File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Ammend

1040 Ez Form 2014Filing Tax ReturnFiling A 1040x Amended Tax ReturnAmending Tax Return OnlineFile State Income Tax For FreeFree E File State Tax ReturnVolunteer Income TaxHow To Amend Tax ReturnIrs Tax Form 1040ez1040ez OnlineIrs Tax Forms 2011Self Employed Tax FormIrs Ez Form 20131040ez Fill In FormTurbotax 2009 Download2011 Irs Form 10412010 Amended Tax ReturnIrs Amended Tax FormTax Filing ExtensionHow To File A 1040x With TurbotaxTurbotax 2008 Free EditionIncome Tax FormsWhere Can I File My 2012 Taxes OnlineTurbotax Free2011 Tax PreparationHow Do You File An Amended Tax ReturnH&r Block At Home2012 State Tax FormFile State Income Tax OnlineFree Federal Tax Return2013 State Income Tax FormFile Tax2009 TaxHow To File State Income Tax1040ez File OnlineFile 2011 Tax ReturnsH And R Block Free FilingForm 1040 Ez 2013State Tax ReturnsWhere To Get 2011 Tax Forms

Ammend

Ammend 4. Ammend   Sales and Trades of Investment Property Table of Contents IntroductionNominees. Ammend Topics - This chapter discusses: Useful Items - You may want to see: What Is a Sale or Trade?Dividend versus sale or trade. Ammend Worthless Securities Constructive Sales of Appreciated Financial Positions Section 1256 Contracts Marked to Market Basis of Investment PropertyCost Basis Basis Other Than Cost Adjusted Basis Stocks and Bonds How To Figure Gain or LossFair market value. Ammend Debt paid off. Ammend Payment of cash. Ammend Special Rules for Mutual Funds Nontaxable TradesLike-Kind Exchanges Corporate Stocks Exchange of Shares In One Mutual Fund For Shares In Another Mutual Fund Insurance Policies and Annuities U. Ammend S. Ammend Treasury Notes or Bonds Transfers Between Spouses Related Party TransactionsGain on Sale or Trade of Depreciable Property Capital Gains and LossesCapital or Ordinary Gain or Loss Holding Period Nonbusiness Bad Debts Short Sales Wash Sales Options Straddles Sales of Stock to ESOPs or Certain Cooperatives Rollover of Gain From Publicly Traded Securities Gains on Qualified Small Business Stock Exclusion of Gain From DC Zone Assets Reporting Capital Gains and LossesException 1. Ammend Exception 2. Ammend Section 1256 contracts and straddles. Ammend Market discount bonds. Ammend File Form 1099-B or Form 1099-S with the IRS. Ammend Capital Losses Capital Gain Tax Rates Special Rules for Traders in SecuritiesHow To Report Introduction This chapter explains the tax treatment of sales and trades of investment property. Ammend Investment property. Ammend   This is property that produces investment income. Ammend Examples include stocks, bonds, and Treasury bills and notes. Ammend Property used in a trade or business is not investment property. Ammend Form 1099-B. Ammend   If you sold property such as stocks, bonds, mutual funds, or certain commodities through a broker during the year, you should receive, for each sale, a Form 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions, or substitute statement, from the broker. Ammend You should receive the statement by February 15 of the next year. Ammend It will show the gross proceeds from the sale. Ammend The IRS will also get a copy of Form 1099-B from the broker. Ammend   Use Form 1099-B (or substitute statement received from your broker) to complete Form 8949. Ammend If you sold a covered security in 2013, your broker will send you a Form 1099-B (or substitute statement) that shows your basis. Ammend This will help you complete Form 8949. Ammend Generally, a covered security is a security you acquired after 2010, with certain exceptions explained in the Instructions for Form 8949. Ammend    For more information on Form 8949 and Schedule D (Form 1040), see Reporting Capital Gains and Losses in this chapter. Ammend Also see the Instructions for Form 8949 and the Instructions for Schedule D (Form 1040). Ammend Nominees. Ammend   If someone receives gross proceeds as a nominee for you, that person will give you a Form 1099-B, which will show gross proceeds received on your behalf. Ammend   If you receive a Form 1099-B that includes gross proceeds belonging to another person, see Nominees , later under Reporting Capital Gains and Losses for more information. Ammend Other property transactions. Ammend   Certain transfers of property are discussed in other IRS publications. Ammend These include: Sale of your main home, discussed in Publication 523, Selling Your Home; Installment sales, covered in Publication 537; Various types of transactions involving business property, discussed in Publication 544, Sales and Other Dispositions of Assets; Transfers of property at death, covered in Publication 559; and Disposition of an interest in a passive activity, discussed in Publication 925. Ammend Topics - This chapter discusses: What Is a Sale or Trade? , Basis of Investment Property , Adjusted Basis , How To Figure Gain or Loss , Nontaxable trades , Transfers Between Spouses , Related Party Transactions , Capital Gains and Losses , Reporting Capital Gains and Losses , and Special Rules for Traders in Securities . Ammend Useful Items - You may want to see: Publication 551 Basis of Assets Form (and Instructions) Schedule D (Form 1040) Capital Gains and Losses 6781 Gains and Losses From Section 1256 Contracts and Straddles 8582 Passive Activity Loss Limitations 8824 Like-Kind Exchanges 8949 Sales and Other Dispositions of Capital Assets See chapter 5, How To Get Tax Help , for information about getting these publications and forms. Ammend What Is a Sale or Trade? This section explains what is a sale or trade. Ammend It also explains certain transactions and events that are treated as sales or trades. Ammend A sale is generally a transfer of property for money or a mortgage, note, or other promise to pay money. Ammend A trade is a transfer of property for other property or services, and may be taxed in the same way as a sale. Ammend Sale and purchase. Ammend   Ordinarily, a transaction is not a trade when you voluntarily sell property for cash and immediately buy similar property to replace it. Ammend The sale and purchase are two separate transactions. Ammend But see Like-Kind Exchanges under Nontaxable Trades, later. Ammend Redemption of stock. Ammend   A redemption of stock is treated as a sale or trade and is subject to the capital gain or loss provisions unless the redemption is a dividend or other distribution on stock. Ammend Dividend versus sale or trade. Ammend   Whether a redemption is treated as a sale, trade, dividend, or other distribution depends on the circumstances in each case. Ammend Both direct and indirect ownership of stock will be considered. Ammend The redemption is treated as a sale or trade of stock if: The redemption is not essentially equivalent to a dividend — see Dividends and Other Distributions in chapter 1, There is a substantially disproportionate redemption of stock, There is a complete redemption of all the stock of the corporation owned by the shareholder, or The redemption is a distribution in partial liquidation of a corporation. Ammend Redemption or retirement of bonds. Ammend   A redemption or retirement of bonds or notes at their maturity generally is treated as a sale or trade. Ammend See Stocks, stock rights, and bonds and Discounted Debt Instruments under Capital or Ordinary Gain or Loss, later. Ammend   In addition, a significant modification of a bond is treated as a trade of the original bond for a new bond. Ammend For details, see Regulations section 1. Ammend 1001-3. Ammend Surrender of stock. Ammend   A surrender of stock by a dominant shareholder who retains ownership of more than half of the corporation's voting shares is treated as a contribution to capital rather than as an immediate loss deductible from taxable income. Ammend The surrendering shareholder must reallocate his or her basis in the surrendered shares to the shares he or she retains. Ammend Trade of investment property for an annuity. Ammend   The transfer of investment property to a corporation, trust, fund, foundation, or other organization, in exchange for a fixed annuity contract that will make guaranteed annual payments to you for life, is a taxable trade. Ammend If the present value of the annuity is more than your basis in the property traded, you have a taxable gain in the year of the trade. Ammend Figure the present value of the annuity according to factors used by commercial insurance companies issuing annuities. Ammend Transfer by inheritance. Ammend   The transfer of property of a decedent to the executor or administrator of the estate, or to the heirs or beneficiaries, is not a sale or other disposition. Ammend No taxable gain or deductible loss results from the transfer. Ammend Termination of certain rights and obligations. Ammend   The cancellation, lapse, expiration, or other termination of a right or obligation (other than a securities futures contract) with respect to property that is a capital asset (or that would be a capital asset if you acquired it) is treated as a sale. Ammend Any gain or loss is treated as a capital gain or loss. Ammend   This rule does not apply to the retirement of a debt instrument. Ammend See Redemption or retirement of bonds , earlier. Ammend Worthless Securities Stocks, stock rights, and bonds (other than those held for sale by a securities dealer) that became completely worthless during the tax year are treated as though they were sold on the last day of the tax year. Ammend This affects whether your capital loss is long term or short term. Ammend See Holding Period , later. Ammend Worthless securities also include securities that you abandon after March 12, 2008. Ammend To abandon a security, you must permanently surrender and relinquish all rights in the security and receive no consideration in exchange for it. Ammend All the facts and circumstances determine whether the transaction is properly characterized as an abandonment or other type of transaction, such as an actual sale or exchange, contribution to capital, dividend, or gift. Ammend If you are a cash basis taxpayer and make payments on a negotiable promissory note that you issued for stock that became worthless, you can deduct these payments as losses in the years you actually make the payments. Ammend Do not deduct them in the year the stock became worthless. Ammend How to report loss. Ammend   Report worthless securities in Form 8949, Part I or Part II, whichever applies. Ammend    Report your worthless securities transactions on Form 8949 with the correct box checked for these transactions. Ammend See Form 8949 and the Instructions for Form 8949. Ammend Filing a claim for refund. Ammend   If you do not claim a loss for a worthless security on your original return for the year it becomes worthless, you can file a claim for a credit or refund due to the loss. Ammend You must use Form 1040X, Amended U. Ammend S. Ammend Individual Income Tax Return, to amend your return for the year the security became worthless. Ammend You must file it within 7 years from the date your original return for that year had to be filed, or 2 years from the date you paid the tax, whichever is later. Ammend (Claims not due to worthless securities or bad debts generally must be filed within 3 years from the date a return is filed, or 2 years from the date the tax is paid, whichever is later. Ammend ) For more information about filing a claim, see Publication 556. Ammend Constructive Sales of Appreciated Financial Positions You are treated as having made a constructive sale when you enter into certain transactions involving an appreciated financial position (defined later) in stock, a partnership interest, or certain debt instruments. Ammend You must recognize gain as if the position were disposed of at its fair market value on the date of the constructive sale. Ammend This gives you a new holding period for the position that begins on the date of the constructive sale. Ammend Then, when you close the transaction, you reduce your gain (or increase your loss) by the gain recognized on the constructive sale. Ammend Constructive sale. Ammend   You are treated as having made a constructive sale of an appreciated financial position if you: Enter into a short sale of the same or substantially identical property, Enter into an offsetting notional principal contract relating to the same or substantially identical property, Enter into a futures or forward contract to deliver the same or substantially identical property (including a forward contract that provides for cash settlement), or Acquire the same or substantially identical property (if the appreciated financial position is a short sale, an offsetting notional principal contract, or a futures or forward contract). Ammend   You are also treated as having made a constructive sale of an appreciated financial position if a person related to you enters into a transaction described above with a view toward avoiding the constructive sale treatment. Ammend For this purpose, a related person is any related party described under Related Party Transactions , later in this chapter. Ammend Exception for nonmarketable securities. Ammend   You are not treated as having made a constructive sale solely because you entered into a contract for sale of any stock, debt instrument, or partnership interest that is not a marketable security if it settles within 1 year of the date you enter into it. Ammend Exception for certain closed transactions. Ammend   Do not treat a transaction as a constructive sale if all of the following are true. Ammend You closed the transaction on or before the 30th day after the end of your tax year. Ammend You held the appreciated financial position throughout the 60-day period beginning on the date you closed the transaction. Ammend Your risk of loss was not reduced at any time during that 60-day period by holding certain other positions. Ammend   If a closed transaction is reestablished in a substantially similar position during the 60-day period beginning on the date the first transaction was closed, this exception still applies if the reestablished position is closed before the 30th day after the end of your tax year in which the first transaction was closed and, after that closing, (2) and (3) above are true. Ammend   This exception also applies to successive short sales of an entire appreciated financial position. Ammend For more information, see Revenue Ruling 2003-1 in Internal Revenue Bulletin 2003-3. Ammend This bulletin is available at www. Ammend irs. Ammend gov/pub/irs-irbs/irb03-03. Ammend pdf. Ammend Appreciated financial position. Ammend   This is any interest in stock, a partnership interest, or a debt instrument (including a futures or forward contract, a short sale, or an option) if disposing of the interest would result in a gain. Ammend Exceptions. Ammend   An appreciated financial position does not include the following. Ammend Any position from which all of the appreciation is accounted for under marked-to-market rules, including section 1256 contracts (described later under Section 1256 Contracts Marked to Market ). Ammend Any position in a debt instrument if: The position unconditionally entitles the holder to receive a specified principal amount, The interest payments (or other similar amounts) with respect to the position are payable at a fixed rate or a variable rate described in Regulations section 1. Ammend 860G-1(a)(3), and The position is not convertible, either directly or indirectly, into stock of the issuer (or any related person). Ammend Any hedge with respect to a position described in (2). Ammend Certain trust instruments treated as stock. Ammend   For the constructive sale rules, an interest in an actively traded trust is treated as stock unless substantially all of the value of the property held by the trust is debt that qualifies for the exception to the definition of an appreciated financial position (explained in (2) above). Ammend Sale of appreciated financial position. Ammend   A transaction treated as a constructive sale of an appreciated financial position is not treated as a constructive sale of any other appreciated financial position, as long as you continue to hold the original position. Ammend However, if you hold another appreciated financial position and dispose of the original position before closing the transaction that resulted in the constructive sale, you are treated as if, at the same time, you constructively sold the other appreciated financial position. Ammend Section 1256 Contracts Marked to Market If you hold a section 1256 contract at the end of the tax year, you generally must treat it as sold at its fair market value on the last business day of the tax year. Ammend Section 1256 Contract A section 1256 contract is any: Regulated futures contract, Foreign currency contract, Nonequity option, Dealer equity option, or Dealer securities futures contract. Ammend Exceptions. Ammend   A section 1256 contract does not include: Interest rate swaps, Currency swaps, Basis swaps, Interest rate caps, Interest rate floors, Commodity swaps, Equity swaps, Equity index swaps, Credit default swaps, or Similar agreements. Ammend For more details, including definitions of these terms, see section 1256. Ammend Regulated futures contract. Ammend   This is a contract that: Provides that amounts which must be deposited to, or can be withdrawn from, your margin account depend on daily market conditions (a system of marking to market), and Is traded on, or subject to the rules of, a qualified board of exchange. Ammend A qualified board of exchange is a domestic board of trade designated as a contract market by the Commodity Futures Trading Commission, any board of trade or exchange approved by the Secretary of the Treasury, or a national securities exchange registered with the Securities and Exchange Commission. Ammend Foreign currency contract. Ammend   This is a contract that: Requires delivery of a foreign currency that has positions traded through regulated futures contracts (or settlement of which depends on the value of that type of foreign currency), Is traded in the interbank market, and Is entered into at arm's length at a price determined by reference to the price in the interbank market. Ammend   Bank forward contracts with maturity dates longer than the maturities ordinarily available for regulated futures contracts are considered to meet the definition of a foreign currency contract if the above three conditions are satisfied. Ammend   Special rules apply to certain foreign currency transactions. Ammend These transactions may result in ordinary gain or loss treatment. Ammend For details, see Internal Revenue Code section 988 and Regulations sections 1. Ammend 988-1(a)(7) and 1. Ammend 988-3. Ammend Nonequity option. Ammend   This is any listed option (defined later) that is not an equity option. Ammend Nonequity options include debt options, commodity futures options, currency options, and broad-based stock index options. Ammend A broad-based stock index is based on the value of a group of diversified stocks or securities (such as the Standard and Poor's 500 index). Ammend Warrants based on a stock index that are economically, substantially identical in all material respects to options based on a stock index are treated as options based on a stock index. Ammend Cash-settled options. Ammend   Cash-settled options based on a stock index and either traded on or subject to the rules of a qualified board of exchange are nonequity options if the Securities and Exchange Commission (SEC) determines that the stock index is broad based. Ammend   This rule does not apply to options established before the SEC determines that the stock index is broad based. Ammend Listed option. Ammend   This is any option traded on, or subject to the rules of, a qualified board or exchange (as discussed earlier under Regulated futures contract). Ammend A listed option, however, does not include an option that is a right to acquire stock from the issuer. Ammend Dealer equity option. Ammend   This is any listed option that, for an options dealer: Is an equity option, Is bought or granted by that dealer in the normal course of the dealer's business activity of dealing in options, and Is listed on the qualified board of exchange where that dealer is registered. Ammend   An “options dealer” is any person registered with an appropriate national securities exchange as a market maker or specialist in listed options. Ammend Equity option. Ammend   This is any option: To buy or sell stock, or That is valued directly or indirectly by reference to any stock or narrow-based security index. Ammend  Equity options include options on a group of stocks only if the group is a narrow-based stock index. Ammend Dealer securities futures contract. Ammend   For any dealer in securities futures contracts or options on those contracts, this is a securities futures contract (or option on such a contract) that: Is entered into by the dealer (or, in the case of an option, is purchased or granted by the dealer) in the normal course of the dealer's activity of dealing in this type of contract (or option), and Is traded on a qualified board or exchange (as defined under Regulated futures contract , earlier). Ammend A securities futures contract that is not a dealer securities futures contract is treated as described later under Securities Futures Contracts . Ammend Marked-to-Market Rules A section 1256 contract that you hold at the end of the tax year will generally be treated as sold at its fair market value on the last business day of the tax year, and you must recognize any gain or loss that results. Ammend That gain or loss is taken into account in figuring your gain or loss when you later dispose of the contract, as shown in the example under 60/40 rule, below. Ammend Hedging exception. Ammend   The marked-to-market rules do not apply to hedging transactions. Ammend See Hedging Transactions , later. Ammend 60/40 rule. Ammend   Under the marked-to-market system, 60% of your capital gain or loss will be treated as a long-term capital gain or loss, and 40% will be treated as a short-term capital gain or loss. Ammend This is true regardless of how long you actually held the property. Ammend Example. Ammend On June 22, 2012, you bought a regulated futures contract for $50,000. Ammend On December 31, 2012 (the last business day of your tax year), the fair market value of the contract was $57,000. Ammend You recognized a $7,000 gain on your 2012 tax return, treated as 60% long-term and 40% short-term capital gain. Ammend On February 1, 2013, you sold the contract for $56,000. Ammend Because you recognized a $7,000 gain on your 2012 return, you recognize a $1,000 loss ($57,000 − $56,000) on your 2013 tax return, treated as 60% long-term and 40% short-term capital loss. Ammend Limited partners or entrepreneurs. Ammend   The 60/40 rule does not apply to dealer equity options or dealer securities futures contracts that result in capital gain or loss allocable to limited partners or limited entrepreneurs (defined later under Hedging Transactions ). Ammend Instead, these gains or losses are treated as short term. Ammend Terminations and transfers. Ammend   The marked-to-market rules also apply if your obligation or rights under section 1256 contracts are terminated or transferred during the tax year. Ammend In this case, use the fair market value of each section 1256 contract at the time of termination or transfer to determine the gain or loss. Ammend Terminations or transfers may result from any offsetting, delivery, exercise, assignment, or lapse of your obligation or rights under section 1256 contracts. Ammend Loss carryback election. Ammend   An individual having a net section 1256 contracts loss (defined later), generally can elect to carry this loss back 3 years instead of carrying it over to the next year. Ammend See How To Report , later, for information about reporting this election on your return. Ammend   The loss carried back to any year under this election cannot be more than the net section 1256 contracts gain in that year. Ammend In addition, the amount of loss carried back to an earlier tax year cannot increase or produce a net operating loss for that year. Ammend   The loss is carried to the earliest carryback year first, and any unabsorbed loss amount can then be carried to each of the next 2 tax years. Ammend In each carryback year, treat 60% of the carryback amount as a long-term capital loss and 40% as a short-term capital loss from section 1256 contracts. Ammend   If only a portion of the net section 1256 contracts loss is absorbed by carrying the loss back, the unabsorbed portion can be carried forward, under the capital loss carryover rules, to the year following the loss. Ammend (See Capital Losses under Reporting Capital Gains and Losses, later. Ammend ) Figure your capital loss carryover as if, for the loss year, you had an additional short-term capital gain of 40% of the amount of net section 1256 contracts loss absorbed in the carryback years and an additional long-term capital gain of 60% of the absorbed loss. Ammend In the carryover year, treat any capital loss carryover from losses on section 1256 contracts as if it were a loss from section 1256 contracts for that year. Ammend Net section 1256 contracts loss. Ammend   This loss is the lesser of: The net capital loss for your tax year determined by taking into account only the gains and losses from section 1256 contracts, or The capital loss carryover to the next tax year determined without this election. Ammend Net section 1256 contracts gain. Ammend   This gain is the lesser of: The capital gain net income for the carryback year determined by taking into account only gains and losses from section 1256 contracts, or The capital gain net income for that year. Ammend  Figure your net section 1256 contracts gain for any carryback year without regard to the net section 1256 contracts loss for the loss year or any later tax year. Ammend Traders in section 1256 contracts. Ammend   Gain or loss from the trading of section 1256 contracts is capital gain or loss subject to the marked-to-market rules. Ammend However, this does not apply to contracts held for purposes of hedging property if any loss from the property would be an ordinary loss. Ammend Treatment of underlying property. Ammend   The determination of whether an individual's gain or loss from any property is ordinary or capital gain or loss is made without regard to the fact that the individual is actively engaged in dealing in or trading section 1256 contracts related to that property. Ammend How To Report If you disposed of regulated futures or foreign currency contracts in 2013 (or had unrealized profit or loss on these contracts that were open at the end of 2012 or 2013), you should receive Form 1099-B, or substitute statement, from your broker. Ammend Form 6781. Ammend   Use Part I of Form 6781 to report your gains and losses from all section 1256 contracts that are open at the end of the year or that were closed out during the year. Ammend This includes the amount shown in box 10 of Form 1099-B. Ammend Then enter the net amount of these gains and losses on Schedule D (Form 1040), line 4 or line 11, as appropriate. Ammend Include a copy of Form 6781 with your income tax return. Ammend   If the Form 1099-B you receive includes a straddle or hedging transaction, defined later, it may be necessary to show certain adjustments on Form 6781. Ammend Follow the Form 6781 instructions for completing Part I. Ammend Loss carryback election. Ammend   To carry back your loss under the election procedures described earlier, file Form 1040X or Form 1045, Application for Tentative Refund, for the year to which you are carrying the loss with an amended Form 6781 and an amended Schedule D (Form 1040) attached. Ammend Follow the instructions for completing Form 6781 for the loss year to make this election. Ammend Hedging Transactions The marked-to-market rules, described earlier, do not apply to hedging transactions. Ammend A transaction is a hedging transaction if both of the following conditions are met. Ammend You entered into the transaction in the normal course of your trade or business primarily to manage the risk of: Price changes or currency fluctuations on ordinary property you hold (or will hold), or Interest rate or price changes, or currency fluctuations, on your current or future borrowings or ordinary obligations. Ammend You clearly identified the transaction as being a hedging transaction before the close of the day on which you entered into it. Ammend This hedging transaction exception does not apply to transactions entered into by or for any syndicate. Ammend A syndicate is a partnership, S corporation, or other entity (other than a regular corporation) that allocates more than 35% of its losses to limited partners or limited entrepreneurs. Ammend A limited entrepreneur is a person who has an interest in an enterprise (but not as a limited partner) and who does not actively participate in its management. Ammend However, an interest is not considered held by a limited partner or entrepreneur if the interest holder actively participates (or did so for at least 5 full years) in the management of the entity, or is the spouse, child (including a legally adopted child), grandchild, or parent of an individual who actively participates in the management of the entity. Ammend Hedging loss limit. Ammend   If you are a limited partner or entrepreneur in a syndicate, the amount of a hedging loss you can claim is limited. Ammend A “hedging loss” is the amount by which the allowable deductions in a tax year that resulted from a hedging transaction (determined without regard to the limit) are more than the income received or accrued during the tax year from this transaction. Ammend   Any hedging loss allocated to you for the tax year is limited to your taxable income for that year from the trade or business in which the hedging transaction occurred. Ammend Ignore any hedging transaction items in determining this taxable income. Ammend If you have a hedging loss that is disallowed because of this limit, you can carry it over to the next tax year as a deduction resulting from a hedging transaction. Ammend   If the hedging transaction relates to property other than stock or securities, the limit on hedging losses applies if the limited partner or entrepreneur is an individual. Ammend   The limit on hedging losses does not apply to any hedging loss to the extent that it is more than all your unrecognized gains from hedging transactions at the end of the tax year that are from the trade or business in which the hedging transaction occurred. Ammend The term “unrecognized gain” has the same meaning as defined under Loss Deferral Rules in Straddles, later. Ammend Sale of property used in a hedge. Ammend   Once you identify personal property as being part of a hedging transaction, you must treat gain from its sale or exchange as ordinary income, not capital gain. Ammend Self-Employment Income Gains and losses derived in the ordinary course of a commodity or option dealer's trading in section 1256 contracts and property related to these contracts are included in net earnings from self-employment. Ammend See the Instructions for Schedule SE (Form 1040). Ammend In addition, the rules relating to contributions to self-employment retirement plans apply. Ammend For information on retirement plan contributions, see Publication 560 and Publication 590. Ammend Basis of Investment Property Basis is a way of measuring your investment in property for tax purposes. Ammend You must know the basis of your property to determine whether you have a gain or loss on its sale or other disposition. Ammend Investment property you buy normally has an original basis equal to its cost. Ammend If you get property in some way other than buying it, such as by gift or inheritance, its fair market value may be important in figuring the basis. Ammend Cost Basis The basis of property you buy is usually its cost. Ammend The cost is the amount you pay in cash, debt obligations, or other property or services. Ammend Unstated interest. Ammend   If you buy property on a time-payment plan that charges little or no interest, the basis of your property is your stated purchase price, minus the amount considered to be unstated interest. Ammend You generally have unstated interest if your interest rate is less than the applicable federal rate. Ammend For more information, see Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) in Publication 537. Ammend Basis Other Than Cost There are times when you must use a basis other than cost. Ammend In these cases, you may need to know the property's fair market value or the adjusted basis of the previous owner. Ammend Fair market value. Ammend   This is the price at which the property would change hands between a buyer and a seller, neither being forced to buy or sell and both having reasonable knowledge of all the relevant facts. Ammend Sales of similar property, around the same date, may be helpful in figuring fair market value. Ammend Property Received for Services If you receive investment property for services, you must include the property's fair market value in income. Ammend The amount you include in income then becomes your basis in the property. Ammend If the services were performed for a price that was agreed to beforehand, this price will be accepted as the fair market value of the property if there is no evidence to the contrary. Ammend Restricted property. Ammend   If you receive, as payment for services, property that is subject to certain restrictions, your basis in the property generally is its fair market value when it becomes substantially vested. Ammend Property becomes substantially vested when it is transferable or is no longer subject to substantial risk of forfeiture, whichever happens first. Ammend See Restricted Property in Publication 525 for more information. Ammend Bargain purchases. Ammend   If you buy investment property at less than fair market value, as payment for services, you must include the difference in income. Ammend Your basis in the property is the price you pay plus the amount you include in income. Ammend Property Received in Taxable Trades If you received investment property in trade for other property, the basis of the new property is its fair market value at the time of the trade unless you received the property in a nontaxable trade. Ammend Example. Ammend You trade A Company stock for B Company stock having a fair market value of $1,200. Ammend If the adjusted basis of the A Company stock is less than $1,200, you have a taxable gain on the trade. Ammend If the adjusted basis of the A Company stock is more than $1,200, you have a deductible loss on the trade. Ammend The basis of your B Company stock is $1,200. Ammend If you later sell the B Company stock for $1,300, you will have a gain of $100. Ammend Property Received in Nontaxable Trades If you have a nontaxable trade, you do not recognize gain or loss until you dispose of the property you received in the trade. Ammend See Nontaxable Trades , later. Ammend The basis of property you received in a nontaxable or partly nontaxable trade is generally the same as the adjusted basis of the property you gave up. Ammend Increase this amount by any cash you paid, additional costs you had, and any gain recognized. Ammend Reduce this amount by any cash or unlike property you received, any loss recognized, and any liability of yours that was assumed or treated as assumed. Ammend Property Received From Your Spouse If property is transferred to you from your spouse (or former spouse, if the transfer is incident to your divorce), your basis is the same as your spouse's or former spouse's adjusted basis just before the transfer. Ammend See Transfers Between Spouses , later. Ammend Recordkeeping. Ammend The transferor must give you the records necessary to determine the adjusted basis and holding period of the property as of the date of the transfer. Ammend Property Received as a Gift To figure your basis in property that you received as a gift, you must know its adjusted basis to the donor just before it was given to you, its fair market value at the time it was given to you, the amount of any gift tax paid on it, and the date it was given to you. Ammend Fair market value less than donor's adjusted basis. Ammend   If the fair market value of the property at the time of the gift was less than the donor's adjusted basis just before the gift, your basis for gain on its sale or other disposition is the same as the donor's adjusted basis plus or minus any required adjustments to basis during the period you hold the property. Ammend Your basis for loss is its fair market value at the time of the gift plus or minus any required adjustments to basis during the period you hold the property. Ammend No gain or loss. Ammend   If you use the basis for figuring a gain and the result is a loss, and then use the basis for figuring a loss and the result is a gain, you will have neither a gain nor a loss. Ammend Example. Ammend You receive a gift of investment property having an adjusted basis of $10,000 at the time of the gift. Ammend The fair market value at the time of the gift is $9,000. Ammend You later sell the property for $9,500. Ammend You have neither gain nor loss. Ammend Your basis for figuring gain is $10,000, and $9,500 minus $10,000 results in a $500 loss. Ammend Your basis for figuring loss is $9,000, and $9,500 minus $9,000 results in a $500 gain. Ammend Fair market value equal to or more than donor's adjusted basis. Ammend   If the fair market value of the property at the time of the gift was equal to or more than the donor's adjusted basis just before the gift, your basis for gain or loss on its sale or other disposition is the donor's adjusted basis plus or minus any required adjustments to basis during the period you hold the property. Ammend Also, you may be allowed to add to the donor's adjusted basis all or part of any gift tax paid, depending on the date of the gift. Ammend Gift received before 1977. Ammend   If you received property as a gift before 1977, your basis in the property is the donor's adjusted basis increased by the total gift tax paid on the gift. Ammend However, your basis cannot be more than the fair market value of the gift at the time it was given to you. Ammend Example 1. Ammend You were given XYZ Company stock in 1976. Ammend At the time of the gift, the stock had a fair market value of $21,000. Ammend The donor's adjusted basis was $20,000. Ammend The donor paid a gift tax of $500 on the gift. Ammend Your basis for gain or loss is $20,500, the donor's adjusted basis plus the amount of gift tax paid. Ammend Example 2. Ammend The facts are the same as in Example 1 except that the gift tax paid was $1,500. Ammend Your basis is $21,000, the donor's adjusted basis plus the gift tax paid, but limited to the fair market value of the stock at the time of the gift. Ammend Gift received after 1976. Ammend   If you received property as a gift after 1976, your basis is the donor's adjusted basis increased by the part of the gift tax paid that was for the net increase in value of the gift. Ammend You figure this part by multiplying the gift tax paid on the gift by a fraction. Ammend The numerator (top part) is the net increase in value of the gift and the denominator (bottom part) is the amount of the gift. Ammend   The net increase in value of the gift is the fair market value of the gift minus the donor's adjusted basis. Ammend The amount of the gift is its value for gift tax purposes after reduction by any annual exclusion and marital or charitable deduction that applies to the gift. Ammend Example. Ammend In 2013, you received a gift of property from your mother. Ammend At the time of the gift, the property had a fair market value of $101,000 and an adjusted basis to her of $40,000. Ammend The amount of the gift for gift tax purposes was $87,000 ($101,000 minus the $14,000 annual exclusion), and your mother paid a gift tax of $21,000. Ammend You figure your basis in the following way: Fair market value $101,000 Minus: Adjusted basis 40,000 Net increase in value of gift $61,000 Gift tax paid $21,000 Multiplied by . Ammend 701 ($61,000 ÷ $87,000) . Ammend 701 Gift tax due to net increase in value $14,721 Plus: Adjusted basis of property to  your mother 40,000 Your basis in the property $54,721 Part sale, part gift. Ammend   If you get property in a transfer that is partly a sale and partly a gift, your basis is the larger of the amount you paid for the property or the transferor's adjusted basis in the property at the time of the transfer. Ammend Add to that amount the amount of any gift tax paid on the gift, as described in the preceding discussion. Ammend For figuring loss, your basis is limited to the property's fair market value at the time of the transfer. Ammend Gift tax information. Ammend   For information on gift tax, see Publication 950, Introduction to Estate and Gift Taxes. Ammend For information on figuring the amount of gift tax to add to your basis, see Property Received as a Gift in Publication 551. Ammend Property Received as Inheritance Before or after 2010. Ammend   If you inherited property from a decedent who died before or after 2010, or who died in 2010 and the executor of the decedent's estate elected not to file Form 8939, Allocation of Increase in Basis for Property Acquired From a Decedent, your basis in that property generally is its fair market value (its appraised value on Form 706, United States Estate (and Generation-Skipping Transfer) Tax Return) on: The date of the decedent's death, or The later alternate valuation date if the estate qualifies for, and elects to use, alternate valuation. Ammend If no Form 706 was filed, use the appraised value on the date of death for state inheritance or transmission taxes. Ammend For stocks and bonds, if no Form 706 was filed and there are no state inheritance or transmission taxes, see the Form 706 instructions for figuring the fair market value of the stocks and bonds on the date of the decedent's death. Ammend Appreciated property you gave the decedent. Ammend   Your basis in certain appreciated property that you inherited is the decedent's adjusted basis in the property immediately before death rather than its fair market value. Ammend This applies to appreciated property that you or your spouse gave the decedent as a gift during the 1-year period ending on the date of death. Ammend Appreciated property is any property whose fair market value on the day you gave it to the decedent was more than its adjusted basis. Ammend More information. Ammend   See Publication 551 for more information on the basis of inherited property, including community property, property held by a surviving tenant in a joint tenancy or tenancy by the entirety, a qualified joint interest, and a farm or closely held business. Ammend Inherited in 2010 and executor elected to file Form 8939. Ammend   If you inherited property from a decedent who died in 2010 and the executor made the election to file Form 8939, see Publication 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010, to figure your basis. Ammend Adjusted Basis Before you can figure any gain or loss on a sale, exchange, or other disposition of property or figure allowable depreciation, depletion, or amortization, you usually must make certain adjustments (increases and decreases) to the basis of the property. Ammend The result of these adjustments to the basis is the adjusted basis. Ammend Adjustments to the basis of stocks and bonds are explained in the following discussion. Ammend For information about other adjustments to basis, see Publication 551. Ammend Stocks and Bonds The basis of stocks or bonds you own generally is the purchase price plus the costs of purchase, such as commissions and recording or transfer fees. Ammend If you acquired stock or bonds other than by purchase, your basis is usually determined by fair market value or the previous owner's adjusted basis as discussed earlier under Basis Other Than Cost . Ammend The basis of stock must be adjusted for certain events that occur after purchase. Ammend For example, if you receive more stock from nontaxable stock dividends or stock splits, you must reduce the basis of your original stock. Ammend You must also reduce your basis when you receive nondividend distributions (discussed in chapter 1). Ammend These distributions, up to the amount of your basis, are a nontaxable return of capital. Ammend The IRS partners with companies that offer Form 8949 and Schedule D (Form 1040) software that can import trades from many brokerage firms and accounting software to help you keep track of your adjusted basis in securities. Ammend To find out more, go to www. Ammend irs. Ammend gov/Filing/Filing-Options. Ammend Identifying stock or bonds sold. Ammend   If you can adequately identify the shares of stock or the bonds you sold, their basis is the cost or other basis of the particular shares of stock or bonds. Ammend Adequate identification. Ammend   You will make an adequate identification if you show that certificates representing shares of stock from a lot that you bought on a certain date or for a certain price were delivered to your broker or other agent. Ammend Broker holds stock. Ammend   If you have left the stock certificates with your broker or other agent, you will make an adequate identification if you: Tell your broker or other agent the particular stock to be sold or transferred at the time of the sale or transfer, and Receive a written confirmation of this from your broker or other agent within a reasonable time. Ammend  Stock identified this way is the stock sold or transferred even if stock certificates from a different lot are delivered to the broker or other agent. Ammend Single stock certificate. Ammend   If you bought stock in different lots at different times and you hold a single stock certificate for this stock, you will make an adequate identification if you: Tell your broker or other agent the particular stock to be sold or transferred when you deliver the certificate to your broker or other agent, and Receive a written confirmation of this from your broker or other agent within a reasonable time. Ammend   If you sell part of the stock represented by a single certificate directly to the buyer instead of through a broker, you will make an adequate identification if you keep a written record of the particular stock that you intend to sell. Ammend Bonds. Ammend   These methods of identification also apply to bonds sold or transferred. Ammend Identification not possible. Ammend   If you buy and sell securities at various times in varying quantities and you cannot adequately identify the shares you sell, the basis of the securities you sell is the basis of the securities you acquired first. Ammend Except for certain mutual fund shares, discussed later, you cannot use the average price per share to figure gain or loss on the sale of the shares. Ammend Example. Ammend You bought 100 shares of stock of XYZ Corporation in 1998 for $10 a share. Ammend In January 1999 you bought another 200 shares for $11 a share. Ammend In July 1999 you gave your son 50 shares. Ammend In December 2001 you bought 100 shares for $9 a share. Ammend In April 2013 you sold 130 shares. Ammend You cannot identify the shares you disposed of, so you must use the stock you acquired first to figure the basis. Ammend The shares of stock you gave your son had a basis of $500 (50 × $10). Ammend You figure the basis of the 130 shares of stock you sold in 2013 as follows: 50 shares (50 × $10) balance of stock bought in 1998 $ 500 80 shares (80 × $11) stock bought in January 1999 880 Total basis of stock sold in 2013 $1,380 Shares in a mutual fund or REIT. Ammend    The basis of shares in a mutual fund (or other regulated investment company) or a real estate investment trust (REIT) is generally figured in the same way as the basis of other stock and usually includes any commissions or load charges paid for the purchase. Ammend Example. Ammend You bought 100 shares of Fund A for $10 a share. Ammend You paid a $50 commission to the broker for the purchase. Ammend Your cost basis for each share is $10. Ammend 50 ($1,050 ÷ 100). Ammend Commissions and load charges. Ammend   The fees and charges you pay to acquire or redeem shares of a mutual fund are not deductible. Ammend You can usually add acquisition fees and charges to your cost of the shares and thereby increase your basis. Ammend A fee paid to redeem the shares is usually a reduction in the redemption price (sales price). Ammend   You cannot add your entire acquisition fee or load charge to the cost of the mutual fund shares acquired if all of the following conditions apply. Ammend You get a reinvestment right because of the purchase of the shares or the payment of the fee or charge. Ammend You dispose of the shares within 90 days of the purchase date. Ammend You acquire new shares in the same mutual fund or another mutual fund, for which the fee or charge is reduced or waived because of the reinvestment right you got when you acquired the original shares. Ammend   The amount of the original fee or charge in excess of the reduction in (3) is added to the cost of the original shares. Ammend The rest of the original fee or charge is added to the cost basis of the new shares (unless all three conditions above also apply to the purchase of the new shares). Ammend Choosing average basis for mutual fund shares. Ammend   You can choose to use the average basis of mutual fund shares if you acquired the identical shares at various times and prices, or you acquired the shares after 2010 in connection with a dividend reinvestment plan, and left them on deposit in an account kept by a custodian or agent. Ammend The methods you can use to figure average basis are explained later. Ammend Undistributed capital gains. Ammend   If you had to include in your income any undistributed capital gains of the mutual fund or REIT, increase your basis in the stock by the difference between the amount you included and the amount of tax paid for you by the fund or REIT. Ammend See Undistributed capital gains of mutual funds and REITs under Capital Gain Distributions in chapter 1. Ammend Reinvestment right. Ammend   This is the right to acquire mutual fund shares in the same or another mutual fund without paying a fee or load charge, or by paying a reduced fee or load charge. Ammend      The original cost basis of mutual fund shares you acquire by reinvesting your distributions is the amount of the distributions used to purchase each full or fractional share. Ammend This rule applies even if the distribution is an exempt-interest dividend that you do not report as income. Ammend Table 4-1. Ammend This is a worksheet you can use to keep track of the adjusted basis of your mutual fund shares. Ammend Enter the cost per share when you acquire new shares and any adjustments to their basis when the adjustment occurs. Ammend This worksheet will help you figure the adjusted basis when you sell or redeem shares. Ammend Table 4-1. Ammend Mutual Fund Record Mutual Fund Acquired1 Adjustment to Basis Per Share Adjusted2 Basis Per Share Sold or redeemed Date Number of Shares Cost Per Share Date Number of Shares                                                                                                                                                                                                                                                                         1 Include share received from reinvestment of distributions. Ammend 2 Cost plus or minus adjustments. Ammend Automatic investment service. Ammend   If you participate in an automatic investment service, your basis for each share of stock, including fractional shares, bought by the bank or other agent is the purchase price plus a share of the broker's commission. Ammend Dividend reinvestment plans. Ammend   If you participate in a dividend reinvestment plan and receive stock from the corporation at a discount, your basis is the full fair market value of the stock on the dividend payment date. Ammend You must include the amount of the discount in your income. Ammend Public utilities. Ammend   If, before 1986, you excluded from income the value of stock you had received under a qualified public utility reinvestment plan, your basis in that stock is zero. Ammend Stock dividends. Ammend   Stock dividends are distributions made by a corporation of its own stock. Ammend Generally, stock dividends are not taxable to you. Ammend However, see Distributions of Stock and Stock Rights under Dividends and Other Distributions in chapter 1 for some exceptions. Ammend If the stock dividends are not taxable, you must divide your basis for the old stock between the old and new stock. Ammend New and old stock identical. Ammend   If the new stock you received as a nontaxable dividend is identical to the old stock on which the dividend was declared, divide the adjusted basis of the old stock by the number of shares of old and new stock. Ammend The result is your basis for each share of stock. Ammend Example 1. Ammend You owned one share of common stock that you bought for $45. Ammend The corporation distributed two new shares of common stock for each share held. Ammend You then had three shares of common stock. Ammend Your basis in each share is $15 ($45 ÷ 3). Ammend Example 2. Ammend You owned two shares of common stock. Ammend You bought one for $30 and the other for $45. Ammend The corporation distributed two new shares of common stock for each share held. Ammend You had six shares after the distribution—three with a basis of $10 each ($30 ÷ 3) and three with a basis of $15 each ($45 ÷ 3). Ammend New and old stock not identical. Ammend   If the new stock you received as a nontaxable dividend is not identical to the old stock on which it was declared, the basis of the new stock is calculated differently. Ammend Divide the adjusted basis of the old stock between the old and the new stock in the ratio of the fair market value of each lot of stock to the total fair market value of both lots on the date of distribution of the new stock. Ammend Example. Ammend You bought a share of common stock for $100. Ammend Later, the corporation distributed a share of preferred stock for each share of common stock held. Ammend At the date of distribution, your common stock had a fair market value of $150 and the preferred stock had a fair market value of $50. Ammend You figure the basis of the old and new stock by dividing your $100 basis between them. Ammend The basis of your common stock is $75 (($150 ÷ $200) × $100), and the basis of the new preferred stock is $25 (($50 ÷ $200) × $100). Ammend Stock bought at various times. Ammend   Figure the basis of stock dividends received on stock you bought at various times and at different prices by allocating to each lot of stock the share of the stock dividends due to it. Ammend Taxable stock dividends. Ammend   If your stock dividend is taxable when you receive it, the basis of your new stock is its fair market value on the date of distribution. Ammend The basis of your old stock does not change. Ammend Stock splits. Ammend   Figure the basis of stock splits in the same way as stock dividends if identical stock is distributed on the stock held. Ammend Stock rights. Ammend   A stock right is a right to acquire a corporation's stock. Ammend It may be exercised, it may be sold if it has a market value, or it may expire. Ammend Stock rights are rarely taxable when you receive them. Ammend See Distributions of Stock and Stock Rights under Dividends and Other Distributions in chapter 1. Ammend Taxable stock rights. Ammend   If you receive stock rights that are taxable, the basis of the rights is their fair market value at the time of distribution. Ammend The basis of the old stock does not change. Ammend Nontaxable stock rights. Ammend   If you receive nontaxable stock rights and allow them to expire, they have no basis. Ammend   If you exercise or sell the nontaxable stock rights and if, at the time of distribution, the stock rights had a fair market value of 15% or more of the fair market value of the old stock, you must divide the adjusted basis of the old stock between the old stock and the stock rights. Ammend Use a ratio of the fair market value of each to the total fair market value of both at the time of distribution. Ammend   If the fair market value of the stock rights was less than 15%, their basis is zero. Ammend However, you can choose to divide the basis of the old stock between the old stock and the stock rights. Ammend To make the choice, attach a statement to your return for the year in which you received the rights, stating that you choose to divide the basis of the stock. Ammend Basis of new stock. Ammend   If you exercise the stock rights, the basis of the new stock is its cost plus the basis of the stock rights exercised. Ammend Example. Ammend You own 100 shares of ABC Company stock, which cost you $22 per share. Ammend The ABC Company gave you 10 nontaxable stock rights that would allow you to buy 10 more shares at $26 per share. Ammend At the time the stock rights were distributed, the stock had a market value of $30, not including the stock rights. Ammend Each stock right had a market value of $3. Ammend The market value of the stock rights was less than 15% of the market value of the stock, but you chose to divide the basis of your stock between the stock and the rights. Ammend You figure the basis of the rights and the basis of the old stock as follows: 100 shares × $22 = $2,200, basis of old stock   100 shares × $30 = $3,000, market value of old stock   10 rights × $3 = $30, market value of rights   ($3,000 ÷ $3,030) × $2,200 = $2,178. Ammend 22, new basis of old stock   ($30 ÷ $3,030) × $2,200 = $21. Ammend 78, basis of rights   If you sell the rights, the basis for figuring gain or loss is $2. Ammend 18 ($21. Ammend 78 ÷ 10) per right. Ammend If you exercise the rights, the basis of the stock you acquire is the price you pay ($26) plus the basis of the right exercised ($2. Ammend 18), or $28. Ammend 18 per share. Ammend The remaining basis of the old stock is $21. Ammend 78 per share. Ammend Investment property received in liquidation. Ammend   In general, if you receive investment property as a distribution in partial or complete liquidation of a corporation and if you recognize gain or loss when you acquire the property, your basis in the property is its fair market value at the time of the distribution. Ammend S corporation stock. Ammend   You must increase your basis in stock of an S corporation by your pro rata share of the following items. Ammend All income items of the S corporation, including tax-exempt income, that are separately stated and passed through to you as a shareholder. Ammend The nonseparately stated income of the S corporation. Ammend The amount of the deduction for depletion (other than oil and gas depletion) that is more than the basis of the property being depleted. Ammend   You must decrease your basis in stock of an S corporation by your pro rata share of the following items. Ammend Distributions by the S corporation that were not included in your income. Ammend All loss and deduction items of the S corporation that are separately stated and passed through to you. Ammend Any nonseparately stated loss of the S corporation. Ammend Any expense of the S corporation that is not deductible in figuring its taxable income and not properly chargeable to a capital account. Ammend The amount of your deduction for depletion of oil and gas wells to the extent the deduction is not more than your share of the adjusted basis of the wells. Ammend However, your basis in the stock cannot be reduced below zero. Ammend Specialized small business investment company stock or partnership interest. Ammend   If you bought this stock or interest as replacement property for publicly traded securities you sold at a gain, you must reduce the basis of the stock or interest by the amount of any postponed gain on that sale. Ammend See Rollover of Gain From Publicly Traded Securities , later. Ammend Qualified small business stock. Ammend   If you bought this stock as replacement property for other qualified small business stock you sold at a gain, you must reduce the basis of this replacement stock by the amount of any postponed gain on the earlier sale. Ammend See Gains on Qualified Small Business Stock , later. Ammend Short sales. Ammend   If you cannot deduct payments you make to a lender in lieu of dividends on stock used in a short sale, the amount you pay to the lender is a capital expense, and you must add it to the basis of the stock used to close the short sale. Ammend   See Payments in lieu of dividends , later, for information about deducting payments in lieu of dividends. Ammend Premiums on bonds. Ammend   If you buy a bond at a premium, the premium is treated as part of your basis in the bond. Ammend If you choose to amortize the premium paid on a taxable bond, you must reduce the basis of the bond by the amortized part of the premium each year over the life of the bond. Ammend   Although you cannot deduct the premium on a tax-exempt bond, you must amortize it to determine your adjusted basis in the bond. Ammend You must reduce the basis of the bond by the premium you amortized for the period you held the bond. Ammend   See Bond Premium Amortization in chapter 3 for more information. Ammend Market discount on bonds. Ammend   If you include market discount on a bond in income currently, increase the basis of your bond by the amount of market discount you include in your income. Ammend See Market Discount Bonds in chapter 1 for more information. Ammend Bonds purchased at par value. Ammend   A bond purchased at par value (face amount) has no premium or discount. Ammend When you sell or otherwise dispose of the bond, you figure the gain or loss by comparing the bond proceeds to the purchase price of the bond. Ammend Example. Ammend You purchased a bond several years ago for its par value of $10,000. Ammend You sold the bond this year for $10,100. Ammend You have a gain of $100. Ammend However, if you had sold the bond for $9,900, you would have a loss of $100. Ammend Acquisition discount on short-term obligations. Ammend   If you include acquisition discount on a short-term obligation in your income currently, increase the basis of the obligation by the amount of acquisition discount you include in your income. Ammend See Discount on Short-Term Obligations in chapter 1 for more information. Ammend Original issue discount (OID) on debt instruments. Ammend   Increase the basis of a debt instrument by the OID you include in your income. Ammend See Original Issue Discount (OID) in chapter 1. Ammend Discounted tax-exempt obligations. Ammend   OID on tax-exempt obligations is generally not taxable. Ammend However, when you dispose of a tax-exempt obligation issued after September 3, 1982, that you acquired after March 1, 1984, you must accrue OID on the obligation to determine its adjusted basis. Ammend The accrued OID is added to the basis of the obligation to determine your gain or loss. Ammend   For information on determining OID on a long-term obligation, see Debt Instruments Issued After July 1, 1982, and Before 1985 or Debt Instruments Issued After 1984, whichever applies, in Publication 1212 under Figuring OID on Long-Term Debt Instruments. Ammend   If the tax-exempt obligation has a maturity of 1 year or less, accrue OID under the rules for acquisition discount on short-term obligations. Ammend See Discount on Short-Term Obligations in chapter 1. Ammend Stripped tax-exempt obligation. Ammend   If you acquired a stripped tax-exempt bond or coupon after October 22, 1986, you must accrue OID on it to determine its adjusted basis when you dispose of it. Ammend For stripped tax-exempt bonds or coupons acquired after June 10, 1987, part of this OID may be taxable. Ammend You accrue the OID on these obligations in the manner described in chapter 1 under Stripped Bonds and Coupons . Ammend   Increase your basis in the stripped tax-exempt bond or coupon by the taxable and nontaxable accrued OID. Ammend Also increase your basis by the interest that accrued (but was not paid and was not previously reflected in your basis) before the date you sold the bond or coupon. Ammend In addition, for bonds acquired after June 10, 1987, add to your basis any accrued market discount not previously reflected in basis. Ammend How To Figure Gain or Loss You figure gain or loss on a sale or trade of property by comparing the amount you realize with the adjusted basis of the property. Ammend Gain. Ammend   If the amount you realize from a sale or trade is more than the adjusted basis of the property you transfer, the difference is a gain. Ammend Loss. Ammend   If the adjusted basis of the property you transfer is more than the amount you realize, the difference is a loss. Ammend Amount realized. Ammend   The amount you realize from a sale or trade of property is everything you receive for the property minus your expenses of sale (such as redemption fees, sales commissions, sales charges, or exit fees). Ammend Amount realized includes the money you receive plus the fair market value of any property or services you receive. Ammend   If you finance the buyer's purchase of your property and the debt instrument does not provide for adequate stated interest, the unstated interest that you must report as ordinary income will reduce the amount realized from the sale. Ammend For more information, see Publication 537. Ammend   If a buyer of property issues a debt instrument to the seller of the property, the amount realized is determined by reference to the issue price of the debt instrument, which may or may not be the fair market value of the debt instrument. Ammend See Regulations section 1. Ammend 1001-1(g). Ammend However, if the debt instrument was previously issued by a third party (one not part of the sale transaction), the fair market value of the debt instrument is used to determine the amount realized. Ammend Fair market value. Ammend   Fair market value is the price at which property would change hands between a buyer and a seller, neither being forced to buy or sell and both having reasonable knowledge of all the relevant facts. Ammend Example. Ammend You trade A Company stock with an adjusted basis of $7,000 for B Company stock with a fair market value of $10,000, which is your amount realized. Ammend Your gain is $3,000 ($10,000 – $7,000). Ammend If you also receive a note for $6,000 that has an issue price of $6,000, your gain is $9,000 ($10,000 + $6,000 – $7,000). Ammend Debt paid off. Ammend   A debt against the property, or against you, that is paid off as a part of the transaction or that is assumed by the buyer must be included in the amount realized. Ammend This is true even if neither you nor the buyer is personally liable for the debt. Ammend For example, if you sell or trade property that is subject to a nonrecourse loan, the amount you realize generally includes the full amount of the note assumed by the buyer even if the amount of the note is more than the fair market value of the property. Ammend Example. Ammend You sell stock that you had pledged as security for a bank loan of $8,000. Ammend Your basis in the stock is $6,000. Ammend The buyer pays off your bank loan and pays you $20,000 in cash. Ammend The amount realized is $28,000 ($20,000 + $8,000). Ammend Your gain is $22,000 ($28,000 – $6,000). Ammend Payment of cash. Ammend   If you trade property and cash for other property, the amount you realize is the fair market value of the property you receive. Ammend Determine your gain or loss by subtracting the cash you pay and the adjusted basis of the property you trade in from the amount you realize. Ammend If the result is a positive number, it is a gain. Ammend If the result is a negative number, it is a loss. Ammend No gain or loss. Ammend   You may have to use a basis for figuring gain that is different from the basis used for figuring loss. Ammend In this case, you may have neither a gain nor a loss. Ammend See No gain or loss in the discussion on the basis of property you received as a gift under Basis Other Than Cost, earlier. Ammend Special Rules for Mutual Funds To figure your gain or loss when you dispose of mutual fund shares, you need to determine which shares were sold and the basis of those shares. Ammend If your shares in a mutual fund were acquired all on the same day and for the same price, figuring their basis is not difficu
Español

Medicare Payment Advisory Commission

The Medicare Payment Advisory Commission advises congress on a range of issues affecting medicare, including payemnts, services, access and regulations.

Contact the Agency or Department

Website: Medicare Payment Advisory Commission

Address: 425 Eye St NW
Suite 701

Washington, DC 20001

Phone Number: (202) 220-3700

The Ammend

Ammend 4. Ammend   Retención de Impuestos e Impuesto Estimado Table of Contents Qué Hay de Nuevo para el Año 2014 Recordatorios Introduction Useful Items - You may want to see: Retención de Impuesto para el Año 2014Sueldos y Salarios Propinas Beneficios Marginales Tributables Compensación por Enfermedad Pensiones y Anualidades Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas Compensación por Desempleo Pagos del Gobierno Federal Retención Adicional Impuesto Estimado para el Año 2014Quién no Tiene que Pagar el Impuesto Estimado ¿Quién Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Cómo Calcular el Impuesto Estimado Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado Cómo Determinar Cada Pago Cómo Pagar el Impuesto Estimado Crédito por Impuestos Retenidos e Impuesto Estimado para el Año 2013Retención Impuesto Estimado Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 Qué Hay de Nuevo para el Año 2014 Cambios en la ley tributaria para el año 2014. Ammend  Al calcular la cantidad de impuestos que quiera que se retengan de su remuneración y al calcular la cantidad de impuesto estimado, tenga en cuenta los cambios en la ley tributaria que entrarán en vigor en 2014. Ammend Para más información, vea la Publicación 505, en inglés. Ammend Recordatorios Impuesto estimado con protección tributaria para contribuyentes de altos ingresos. Ammend  Si su ingreso bruto ajustado del año 2013 fue mayor que $150,000 ($75,000 si es casado y presenta una declaración por separado), tiene que pagar el monto menor de uno de los siguientes: el 90% de su impuesto anticipado para el año 2014 o el 110% de la cantidad de impuesto indicada en su declaración de impuestos del año 2013, a fin de evitar una multa por no pagar el impuesto estimado. Ammend Introduction Este capítulo explica cómo pagar impuestos cuando se devengan o reciben ingresos durante el año. Ammend Generalmente, el impuesto federal sobre el ingreso es uno que se paga sistemáticamente según obtenga o gane ingresos. Ammend Hay dos maneras de hacer esto: Retención del impuesto. Ammend Si es empleado, su empleador probablemente le retiene de su paga impuestos sobre sus ingresos. Ammend Los impuestos también pueden ser retenidos sobre otras clases de ingresos, tales como pensiones, bonificaciones, comisiones y ganancias de juegos y apuestas. Ammend La cantidad retenida se paga al IRS a nombre suyo. Ammend Impuesto estimado. Ammend Si no le retienen impuestos, o si no le retienen suficientes impuestos, quizás tendrá que pagar un impuesto estimado. Ammend Las personas que trabajan por cuenta propia generalmente tienen que pagar sus impuestos de esta manera. Ammend Además es posible que tenga que pagar un impuesto estimado si recibe ingresos como dividendos, intereses, ganancias de capital, alquileres y regalías. Ammend El impuesto estimado se usa para pagar no sólo los impuestos sobre el ingreso sino también los impuestos sobre el trabajo por cuenta propia y el impuesto mínimo alternativo. Ammend Este capítulo trata sobre estos dos métodos. Ammend Además, explica lo siguiente: Crédito por retención e impuesto estimado. Ammend Cuando presente su declaración de impuestos para el año 2013, declare todo el impuesto sobre el ingreso que se le retuvo de su sueldo, salario, pensiones, etc. Ammend y el impuesto estimado que pagó para el año 2013. Ammend También tome crédito por todo impuesto del Seguro Social en exceso o retención tributaria de jubilación de empleados ferroviarios (tratado en el capítulo 37). Ammend Multa por pago insuficiente. Ammend Si no pagó suficientes impuestos durante el año por medio de la retención del impuesto o por pagos de impuestos estimados, podría estar obligado a pagar una multa. Ammend El IRS usualmente puede calcularle esta multa. Ammend Vea el tema titulado Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 al final de este capítulo. Ammend Useful Items - You may want to see: Publicación 505 Tax Withholding and Estimated Tax (Retención del impuesto e impuesto estimado), en inglés Formulario (e Instrucciones) W-4 Employee's Withholding Allowance Certificate (Certificado de exención de la retención del empleado), en inglés W-4(SP) Certificado de Exención de Retenciones del Empleado W-4P Withholding Certificate for Pension or Annuity Payments (Certificado para la retención de impuestos sobre los pagos de pensiones o anualidades), en inglés W-4S Request for Federal Income Tax Withholding From Sick Pay (Solicitud de retención de impuestos federales sobre el ingreso de pagos de compensación por enfermedad), en inglés W-4V Voluntary Withholding Request (Solicitud de retención voluntaria), en inglés 1040-ES Estimated Tax for Individuals (Impuesto estimado para personas físicas), en inglés 2210 Underpayment of Estimated Tax by Individuals, Estates, and Trusts (Pagos insuficientes del impuesto estimado por personas físicas, caudales hereditarios y fideicomisos), en inglés 2210-F Underpayment of Estimated Tax by Farmers and Fishermen (Pagos insuficientes del impuesto estimado por granjeros y pescadores), en inglés Retención de Impuesto para el Año 2014 En esta sección se explica la retención de impuestos sobre: Sueldos y salarios, Propinas, Beneficios marginales tributables, Compensación por enfermedad, Pensiones y anualidades, Ganancias de juegos y apuestas, Compensación por desempleo y Ciertos pagos del gobierno federal. Ammend Esta sección aborda los requisitos en cuanto a la retención sobre cada uno de los ingresos anteriores. Ammend Esta sección también abarca la retención adicional sobre intereses, dividendos y otras clases de pagos. Ammend Sueldos y Salarios Los impuestos sobre los ingresos se retienen de sueldos y salarios de la mayoría de los empleados. Ammend Su sueldo o salario incluye su paga regular y remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones, vacaciones u otras remuneraciones adicionales. Ammend También incluye reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados conforme a un plan sin rendición de cuentas. Ammend Vea Ingresos Suplementarios , más adelante, para más información sobre reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados conforme a un plan sin rendición de cuentas. Ammend Si su ingreso es lo suficientemente bajo como para no tener que pagar impuestos sobre los ingresos del año en cuestión, quizás esté exento de retención. Ammend Esto se explica en Exención de la Retención , más adelante. Ammend Puede pedirle a su empleador que retenga el impuesto tributario de sus sueldos que no son en efectivo y otros sueldos que no están sujetos a la retención. Ammend Si su empleador no accede a retener su impuesto o no retiene suficiente impuesto, quizás tendrá que pagar impuesto estimado, como se explica más adelante bajo Impuesto Estimado para el Año 2014 . Ammend Militares jubilados. Ammend   Los pagos de pensión por jubilación militar se tratan igual que la paga normal para propósitos de la retención de impuestos sobre los ingresos, aun cuando se consideren pagos de pensión o anualidad para otros propósitos tributarios. Ammend Trabajadores domésticos. Ammend   Si es trabajador doméstico, puede pedirle a su empleador que le retenga impuestos sobre sus ingresos. Ammend Un trabajador doméstico es un empleado que cumple con trabajo doméstico en una casa privada, organización local de una institución académica de enseñanza superior, fraternidad local o capítulo de una asociación o hermandad femenina de una institución de enseñanza universitaria (sorority). Ammend   Se le retendrán impuestos sólo si usted quiere que se le retengan y su empleador accede a hacerlo. Ammend Si no se le retienen suficientes impuestos sobre el ingreso, es posible que tenga que pagar un impuesto estimado, como se explica más adelante bajo el tema titulado Impuesto Estimado para el Año 2014 . Ammend Trabajadores agrícolas. Ammend   Por lo general, los impuestos sobre los ingresos se retienen del salario en efectivo por trabajo agrícola a menos que el empleador cumpla las dos condiciones siguientes: Le paga una remuneración en efectivo inferior a $150 durante el año y Tiene gastos por concepto de trabajo agrícola de menos de $2,500 durante el año. Ammend Pagos de sueldo diferenciales. Ammend   Cuando los empleados están en permiso temporal (licencia) del trabajo por obligaciones militares, algunos empleadores pagan la diferencia entre el pago militar y el pago civil. Ammend Pagos hechos a un empleado que está de servicio activo militar por más de 30 días estará sujeto a la retención del impuesto sobre los ingresos, pero no sujeto a los impuestos del Seguro Social o de Medicare. Ammend Los salarios y la cantidad retenida serán declarados en el Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios e impuestos), en inglés. Ammend   El crédito que los empleadores pueden reclamar por el pago de sueldos diferenciales a militares reservistas que han sido activados expirará para sueldos pagados luego del 31 de diciembre de 2013. Ammend Cómo Determinar la Cantidad Retenida Utilizando el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) La cantidad de impuestos sobre el ingreso que su empleador retiene de su remuneración normal depende de dos factores: La cantidad que usted gana en cada período de nómina. Ammend La información que le proporciona a su empleador en el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend El Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) incluye cuatro categorías de información que el empleador utiliza para determinar la cantidad de impuestos a retener. Ammend Si debe retener impuestos conforme a la tasa para solteros o a la tasa más baja para casados. Ammend Cuántos descuentos para retención reclama usted. Ammend (Cada descuento reduce la cantidad a retener). Ammend Si quiere que se le retenga una cantidad adicional. Ammend Por si está reclamando una exención de retención en 2014. Ammend Vea Exención de la Retención , más adelante. Ammend Nota: Tiene que especificar su estado civil para efectos de la declaración y el número total de descuentos para la retención al llenar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend No puede indicar sólo una cantidad en dólares que le parezca apropiada. Ammend Empleo Nuevo Al empezar un empleo nuevo, tiene que llenar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) y entregárselo a su empleador. Ammend Su empleador debe tener ejemplares del formulario para darle. Ammend Si tiene que cambiar la información en el futuro, tendrá que llenar otro Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend Si trabaja solamente una parte del año (por ejemplo, comienza a trabajar después del principio del año), es posible que se le retengan demasiados impuestos. Ammend Quizás pueda evitar la retención excesiva de impuestos si su empleador accede a utilizar el método de retención de impuestos durante sólo parte del año. Ammend Para más información, vea Part-Year Method (Método de año parcial), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Empleado que también recibe ingresos de alguna pensión. Ammend   Si recibe ingresos procedentes de una pensión o anualidad y empieza un trabajo nuevo, tendrá que entregar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) a su nuevo empleador. Ammend No obstante, puede optar por dividir entre su pensión y trabajo los descuentos para la retención, según le convenga. Ammend Cómo Cambiar la Retención Durante el año pueden ocurrir cambios que pueden modificar su estado civil o la cantidad de exenciones, ajustes, deducciones o créditos que podría reclamar en su declaración de impuestos. Ammend Cada vez que esto ocurra, quizás tenga que entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo para cambiar su estado para fines de la retención o su número de descuentos para la misma. Ammend Si los cambios reducen la cantidad de descuentos que usted está reclamando o cambia su estado civil de casado a soltero, tiene que entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo dentro de 10 días. Ammend Por regla general, puede llenar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo cada vez que desee cambiar su número de descuentos para la retención por cualquier otra razón. Ammend Cómo cambiar su retención de impuestos para el año 2015. Ammend   Si alguna circunstancia durante 2014 disminuye el número de descuentos para la retención de impuestos durante el año 2015, debe entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo a más tardar el 1 de diciembre del año 2014. Ammend Si dicha situación ocurre en diciembre de 2014, entrégueselo dentro de 10 días a partir de la fecha del evento. Ammend Cómo Verificar la Retención de Impuestos Después de entregarle a su empleador el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés), puede verificar si la cantidad de impuestos que se retienen de su sueldo o salario es excesiva o insuficiente. Ammend Si se le retienen impuestos excesivos o insuficientes, debe entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo, para cambiar la cantidad a retener. Ammend Debe tratar que la cantidad que le retengan de su sueldo o salario sea igual al monto de los impuestos por los cuales será responsable. Ammend Si no le retienen suficientes impuestos, al final del año adeudará impuestos y podría tener que pagar intereses y multas. Ammend Si la cantidad de impuestos que le retienen es excesiva, no podrá utilizar el dinero hasta que reciba el reembolso. Ammend Siempre verifique la retención si ocurren cambios personales o financieros en su vida o cambios en la ley que puedan modificar su responsabilidad tributaria. Ammend Nota: No puede hacerle un pago a su empleador para compensar por retenciones de impuestos en salarios y sueldos correspondientes a períodos de paga anteriores o para pagar su impuesto estimado. Ammend Cómo Completar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) y las Hojas de Trabajo Correspondientes El Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) tiene unas hojas de trabajo que le ayudan a calcular los descuentos para la retención de impuestos que puede declarar. Ammend Dichas hojas de trabajo son para su documentación. Ammend No se las dé a su empleador. Ammend Empleos múltiples. Ammend   Si tiene ingresos de más de un empleo simultáneamente, complete sólo un juego de hojas de trabajo para el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend Luego divida los descuentos entre los Formularios W-4(SP) (o Formularios W-4, en inglés) que llene para cada empleo. Ammend No se pueden declarar los mismos descuentos para más de un empleador a la vez. Ammend Puede declarar todos los descuentos de un solo empleador y no de los demás, o puede dividirlos de cualquier otra manera. Ammend Personas casadas. Ammend   Si usted y su cónyuge trabajan y van a presentar una declaración conjunta, calcule sus descuentos para la retención basándose en sus ingresos, ajustes, deducciones, exenciones y créditos conjuntos. Ammend Utilice un solo juego de hojas de trabajo. Ammend Usted y su cónyuge pueden dividir los descuentos como quieran; sin embargo, no puede reclamar el mismo descuento que su cónyuge. Ammend   Si usted y su cónyuge van a presentar declaraciones de impuestos por separado, tienen que calcular sus descuentos en hojas de trabajo separadas, basándose en sus propios ingresos, ajustes, deducciones, exenciones y créditos. Ammend Método alternativo de cálculo de los descuentos para la retención de impuestos. Ammend   No es obligatorio utilizar las hojas de trabajo del Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) si usted utiliza otro método más exacto para determinar el número de descuentos para la retención. Ammend Para más información, vea Alternative method of figuring withholding allowances (Método alternativo para determinar los descuentos para la retención), bajo Completing Form W-4 and Worksheets (Cómo llenar el Formulario W-4 y sus hojas de trabajo), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Hoja de Trabajo para Calcular los Descuentos Personales. Ammend   Utilice la Hoja de Trabajo para Descuentos Personales del Formulario W-4(SP) (o la Personal Allowances Worksheet del Formulario W-4, en inglés) para determinar los descuentos para la retención basándose en las exenciones y cualquier descuento pertinente especial que aplique. Ammend Hoja de Trabajo para las Deducciones y los Ajustes. Ammend   Utilice la Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes del Formulario W-4(SP) (o la Deductions and Adjustments Worksheet del Formulario W-4, en inglés) si piensa detallar las deducciones, reclamar ciertos créditos o deducir ajustes a los ingresos indicados en la declaración de impuestos del año 2014 y desea reducir su impuesto retenido. Ammend Complete esta hoja de trabajo también en el caso de cambios en alguna de estas partidas para ver si necesita cambiar la cantidad que se le debe retener. Ammend Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Múltiples Empleos. Ammend   Puede tener que llenar la Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Múltiples Empleos del Formulario W-4(SP) (o la Two Earners/Multiple Jobs Worksheet del Formulario W-4, en inglés) si tiene más de un empleo, un cónyuge que trabaja o si usted está recibiendo distribuciones de una pensión. Ammend Puede además agregar, si corresponde, en esta hoja de trabajo, toda retención adicional necesaria para incluir toda cantidad que espere adeudar, aparte del impuesto sobre los ingresos (por ejemplo, el impuesto sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia). Ammend Cómo Calcular la Cantidad Correcta de Impuesto Retenido En la mayoría de los casos, el impuesto retenido de su paga se aproximará al impuesto que usted declare si cumple los dos requisitos siguientes: Llena correctamente todas las hojas de trabajo del Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) que le correspondan. Ammend Entrega a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo cada vez que ocurra un cambio que afecte la retención de impuestos. Ammend Sin embargo, ya que las hojas de trabajo y los métodos de retención no abarcan todas las circunstancias que puedan ocurrir, puede ser que no se le retenga la cantidad correcta de impuestos. Ammend Es más probable que esto ocurra en los casos siguientes: Está casado y usted y su cónyuge trabajan. Ammend Tiene más de un empleo a la vez. Ammend Recibió ingresos no derivados del trabajo, como intereses, dividendos, pensión alimenticia del cónyuge o ex cónyuge, compensación por desempleo e ingresos del trabajo por cuenta propia. Ammend Adeudará impuestos adicionales al presentar su declaración de impuestos, como el impuesto sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia. Ammend Se le retienen impuestos basados en información obsoleta de un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) durante la mayor parte del año. Ammend Ha ganado más de la cantidad que aparece en Revise su retención en la parte superior de la página 1 de las instrucciones del Formulario W-4(SP) (o bajo Check your withholding, en la parte superior de la página 1 de las instrucciones del Formulario W-4, en inglés). Ammend Trabaja sólo durante una parte del año. Ammend Cambia el número de descuentos para la retención durante el año. Ammend Método de salarios acumulados. Ammend   Si durante el año cambió el número de descuentos para la retención, es posible que se le hayan retenido demasiados o insuficientes impuestos durante el período anterior al cual se hizo el cambio. Ammend Puede compensar esta situación si su empleador accede a utilizar el método de retención de salarios acumulados durante el resto del año. Ammend Si desea utilizar este método, debe solicitárselo por escrito a su empleador. Ammend   Para poder usar este método se le debe haber pagado su salario usando el mismo tipo de período de pago (semanal, bisemanal, etc. Ammend ) desde el principio del año. Ammend Publicación 505 Para asegurar que se le retenga la cantidad correcta de impuestos, obtenga la Publicación 505, en inglés. Ammend Ésta le ayudará a comparar el impuesto retenido durante el año con el impuesto declarado en su declaración. Ammend Le ayudará también a determinar cuánto impuesto adicional necesitará que se le retenga, si corresponde, durante cada período o fecha de pago para evitar adeudar impuestos adicionales al presentar su declaración. Ammend Si no se le retienen suficientes impuestos, puede tener que hacer pagos de impuestos estimados, tal como se explica bajo Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. Ammend Puede utilizar la Calculadora de Retenciones (conocida en inglés como “IRS Withholding Calculator”) del IRS en www. Ammend irs. Ammend gov/Individuals, disponible en inglés, en vez de la Publicación 505 o las hojas de trabajo incluidas con el Formulario W-4(SP) para determinar si necesita aumentar o disminuir su retención de impuestos. Ammend Requisitos que Debe Cumplir su Empleador Le convendría conocer algunos de los requisitos para la retención que su empleador tiene que cumplir. Ammend Dichos requisitos podrían afectar su manera de completar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) y cómo resolver posibles problemas. Ammend Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo. Ammend   Al comenzar un empleo nuevo, su empleador debe hacer que usted complete un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend A partir de su primer pago, el empleador usará la información facilitada en el formulario para determinar la cantidad que tiene que retenerle. Ammend   Si más adelante llena un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo, su empleador puede ponerlo en vigor cuanto antes. Ammend La fecha límite para ponerlo en vigor será el comienzo del primer período de nómina que termine dentro de los 30 días o más después de que usted le entregue el formulario al empleador. Ammend Ningún Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend   Si no le entrega a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) debidamente completado, él tiene que retenerle el impuesto a la tasa más alta, o sea, como soltero sin descuentos para la retención. Ammend Devolución del impuesto retenido. Ammend   Si descubre que se le han retenido demasiados impuestos porque no declaró todos los descuentos a los cuales tiene derecho, debería entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo. Ammend El empleador no puede reembolsarle impuesto alguno retenido anteriormente. Ammend En lugar de esto, declare la cantidad completa que se le retuvo cuando presente la declaración de impuestos. Ammend   No obstante, si su empleador le ha retenido impuestos superiores a la cantidad correcta según el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) ya vigente, no tiene que llenar otro formulario nuevo para reducir la cantidad de impuestos a retener. Ammend Su empleador puede devolverle la cantidad que le fue retenida erróneamente. Ammend Si no le devuelve esa cantidad, su Formulario W-2 mostrará la cantidad total realmente retenida, la cual usted reclamaría cuando presenta su declaración. Ammend Exención de la Retención Si declara una exención de la retención de impuestos, su empleador no le retendrá el impuesto federal sobre el ingreso de su sueldo o salario. Ammend La exención corresponde únicamente al impuesto sobre el ingreso, no al impuesto del Seguro Social ni al Medicare. Ammend Puede reclamar una exención de retención durante 2014 sólo si se dan las dos condiciones siguientes: Para el año 2013 tuvo derecho a recibir un reembolso o una devolución de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque no estuvo obligado a pagar impuestos ese año. Ammend Para el año 2014 espera recibir un reembolso o una devolución de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque no espera adeudar ningún impuesto durante ese año. Ammend Estudiantes. Ammend   Si es estudiante, no está automáticamente exento de pagar impuestos. Ammend Vea el capítulo 1 para averiguar si debe presentar una declaración. Ammend Si trabaja a tiempo parcial o sólo durante el verano, quizás tenga derecho a recibir una exención de retención. Ammend Personas de un mínimo de 65 años de edad o ciegas. Ammend   Si tiene 65 años o más o está ciego, utilice la Hoja de Trabajo 1-3 ó 1-4 del capítulo 1 de la Publicación 505, para ayudarle a decidir si puede reclamar una exención de retención. Ammend No utilice ninguna de las hojas de trabajo si va a detallar las deducciones, declarar exenciones por dependientes o reclamar créditos tributarios en su declaración del año 2014. Ammend En lugar de ello, vea Itemizing deductions or claiming exemptions or credits (Cómo detallar deducciones o reclamar exenciones por dependientes o créditos tributarios), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Cómo reclamar una exención de la retención. Ammend   Para poder reclamar esta exención, tiene que darle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend No complete las líneas 5 ni 6. Ammend Escriba, en inglés, la palabra “ Exempt ” (Exento) en la línea 7. Ammend   Si reclama una exención, pero luego su situación cambia de tal manera que debe pagar impuestos sobre el ingreso, tiene que presentar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo dentro de los 10 días siguientes al cambio. Ammend Si reclama la exención para 2014, pero anticipa que va a adeudar impuestos sobre el ingreso en 2015, tendrá que llenar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo para el 1 de diciembre del año 2014. Ammend   Su declaración de exención de la retención puede ser revisada por el IRS. Ammend La exención será válida únicamente por un año. Ammend   Tiene que darle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo para el 15 de febrero de cada año si desea prorrogar la exención. Ammend Ingresos Suplementarios Los salarios suplementarios incluyen las remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones, paga por trabajar horas extras (overtime), vacaciones, cierta compensación por enfermedad y remuneraciones por gastos de acuerdo con determinados planes. Ammend El pagador puede calcular la retención sobre los ingresos suplementarios utilizando el método que se utilizó para los sueldos y salarios normales. Ammend No obstante, si estos pagos se calculan aparte de sus sueldos y salarios normales, su empleador u otro pagador de dichos ingresos puede retenerle impuestos sobre el ingreso del trabajo de estos ingresos a una tasa uniforme. Ammend Remuneraciones por gastos del empleado. Ammend   Los reembolsos u otras remuneraciones de gastos del empleado pagados por su empleador de acuerdo con un plan sin rendición de cuentas directamente a su empleador (nonaccountable plan) se consideran ingresos suplementarios. Ammend   Los reembolsos u otras remuneraciones por gastos del empleado pagados de acuerdo con un plan de reembolsos con rendición de cuentas (accountable plan), que superen los gastos demostrados se consideran pagados de acuerdo con un plan de reembolsos sin rendición de cuentas a su empleador si usted no devuelve el exceso pagado dentro de un período razonable. Ammend   Para más detalles sobre los planes de reembolsos con y sin rendición de cuentas al empleador, vea Reembolsos en el capítulo 26. Ammend Multas Es posible que tenga que pagar una multa de $500 si se dan las dos condiciones siguientes: Declara descuentos para la retención en el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) que reducen la cantidad total de impuestos retenidos. Ammend No tiene ninguna razón que justifique esas declaraciones o descuentos al preparar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend Se puede imponer también una multa por delito penal por facilitar información falsa o fraudulenta intencionalmente en el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) o por no facilitar información intencionalmente que podría aumentar la cantidad retenida. Ammend La multa, si se demuestra su culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un máximo de 1 año, o ambos. Ammend Estas multas le corresponderán si falsifica intencionalmente y con conocimiento el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) para tratar de reducir o eliminar la retención correcta de impuestos. Ammend Un simple error o una equivocación inocente no resultará en la imposición de dichas multas. Ammend Por ejemplo, una persona que ha tratado de calcular correctamente el número de descuentos para la retención, pero declara siete descuentos en lugar del número correcto de seis, no tendrá que pagar una multa relacionada con el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). Ammend Propinas Las propinas que reciba en su empleo mientras trabaja se consideran parte de su sueldo. Ammend Tiene que incluir las propinas que reciba en su declaración de impuestos en la misma línea en la que incluya su sueldo, salario, etcétera. Ammend No se retienen impuestos directamente de sus propinas, como se hace en el caso de su sueldo, salario, etcétera. Ammend No obstante, su empleador tendrá en cuenta las propinas que declare para calcular la cantidad de impuestos que deberá retenerle de su salario normal. Ammend Vea el capítulo 6 para obtener información sobre cómo declarar las propinas a su empleador. Ammend Para más información acerca de los requisitos para la retención de impuestos sobre las propinas, vea la Publicación 531, Reporting Tip Income (Cómo declarar el ingreso de propinas), en inglés. Ammend Cómo determina su empleador la cantidad que debe retener. Ammend   Las propinas que usted declara a su empleador se incluyen en su ingreso total para el mes en el cual las declara. Ammend Su empleador puede calcular la cantidad que debe retenerle de una de las siguientes maneras: Retención del impuesto a la tasa normal sobre la cantidad resultante de sumar su salario normal y las propinas declaradas. Ammend Retención del impuesto a la tasa normal sobre su salario normal, más un porcentaje de sus propinas declaradas. Ammend Salario insuficiente para pagar los impuestos. Ammend   Si su salario regular es insuficiente para que su empleador pueda retenerle todos los impuestos que usted adeude sobre su paga, más propinas (incluyendo impuestos sobre el ingreso y los impuestos del Seguro Social y Medicare (o el impuesto equivalente de la jubilación ferroviaria)), puede darle al empleador el dinero necesario para pagar los impuestos adeudados. Ammend Vea Entrega de dinero al empleador para el pago de los impuestos en el capítulo 6. Ammend Propinas asignadas. Ammend   Su empleador no debe retener de sus propinas asignadas impuesto sobre los ingresos ni los impuestos del Medicare, Seguro Social, o la jubilación ferroviaria. Ammend La retención de dichos impuestos se basa únicamente en su salario más las propinas declaradas. Ammend Su empleador debe devolverle toda cantidad de impuesto retenida erróneamente de su paga. Ammend Vea el tema titulado Asignación de Propinas , en el capítulo 6, para más información. Ammend Beneficios Marginales Tributables El valor de ciertos beneficios marginales no monetarios que reciba de su empleador se considera parte de su paga. Ammend Su empleador generalmente le debe retener de su paga regular los impuestos sobre el ingreso. Ammend Para información sobre los beneficios marginales, vea Beneficios Marginales bajo Remuneración del Empleado, en el capítulo 5. Ammend Aunque el valor del uso personal de un automóvil, camión u otro vehículo motorizado que utilice en las carreteras y que le provea su empleador esté sujeto a impuestos, su empleador puede optar por no retener impuestos sobre esa cantidad. Ammend Su empleador debe notificarle si opta por hacerlo. Ammend Para más información acerca de la retención de impuestos sobre los beneficios marginales tributables, vea el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Compensación por Enfermedad El término “compensación por enfermedad” es el pago que usted recibe para reemplazar su salario o sueldo regular mientras está ausente del trabajo temporalmente debido a una enfermedad o lesión. Ammend Para considerarse compensación por enfermedad, ésta deberá ser pagada conforme a un plan en el cual participa su empleador. Ammend Si recibe compensación por enfermedad de su empleador, o de un agente del mismo, se le deben retener impuestos sobre el ingreso. Ammend Un agente que no le pague a usted salario regular puede optar por retenerle impuestos sobre el ingreso a una tasa uniforme. Ammend Sin embargo, si recibe compensación por enfermedad de un tercero que no sea agente o representante de su empleador, le retendrán impuestos sobre el ingreso únicamente si usted lo solicita. Ammend Vea Formulario W-4S , más adelante. Ammend Si recibe compensación por enfermedad de un plan en el cual su empleador no participa (como un plan de protección de salud o contra accidentes en el cual usted paga todas las primas), los pagos que reciba no son considerados compensación por enfermedad y, por lo general, no están sujetos a impuestos. Ammend Convenios sindicales. Ammend   Si recibe compensación por enfermedad de acuerdo a un convenio colectivo del trabajo entre el sindicato al que usted pertenece y su empleador, el convenio podría determinar la cantidad de impuestos sobre el ingreso a retener. Ammend Consulte a su delegado o representante sindical o a su empleador para más información. Ammend Formulario W-4S. Ammend   Si opta por que se le retengan impuestos sobre el ingreso de la compensación por enfermedad pagada por un tercero, por ejemplo, una compañía de seguros, tiene que llenar el Formulario W-4S. Ammend Las instrucciones del formulario contienen una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar la cantidad que quiere que se le retenga. Ammend Dichas instrucciones explican también ciertas restricciones que pueden corresponderle. Ammend   Entregue el formulario completado a la entidad que pague su compensación por enfermedad. Ammend Dicha entidad debe retenerle impuestos según las instrucciones indicadas en el formulario. Ammend Impuesto estimado. Ammend   Si no solicita la retención de impuestos en el Formulario W-4S o si no se le han retenido suficientes impuestos, quizás tenga que pagar impuesto estimado. Ammend Si no paga suficientes impuestos mediante pagos de impuesto estimado o si no se le retienen suficientes impuestos, o si se dan los dos casos, quizás tenga que pagar una multa. Ammend Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo. Ammend Pensiones y Anualidades Por lo general, se retienen impuestos sobre el ingreso de las distribuciones de su pensión o anualidad, a menos que usted solicite que no se los retengan. Ammend Esta regla corresponde a distribuciones de: Un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) tradicional; Una compañía o sociedad de seguros de vida de acuerdo con un contrato dotal, anualidad o un contrato de seguros de vida; Un sistema de pensión, anualidad o participación en las ganancias; Un plan de bonificación de acciones; y Cualquier otro plan que aplace el período en el que puede recibir remuneraciones. Ammend La cantidad a retener depende de cómo reciba los pagos. Ammend Es decir, si los recibe durante más de un solo año (pagos periódicos), dentro del plazo de un año (pagos no periódicos) o como una distribución con derecho a reinversión (ERD, por sus siglas en inglés). Ammend La retención de impuesto sobre los ingresos de una ERD es obligatoria. Ammend Información adicional. Ammend    Para más información sobre la tributación de anualidades y distribuciones (incluyendo distribuciones con derecho a reinversión) de planes de jubilación calificados, vea el capítulo 10. Ammend Para más detalles sobre los arreglos IRA, vea el capítulo 17. Ammend Para más información sobre la retención de impuestos de las pensiones y anualidades, incluyendo una explicación del Formulario W-4P, vea Pensions and Annuities (Pensiones y anualidades) en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas Se retienen impuestos sobre el ingreso proveniente de ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas a una tasa uniforme del 25%. Ammend Las ganancias de juegos de azar y apuestas superiores a $5,000 que resulten de las fuentes siguientes están sujetas a la retención de impuestos sobre los ingresos: Todo concurso, convenio de grupos de apostadores, incluidos pagos efectuados a ganadores de torneos de póquer o lotería. Ammend Toda otra clase de apuesta, si las ganancias son por lo menos 300 veces mayores a la cantidad de la apuesta. Ammend No importa si se pagan las ganancias en efectivo, en bienes o como anualidad. Ammend Las ganancias que no se paguen en efectivo se toman en cuenta según su valor justo de mercado. Ammend Excepción. Ammend   Las ganancias de juegos de bingo, keno o de máquinas tragamonedas, por regla general, no están sujetas a la retención de impuestos. Ammend No obstante, es posible que tenga que facilitarle al pagador su número de Seguro Social si quiere evitar la retención de impuestos. Ammend Vea Backup withholding on gambling winnings (Retención adicional sobre las ganancias de juegos de azar y apuestas), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Si recibió ganancias de juegos y apuestas que no estuvieron sujetas a retención, quizás tenga que pagar el impuesto estimado. Ammend Vea Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. Ammend Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Ammend Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo. Ammend Formulario W-2G. Ammend   Si un pagador le retiene impuestos sobre el ingreso de sus ganancias de juegos de azar y apuestas, éste debe enviarle un Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas), en inglés, en el cual se muestra la cantidad que usted ganó, así como la cantidad de impuestos retenidos. Ammend Declare los impuestos retenidos en la línea 62 del Formulario 1040. Ammend Compensación por Desempleo Puede optar por que se le retengan impuestos sobre los ingresos de su compensación por desempleo. Ammend Para hacerlo, tiene que llenar el Formulario W-4V, en inglés (o un formulario similar facilitado por el pagador) y enviárselo al mismo. Ammend Toda compensación por desempleo está sujeta a impuestos. Ammend De modo que, si no se le retienen suficientes impuestos sobre los ingresos, quizás tenga que pagar impuestos estimados. Ammend Vea Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. Ammend Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Ammend Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo, para más información. Ammend Pagos del Gobierno Federal Puede elegir que se le retengan impuestos sobre los ingresos de ciertos pagos que reciba del gobierno federal. Ammend Estos pagos incluyen: Prestaciones del Seguro Social, Prestaciones de la jubilación ferroviaria del nivel 1 (tier 1), Préstamos de crédito sobre mercancías de productos de una corporación que decida incluir en sus ingresos brutos, Pagos recibidos de acuerdo con la Agricultural Act of 1949 (Ley Agrícola de 1949) (7 U. Ammend S. Ammend C. Ammend 1421 et. Ammend seq. Ammend ) como enmendada, o con el Título II de la Disaster Assistance Act of 1988 (Ley de Asistencia en Caso de Desastre de 1988), que se consideren pagos de seguros y que se reciban por uno de los siguientes motivos: Sus cultivos fueron destruidos o gravemente dañados por sequía, inundación u otro tipo de desastre natural o No pudo sembrar cultivos por uno de los desastres naturales descritos en el punto (a) y Todo otro pago conforme a la ley federal según determinado por el Secretario. Ammend Para elegir esta retención, tendrá que llenar el Formulario W-4V, en inglés (u otro documento similar facilitado por el pagador) y enviárselo al mismo. Ammend Si no elige que se le retengan impuestos sobre los ingresos, quizás tenga que pagar el impuesto estimado. Ammend Vea Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. Ammend Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Ammend Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo, para más información. Ammend Información adicional. Ammend   Para más información sobre la tributación de los beneficios del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria, vea el capítulo 11. Ammend Obtenga la Publicación 225, Farmer's Tax Guide (Guía tributaria para los agricultores), en inglés, si desea más información acerca de la tributación de los préstamos de la Commodity Credit Corporation (Sociedad Anónima de Productos Agrícolas o CCC, por sus siglas en inglés) y pagos de asistencia en caso de desastre por la destrucción de cultivos. Ammend Retención Adicional Los bancos u otras empresas que le paguen ciertos tipos de ingresos tienen que presentar una declaración informativa (Formulario 1099) al IRS. Ammend Una declaración informativa indica cuántos ingresos se le pagaron a usted durante el año. Ammend Este formulario muestra también su nombre y número de identificación del contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés). Ammend En el capítulo 1, bajo Número de Seguro Social , se explica el número de identificación del contribuyente (TIN). Ammend Por regla general, esos pagos no están sujetos a la retención de impuestos. Ammend No obstante, se requiere una retención “adicional” en ciertas circunstancias. Ammend Esta retención adicional puede corresponder a la mayoría de los pagos que se declaren en el Formulario 1099. Ammend El pagador debe retenerle el impuesto a una tasa uniforme del 28% en las situaciones siguientes: Usted no facilita su TIN al pagador tal como corresponde. Ammend El IRS notifica al pagador que el TIN que usted le dio es incorrecto. Ammend Usted está obligado a certificar que no está sujeto a la retención adicional de impuestos, pero no lo hace. Ammend El IRS notifica al pagador que empiece a retener impuestos sobre sus intereses o dividendos porque usted declaró cantidades insuficientes de dichos intereses o dividendos en su declaración de impuestos. Ammend El IRS tomará esta medida únicamente después de haberle enviado por lo menos cuatro avisos en un período de al menos 210 días. Ammend Vea Backup Withholding (Retención adicional), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés, para más información. Ammend Multas. Ammend   Hay multas civiles y penales por entregar información falsa con intención de evitar la retención adicional de impuestos. Ammend La multa civil es $500. Ammend La multa penal, si se demuestra su culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un máximo de un año, o ambas. Ammend Impuesto Estimado para el Año 2014 El impuesto estimado es el método que se utiliza para pagar impuestos sobre el ingreso que no está sujeto a retención. Ammend Este tipo de ingreso incluye los ingresos del trabajo por cuenta propia, intereses, dividendos, pensión alimenticia del cónyuge o ex cónyuge, alquiler, ganancias resultantes de la venta de bienes, premios y concesiones. Ammend Es posible que tenga que pagar impuesto estimado si la cantidad de impuestos retenida de su sueldo, salario, pensión o cualquier otra clase de remuneración no es suficiente. Ammend Se utiliza el impuesto estimado para pagar impuestos sobre los ingresos e impuestos sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia, así como otros impuestos y otras cantidades declaradas en su declaración de impuestos. Ammend Si no paga suficientes impuestos mediante retenciones o pagos de impuesto estimado, o ambos, es posible que tenga que pagar una multa. Ammend Si no paga lo suficiente para la fecha de vencimiento de cada período de pago (vea Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado , más adelante) se le podría cobrar una multa aun cuando espere recibir un reembolso de impuestos al presentar su declaración. Ammend Para más información sobre cuándo es aplicable la multa, vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos de 2013 , al final de este capítulo. Ammend Quién no Tiene que Pagar el Impuesto Estimado Si recibe un sueldo o salario, puede evitar la obligación de hacer pagos de impuesto estimado pidiendo a su empleador que le retenga más impuestos de su remuneración. Ammend Para hacer esto, presente un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo a su empleador. Ammend Vea el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Pagos de impuesto estimado no requeridos. Ammend   No tendrá que pagar el impuesto estimado para el año 2014 si se satisfacen las tres condiciones siguientes: No tuvo la obligación de pagar impuestos en el año 2013. Ammend Fue ciudadano o residente extranjero de los Estados Unidos durante todo el año. Ammend Su año tributario de 2013 constaba de un período de 12 meses. Ammend   No tuvo la obligación de pagar impuestos para el año 2013 si su impuesto total fue cero o no estuvo obligado a presentar una declaración de impuestos. Ammend Para la definición de “impuesto total” para 2013, vea el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés. Ammend ¿Quién Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Si adeuda impuesto adicional para el año 2013, quizás tenga que pagar impuesto estimado para el año 2014. Ammend Puede utilizar la siguiente regla general como guía durante el año para averiguar si tendrá suficiente impuesto retenido o si debe aumentar su retención o hacer pagos estimados de impuesto. Ammend Regla general. Ammend   En la mayoría de los casos, tiene que pagar impuesto estimado para el año 2014 si se dan las dos condiciones siguientes: Usted espera adeudar al menos $1,000 de impuestos para el año 2014 después de restar los impuestos retenidos y los créditos reembolsables. Ammend Usted espera que sus impuestos retenidos y créditos reembolsables sean inferiores a la menor de las siguientes cantidades: el 90% del impuesto indicado en su declaración de impuestos para el año 2014 o el 100% del impuesto indicado en su declaración de impuestos para el año 2013 (sin embargo, vea Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos, a continuación). Ammend Dicha declaración tiene que abarcar un período de 12 meses. Ammend    Si el resultado de usar la regla general que se explicó anteriormente le indica que no va a tener suficiente impuesto retenido, complete la 2014 Estimated Tax Worksheet (Hoja de Trabajo de 2014) en la Publicación 505, en inglés, para obtener un cálculo más preciso. Ammend Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos. Ammend   Si por lo menos dos tercios (2/3) de su ingreso bruto para el año tributario 2013 ó 2014 es de actividades agrícolas o de pesca, sustituya el 662/3% por el 90% en el punto (2a) bajo Regla general , anteriormente. Ammend Si su ingreso bruto ajustado para el año 2013 fue más de $150,000 ($75,000 si su estado civil para efectos de la declaración de 2014 es casado que presenta una declaración por separado), sustituya 110% por 100% en el punto (2b) bajo Regla general , anteriormente. Ammend Vea la Figura 4-A y el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés, para más información. Ammend Extranjeros. Ammend   Los extranjeros residentes y los extranjeros no residentes también pueden tener que pagar impuesto estimado. Ammend Los extranjeros residentes deben cumplir los requisitos presentados en este capítulo a menos que se indique lo contrario. Ammend Los que no son residentes deben obtener el Formulario 1040-ES (NR), U. Ammend S. Ammend Estimated Tax for Nonresident Alien Individuals (Impuesto estimado de los EE. Ammend UU. Ammend para las personas extranjeras no residentes), en inglés. Ammend   Es extranjero si no es ciudadano ni nacional de los Estados Unidos. Ammend Es extranjero residente si tiene una tarjeta de residencia (green card) o si cumple el requisito de presencia sustancial. Ammend Para información adicional sobre el requisito de presencia sustancial, vea la Publicación 519, U. Ammend S. Ammend Tax Guide for Aliens (Guía tributaria de los EE. Ammend UU. Ammend para extranjeros), en inglés. Ammend Contribuyentes casados. Ammend   Si cumple los requisitos para hacer pagos conjuntos de impuesto estimado, puede aplicar esos requisitos a sus ingresos estimados conjuntos. Ammend   Usted y su cónyuge pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado aun cuando no vivan juntos. Ammend   No obstante, usted y su cónyuge no pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado si: Están legalmente separados por fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Tanto usted como su cónyuge utilizan años tributarios distintos o Uno de ustedes es extranjero no residente (a menos que éste elija ser tratado como extranjero residente para propósitos tributarios (vea el capítulo 1 de la Publicación 519, en inglés)). Ammend   Si no reúne los requisitos para hacer pagos conjuntos del impuesto estimado, aplique los requisitos explicados aquí a su ingreso estimado por separado. Ammend El hecho de que usted y su cónyuge hagan o no pagos de impuesto estimado conjuntamente o por separado no afectará en absoluto su elección de presentar una declaración de impuestos conjunta o separada para el año 2014. Ammend Declaraciones separadas para el año 2013 y una declaración conjunta para el año 2014. Ammend   Si piensa presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año 2014, pero los dos presentaron declaraciones separadas en 2013, sus impuestos para 2013 son el total de impuestos indicado en las dos declaraciones que se presentaron por separado. Ammend Usted presentó una declaración por separado si declaró cualquiera de los estados civiles siguientes: soltero, cabeza de familia o casado que presenta la declaración por separado. Ammend Declaración conjunta para el año 2013 y declaraciones separadas para el año 2014. Ammend   Si piensa presentar una declaración por separado para el año 2014, pero presentó una declaración conjunta en 2013, sus impuestos para 2013 son la parte del impuesto que le corresponda en la declaración conjunta. Ammend Usted presenta una declaración por separado si declara cualquiera de los siguientes estados civiles: soltero, cabeza de familia o casado que presenta la declaración por separado. Ammend   Para calcular la parte del impuesto que le corresponde en una declaración conjunta, debe primero calcular el impuesto que usted y su cónyuge habrían pagado si hubieran presentado declaraciones separadas para el año 2013, utilizando el mismo estado civil para el año 2014. Ammend Luego multiplique el impuesto de la declaración conjunta por la siguiente fracción:   El impuesto que habría pagado si hubiera presentado una declaración por separado   El impuesto total que usted y su cónyuge habrían pagado si los dos hubieran presentado declaraciones separadas Ejemplo. Ammend José y Hortensia presentaron una declaración conjunta para el año 2013, en la que se indicaba un ingreso sujeto a impuestos de $48,500 e impuestos por pagar de $6,386. Ammend Del total de ingresos sujetos a impuestos de $48,500, unos $40,100 le correspondían a José y los demás le correspondían a Hortensia. Ammend Para el año 2014, el matrimonio piensa presentar declaraciones por separado. Ammend José calcula su parte de impuestos indicada en la declaración conjunta para el año 2013 de la manera siguiente:   Impuestos sobre los $40,100 basándose en una declaración por separado $5,960     Impuestos sobre los $8,400 basándose en una declaración por separado 843     Total $ 6,803     Porcentaje del total correspondiente a José ($5,960 ÷ $6,803) 87. Ammend 6%     Parte del total declarado en la declaración conjunta correspondiente a José  ($6,386 × 87. Ammend 6%) $ 5,594   Figura 4-A. Ammend ¿Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Please click here for the text description of the image. Ammend Figura 4−A. Ammend ¿Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Cómo Calcular el Impuesto Estimado Para calcular su impuesto estimado, tiene que determinar primero su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés), ingreso sujeto a impuestos, impuestos, deducciones y créditos para el año. Ammend Al calcular su impuesto estimado para el año 2014, le convendría utilizar los ingresos, deducciones y créditos de su declaración del año 2013 como punto de partida. Ammend Utilice su declaración federal de impuestos para el año 2013 como referencia. Ammend Puede utilizar el Formulario 1040-ES y la Publicación 505, ambos en inglés, para calcular su impuesto estimado. Ammend Los extranjeros no residentes deben utilizar el Formulario 1040-ES (NR) y la Publicación 505, ambos en inglés, para calcular su impuesto estimado (vea el capítulo 8 de la Publicación 519 para más información). Ammend Hay que tener en cuenta cambios recientes en su situación así como en la ley tributaria. Ammend Para más información acerca de estos cambios, visite la página web del IRS, IRS. Ammend gov/espanol. Ammend Para más información sobre cómo determinar su impuesto estimado para el año 2014, vea el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado Para propósitos del impuesto estimado, se divide el año tributario en cuatro períodos de pago. Ammend Cada período tiene su propia fecha de vencimiento. Ammend Si no se pagan suficientes impuestos para la fecha de vencimiento de cada período de pago, se le puede cobrar una multa aun si tiene derecho a un reembolso al presentar su declaración de impuestos. Ammend Los períodos de pago y las fechas de vencimiento para los pagos del impuesto estimado se muestran a continuación. Ammend   Para el período: Fecha de vencimiento:*     Del 1 de enero al 31 de marzo 15 de abril     Del 1 de abril al 31 de mayo 16 de junio     Del 1 de junio al 31 de agosto 15 de sept. Ammend     Del 1 de sept. Ammend al 31 de dic. Ammend 15 de enero del siguiente año      * Vea Regla para sábados, domingos y días feriados oficiales y Pago para enero . Ammend Regla para sábados, domingos y días feriados oficiales. Ammend   Si el plazo para hacer un pago de impuesto estimado vence un sábado, domingo o día feriado oficial, el pago se considerará hecho a su debido tiempo si se hace el día siguiente que no sea un sábado, domingo o día feriado oficial. Ammend Pago para enero. Ammend   Si presenta su Formulario 1040 o Formulario 1040A del año 2014 a más tardar el 31 de enero del año 2015, y paga el resto del impuesto que adeude, no tendrá que hacer su pago del impuesto estimado que vencería el 15 de enero de 2015. Ammend Contribuyentes según año fiscal. Ammend   Si su año tributario no comienza el 1 de enero, vea las instrucciones para el Formulario 1040-ES, en inglés, para saber las fechas de vencimiento pertinentes. Ammend Cuándo Debe Comenzar a Pagar No tiene que pagar impuesto estimado hasta que reciba ingresos sobre los cuales tenga que pagar el impuesto sobre el ingreso. Ammend Si recibe ingreso sujeto al pago de impuesto estimado para el primer período de pago del año, tiene que hacer su primer pago a más tardar en la fecha de vencimiento de ese período. Ammend Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad en ese momento o a plazos. Ammend Si decide pagar el impuesto a plazos, haga su primer pago a más tardar en la fecha de vencimiento del primer período de pago. Ammend Haga los pagos a plazos restantes a más tardar en las fechas de vencimiento de los períodos posteriores. Ammend Ningún ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer período. Ammend    Si no recibe ingresos sujetos al pago de impuesto estimado hasta un período posterior, tiene que hacer su primer pago de impuesto estimado a más tardar en la fecha de vencimiento de tal período. Ammend Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad a más tardar en la fecha de vencimiento de tal período o puede elegir pagarlo a plazos para la fecha de vencimiento de tal período y las fechas de vencimiento de los períodos restantes. Ammend El diagrama siguiente indica cuándo se deben hacer los pagos a plazos. Ammend Si recibe por primera vez ingresos sobre los cuales tiene que pagar impuesto estimado: Haga un  pago  a más tardar el:* Pague  los plazos posteriores  a más tardar el:* Antes del 1 de abril 15 de abril 16 de junio 15 de septiembre 15 de enero del siguiente año Del 1 de abril al 31 de mayo 16 de junio 15 de septiembre 15 de enero del siguiente año Del 1 de junio al 31 de agosto 16 de septiembre 15 de enero del siguiente año Después del 31 de agosto 15 de enero del siguiente año (Ninguno) *Vea Regla para sábados, domingos y días feriados oficiales y Pago para enero. Ammend     Cuánto se debe pagar para evitar una multa. Ammend   Para determinar la cantidad que debe pagar para cada fecha de vencimiento de los pagos, vea Cómo Determinar Cada Pago , a continuación. Ammend Cómo Determinar Cada Pago Debe pagar suficiente impuesto estimado para la fecha de vencimiento de cada período de pago, a fin de evitar una multa por ese período. Ammend Puede determinar el pago requerido para cada período utilizando el método normal de pagos a plazos o el método de ingresos anualizados a plazos. Ammend Estos métodos se describen en más detalle en el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés. Ammend Si no paga suficientes impuestos durante cada período de pago, es posible que se le cobre una multa aun cuando tenga derecho a un reembolso de impuestos al presentar su declaración. Ammend Si el tema anterior Ningún ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer período o el tema posterior Cambio en el impuesto estimado , le corresponde, le puede ser de provecho leer Annualized Income Installment Method (Método de ingreso anual a plazos), en inglés, en el capítulo 2 de la Publicación 505 para más información sobre cómo evitar una multa. Ammend Multa por pago insuficiente del impuesto estimado. Ammend   Según el método normal de pagos a plazos, si su pago de impuesto estimado para algún período es menos de la cuarta parte de su impuesto estimado, se le puede cobrar una multa por pago insuficiente del impuesto estimado para ese período cuando presente su declaración de impuestos. Ammend Bajo el método anualizado de ingresos a plazos, sus pagos de impuesto estimado varían con su ingreso, pero la cantidad de pago requerida deberá ser pagada en cada período. Ammend Vea el capítulo 4 de la Publicación 505 para más información. Ammend Cambio en el impuesto estimado. Ammend   Puede tener que volver a calcular su impuesto estimado después de haberlo pagado si se dan cambios en sus ingresos, ajustes, deducciones, créditos o exenciones. Ammend Pague el saldo adeudado de su impuesto estimado enmendado a más tardar en la siguiente fecha de vencimiento del pago después del cambio o lo puede pagar a plazos empezando a más tardar en esa siguiente fecha de vencimiento y subsecuentemente en las fechas de pago para los períodos de pago restantes. Ammend Casos en los que No se Requieren Pagos del Impuesto Estimado No tiene que hacer pagos de impuesto estimado si la cantidad retenida durante cada período de pago es por lo menos: 1/4 de su pago anual requerido o La cantidad del plazo de ingresos anualizados que está obligado a pagar para tal período. Ammend Además, no tendrá que efectuar pagos de impuesto estimado si se le retienen suficientes impuestos durante el año para asegurar que la cantidad de impuestos a pagar al presentar su declaración sea menos de $1,000. Ammend Cómo Pagar el Impuesto Estimado Hay varias maneras de pagar el impuesto estimado: Acreditar un pago en exceso de su declaración de impuestos del año 2013 a su impuesto estimado del año 2014. Ammend Efectuar un pago mediante la transferencia directa de su cuenta bancaria o pago por tarjeta de crédito o débito utilizando un sistema de pago a través del teléfono o la Internet. Ammend Enviar su pago (cheque o giro) del impuesto adeudado con un comprobante de pago del Formulario 1040-ES. Ammend Cómo Acreditar un Pago en Exceso Si al presentar su Formulario 1040 o Formulario 1040A para el año 2013 muestra haber pagado impuestos de más, puede aplicar una parte o la totalidad de ese pago en exceso a su impuesto estimado para el año 2014. Ammend Escriba en la línea 75 del Formulario 1040 o en la línea 44 del Formulario 1040A la parte de la cantidad del pago en exceso que quiere acreditar a su impuesto estimado en vez de recibirla como reembolso. Ammend Tiene que tener en cuenta dicha cantidad acreditada al calcular los pagos de impuesto estimado. Ammend No puede solicitar que se le reembolse la cantidad acreditada a su impuesto estimado durante el año hasta que presente su declaración de impuestos el año siguiente. Ammend Tampoco puede destinar ese pago en exceso a ningún otro fin. Ammend Pago a Través de Internet El pago a través de Internet es conveniente y seguro y le ayuda a asegurar que nosotros recibamos su pago a tiempo. Ammend Puede pagar utilizando cualquiera de los siguientes métodos de pago electrónico: Transferencia directa de su cuenta bancaria. Ammend Tarjeta de crédito o débito. Ammend Si desea pagar sus impuestos a través de Internet o si desea obtener más información, acceda a www. Ammend irs. Ammend gov/e-pay. Ammend Pago a Través del Teléfono El efectuar pagos a través del teléfono es otro método confiable y seguro de realizar pagos electrónicos. Ammend Utilice uno de los siguientes métodos: Transferencia directa de su cuenta bancaria. Ammend Tarjeta de crédito o débito. Ammend Si desea pagar mediante la transferencia directa de su cuenta bancaria, llame al 1-800-244-4829 (1-800-555-4477, si desea obtener servicio en inglés). Ammend Las personas sordas o aquellas personas que tienen impedimentos auditivos o del habla y que tienen acceso al sistema TTY/TDD pueden llamar al 1-800-733-4829. Ammend Para efectuar pagos utilizando una tarjeta de crédito o débito, puede llamar a uno de los proveedores de servicio que aparecen a continuación. Ammend Los proveedores cobran un cargo por realizar esta clase de transacción. Ammend El cargo varía de acuerdo con el proveedor que le ofrezca el servicio, la clase de tarjeta que utiliza para efectuar el pago y la cantidad del pago. Ammend WorldPay 1-888-9-PAY-TAX™ (1-888-972-9829) www. Ammend payUSAtax. Ammend com Official Payments Corporation 1-888-UPAY-TAX™ (1-888-872-9829) www. Ammend officialpayments. Ammend com Link2Gov Corporation 1-888-PAY-1040™ (1-888-729-1040) www. Ammend PAY1040. Ammend com Si desea obtener la información más actualizada sobre los pagos que se efectúan a través del teléfono, acceda a www. Ammend irs. Ammend gov/e-pay. Ammend Cómo Pagar con Cheque o Giro Utilizando el Comprobante de Pago para el Impuesto Estimado Cada pago de impuesto estimado por cheque o giro tiene que ser acompañado de un comprobante de pago del Formulario 1040-ES. Ammend Durante el año 2013, si usted: hizo por lo menos un pago de impuesto estimado, pero no por métodos electrónicos, y no usó un programa o pagó a aun preparador para preparar su declaración, entonces, debe recibir una copia del Formulario 1040-ES-V del año 2014, en inglés. Ammend El mismo contendrá unos comprobantes de pago con su nombre, dirección y número de Seguro Social impresos. Ammend El uso de los comprobantes de pago con esa información impresa agilizará la tramitación de su declaración, reducirá la posibilidad de errores y reducirá los costos asociados con la tramitación de la declaración. Ammend Utilice los sobres con ventanillas que recibió con el Formulario 1040-ES. Ammend Si utiliza sus propios sobres, asegúrese de enviar los comprobantes de pago a la dirección indicada en las instrucciones del Formulario 1040-ES correspondiente al área donde vive. Ammend Nota: Estos criterios pueden cambiar sin aviso. Ammend Si usted no recibe un Formulario 1040-ES/V, en inglés, y está obligado a hacer un pago de impuesto estimado, debe ir a IRS. Ammend gov e imprimir una copia del Formulario 1040-ES, en inglés, el cual incluye cuatro cupones de pago en blanco. Ammend Complete uno de estos cupones y haga su pago a tiempo para evitar multas por pago tardío. Ammend No utilice la dirección contenida en las Instrucciones para el Formulario 1040 o para el Formulario 1040A para enviar sus pagos del impuesto estimado. Ammend Si no pagó impuesto estimado durante el año pasado, puede pedir el Formulario 1040-ES del IRS (consulte la Hoja de Ped