. Amending tax Personas no casadas. Amending tax   Se le considera no casado durante todo el año si, en el último día de su año tributario, usted no está casado o está legalmente separado de su cónyuge por decreto de divorcio o de manutención por separación. Amending tax La ley estatal es la que rige al determinar si está casado o legalmente separado por decreto de divorcio o de manutención por separación. Amending tax Personas divorciadas. Amending tax   Si está divorciado por decreto final de divorcio para el último día del año, a usted se le considera no casado por todo el año. Amending tax Divorcio y nuevo matrimonio. Amending tax   Si se divorcian con el fin exclusivo de presentar declaraciones de impuestos como no casados y en el momento de efectuarse el divorcio usted y su cónyuge tienen la intención de volverse a casar, y así lo hicieron en el año tributario siguiente, usted y su cónyuge están obligados a presentar la declaración como casados en los dos años. Amending tax Matrimonios anulados. Amending tax    Si obtiene de un tribunal un decreto de anulación de matrimonio que establezca que nunca existió matrimonio válido alguno, se le considera no casado aun si ha presentado declaraciones conjuntas en años anteriores. Amending tax Tiene que presentar una declaración enmendada (Formulario 1040X, Amended U. Amending tax S. Amending tax Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal sobre el ingreso)), en inglés, declarando su estado civil de soltero o cabeza de familia para todos los años tributarios afectados por la anulación de matrimonio que no estén excluídos por la ley de prescripción para presentar una declaración de impuestos. Amending tax Por lo general, para un crédito o reembolso, tiene que presentar el Formulario 1040X dentro de 3 años (incluyendo extensiones) después de la fecha en que presentó su declaración original, o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó el impuesto, lo que sea más tarde. Amending tax Si presentó la declaración original con anticipación (por ejemplo, el 1 de marzo), se considera que su declaración se presentó en la fecha de vencimiento (por lo general el 15 de abril). Amending tax Sin embargo, si tiene una extensión para presentar la declaración (por ejemplo, el 15 de octubre), pero la presentó con anticipación y la recibimos el 1 de julio, se considera que su declaración se presentó el 1 de julio. Amending tax Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amending tax   Si a usted se le considera no casado, podría presentar la declaración como cabeza de familia o como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amending tax Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente para saber si reúne los requisitos. Amending tax Personas casadas. Amending tax   Si se le considera casado, usted y su cónyuge pueden presentar una declaración conjunta o declaraciones por separado. Amending tax Personas consideradas casadas. Amending tax   A usted se le considera casado si, en el último día de su año tributario, usted y su cónyuge cumplen cualquiera de las siguientes condiciones: Están casados y viven juntos como cónyuges. Amending tax Viven juntos por matrimonio de hecho reconocido en el estado en que viven o en el estado en que el matrimonio de hecho comenzó. Amending tax Están casados y viven separados, pero no están legalmente separados por decreto de divorcio o de manutención por separación. Amending tax Están separados por un decreto provisional (o sea, que no es final) de divorcio. Amending tax Para propósitos de una declaración conjunta, a usted no se le considera divorciado. Amending tax Matrimonio del mismo sexo. Amending tax   Para propósitos tributarios federales, se consideran como casadas a las personas del mismo sexo que se casaron legalmente en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio entre dos personas del mismo sexo, aun si el estado en el que viven actualmente dichas personas no reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo. Amending tax El término “cónyuge” incluye a un individuo que está casado con una persona de su mismo sexo si la pareja está legalmente casada conforme a la ley estatal (o extranjera). Amending tax Sin embargo, las personas que están en una sociedad doméstica (“ domestic partnership ”), unión civil u otra relación semejante que no es considerada un matrimonio conforme a las leyes estatales (o extranjeras) no están consideradas como casadas para propósitos tributarios federales. Amending tax Para más detalles, consulte la Publicación 501, en inglés. Amending tax Cónyuge fallecido durante el año. Amending tax   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año para efectos del estado civil en la declaración. Amending tax   Si no se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta en nombre suyo y de su cónyuge fallecido. Amending tax También podría tener derecho, durante los 2 años siguientes, a los beneficios especiales que se explican más adelante en la sección titulada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente . Amending tax   Si se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta con su nuevo cónyuge. Amending tax El estado civil para efectos de la declaración de su cónyuge fallecido será el de casado que presenta una declaración por separado para dicho año. Amending tax Personas casadas que viven separadas. Amending tax   Si usted vive separado de su cónyuge y satisface ciertos requisitos quizás pueda presentar la declaración como cabeza de familia aunque no esté divorciado o legalmente separado. Amending tax Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, la cantidad correspondiente a su deducción estándar será mayor. Amending tax Además, el impuesto correspondiente podría ser menor y es posible que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo. Amending tax Vea más adelante Cabeza de Familia . Amending tax Soltero Su estado civil para efectos de la declaración es soltero si se considera que no está casado y no reúne los requisitos para otro estado civil. Amending tax Para determinar su estado civil vea el apartado anterior titulado Estado Civil . Amending tax Viudo. Amending tax   Podría declarar el estado civil de soltero si antes del 1 de enero del año 2013 enviudó y no se volvió a casar antes de finalizar el año 2013. Amending tax No obstante, quizás pueda utilizar otro estado civil que le permita pagar menos impuestos. Amending tax Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente , más adelante, para determinar si reúne los requisitos. Amending tax Cómo presentar la declaración. Amending tax   Puede presentar el Formulario 1040. Amending tax Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amending tax Además, si usted no tiene dependientes y tiene menos de 65 años de edad, no es ciego y cumple otros requisitos, puede presentar el Formulario 1040EZ. Amending tax Si presenta el Formulario 1040A o el Formulario 1040, indique su estado civil de soltero marcando el recuadro de la línea 1. Amending tax Utilice la columna de Soltero en la Tabla de Impuestos o la Sección A de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Amending tax Casados que Presentan una Declaración Conjunta Puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta si se le considera casado y usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta. Amending tax En dicha declaración, usted y su cónyuge incluyen la suma de sus ingresos y deducen la suma de sus gastos permisibles. Amending tax Puede presentar una declaración conjunta aunque uno de ustedes no tuviera ingresos ni deducciones. Amending tax Si usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta, es posible que sus impuestos sean menores que la suma de los impuestos de los otros estados civiles. Amending tax Además, su deducción estándar (si no detallan sus deducciones) podría ser mayor y podrían reunir los requisitos para recibir beneficios tributarios no aplicables a otros estados civiles para efectos de la declaración. Amending tax Si usted y su cónyuge tienen ingresos, quizás les convendría calcular el impuesto en una declaración conjunta y en declaraciones separadas (usando el estado civil de casado que presenta la declaración por separado). Amending tax Pueden escoger el método que les permita pagar la menor cantidad de impuesto en total. Amending tax Cómo presentar la declaración. Amending tax   Si está casado y presenta la declaración conjunta, puede utilizar el Formulario 1040. Amending tax Si usted y su cónyuge tienen ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amending tax Además, si usted o su cónyuge no tienen dependientes, ambos tienen menos de 65 años de edad, no están ciegos y cumplen otros requisitos, pueden presentar el Formulario 1040EZ. Amending tax Si presenta el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, indique este estado civil marcando el recuadro de la línea 2. Amending tax Para calcular sus impuestos, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Amending tax Cónyuge fallecido. Amending tax   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año y puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta. Amending tax Vea la sección anterior titulada Cónyuge fallecido durante el año , bajo Estado Civil, para más información. Amending tax   Si su cónyuge falleció en 2014 antes de presentar la declaración de 2013, para efectos de la declaración de 2013 puede elegir casado que presenta la declaración conjunta. Amending tax Personas divorciadas. Amending tax   Si para el último día del año usted está divorciado conforme a un decreto definitivo de divorcio, se le considerará no casado durante todo el año y no podrá utilizar la clasificación de casado que presenta declaración conjunta como estado civil para efectos de la declaración de impuestos. Amending tax Presentación de una Declaración Conjunta Usted y su cónyuge tienen que incluir todos sus ingresos, exenciones y deducciones en la declaración conjunta. Amending tax Período contable. Amending tax   Usted y su cónyuge tienen que utilizar el mismo período contable, pero pueden usar diferentes métodos contables. Amending tax Vea Períodos Contables y Métodos Contables , en el capítulo 1. Amending tax Responsabilidad conjunta. Amending tax   Usted y su cónyuge pueden ser responsables, individual y conjuntamente, del impuesto y todos los intereses o multas por pagar en su declaración conjunta. Amending tax Esto significa que si un cónyuge no paga el impuesto adeudado, el otro puede ser responsable de pagarlo. Amending tax O, si un cónyuge no informa el impuesto correcto, ambos cónyuges puede que sean responsables por todo impuesto adicional determinado por el IRS. Amending tax Un cónyuge puede ser responsable de todo el impuesto adeudado, aunque dichos ingresos provengan del trabajo del otro cónyuge. Amending tax   Puede que usted quiera presentar la declaración por separado si: usted cree que su cónyuge no está declarando todo el impuesto de él o ella, o usted no quiere ser responsable de todo el impuesto que su cónyuge adeude si a su cónyuge no se le retiene suficiente impuesto o no paga suficiente impuesto estimado. Amending tax Contribuyente divorciado. Amending tax   Usted podría ser individual y conjuntamente responsable de todo impuesto, además de todos los intereses y multas adeudados en una declaración conjunta presentada antes de su divorcio. Amending tax Esta responsabilidad puede ser aplicable aun en el caso en que su decreto de divorcio establezca que su ex cónyuge es responsable de toda cantidad adeudada correspondiente a declaraciones de impuestos conjuntas presentadas anteriormente. Amending tax Alivio tributario en el caso de obligación conjunta. Amending tax   En algunos casos, en una declaración conjunta, uno de los cónyuges puede ser exonerado de la responsabilidad conjunta de pagar impuestos, intereses y multas por cantidades correspondientes al otro cónyuge que fuesen declaradas incorrectamente en una declaración conjunta. Amending tax Usted puede solicitar el alivio de dicha obligación, por pequeña que sea la obligación. Amending tax   Hay tres tipos de alivio tributario: Alivio de la responsabilidad tributaria del cónyuge inocente. Amending tax Separación de la obligación (disponible solamente a las personas que presenten una declaración conjunta y que sean divorciadas, viudas, legalmente separadas o que no hayan vivido juntas durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha en que se presente esta solicitud de alivio). Amending tax Alivio equitativo. Amending tax    Tiene que presentar el Formulario 8857(SP), Solicitud para Alivio del Cónyuge Inocente, para solicitar cualquier alivio tributario de la responsabilidad conjunta. Amending tax En la Publicación 971, Innocent Spouse Relief (Alivio del cónyuge inocente), en inglés, puede encontrar información detallada sobre este tema, así como sobre quién reúne los requisitos para recibir dicho alivio. Amending tax Firma de la declaración conjunta. Amending tax   Cada cónyuge está obligado, por lo general, a firmar la declaración. Amending tax De lo contrario, no se considerará declaración conjunta. Amending tax Si el cónyuge falleció antes de firmar la declaración. Amending tax   Si su cónyuge falleció antes de firmar la declaración, el albacea o administrador tiene que firmar la declaración en nombre de dicho cónyuge. Amending tax Si ni usted ni otra persona ha sido todavía nombrado albacea o administrador, puede firmar la declaración en nombre de su cónyuge y escribir “ Filing as surviving spouse ” (Declarar como cónyuge sobreviviente) en el espacio donde firma la declaración. Amending tax Cónyuge ausente del hogar. Amending tax   Si su cónyuge se encuentra ausente del hogar, usted debe preparar la declaración, firmarla y enviarla a su cónyuge para que la firme de manera que pueda presentarla a tiempo. Amending tax Impedimento para firmar la declaración debido a enfermedad o lesión. Amending tax   Si su cónyuge no puede firmar por razón de enfermedad o lesión y le pide a usted que firme por él o ella, puede firmar el nombre de su cónyuge en el espacio correspondiente en la declaración seguido por las palabras “ By (su nombre), Husband (esposo) o Wife (esposa)”. Amending tax Asegúrese también de firmar en el espacio correspondiente a su firma. Amending tax Incluya un escrito fechado y firmado por usted junto con su declaración de impuestos. Amending tax Este escrito debe incluir el número del formulario que utiliza para presentar la declaración, el año tributario, la razón por la cual su cónyuge no puede firmar dicha declaración y debe especificar el consentimiento de su cónyuge para que firme por él o ella. Amending tax Si firma como tutor de su cónyuge. Amending tax   Si es tutor de su cónyuge, el cual se encuentra mentalmente incapacitado, usted puede firmar la declaración por esa persona como tutor. Amending tax Cónyuge en zona de combate. Amending tax   Puede firmar una declaración conjunta si su cónyuge no puede firmar la declaración porque está en una zona de combate (como el área del Golfo Pérsico, Serbia, Montenegro, Albania o Afganistán), aunque usted no tenga un poder legal u otro tipo de autorización escrita. Amending tax Adjunte a su declaración de impuestos un escrito firmado explicando que su cónyuge está prestando servicios en una zona de combate. Amending tax Para más información sobre los requisitos tributarios especiales para personas que estén prestando servicios en una zona de combate, o que hayan sido declaradas desaparecidas en una zona de combate, vea la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía de impuestos para las Fuerzas Armadas), en inglés. Amending tax Otras razones por las cuales su cónyuge no puede firmar. Amending tax    Si su cónyuge no puede firmar la declaración por cualquier otra razón, usted puede firmarla por él o ella únicamente si se le otorga un poder legal válido (un documento legal en el cual se le autoriza para actuar en nombre de su cónyuge). Amending tax Adjunte el poder legal (o una copia de éste) a su declaración de impuestos. Amending tax Para este propósito, puede utilizar el Formulario 2848(SP), Poder Legal y Declaración del Representante. Amending tax Extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia. Amending tax   Por lo general, un cónyuge no puede presentar una declaración conjunta si uno de los cónyuges es extranjero no residente en cualquier momento durante el año tributario. Amending tax Sin embargo, si un cónyuge era extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia y estaba casado con un ciudadano o residente de los Estados Unidos al finalizar el año, ambos cónyuges pueden optar por presentar una declaración conjunta. Amending tax Si deciden presentar dicha declaración, a ambos se les considerará residentes de los Estados Unidos durante todo el año tributario. Amending tax Vea el capítulo 1 de la Publicación 519, en inglés. Amending tax Casados que Presentan la Declaración por Separado Si está casado, usted y su cónyuge pueden optar por usar el estado civil de casados que presentan la declaración por separado. Amending tax Pueden beneficiarse de este método si quieren responsabilizarse únicamente de su propio impuesto o si dicho impuesto resultara ser menor que el impuesto declarado en una declaración conjunta. Amending tax Si usted y su cónyuge no están de acuerdo en presentar la declaración conjunta, tiene que presentar su declaración por separado a menos que reúna los requisitos para el estado civil de cabeza de familia que se explica más adelante. Amending tax Puede elegir el estado civil de cabeza de familia si se le considera soltero porque vive separado de su cónyuge y reúne ciertos requisitos (explicados más adelante bajo Cabeza de Familia ). Amending tax Esto es aplicable a usted aunque no esté divorciado o legalmente separado. Amending tax Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, es posible que pague menos impuestos, que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo y otros créditos adicionales; además, su deducción estándar será mayor. Amending tax El estado civil de cabeza de familia le permite escoger la deducción estándar aunque su cónyuge opte por detallar sus deducciones. Amending tax Para información adicional, vea Cabeza de Familia , más adelante. Amending tax Usted, por lo general, pagará una suma mayor de impuestos en declaraciones separadas de lo que pagarían en una declaración conjunta por las razones detalladas en la sección Reglas Especiales , que aparece más adelante. Amending tax Sin embargo, a menos que usted y su cónyuge tengan que presentar declaraciones por separado, deben calcular sus impuestos de las dos maneras (en una declaración conjunta y en declaraciones separadas). Amending tax De esta manera, pueden asegurarse de utilizar el método mediante el cual paguen la menor cantidad de impuestos entre los dos. Amending tax Al calcular el monto combinado de los impuestos de ambos cónyuges, usted querrá tener en cuenta los impuestos estatales al igual que los impuestos federales. Amending tax Cómo presentar la declaración. Amending tax   Si presenta una declaración por separado, normalmente declara únicamente su propio ingreso, exenciones, créditos y deducciones. Amending tax Puede declarar una exención por su cónyuge solamente si éste no recibe ingresos brutos, no presenta una declaración y no es dependiente de otro contribuyente. Amending tax Puede presentar el Formulario 1040. Amending tax Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amending tax Elija este estado civil marcando el recuadro de la línea 3 de cualquiera de estos formularios. Amending tax Anote el nombre completo de su cónyuge y el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o el número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés) de su cónyuge en los espacios provistos. Amending tax Si su cónyuge no tiene y no se le requiere tener un SSN o un ITIN, anote “ NRA ” (extranjero no residente, por sus siglas en inglés) en el espacio provisto para el SSN de su cónyuge. Amending tax Utilice la columna para Casado que presenta una declaración por separado en la Tabla de Impuestos o en la Sección C de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto para calcular su impuesto. Amending tax Reglas Especiales Si opta por usar el estado civil de casado que presenta la declaración por separado, corresponden las siguientes reglas especiales. Amending tax Debido a estas reglas especiales, por lo general usted pagará más impuestos en una declaración por separado de lo que pagaría si utilizara otro estado civil al cual tiene derecho. Amending tax   Su tasa de impuestos generalmente es mayor que la de una declaración conjunta. Amending tax La cantidad de la exención para calcular el impuesto mínimo alternativo es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Amending tax No puede tomar el crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes en la mayoría de los casos y la cantidad que puede excluir del ingreso en un programa de ayuda del empleador para el cuidado de dependientes es un máximo de $2,500 (en vez de $5,000). Amending tax Si está legalmente separado de su cónyuge, o viven separados, quizás pueda presentar la declaración por separado y todavía tomar el crédito. Amending tax Para más información sobre estos gastos, el crédito y la exclusión, vea el capítulo 32. Amending tax No puede tomar el crédito por ingreso del trabajo. Amending tax No puede tomar la exclusión o crédito por gastos de adopción en la mayoría de los casos. Amending tax No puede tomar los créditos tributarios por enseñanza superior (el crédito de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio por aprendizaje), declarar la deducción por intereses sobre un préstamo de estudios o las deducciones por matrícula y cuotas escolares. Amending tax No puede excluir ningún ingreso de intereses procedentes de un bono de ahorros de los Estados Unidos calificado que haya utilizado para gastos de enseñanza superior. Amending tax Si vivió con su cónyuge en algún momento durante el año tributario: No puede reclamar el crédito para ancianos o para personas incapacitadas y Tendrá que incluir en sus ingresos un porcentaje más grande de los beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria que haya recibido (hasta el 85%). Amending tax Los siguientes créditos y deducciones se reducen en el caso de niveles de ingreso que sean la mitad de lo que serían en una declaración conjunta: El crédito tributario por hijos, El crédito por aportaciones a cuentas de ahorros para la jubilación, La deducción por exenciones personales y Las deducciones detalladas. Amending tax Su deducción por pérdida de capital se limita a $1,500 (en vez de $3,000 en una declaración conjunta). Amending tax Si su cónyuge detalla sus deducciones, usted no puede reclamar la deducción estándar. Amending tax Si usted puede reclamar la deducción estándar, la cantidad básica de su deducción estándar es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Amending tax Límites del ingreso bruto ajustado. Amending tax   Si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en una declaración separada es menor de lo que hubiera podido ser en una declaración conjunta, usted podría deducir una cantidad mayor para ciertas deducciones limitadas por el ingreso bruto ajustado, tales como gastos médicos. Amending tax Arreglos de ahorros para la jubilación. Amending tax   Es posible que no pueda deducir la totalidad o parte de sus aportaciones a un arreglo de ahorros tradicional para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) si usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan de jubilación de su trabajo durante el año. Amending tax Su deducción se reduce o se elimina si sus ingresos sobrepasan cierta cantidad. Amending tax Esta cantidad es mucho menor para personas casadas que presentan la declaración por separado y que vivieron juntas en algún momento del año. Amending tax Para más información, vea ¿Cuánto se Puede Deducir? , en el capítulo 17. Amending tax Pérdidas de actividades de alquiler. Amending tax   Si participó activamente en una actividad pasiva de alquiler de bienes raíces que haya generado una pérdida, normalmente puede deducir la pérdida de su ingreso no pasivo, hasta $25,000. Amending tax Esto se denomina “descuento especial”. Amending tax Sin embargo, las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron juntas en algún momento del año no pueden reclamar este descuento especial. Amending tax Las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron separadas en todo momento durante el año pueden obtener cada una por separado un descuento máximo especial de $12,500 por pérdidas de actividades pasivas de bienes raíces. Amending tax Vea Límites sobre las Pérdidas de Alquiler , en el capítulo 9. Amending tax Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. Amending tax   Si vive en Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington o Wisconsin y presenta una declaración por separado, es posible que sus ingresos se consideren ingresos por separado o ingresos como bienes gananciales para efectos del impuesto sobre el ingreso. Amending tax Vea la Publicación 555, en inglés. Amending tax Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado Puede cambiar su estado civil para efectos de la declaración después de presentar una declaración por separado a una declaración conjunta presentando una declaración enmendada, utilizando el Formulario 1040X. Amending tax Por lo general, puede cambiar a una declaración conjunta en cualquier momento dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha límite para presentar la declaración o declaraciones separadas. Amending tax Este plazo no incluye prórroga alguna. Amending tax Una declaración separada incluye una declaración que usted o su cónyuge haya presentado con uno de los tres estados civiles siguientes: casado que presenta la declaración por separado, soltero o cabeza de familia. Amending tax Declaración por Separado Después de Presentar una Declaración Conjunta Una vez que hayan presentado una declaración conjunta, no podrán optar por presentar declaraciones por separado para ese año después de la fecha límite para presentar dicha declaración conjunta. Amending tax Excepción. Amending tax   El representante personal de un fallecido puede cambiar la opción del cónyuge sobreviviente de presentar una declaración conjunta, presentando en su lugar una declaración por separado en nombre del fallecido. Amending tax El representante personal tiene hasta 1 año a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaración (incluidas prórrogas) para hacer el cambio. Amending tax Vea la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información sobre la presentación de la declaración final para un fallecido. Amending tax Cabeza de Familia Puede presentar la declaración como cabeza de familia si cumple todos los requisitos siguientes: No está casado o “se le consideraba no casado” en el último día del año. Amending tax Vea Estado Civil , anteriormente y Personas Consideradas no Casadas , más adelante. Amending tax Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Amending tax Una persona calificada vivió con usted en la vivienda durante más de la mitad del año (excepto por ausencias temporales, como para cursar estudios). Amending tax Sin embargo, si la “persona calificada” es su padre o madre dependiente, él o ella no tiene que vivir con usted. Amending tax Vea Regla especial para los padres , más adelante, en la sección titulada Persona Calificada. Amending tax Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, su tasa de impuesto será, por lo general, menor que las tasas para solteros o casados que presentan declaraciones por separado. Amending tax Usted recibirá, además, una deducción estándar mayor de la que recibiría si se basara en el estado civil de soltero o de casado que presenta una declaración por separado. Amending tax Hijos secuestrados. Amending tax   Usted podría reunir los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, aun cuando su hijo haya sido secuestrado. Amending tax Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Amending tax Cómo presentar la declaración. Amending tax   Si presenta la declaración como cabeza de familia, puede utilizar el Formulario 1040. Amending tax Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amending tax Indique su estado civil para efectos de la declaración marcando el recuadro de la línea 4 en cualquiera de estos formularios. Amending tax Utilice la columna Cabeza de familia en la Tabla de Impuestos o la Sección D de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Amending tax Personas Consideradas no Casadas Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia, tiene que ser no casado o considerado no casado el último día del año. Amending tax Se le considera no casado el último día del año tributario si reúne todos los requisitos siguientes: Presenta una declaración separada, definida anteriormente en la sección titulada Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado . Amending tax Pagó más de la mitad de los costos de mantenimiento de su vivienda durante el año tributario. Amending tax Su cónyuge no vivió con usted en la vivienda durante los últimos 6 meses del año tributario. Amending tax Se considera que su cónyuge ha vivido en la vivienda aun si él o ella se ausenta temporalmente debido a circunstancias especiales. Amending tax Vea más adelante Ausencias temporales , bajo Persona Calificada. Amending tax Su vivienda fue la residencia principal de su hijo, hijastro o hijo de crianza durante más de la mitad del año. Amending tax (Vea Vivienda de una persona calificada , bajo Persona Calificada, más adelante, para los requisitos aplicables al nacimiento, fallecimiento o ausencia temporal de un hijo durante el año). Amending tax Tiene que tener derecho a reclamar una exención por el hijo. Amending tax No obstante, usted cumple este requisito si no puede reclamar una exención por su hijo solamente porque el padre que no tiene la custodia puede declararlo basándose en los requisitos que se describen en Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3 o en Requisito de Manutención para Hijos de Padres Divorciados o Separados (o padres que no viven juntos) bajo Pariente Calificado en el capítulo 3. Amending tax Los requisitos generales para reclamar la exención por un dependiente se explican en el capítulo 3 bajo Exenciones por Dependientes . Amending tax Si se le considera casado por parte del año y vivió en un estado donde rige la ley de los bienes gananciales (indicado anteriormente bajo la sección titulada Casados que Presentan la Declaración por Separado), es posible que correspondan requisitos especiales para determinar su ingreso y sus gastos. Amending tax Vea la Publicación 555, en inglés, para más información. Amending tax Hoja de Trabajo 2-1. Amending tax Costo de Mantenimiento de la Vivienda   Cantidad que Usted Pagó Costo Total Impuestos sobre la propiedad $ $ Gastos por intereses hipotecarios     Alquiler     Gastos de servicios públicos     Mantenimiento y reparaciones     Seguro de la propiedad     Alimentos consumidos  en la vivienda     Otros gastos del hogar     Totales $ $ Menos la cantidad total que usted pagó   () Cantidad que otras personas pagaron   $ Si el total de lo que usted pagó es más de lo que otros pagaron, usted reúne el requisito de pagar más de la mitad del mantenimiento de la vivienda. Amending tax Cónyuge extranjero no residente. Amending tax   Se le considera no casado para propósitos del estado civil de cabeza de familia si su cónyuge fue extranjero no residente en alguna parte del año y usted no opta por incluir a su cónyuge no residente en la declaración como extranjero residente. Amending tax No obstante, su cónyuge no es una persona calificada para fines del estado civil de cabeza de familia. Amending tax Usted tiene que tener otra persona calificada y reunir los demás requisitos necesarios para poder presentar la declaración como cabeza de familia. Amending tax Elección de incluir al cónyuge en la declaración como residente. Amending tax   Se le considera casado si ha optado por incluir a su cónyuge en la declaración como extranjero residente. Amending tax Vea la Publicación 519, U. Amending tax S. Amending tax Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos estadounidenses para extranjeros), en inglés. Amending tax Personas que Mantienen una Vivienda Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia para la declaración, tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener la vivienda durante el año. Amending tax Para determinar si usted pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda, puede usar la Hoja de Trabajo 2-1, anteriormente. Amending tax Costos que se incluyen. Amending tax   Incluya en los costos de mantenimiento de la vivienda, gastos como alquiler, intereses hipotecarios, impuestos sobre bienes raíces, seguro de la vivienda, reparaciones, servicios públicos y alimentos consumidos en la vivienda. Amending tax   Si usó pagos recibidos bajo el programa Temporary Assistance for Needy Families (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF, por sus siglas en inglés)) u otros programas de asistencia pública para pagar parte del costo de mantener su vivienda, no los puede incluir como dinero pagado. Amending tax No obstante, debe incluirlos en la totalidad del costo de mantener su vivienda para calcular si pagó más de la mitad del costo. Amending tax Costos que no se incluyen. Amending tax   No incluya los costos de ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida o transporte. Amending tax Tampoco incluya el valor del alquiler de una vivienda de la cual usted es dueño ni el valor de los servicios prestados por usted o por un miembro de su hogar. Amending tax Persona Calificada Vea la Tabla 2-1 más adelante, para determinar quién es una persona calificada. Amending tax Toda persona no descrita en la Tabla 2-1 no es una persona calificada. Amending tax Ejemplo 1: hijo. Amending tax Su hijo, no casado, vivió con usted durante todo el año y tenía 18 años de edad al final del año. Amending tax Él no aportó más de la mitad de su propia manutención, ni cumple los requisitos para ser hijo calificado de otro contribuyente. Amending tax Por lo tanto, es el hijo calificado de usted (vea Hijo Calificado en el capítulo 3), ya que es soltero, es una persona calificada en la que usted puede basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Amending tax Ejemplo 2: hijo no considerado persona calificada. Amending tax Los datos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su hijo tenía 25 años de edad al finalizar el año y su ingreso bruto fue $5,000. Amending tax Debido a que su hijo no satisface el Requisito de Edad (explicado en el capítulo 3 bajo Hijo Calificado), su hijo no es considerado hijo calificado. Amending tax Debido a que él no satisface el Requisito del Ingreso Bruto (explicado bajo Pariente Calificado en el capítulo 3), él no es el pariente calificado de usted. Amending tax Por lo tanto, él no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Amending tax Ejemplo 3: novia. Amending tax Su novia vivió con usted durante todo el año. Amending tax Aunque ella podría ser el pariente calificado de usted si reúne el requisito del ingreso bruto y el requisito de manutención (explicados en el capítulo 3), ella no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia debido a que ella no está emparentada con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted , en el capítulo 3. Amending tax Vea la Tabla 2-1 . Amending tax Ejemplo 4: el hijo de su novia. Amending tax Los datos son iguales a los del Ejemplo 3 , excepto que el hijo de su novia, el cual tiene 10 años de edad, también vivió con usted durante todo el año. Amending tax No es el hijo calificado de usted y, ya que es el hijo calificado de su novia, tampoco es el pariente calificado de usted (vea el Requisito de no ser Hijo Calificado en el capítulo 3). Amending tax Por lo tanto, no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Amending tax Vivienda de una persona calificada. Amending tax   Por lo general, la persona calificada tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Amending tax Regla especial para los padres. Amending tax   Si la persona calificada es su padre o su madre, podría tener derecho al estado civil de cabeza de familia al presentar la declaración, aunque su padre o su madre no viva con usted. Amending tax Sin embargo, tiene que poder reclamar una exención por su padre o su madre. Amending tax También tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener una vivienda que fue la vivienda principal de su madre o su padre durante todo el año. Amending tax   Usted mantiene la vivienda principal para su padre o su madre si paga más de la mitad de los gastos de mantenimiento de su padre o su madre en un asilo o residencia para ancianos. Amending tax Fallecimiento o nacimiento. Amending tax   Es posible que pueda presentar la declaración como cabeza de familia aun cuando la persona que le da derecho a este estado civil nazca o muera durante el año. Amending tax Si esa persona es su hijo calificado, el hijo tiene que haber vivido con usted por más de la mitad de la parte del año en que él o ella estaba vivo. Amending tax Si la persona es cualquier otra persona que no sea su hijo calificado, consulte la Publicación 501. Amending tax Ausencias temporales. Amending tax   Se considera que usted y la persona calificada residen en la misma vivienda aun en el caso de una ausencia temporal suya, de la otra persona o de ambas, debido a circunstancias especiales, como enfermedad, educación, negocios, vacaciones o servicio militar. Amending tax Tiene que ser razonable suponer que la persona ausente volverá a la vivienda después de la ausencia temporal. Amending tax Usted tiene que continuar manteniendo la vivienda durante la ausencia. Amending tax Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Si su cónyuge falleció en el año 2013, usted puede utilizar el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta para el año 2013 si satisface los demás requisitos para utilizar dicho estado civil para efectos de la declaración. Amending tax El año de fallecimiento es el último año para el cual puede presentar una declaración conjunta con su cónyuge fallecido. Amending tax Vea la sección anterior, Casados que Presentan una Declaración Conjunta . Amending tax Es posible que pueda presentar su declaración utilizando el estado civil de viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Amending tax Por ejemplo, si su cónyuge falleció en el año 2012 y usted no se ha vuelto a casar, quizás pueda utilizar este estado civil para efectos de la declaración para los años 2013 y 2014. Amending tax Este estado civil le da el derecho de usar las tasas impositivas para la declaración conjunta y la deducción estándar máxima (si no detalla las deducciones). Amending tax Sin embargo, dicho estado civil no le da el derecho de presentar una declaración conjunta. Amending tax Cómo presentar la declaración. Amending tax   Si usted presenta la declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente, puede usar el Formulario 1040. Amending tax Además, si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000 y cumple con ciertas condiciones, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Amending tax Marque el recuadro en la línea 5 de cualquiera de los dos formularios. Amending tax Para calcular su impuesto, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Amending tax Tabla 2-1. Amending tax ¿Quién le Da Derecho a Presentar la Declaración como Cabeza de Familia?1 Precaución: En este capítulo encontrará los demás requisitos que tiene que reunir para reclamar el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. Amending tax SI la persona es su . Amending tax . Amending tax . Amending tax   Y . Amending tax . Amending tax . Amending tax   ENTONCES esa persona . Amending tax . Amending tax . Amending tax hijo calificado (como un hijo, hija o nieto que vivió con usted durante más de la mitad del año y reúne ciertos otros requisitos)2   él o ella es soltero   es una persona calificada, independientemente de si usted puede o no reclamar una exención por dicha persona. Amending tax   él o ella está casado y usted puede reclamar una exención por él o ella   es una persona calificada. Amending tax   él o ella está casado y usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Amending tax 3 pariente calificado4 que sea su padre o madre   usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Amending tax 6   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Amending tax pariente calificado4 que no sea su padre o madre (como un abuelo, hermano o hermana que reúne ciertos requisitos)   él o ella vivió con usted durante más de la mitad del año y él o ella es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Amending tax   él o ella no vivió con usted durante más de la mitad del año   no es una persona calificada. Amending tax   él o ella no es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y es su pariente calificado sólo por vivir con usted todo el año como miembro de su unidad familiar   no es una persona calificada. Amending tax   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Amending tax 1Una persona no puede darle a más de un contribuyente el derecho de usar el estado civil de cabeza de familia para la declaración en el año. Amending tax 2El término hijo calificado se define en el capítulo 3. Amending tax Nota: Si usted es padre o madre sin custodia, el término “hijo calificado” para el estado civil de cabeza de familia no incluye a un hijo que sea su hijo calificado para propósitos de una exención tributaria debido solamente a las reglas descritas bajo Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3. Amending tax Si usted es el padre o la madre que tiene custodia y le corresponden estas reglas, el hijo generalmente es su hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia aunque el hijo no sea un hijo calificado por el cual usted pueda reclamar una exención. Amending tax 3Esta persona es una persona calificada si la única razón por la cual usted no puede tener derecho a la exención es que usted puede ser reclamado como dependiente en la declaración de otra persona. Amending tax 4El término “ pariente calificado ” se define en el capítulo 3. Amending tax 5Si usted puede reclamar una exención por una persona sólo porque existe un acuerdo de manutención múltiple, dicha persona no es una persona calificada. Amending tax Vea la sección titulada Acuerdo de Manutención Múltiple , en el capítulo 3. Amending tax 6Vea Regla especial para los padres . Amending tax   Requisitos. Amending tax   Tiene derecho a presentar la declaración del año 2013 como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si cumple todas las condiciones siguientes: Tenía derecho a presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año en que éste falleció. Amending tax No importa si usted de hecho llegó a presentar una declaración conjunta. Amending tax Su cónyuge falleció en el año 2011 o en el año 2012 y usted no se volvió a casar antes de terminar el año 2013. Amending tax Tiene un hijo o hijastro por el cual usted puede reclamar una exención. Amending tax Esto no incluye a un hijo de crianza. Amending tax Este hijo vivió en su vivienda durante todo el año, a excepción de ausencias temporales. Amending tax Vea Ausencias temporales , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Amending tax También hay excepciones, las cuales se describen más adelante, que corresponden a un hijo que nació o falleció durante el año y a un hijo secuestrado. Amending tax Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Amending tax Vea Personas que Mantienen una Vivienda , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Amending tax Ejemplo. Amending tax La esposa de Juan falleció en el año 2011. Amending tax Él no se ha vuelto a casar. Amending tax Durante los años 2012 y 2013, continuó manteniendo una vivienda para él y su hijo (que vive con él y por el cual puede reclamar una exención). Amending tax En el año 2011, tenía derecho a presentar una declaración conjunta para él y su esposa fallecida. Amending tax En los años tributarios 2012 y 2013 tiene derecho a presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amending tax Después de 2013, puede presentar la declaración usando el estado civil de cabeza de familia si reúne los requisitos para dicho estado civil. Amending tax Fallecimiento o nacimiento. Amending tax    Puede satisfacer las condiciones para presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si el hijo que le da derecho a este estado civil nace o fallece durante el año. Amending tax Tiene que haber provisto más de la mitad del costo de mantener una vivienda que fuera la residencia principal del hijo durante toda la parte del año durante el cual el hijo estuvo vivo. Amending tax Hijos secuestrados. Amending tax   Aunque su hijo haya sido secuestrado, dicho hijo podría darle derecho al estado civil de viudo calificado con hijo dependiente que reúne los requisitos. Amending tax Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Amending tax Como se menciona anteriormente, este estado civil se puede utilizar solamente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Amending tax Prev  Up  Next   Home   More Online Publications