File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Filing 2012 Taxes In 2013

State Tax Forms 20131040ez File Online Free2011 Federal Tax Forms 1040Filing/late Taxes For 2012Irs Form 1040nrFree Fillable FormsH And R BlockFile Free State Return OnlyFree Taxes Online 2012Dfas MilForm 1040nr SoftwareFile Amended Tax Return OnlineHow To Fill Out Form 1040ez1040ez Tax Return Forms 2013Can I Efile A 1040xCan I Efile 1040xFile AmendmentFiling 1040xFile An Extension On My TaxesCan You Refile TaxesFree Tax Filing H&r BlockCan You File A 1040x Online2011 Taxact Online Tax Prepartion Including Free EfilingUs Tax Forms 2012Federal Form 1040xFree Tax Estimator 2011Irs Amendment FormHow Do I File Back TaxesCan A Tax Return Be Amended1040ez Tax TableMyfreetaxes ComHow To Submit An Amended Tax Return2011 Tax TablesTax Amendment FormsI Didn T File 2011 TaxesFile 2011 Taxes Free OnlineTurbotax 2011 TaxesFree Tax Return Online2009 Form 1040 EzState Income Tax Charts

Filing 2012 Taxes In 2013

Filing 2012 taxes in 2013 26. Filing 2012 taxes in 2013   Gastos de Automóvil y Otros Gastos de Negocio del Empleado Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Gastos de ViajeViajes Lejos de Su Domicilio Domicilio Tributario Trabajo o Asignación Temporal ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Viajes en los Estados Unidos Viajes Fuera de los Estados Unidos Convenciones Gastos de EntretenimientoLímite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Gastos por Regalos Gastos de TransportePersonal en Reserva de las Fuerzas Armadas. Filing 2012 taxes in 2013 Cargos de estacionamiento. Filing 2012 taxes in 2013 Publicidad en el automóvil. Filing 2012 taxes in 2013 Uso compartido de automóviles. Filing 2012 taxes in 2013 Transporte de herramientas o instrumentos. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de desplazamiento de sindicalistas desde el centro del sindicato. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de Automóvil Mantenimiento de DocumentaciónCómo Demostrar los Gastos Cuánto Tiempo Tiene que Guardar Documentación y Recibos Cómo Hacer la DeclaraciónRegalos. Filing 2012 taxes in 2013 Empleados estatutarios. Filing 2012 taxes in 2013 Reembolsos Cómo Llenar los Formularios 2106 y 2106-EZ Reglas Especiales Qué Hay de Nuevo Tarifa estándar por milla. Filing 2012 taxes in 2013  El costo de operar su auto para fines comerciales se calcula con la tarifa estándar por milla, que para el 2013 es de 56½ centavos por milla. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos de automóvil y el uso de la tarifa estándar por milla se explican bajo Gastos de Transporte , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Límites de depreciación de automóviles, camiones y camionetas. Filing 2012 taxes in 2013  En 2013, el límite sobre la deducción que puede tomar en el primer año por: la deducción total permitida por la sección 179; la provisión especial por depreciación; y la deducción por depreciación de automóviles permanecerá en $11,160 ($3,160 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). Filing 2012 taxes in 2013 Para camiones y camionetas, el límite del primer año permanecerá en $11,360 ($3,360 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). Filing 2012 taxes in 2013 Para información adicional, consulte Depreciation limits (Límites de depreciación) en la Publicación 463, en inglés. Filing 2012 taxes in 2013 Introduction Es posible que pueda deducir los gastos ordinarios y necesarios relacionados con los negocios en los que haya incurrido para: Viajes, Entretenimiento, Donaciones o Transporte. Filing 2012 taxes in 2013 Un gasto ordinario es aquél que es común y reconocido en el ámbito de su ocupación, negocio o profesión. Filing 2012 taxes in 2013 Un gasto necesario es aquél que es útil e indicado para su negocio. Filing 2012 taxes in 2013 Un gasto no tiene que ser obligatorio para considerarse necesario. Filing 2012 taxes in 2013 Este capítulo explica: Qué gastos se pueden deducir. Filing 2012 taxes in 2013 Cómo se declaran los gastos en la declaración de impuestos. Filing 2012 taxes in 2013 Qué documentación necesita para demostrar sus gastos. Filing 2012 taxes in 2013 Cómo tratar los reembolsos de gastos que reciba. Filing 2012 taxes in 2013 Quién no necesita usar este capítulo. Filing 2012 taxes in 2013   Si usted es empleado, no necesitará leer este capítulo si se cumplen todos los siguientes: Rindió cuentas detalladas a su empleador por sus gastos relacionados con el trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Recibió un reembolso total de sus gastos. Filing 2012 taxes in 2013 Su empleador le exigió que devolviera todo reembolso en exceso y usted así lo hizo. Filing 2012 taxes in 2013 No hay ninguna cantidad anotada con un código “L” en el recuadro 12 de su Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retención de impuestos), en inglés. Filing 2012 taxes in 2013 Si se cumplen todos estos requisitos, no hay necesidad de anotar los gastos o los reembolsos en la declaración. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Reembolsos , más adelante, si desea leer más información sobre reembolsos y cómo rendir cuentas a su empleador. Filing 2012 taxes in 2013    Si reúne estas condiciones y su empleador incluyó reembolsos en su Formulario W-2 por error, pídale a su empleador un Formulario W-2 corregido. Filing 2012 taxes in 2013 Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, donaciones y automóvil), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo C (Formulario 1040) Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias del negocio), en inglés Anexo C-EZ (Formulario 1040) Net Profit From Business (Utilidad neta del negocio), en inglés Anexo F (Formulario 1040) Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias de actividades agropecuarias), en inglés Formulario 2106 Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), en inglés Formulario 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), en inglés Gastos de Viaje Si viaja temporalmente a un lugar fuera de su domicilio tributario, puede usar esta sección para determinar si tiene gastos de viaje deducibles. Filing 2012 taxes in 2013 Esta sección trata de: Viajes lejos de su domicilio, Domicilio tributario, Trabajo o asignación temporal, y Qué gastos de viaje se pueden deducir. Filing 2012 taxes in 2013 Además, explica la asignación para comidas, las reglas con respecto a viajes dentro y fuera de los Estados Unidos y gastos de convenciones deducibles. Filing 2012 taxes in 2013 Definición de gastos de viaje. Filing 2012 taxes in 2013   Para propósitos tributarios, los gastos de viaje son los gastos ordinarios y necesarios (definidos anteriormente) en los que se ha incurrido al viajar lejos de su domicilio por negocios, por su profesión o trabajo. Filing 2012 taxes in 2013   Puede encontrar ejemplos de gastos de viaje deducibles en la Tabla 26-1. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes Lejos de Su Domicilio Se considera que usted está viajando lejos de su domicilio si: A fin de cumplir sus responsabilidades, tiene que alejarse del área general de su domicilio tributario (definido más adelante) durante un tiempo sustancialmente más largo que un día normal de trabajo y Necesita dormir o descansar para satisfacer las exigencias de su trabajo mientras está lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 Este requisito de descanso no se cumple con sólo dormir una siesta en el automóvil. Filing 2012 taxes in 2013 No tiene que estar lejos de su domicilo tributario un día entero, ni del anochecer al amanecer, siempre que el descanso de sus responsabilidades dure lo bastante como para permitirle dormir o descansar lo necesario. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo 1. Filing 2012 taxes in 2013 Usted es conductor de trenes. Filing 2012 taxes in 2013 Sale de su terminal de origen en un viaje de ida y vuelta normalmente programado entre dos ciudades y regresa a casa 16 horas más tarde. Filing 2012 taxes in 2013 Durante el transcurso, tiene 6 horas libres en el punto de destino y consume dos comidas y alquila una habitación de hotel para dormir lo necesario antes de iniciar el viaje de regreso. Filing 2012 taxes in 2013 En este caso, se considera que usted ha estado lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo 2. Filing 2012 taxes in 2013 Usted es camionero. Filing 2012 taxes in 2013 Sale de su terminal y regresa más tarde el mismo día. Filing 2012 taxes in 2013 En el punto de destino, tiene una hora libre para comer. Filing 2012 taxes in 2013 Debido a que dicha hora libre no le permite dormir lo necesario y este corto período de tiempo libre no sirve para descansar lo suficiente, se considera que no viaja lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 Miembros de las Fuerzas Armadas. Filing 2012 taxes in 2013   Si es miembro de las Fuerzas Armadas estadounidenses y está de servicio permanente en el extranjero, no se considera que viaja lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir sus gastos por comida y alojamiento. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir estos gastos aunque tenga que mantener una vivienda en los Estados Unidos para sus familiares, a los que no se les permite acompañarle al extranjero. Filing 2012 taxes in 2013 Si se le traslada de un puesto de servicio permanente a otro, quizás pueda deducir gastos de mudanza, los cuales se explican en la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. Filing 2012 taxes in 2013    Un oficial naval asignado a un puesto de servicio permanente a bordo de un buque con instalaciones normales para vivir y comer tiene un domicilio tributario a bordo del buque para propósitos de gastos de viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Domicilio Tributario Para determinar si se considera que viaja lejos de su domicilio, primero tiene que determinar la ubicación de su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 Por regla general, su domicilio tributario es su lugar de negocios o puesto de servicio normal, independientemente de dónde mantenga su domicilio familiar. Filing 2012 taxes in 2013 Abarca toda la ciudad o área general en la cual está ubicado su negocio o trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Si tiene más de un solo lugar de negocios, su domicilio tributario es su lugar de negocios principal. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Si no tiene un lugar de negocios principal o normal debido a la naturaleza de su trabajo, es posible que su domicilio tributario sea el lugar donde vive normalmente. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Ningún lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Si no tiene un lugar de negocios o puesto de servicio normal y no vive en un lugar fijo, a usted se le considera empleado itinerante (transitorio) y su domicilio tributario es dondequiera que trabaje. Filing 2012 taxes in 2013 Como empleado itinerante, no puede declarar una deducción por gastos de viaje ya que a usted nunca se le considera estar de viaje lejos de casa. Filing 2012 taxes in 2013 Lugar principal de negocios o trabajo. Filing 2012 taxes in 2013   Si tiene más de un solo lugar de negocios o trabajo, tenga en cuenta lo siguiente al determinar cuál de los dos es su lugar principal de negocios o trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 El tiempo total que suele trabajar en cada lugar. Filing 2012 taxes in 2013 El nivel de su actividad comercial en cada lugar. Filing 2012 taxes in 2013 Si el ingreso procedente de sus actividades en cada lugar es considerable o no. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Usted vive en Cincinnati donde tiene un trabajo de temporada 8 meses al año y gana $40,000. Filing 2012 taxes in 2013 Trabaja en Miami durante los 4 meses que quedan del año, también como empleado de temporada, y gana $15,000. Filing 2012 taxes in 2013 Puesto que usted dedica la mayor parte de su tiempo a trabajar en Cincinnati y gana la mayor parte de sus ingresos allí, Cincinnati es su lugar principal de trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Ningún lugar principal de negocios o trabajo. Filing 2012 taxes in 2013   Es posible que tenga un domicilio tributario aunque no tenga un lugar principal o normal de negocios o trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Su domicilio tributario puede ser el hogar donde vive normalmente. Filing 2012 taxes in 2013 Condiciones usadas para determinar el domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013   Si no tiene un lugar principal o normal de negocios o trabajo, use las tres condiciones siguientes para determinar dónde está ubicado su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 Realiza parte de sus actividades comerciales en el área de su domicilio principal y se aloja en dicho domicilio mientras hace negocios en el área. Filing 2012 taxes in 2013 Tiene gastos de vida en su domicilio principal y los duplica debido a que tiene que ausentarse de dicho domicilio por motivos de su negocio. Filing 2012 taxes in 2013 No ha abandonado el área en la cual están el lugar en que usted típicamente se alojaba en el pasado y su domicilio principal declarado; uno o varios miembros de su familia viven en su domicilio principal; o usted se aloja a menudo en dicho domicilio. Filing 2012 taxes in 2013   Si se cumplen las tres condiciones, su domicilio tributario es el domicilio donde vive normalmente. Filing 2012 taxes in 2013 Si se cumplen sólo dos condiciones, es posible que tenga un domicilio tributario, dependiendo de todos los hechos y circunstancias. Filing 2012 taxes in 2013 Si se cumple sólo una condición, usted se considera itinerante; su domicilio tributario es dondequiera que trabaje y no puede deducir gastos de viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Usted es soltero y vive en un apartamento que alquila en Boston. Filing 2012 taxes in 2013 Trabaja para su empleador en Boston desde hace varios años. Filing 2012 taxes in 2013 Su empleador lo inscribe en un programa de capacitación ejecutiva que dura 12 meses. Filing 2012 taxes in 2013 Usted no espera regresar a Boston después de terminar el programa de capacitación. Filing 2012 taxes in 2013 Durante la capacitación, usted no trabaja en Boston. Filing 2012 taxes in 2013 En lugar de ello, recibe formación en aulas o en lugares de trabajo diferentes a través de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Mantiene su apartamento en Boston y regresa al mismo a menudo. Filing 2012 taxes in 2013 Usa su apartamento para llevar a cabo sus asuntos personales. Filing 2012 taxes in 2013 Además, se mantiene en contacto con sus conocidos en la comunidad de Boston. Filing 2012 taxes in 2013 Cuando usted completa su programa de capacitación, a usted lo trasladan a Los Angeles. Filing 2012 taxes in 2013 Usted no cumple la condición (1) porque no trabajó en Boston. Filing 2012 taxes in 2013 Sí cumple la condición (2) porque tuvo gastos de vida duplicados. Filing 2012 taxes in 2013 También cumple la condición (3) porque no abandonó su apartamento en Boston como su domicilio principal, mantuvo el contacto con sus conocidos en la comunidad y regresó varias veces a vivir en su apartamento. Filing 2012 taxes in 2013 Por lo tanto, usted tiene un domicilio tributario en Boston. Filing 2012 taxes in 2013 Domicilio tributario distinto al hogar familiar. Filing 2012 taxes in 2013   Si usted (y su familia) no vive en su domicilio tributario (definido anteriormente), no puede deducir el costo de viajes entre su domicilio tributario y su hogar familiar. Filing 2012 taxes in 2013 Tampoco puede deducir el costo de comida y alojamiento mientras está en su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 Vea el Ejemplo 1 , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013   Si trabaja temporalmente en la misma ciudad donde viven usted y su familia, tal vez se considere que usted haya viajado lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 Vea el Ejemplo 2 , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo 1. Filing 2012 taxes in 2013 Usted es camionero y vive con su familia en Tucson. Filing 2012 taxes in 2013 Trabaja para una compañia de transporte de camiones cuya terminal está ubicada en Phoenix. Filing 2012 taxes in 2013 Después de viajes largos, usted vuelve a la terminal de origen en Phoenix y pasa la noche allí antes de regresar a casa. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir ningún gasto en que haya incurrido por comida y alojamiento en Phoenix ni el costo de viajar de Phoenix a Tucson, ya que Phoenix es su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo 2. Filing 2012 taxes in 2013 Su domicilio familiar está en Pittsburgh, donde trabaja 12 semanas al año. Filing 2012 taxes in 2013 El resto del año trabaja para el mismo empleador en Baltimore. Filing 2012 taxes in 2013 En Baltimore, usted come en restaurantes y duerme en una casa de huéspedes. Filing 2012 taxes in 2013 Su sueldo sigue igual independientemente de si está en Pittsburgh o en Baltimore. Filing 2012 taxes in 2013 Debido a que pasa la mayor parte de sus horas de trabajo y gana la mayor parte de su salario en Baltimore, esa ciudad es su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir gasto alguno en el que haya incurrido por comida y alojamiento en ese lugar. Filing 2012 taxes in 2013 No obstante, cuando regresa a trabajar a Pittsburgh, usted está fuera de su domicilio tributario a pesar de que se aloja en su domicilio familiar. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir el costo de su viaje de ida y vuelta entre Baltimore y Pittsburgh. Filing 2012 taxes in 2013 Usted puede deducir la parte de los gastos de vida de su família que le corresponde a usted para comida y alojamiento mientras usted esté viviendo y trabajando en Pittsburgh. Filing 2012 taxes in 2013 Trabajo o Asignación Temporal Puede ser que trabaje normalmente en su domicilio tributario y también en otro sitio. Filing 2012 taxes in 2013 Tal vez no le resulte práctico regresar a su domicilio tributario desde dicho sitio al fin de cada día de trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Asignación temporal versus asignación por un tiempo indeterminado. Filing 2012 taxes in 2013   Si su asignación o trabajo fuera de su lugar principal de trabajo es temporal, su domicilio tributario no cambia. Filing 2012 taxes in 2013 Se considera que está lejos de su domicilio durante todo el período en que esté fuera de su lugar principal de trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir sus gastos de viaje siempre que reúnan todos los requisitos de la deducción. Filing 2012 taxes in 2013 Normalmente, una asignación temporal en un solo sitio es aquélla que se espera que dure (y de hecho dura) 1 año o menos. Filing 2012 taxes in 2013   No obstante, si la duración de su asignación o trabajo es indeterminada, el sitio de la asignación o trabajo se convierte en su nuevo domicilio tributario y no puede deducir sus gastos de viaje mientras esté allí. Filing 2012 taxes in 2013 Se considera que la duración de una asignación o trabajo en un solo sitio es indeterminada si en realidad se espera que dure más de 1 año, independientemente de si dura de hecho más de 1 año o no. Filing 2012 taxes in 2013   Si la duración de su asignación es indeterminada, tiene que incluir en sus ingresos todas las cantidades que reciba de su empleador por gastos de vida, aun si su empleador los llama asignaciones para gastos de viaje y usted le rinde cuentas a su empleador de tales gastos. Filing 2012 taxes in 2013 Es posible que pueda deducir el costo de trasladarse a su nuevo domicilio tributario como gasto de mudanza. Filing 2012 taxes in 2013 Vea la Publicación 521, en inglés, para más información. Filing 2012 taxes in 2013 Excepción para investigaciones o enjuiciamientos penales federales. Filing 2012 taxes in 2013   Si es empleado federal y toma parte en una investigación o enjuiciamiento penal llevado a cabo por el gobierno federal, no está sujeto a la regla de 1 año. Filing 2012 taxes in 2013 Esto significa que tal vez pueda deducir gastos de viaje aun si está lejos de su domicilio tributario por más de 1 año, siempre y cuando cumpla los demás requisitos relativos a la deducción de dichos gastos. Filing 2012 taxes in 2013   Para reunir los requisitos, el Procurador General (o su representante) tiene que confirmar que usted viaja: A la petición del gobierno federal, En situación de servicio temporal y Para investigar, procesar judicialmente o proveer servicios de apoyo para la investigación o enjuiciamiento de un delito federal. Filing 2012 taxes in 2013 Cómo determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada. Filing 2012 taxes in 2013   Tiene que determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada cuando comience un trabajo. Filing 2012 taxes in 2013 Si espera que un trabajo o asignación dure un año o menos, se considera temporal, a menos que existan hechos o circunstancias que indiquen lo contrario. Filing 2012 taxes in 2013 Una asignación o trabajo que es temporal en un principio puede convertirse en indeterminado debido a cambios en las circunstancias. Filing 2012 taxes in 2013 Una serie de asignaciones al mismo sitio, todas por cortos períodos de tiempo pero que juntas abarcan un largo período de tiempo, se podrían considerar una asignación de duración indeterminada. Filing 2012 taxes in 2013 Regreso a casa en días libres. Filing 2012 taxes in 2013   Si regresa a su domicilio tributario de una asignación temporal en sus días libres, no se considera que usted está lejos de su domicilio mientras está en la ciudad donde reside. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir el costo de sus comidas y alojamiento allí. Filing 2012 taxes in 2013 Sin embargo, sí puede deducir sus gastos de viaje, incluyendo comidas y alojamiento, mientras viaja entre su lugar de trabajo temporal y su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 Puede declarar dichos gastos hasta la cantidad que le habría costado si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. Filing 2012 taxes in 2013   Si mantiene su habitación de hotel mientras regresa a su ciudad de residencia, puede deducir el costo de la habitación. Filing 2012 taxes in 2013 Además, puede deducir los gastos de regresar a su ciudad de residencia hasta la cantidad que habría gastado en comida si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. Filing 2012 taxes in 2013 Período condicional de trabajo. Filing 2012 taxes in 2013   Si acepta un trabajo que le obliga a mudarse, con el acuerdo de que seguirá en el puesto si cumple sus deberes de modo satisfactorio durante un período condicional, entonces el trabajo es por un tiempo indeterminado. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir ninguno de sus gastos por concepto de comida y alojamiento durante el período condicional. Filing 2012 taxes in 2013 ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Una vez que haya determinado que está viajando fuera de su domicilio tributario, puede determinar qué gastos de viaje son deducibles. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir gastos ordinarios y necesarios en los que incurra cuando viaje lejos de su domicilio por motivos comerciales. Filing 2012 taxes in 2013 El tipo de gasto que puede deducir depende de los hechos y sus circunstancias. Filing 2012 taxes in 2013 La Tabla 26-1 resume los gastos de viaje que tal vez pueda deducir. Filing 2012 taxes in 2013 Es posible que tenga otros gastos de viaje deducibles que no se encuentren en esa tabla, dependiendo de los hechos y sus circunstancias. Filing 2012 taxes in 2013 Cuando viaja lejos de su domicilio por motivos de negocio, debería mantener documentación de todos sus gastos y todos los pagos por adelantado que reciba de su empleador. Filing 2012 taxes in 2013 Puede usar una libreta, diario, cuaderno o cualquier otro registro escrito para tomar nota de sus gastos. Filing 2012 taxes in 2013 Los tipos de gastos que necesita apuntar, junto con documentos comprobantes, se describen en la Tabla 26-2, más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Separación de costos. Filing 2012 taxes in 2013   Si tiene un solo cobro que incluye los costos de comida, entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que designar qué parte del cobro iba para el costo de comidas y entretenimiento y el costo de otros servicios. Filing 2012 taxes in 2013 Tiene que tener una buena razón para designar los gastos de esta manera. Filing 2012 taxes in 2013 Por ejemplo, tiene que repartir sus gastos si el cargo de habitación de un hotel incluye una o más comidas. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de viaje para otra persona. Filing 2012 taxes in 2013   Si un cónyuge, dependiente u otra persona lo acompaña a usted (o a su empleado) en un viaje de negocios o a una convención comercial, normalmente no puede deducir los gastos de viaje de aquella persona. Filing 2012 taxes in 2013 Empleado. Filing 2012 taxes in 2013   Puede deducir los gastos de viaje de alguien que lo acompañe si dicha persona: Es su empleado, Tiene un propósito comercial de buena fe (bona fide) para el viaje y Por lo demás, podría deducir los gastos de viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Asociado comercial. Filing 2012 taxes in 2013   Si un asociado comercial viaja con usted y cumple los requisitos anteriores (2) y (3), usted puede deducir los gastos de viaje que corresponden a dicha persona. Filing 2012 taxes in 2013 Un asociado comercial es una persona con quien usted podría esperar razonablemente llevar a cabo negocios de manera activa en su negocio. Filing 2012 taxes in 2013 Un asociado comercial puede ser (o tener buenas posibilidades de convertirse en) un cliente, proveedor, empleado, agente, socio o asesor profesional actual. Filing 2012 taxes in 2013 Propósito comercial de buena fe (bona fide). Filing 2012 taxes in 2013   Un propósito comercial de buena fe (bona fide) existe si puede demostrar un propósito comercial real que justifique la presencia de la persona. Filing 2012 taxes in 2013 Los servicios imprevistos, como tomar apuntes en computadora o participar en actividades de entretenimiento de clientes, no son suficientes para hacer que los gastos se puedan deducir. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Geraldo va a Chicago en auto por motivo de negocios, y su esposa, Linda, lo acompaña. Filing 2012 taxes in 2013 Linda no es la empleada de Geraldo. Filing 2012 taxes in 2013 De vez en cuando, Linda toma apuntes, presta servicios parecidos y asiste a comidas de negocios con Geraldo. Filing 2012 taxes in 2013 El hecho de haber prestado dichos servicios no establece que la presencia de Linda en el viaje sea necesaria para llevar a cabo los negocios de Geraldo. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos de Linda no son deducibles. Filing 2012 taxes in 2013 Geraldo paga $199 al día por una habitación doble. Filing 2012 taxes in 2013 El precio diario de una habitación individual es $149. Filing 2012 taxes in 2013 Geraldo puede deducir el total del costo de ir en auto a Chicago y regresar, pero sólo puede deducir $149 al día por la habitación de hotel. Filing 2012 taxes in 2013 Si usa transporte público, puede deducir únicamente la tarifa que pague por sí mismo. Filing 2012 taxes in 2013 Tabla 26-1. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de Viaje que Puede Deducir Esta tabla resume los gastos que puede deducir cuando viaje lejos de su domicilio por motivo de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 SI tiene gastos por. Filing 2012 taxes in 2013 . Filing 2012 taxes in 2013 . Filing 2012 taxes in 2013 ENTONCES usted puede deducir el costo de. Filing 2012 taxes in 2013 . Filing 2012 taxes in 2013 . Filing 2012 taxes in 2013 transporte viajes en avión, tren, autobús o automóvil entre su domicilio y su destino de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Si se le proveyó un boleto, o si viaja gratis conforme a un programa de viajeros frecuentes u otro programa de esta índole, su costo es cero. Filing 2012 taxes in 2013 Si viaja en barco, vea Luxury Water Travel (Viajes de lujo en barco) y Cruise ships (Cruceros) (bajo Conventions (Convenciones)) en la Publicación 463, en inglés, para obtener información acerca de reglas y límites adicionales. Filing 2012 taxes in 2013 taxi, autobús y limusina del aeropuerto tarifas para estos y otros tipos de transporte para viajar de ida y vuelta entre: El aeropuerto o la estación y su hotel y El hotel y el lugar de trabajo de sus clientes, el lugar de reuniones de negocios o el lugar de trabajo temporal. Filing 2012 taxes in 2013 equipaje y envíos enviar equipaje y materiales de exposición o materiales de muestra entre sitios de trabajo normales y temporales. Filing 2012 taxes in 2013 automóvil operar y mantener su automóvil cuando viaja lejos de su domicilio por motivo de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir los gastos reales o la tarifa estándar por milla, además de peajes y estacionamiento relacionados con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Si alquila un automóvil mientras está lejos de su domicilio por motivo de negocios, puede deducir sólo la parte de los gastos que corresponde al uso comercial. Filing 2012 taxes in 2013 alojamiento y comidas su alojamiento y comidas si su viaje de negocios es de una noche o suficientemente largo para obligarlo a pararse a dormir o descansar, a fin de poder prestar sus servicios de la manera debida. Filing 2012 taxes in 2013 Las comidas incluyen cantidades gastadas en comida, bebidas, impuesto y propinas relacionados con dichos artículos. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos para información sobre reglas y límites adicionales. Filing 2012 taxes in 2013 limpieza limpieza en seco y lavado de ropa. Filing 2012 taxes in 2013 teléfono llamadas de negocios durante su viaje de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Esto incluye comunicación de negocios por fax u otros medios de comunicación. Filing 2012 taxes in 2013 propinas propinas que pague por algún gasto de esta tabla. Filing 2012 taxes in 2013 otros otros gastos ordinarios y necesarios parecidos que estén relacionados con su viaje de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Dichos gastos podrían incluir transporte hacia y desde una comida de negocios, honorarios de taquígrafo público, cargos por alquiler de computadora y por operar y mantener una casa remolque. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos Puede deducir el costo de comidas en cualesquiera de las siguientes situaciones: Si es preciso que se detenga para dormir o descansar por un período sustancial, para poder desempeñar sus funciones debidamente, mientras viaja fuera de su domicilio por motivos de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Si la comida es entretenimiento relacionado con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 El entretenimiento relacionado con los negocios se explica bajo Gastos de Entretenimiento , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 La siguiente explicación trata únicamente de comidas (y gastos imprevistos) que no están relacionadas con entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos exagerados y extravagantes. Filing 2012 taxes in 2013   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. Filing 2012 taxes in 2013 Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. Filing 2012 taxes in 2013 Límite del 50% en comidas. Filing 2012 taxes in 2013   Puede calcular sus gastos de comida utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Costo real. Filing 2012 taxes in 2013 La asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013 Estos dos métodos se explican a continuación. Filing 2012 taxes in 2013 Pero, cualquiera que sea el método que use, normalmente puede deducir sólo el 50% del costo no reembolsado de sus comidas. Filing 2012 taxes in 2013   Si se le reembolsa el costo de sus comidas, la manera en que usa el límite del 50% puede variar según si el plan de reembolsos del empleador requiera o no la rendición de cuentas. Filing 2012 taxes in 2013 Si no se le reembolsa el costo, el límite del 50% corresponde independientemente de si dicho gasto de comida no reembolsado provino de viajes de negocio o entretenimiento de negocio. Filing 2012 taxes in 2013 El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . Filing 2012 taxes in 2013 Los planes de reembolsos con rendición de cuentas y los planes de reembolsos sin rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . Filing 2012 taxes in 2013 Costo real. Filing 2012 taxes in 2013   Puede usar el costo real de sus comidas para calcular su gasto antes del reembolso y de la aplicación del límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013 Si utiliza este método, tendrá que mantener documentación del costo real. Filing 2012 taxes in 2013 Asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013   Normalmente, puede usar el método de “asignación estándar para comidas” como alternativa al método del costo real. Filing 2012 taxes in 2013 Le permite fijar una cantidad para sus comidas diarias y gastos imprevistos (M&IE, por sus siglas en inglés), en vez de mantener documentación de sus costos reales. Filing 2012 taxes in 2013 Esta cantidad fija varía según dónde y cuándo usted viaje. Filing 2012 taxes in 2013 En este capítulo, la “asignación estándar para comidas” se refiere a la tasa federal correspondiente a comida y gastos imprevistos, explicada más adelante bajo Cantidad de asignación estándar para comidas . Filing 2012 taxes in 2013 Aun si usa la asignación estándar para comidas, tiene que mantener documentación para comprobar la fecha, lugar y propósito comercial de su viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Mantenimiento de Documentación , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos imprevistos. Filing 2012 taxes in 2013   El término “gastos imprevistos” significa cargos y propinas a porteros, maleteros, botones, limpiadores de hotel, camareros y otras personas en barcos y sirvientes de hotel. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos imprevistos no incluyen gastos por lavar, limpiar o planchar ropa, impuestos sobre alojamiento o costos de telegramas o llamadas telefónicas, transporte entre lugares de alojamiento o negocio y lugares para comer o el costo de envío relacionados con la entrega de comprobantes de viaje y el pago de cargos hechos a tarjetas de crédito proporcionadas por su empleador. Filing 2012 taxes in 2013 Método únicamente para gastos imprevistos. Filing 2012 taxes in 2013   Puede utilizar un método opcional (en lugar del costo real) sólo para deducir gastos imprevistos. Filing 2012 taxes in 2013 La cantidad de la deducción es $5 al día. Filing 2012 taxes in 2013 Puede utilizar este método sólo si no ha pagado, ni ha tenido, gasto alguno de comida. Filing 2012 taxes in 2013 No puede utilizar este método para los días en que utilice la asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013    Los empleados federales deberían consultar las Federal Travel Regulations (Reglas para viajes federales) en www. Filing 2012 taxes in 2013 gsa. Filing 2012 taxes in 2013 gov. Filing 2012 taxes in 2013 Busque “What GSA Offers” (Lo que ofrece el GSA) y haga clic en “Regulations: FMR, FTR & FAR” (Regulaciones: FMR, FTR y FAR) y luego en “Federal Travel Regulations (FTR)” (Reglas para viajes federales (FTR)), para saber más sobre cambios que afecten reclamaciones de reembolso. Filing 2012 taxes in 2013 Es posible que corresponda el límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013   Si utiliza el método de la asignación estándar para la comida para calcular sus gastos de comida y no se le reembolsan o si se los reembolsan conforme a un plan de deducción de reembolsos sin rendición de cuentas, normalmente usted puede deducir sólo el 50% de la asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013 Si se le reembolsa conforme a un plan de deducción de reembolsos con rendición de cuentas, y usted deduce cantidades que son mayores que sus reembolsos, puede deducir sólo el 50% de la cantidad sobrante. Filing 2012 taxes in 2013 El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . Filing 2012 taxes in 2013 Ambos los planes de deducción de reembolsos con rendición de cuentas y los planes sin rendición de cuentas se explican en mayor detalle más adelante bajo Reembolsos . Filing 2012 taxes in 2013 No exsiste una cantidad estándar opcional para alojamiento parecida a la asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013 La deducción permisible por gastos de alojamiento es el costo real. Filing 2012 taxes in 2013 Quién puede usar la asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013   Puede usar la asignación estándar para comidas independientemente de si es un empleado o trabaja por cuenta propia e independientemente de si se le reembolsan o no sus gastos de viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Uso de la asignación estándar para comidas en el caso de otros viajes. Filing 2012 taxes in 2013    Puede usar la asignación estándar para comidas para calcular los gastos de comida cuando haga viajes relacionados con bienes de inversión u otros bienes que generen ingresos. Filing 2012 taxes in 2013 Además, la puede usar para calcular los gastos de comida cuando viaje para propósitos educativos calificados. Filing 2012 taxes in 2013 No puede usar la asignación estándar para comidas para calcular el costo de comidas cuando viaje para propósitos médicos o caritativos. Filing 2012 taxes in 2013 Cantidad de asignación estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013   La asignación estándar para comidas es la tarifa federal M&IE. Filing 2012 taxes in 2013 Para viajes hechos en el año 2013, la tarifa diaria correspondiente a la mayoría de las localidades pequeñas en los Estados Unidos es $46 por día. Filing 2012 taxes in 2013   La mayoría de las ciudades principales y muchas otras localidades de los Estados Unidos son designadas como zonas de alto costo, y por lo tanto, las asignaciones estándares para comidas correspondientes a dichas zonas son más altas. Filing 2012 taxes in 2013    También puede encontrar esta información (organizada según los estados) en Internet en www. Filing 2012 taxes in 2013 gsa. Filing 2012 taxes in 2013 gov. Filing 2012 taxes in 2013 Haga clic en “ Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos) y luego seleccione “2013” para el período del 1 de enero del año 2013 al 30 de septiembre del año 2013 y seleccione “2014” para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. Filing 2012 taxes in 2013 No obstante, puede aplicar las tarifas que estén en vigencia antes del 1 de octubre del año 2013 para gastos de viajes hechos dentro de los Estados Unidos para el año 2013 en vez de aplicar las tarifas actualizadas. Filing 2012 taxes in 2013 Tiene que utilizar de manera uniforme las tarifas para los primeros 9 meses de todo el año 2013 o las tarifas actualizadas para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. Filing 2012 taxes in 2013   Si viaja a más de un sitio durante el mismo día, utilice la tarifa en vigencia para la zona donde se detenga a dormir o descansar. Filing 2012 taxes in 2013 No obstante, si trabaja en la industria de transporte, vea Tarifa especial para trabajadores de transporte , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Asignación estándar de comidas para zonas fuera de los Estados Unidos continentales. Filing 2012 taxes in 2013    Las tarifas de la asignación estándar para comidas mencionadas anteriormente no corresponden a viajes en Alaska, Hawaii o cualquier otra zona fuera de los Estados Unidos continentales. Filing 2012 taxes in 2013 El Departamento de Defensa es responsable de establecer las tarifas de viáticos de Alaska, Hawaii, Puerto Rico, la Samoa Estadounidense, Guam, Midway, las Islas Marianas del Norte, las Islas Vírgenes Estadounidenses, la Isla Wake y otras zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales. Filing 2012 taxes in 2013 El Departamento de Estado de los Estados Unidos es responsable de establecer las tarifas de viáticos para todas las demás zonas extranjeras. Filing 2012 taxes in 2013    Puede obtener las tarifas de viáticos para zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales en http://www. Filing 2012 taxes in 2013 defensetravel. Filing 2012 taxes in 2013 dod. Filing 2012 taxes in 2013 mil/site/perdiemCalc. Filing 2012 taxes in 2013 cfm. Filing 2012 taxes in 2013 Puede obtener todas las demás tarifas de viáticos para zonas extranjeras en www. Filing 2012 taxes in 2013 state. Filing 2012 taxes in 2013 gov/travel/. Filing 2012 taxes in 2013 Haga clic en “ Travel Per Diem Allowances for Foreign Areas ” (Tarifas de viáticos para viajes en zonas extranjeras) bajo “ Foreign Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos para zonas extranjeras) para conocer las tarifas de viáticos más recientes para zonas extranjeras. Filing 2012 taxes in 2013 Tarifa especial para trabajadores de transporte. Filing 2012 taxes in 2013   Puede usar una asignación especial estándar para comidas si trabaja en la industria de transporte. Filing 2012 taxes in 2013 Se considera que usted trabaja en la industria de transporte si su trabajo: Conlleva directamente el transporte de personas o bienes por avión, barcaza, autobús, barco, tren o camión y Exige frecuentemente que viaje lejos de su hogar y, durante cualquier viaje en particular, suele conllevar viajes a zonas donde corresponden distintas asignaciones estándar para comidas. Filing 2012 taxes in 2013 Si éste es su caso, puede declarar una asignación estándar para comidas de $59 al día ($65 para viajes fuera de los Estados Unidos continentales). Filing 2012 taxes in 2013   Al utilizar la tarifa especial para trabajadores de transporte, ya no necesita determinar la asignación estándar para comidas correspondiente a cada zona donde se detenga a dormir o descansar. Filing 2012 taxes in 2013 Si escoge utilizar la tarifa especial para algún viaje, tiene que utilizar dicha tarifa especial (y no utilizar las tarifas regulares de asignación estándar para comidas) para todos los viajes que haga durante ese año. Filing 2012 taxes in 2013 Asignación de viajes para los días de salida y regreso. Filing 2012 taxes in 2013   Para el día de salida y el día de regreso de su viaje por motivo de negocios, tiene que prorratear la asignación estándar para comidas (calcular una cantidad disminuida para cada día). Filing 2012 taxes in 2013 Puede hacer esto utilizando uno de estos dos métodos: Método 1: Puede declarar tres cuartos de la asignación estándar de comidas. Filing 2012 taxes in 2013 Método 2: Puede prorratear utilizando cualquier método que usted aplique de manera uniforme y que sea conforme a prácticas razonables de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Juana trabaja en New Orleans donde organiza conferencias. Filing 2012 taxes in 2013 En marzo, su empleador la mandó a Washington, DC, por 3 días a fin de que asistiera a un seminario sobre planificación. Filing 2012 taxes in 2013 Salió de su casa en New Orleans a las 10 de la mañana el miércoles y llegó a Washington, DC, a las 5:30 de la tarde. Filing 2012 taxes in 2013 Después de pasar dos noches allí, regresó en avión a New Orleans el viernes y llegó a su casa a las 8 de la noche. Filing 2012 taxes in 2013 El empleador de Juana le dio una cantidad fija para cubrir sus gastos y la incluyó en su sueldo. Filing 2012 taxes in 2013 Bajo el Método 1, Juana puede declarar 2. Filing 2012 taxes in 2013 5 días de la asignación estándar de comidas para Washington, DC: tres cuartos de la tarifa diaria para el miércoles y viernes (los días de salida y regreso) y la tarifa diaria completa para el jueves. Filing 2012 taxes in 2013 Bajo el Método 2, Juana también podría utilizar cualquier método que aplique de manera uniforme y que esté de acuerdo con práticas razonables de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Por ejemplo, podría declarar 3 días de la asignación estándar para comidas aunque un empleado federal tendría que utilizar el método 1 y limitarse a sólo 2½ días. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes en los Estados Unidos La siguiente sección corresponde a viajes dentro de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. Filing 2012 taxes in 2013 El trato que se les da a sus gastos de viaje dependerá de qué parte de su viaje estaba relacionada con los negocios y qué parte tuvo lugar dentro de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Puede deducir todos sus gastos de viaje si su viaje era totalmente para fines de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Si hizo su viaje principalmente por motivos de negocios y, mientras estaba en su destino, se quedó más tiempo para tomarse unas vacaciones, viajó brevemente a otro lugar para fines personales o se dedicó a otras actividades personales, puede deducir los gastos de viaje relacionados con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Dichos gastos incluyen los gastos de transporte de ida y vuelta de su destino de negocios y cualquier otro gasto relacionado con negocios en los que se ha incurrido mientras esté en su lugar de destino. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Usted trabaja en Atlanta y hace un viaje de negocios a New Orleans en mayo. Filing 2012 taxes in 2013 En el camino de regreso, se hospeda en casa de sus padres en Mobile. Filing 2012 taxes in 2013 Gasta $1,996 en transporte, comida, alojamiento y otros gastos de viaje durante los 9 días en que usted se halla lejos de su casa. Filing 2012 taxes in 2013 Si no hubiera parado en Mobile, habría estado lejos de su hogar sólo 6 días y su costo total habría sido $1,696. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir $1,696 por su viaje, incluido el costo de transporte de ida y vuelta de New Orleans. Filing 2012 taxes in 2013 La deducción por sus comidas está sujeta al límite del 50% sobre comidas, mencionado anteriormente. Filing 2012 taxes in 2013 Viaje Principalmente por Motivos Personales Si su viaje fue principalmente por motivos personales, como vacaciones, el costo entero del viaje es un gasto personal no deducible. Filing 2012 taxes in 2013 No obstante, puede deducir todos los gastos en los que incurra mientras esté en su destino, con tal de que estén relacionados con su negocio. Filing 2012 taxes in 2013 Un viaje a un lugar turístico o en crucero se podría considerar vacaciones, aun si la publicidad hecha por el organizador del mismo da a entender que es principalmente para fines de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 La programación de actividades de negocio secundarias durante un viaje, como ver videos o asistir a una conferencia sobre temas generales, no convertirá un viaje de vacaciones en un viaje de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos Si una parte de su viaje ocurre fuera de los Estados Unidos, use las reglas descritas más adelante bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos para aquella parte del viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Para la parte de su viaje dentro de los Estados Unidos, use las reglas para viajes en los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Los viajes fuera de los Estados Unidos no incluyen viajes de un lugar a otro también en los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 La siguiente explicación le puede ayudar a determinar si su viaje tuvo lugar en su totalidad dentro de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Transporte público. Filing 2012 taxes in 2013   Si viaja por transporte público, cualquier lugar en los Estados Unidos en que ese vehículo haga una parada programada se considera un lugar en los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Una vez que el vehículo salga de la última parada programada en los Estados Unidos rumbo a un lugar fuera del país, se aplican las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos . Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Usted viaja en avión de Nueva York a Puerto Rico con una escala programada en Miami. Filing 2012 taxes in 2013 Regresa a Nueva York sin hacer escala. Filing 2012 taxes in 2013 El vuelo de Nueva York a Miami se realiza en los Estados Unidos, por lo tanto, sólo el vuelo de Miami a Puerto Rico se realiza fuera de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Debido a que no hay ninguna escala programada entre Puerto Rico y Nueva York, se considera que todo el viaje de regreso se ha realizado fuera de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Automóvil privado. Filing 2012 taxes in 2013   Los viajes en automóvil privado en los Estados Unidos se consideran viajes entre lugares en los Estados Unidos, incluso cuando viaje rumbo a un destino fuera de los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo. Filing 2012 taxes in 2013 Usted viaja en automóvil de Denver a la Ciudad de México y regresa. Filing 2012 taxes in 2013 El viaje de Denver hasta la frontera y el viaje de vuelta a Denver desde la frontera se consideran viajes en los Estados Unidos y les corresponden las reglas de esta sección. Filing 2012 taxes in 2013 Las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos le corresponden a su viaje de la frontera a la Ciudad de México y de regreso a la frontera. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes Fuera de los Estados Unidos Si alguna parte de su viaje por motivo de negocios se realiza fuera de los Estados Unidos, algunas de sus deducciones por el costo de viajar a su destino y regresar podrían ser limitadas. Filing 2012 taxes in 2013 Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. Filing 2012 taxes in 2013 La cantidad de los gastos de viaje que se puede deducir depende en parte de qué parte de su viaje fuera de los Estados Unidos estaba relacionada con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre viajes de lujo en barco. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes Totalmente de Negocios o que se Consideran Como Tales Puede deducir todos los gastos de viaje para viajar a su destino y volver si el viaje es totalmente para propósitos de negocio o si se considera como tal. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes totalmente para propósitos de negocios. Filing 2012 taxes in 2013   Si viaja fuera de los Estados Unidos y pasa todo el tiempo dedicándose a actividades de su negocio, puede deducir todos los gastos del viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. Filing 2012 taxes in 2013   Aun si no pasó todo el tiempo ocupado en actividades del negocio, se considera que su viaje ha sido totalmente para fines de negocios si cumple por lo menos una de las cuatro excepciones siguientes. Filing 2012 taxes in 2013 Excepción 1 − Ningún control sustancial. Filing 2012 taxes in 2013   Se considera que su viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si usted no tuvo control sustancial de la organización del viaje. Filing 2012 taxes in 2013 El hecho de que usted controle cuándo se realiza su viaje no significa, en sí, que tenga control sustancial sobre la organización del viaje. Filing 2012 taxes in 2013   Se considera que usted no tiene control sustancial del viaje si: Es empleado al que se le reembolsó, o se le pagó, una asignación de gastos de viaje, No es pariente de su empleador y No es ejecutivo gerencial. Filing 2012 taxes in 2013    “Pariente de su empleador” se define más adelante en este capítulo bajo Viáticos y Asignaciones para Automóvil . Filing 2012 taxes in 2013   Un “ejecutivo gerencial” es un empleado que tiene autoridad y responsabilidad, sin estar sujeto a la denegación de otra persona, para tomar una decisión en cuanto a la necesidad del viaje de negocios. Filing 2012 taxes in 2013    Una persona que trabaja por cuenta propia normalmente tiene control sustancial sobre la organización de viajes de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Excepción 2 − Fuera de los Estados Unidos por una semana como máximo. Filing 2012 taxes in 2013   Se considera que su viaje ha sido para propósitos comerciales en su totalidad si usted estuvo fuera de los Estados Unidos por una semana o menos, combinando actividades de negocio y actividades no de negocio. Filing 2012 taxes in 2013 Una semana significa siete días seguidos. Filing 2012 taxes in 2013 Al contar los días, no cuente el día de su salida de los Estados Unidos, pero sí cuente el día de su regreso a los Estados Unidos. Filing 2012 taxes in 2013 Excepción 3 − Menos del 25% del tiempo en actividades personales. Filing 2012 taxes in 2013   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si: Estuvo fuera de los Estados Unidos por más de una semana y Pasó menos del 25% del total de su tiempo fuera de los Estados Unidos ocupado en actividades no relacionadas con negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Para este propósito, cuente tanto el día en que empezó el viaje como el día en que terminó. Filing 2012 taxes in 2013 Excepción 4 − Las vacaciones no son una razón principal. Filing 2012 taxes in 2013   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si puede demostrar que una razón principal del viaje no era vacaciones personales, aunque tenga control sustancial de la organización del viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por motivo de negocios pero pasa una parte de su tiempo dedicándose a actividades no relacionadas con negocios, normalmente no puede deducir todos los gastos del viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir únicamente la parte del costo de ida y vuelta del destino correspondiente al negocio. Filing 2012 taxes in 2013 Tiene que repartir los costos entre sus actividades de negocios y actividades no relacionadas con negocios para determinar la cantidad deducible. Filing 2012 taxes in 2013 Estas reglas de distribución de los gastos de viaje se explican en el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés. Filing 2012 taxes in 2013 No tiene que repartir su deducción por gastos de viaje si cumple una de las cuatro excepciones elaboradas anteriormente bajo Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 En esos casos, puede deducir el total del costo de ida y vuelta a su destino. Filing 2012 taxes in 2013 Viajes Principalmente por Motivos Personales Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por vacaciones o para propósitos de inversión, el total del costo del viaje es un gasto personal no deducible. Filing 2012 taxes in 2013 Si pasa una parte del tiempo asistiendo a congresos profesionales cortos o a un programa de educación continua, puede deducir los gastos de inscripción y otros gastos relacionados directamente con su negocio en los que haya incurrido. Filing 2012 taxes in 2013 Convenciones Puede deducir los gastos de viaje cuando asista a una convención si puede demostrar que su asistencia beneficia su ocupación o negocio. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir los gastos de viaje de su familia. Filing 2012 taxes in 2013 Si la convención es para propósitos políticos, sociales, de inversión o para otros fines que no estén relacionados con su ocupación o negocio, no puede deducir los gastos. Filing 2012 taxes in 2013 Su nombramiento o elección como delegado no determina, en sí, si puede deducir gastos de viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir gastos de viaje sólo si su asistencia se relaciona con su ocupación o negocio. Filing 2012 taxes in 2013 Programa de la convención. Filing 2012 taxes in 2013   Normalmente, la agenda del día o programa de la convención muestra el propósito de la convención. Filing 2012 taxes in 2013 Puede demostrar que su asistencia a la convención beneficia su ocupación o negocio comparando el programa con los deberes y responsabilidades oficiales de su puesto. Filing 2012 taxes in 2013 No es necesario que el programa trate específicamente sobre sus deberes y responsabilidades oficiales; será suficiente si el programa se relaciona con su puesto de tal modo que muestre que su asistencia ha sido por negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Convenciones que tengan lugar fuera de América del Norte. Filing 2012 taxes in 2013    Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre convenciones celebradas fuera de América del Norte. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de Entretenimiento Es posible que pueda deducir gastos de entretenimiento relacionados con negocios en los que incurra al participar en actividades de entretenimiento de un cliente o empleado. Filing 2012 taxes in 2013 Puede deducir gastos de entretenimiento sólo si son ordinarios y además necesarios (definidos anteriormente en la Introducción ) y cumple uno de los siguientes requisitos: El requisito de relación directa. Filing 2012 taxes in 2013 El requisito de asociación. Filing 2012 taxes in 2013 Ambos se explican en el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. Filing 2012 taxes in 2013 La cantidad que se puede deducir por concepto de gastos de entretenimiento puede ser limitada. Filing 2012 taxes in 2013 Normalmente, se puede deducir sólo el 50% de los gastos de entretenimiento no reembolsados. Filing 2012 taxes in 2013 Este límite se explica más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Límite del 50% Normalmente, puede deducir sólo el 50% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 (Si está sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte, puede deducir el 80% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio” , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 ) El límite del 50% corresponde a empleados o sus empleadores y a personas que trabajen por cuenta propia (incluidos contratistas independientes) o sus clientes, dependiendo de si los gastos son reembolsados. Filing 2012 taxes in 2013 La Figura 26-A resume las reglas generales explicadas en esta sección. Filing 2012 taxes in 2013 El límite del 50% corresponde a comidas de negocios o gastos de entretenimiento en los que usted incurra mientras: Viaja lejos de su domicilio (igualmente si come a solas o con otras personas) por motivo de negocio, Entretiene a clientes en su lugar de negocio (el de usted), un restaurante u otro sitio o Asiste a una convención o recepción de negocios, reunión de negocios o almuerzo de negocios en un club. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos incluidos. Filing 2012 taxes in 2013   Los gastos sujetos al límite del 50% incluyen: Impuestos y propinas relacionados con comidas relacionadas con el negocio o actividades de entretenimiento, Cargos de admisión en un club nocturno, Cantidad pagada para alquilar una sala en la cual usted da una cena o cóctel y recibe a invitados y Cantidades pagadas por estacionamiento cerca de un estadio deportivo. Filing 2012 taxes in 2013 No obstante, el costo de transporte de ida y vuelta de una comida o actividad de entretenimiento relacionada con los negocios no está sujeta al límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013 Aplicación del límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013   El límite del 50% que corresponde a gastos de comida y entretenimiento se aplica si el gasto es, de otra manera, deducible y no está cubierto por una de las excepciones mencionadas más adelante en esta sección. Filing 2012 taxes in 2013   El límite del 50% también se aplica a ciertos gastos de comida y entretenimiento que no están relacionados con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Es aplicable a gastos de comida y entretenimiento incurridos para generar ingresos, incluyendo ingresos de alquileres o ingresos de regalías. Filing 2012 taxes in 2013 Además, se aplica al costo de comidas incluidas en gastos educativos deducibles. Filing 2012 taxes in 2013 Cuándo aplicar el límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013   Se aplica el límite del 50% después de determinar la cantidad que de otro modo reuniría los requisitos para una deducción. Filing 2012 taxes in 2013 Primero tiene que determinar la cantidad de sus gastos de comida y entretenimiento que serían deducible conforme a las otras reglas presentadas en este capítulo. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo 1. Filing 2012 taxes in 2013 Usted gasta $200 en una comida relacionada con los negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Si no se le permite deducir $110 de esa cantidad por ser excesiva y extravagante, los $90 sobrantes están sujetos al límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013 La deducción no puede ser más de $45 (0. Filing 2012 taxes in 2013 50 x $90). Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplo 2. Filing 2012 taxes in 2013 Usted compra dos boletos para un concierto y se los regala a un cliente. Filing 2012 taxes in 2013 Compró los boletos por medio de un vendedor. Filing 2012 taxes in 2013 Pagó $200 por los dos boletos, los cuales tenían un valor nominal de $80 cada uno ($160 en total). Filing 2012 taxes in 2013 La deducción no puede ser más de $80 (0. Filing 2012 taxes in 2013 50 x $160). Filing 2012 taxes in 2013 Excepciones al límite del 50% Normalmente, los gastos de comida y entretenimiento relacionados con los negocios están sujetos al límite del 50%. Filing 2012 taxes in 2013 La Figura 26-A le puede ayudar a determinar si el límite del 50% le corresponde a usted. Filing 2012 taxes in 2013 El gasto de comida o entretenimiento no está sujeto al límite del 50% si el gasto satisface una de las siguientes excepciones. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos reembolsados al empleado. Filing 2012 taxes in 2013   Si usted es empleado, no se le obliga aplicar el límite del 50% sobre tales gastos que su empleador le reembolsa conforme a un plan de reembolsos con rendición de cuentas. Filing 2012 taxes in 2013 Los planes de reembolsos con rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . Filing 2012 taxes in 2013 Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio”. Filing 2012 taxes in 2013   Puede deducir un porcentaje mayor de sus gastos de comidas mientras viaja lejos de su domicilio tributario, si las comidas tienen lugar durante, o en relación con, algún período sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte. Filing 2012 taxes in 2013 El porcentaje es el 80%. Filing 2012 taxes in 2013   Las personas sujetas a los límites sobre “horas de servicio” designados por el Departamento de Transporte incluyen las siguientes: Ciertos trabajadores de transporte aéreo (como pilotos, tripulación, despachadores, mecánicos y controladores aéreos) que se encuentran bajo el reglamento de la Administración Federal de Aviación. Filing 2012 taxes in 2013 Camioneros interestatales y conductores de autobús que estén sujetos a las reglas del Departamento de Transporte. Filing 2012 taxes in 2013 Ciertos empleados ferroviarios (como maquinistas, conductores, tripulaciones de tren, despachadores y personal de control de operaciones) que estén sujetos a las reglas de la Administración Federal Ferroviaria. Filing 2012 taxes in 2013 Ciertos marineros mercantes que se encuentren bajo el reglamento de la Guardia Costera. Filing 2012 taxes in 2013 Otras excepciones. Filing 2012 taxes in 2013   Además, hay excepciones para personas que trabajen por cuenta propia, para gastos de publicidad, la venta de comida o entretenimiento y eventos deportivos de beneficencia. Filing 2012 taxes in 2013 Éstas se explican en la Publicación 463, en inglés. Filing 2012 taxes in 2013 Figura 26-A. Filing 2012 taxes in 2013 ¿Debe usted Aplicar el Límite del 50% a sus Gastos? Hay excepciones a estas reglas. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Excepciones al límite del 50% . Filing 2012 taxes in 2013 Please click here for the text description of the image. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de entretenimiento: límite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que usted tal vez pueda deducir. Filing 2012 taxes in 2013 Entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013    El entretenimiento incluye toda actividad que se considere que provee entretenimiento, diversión o recreación. Filing 2012 taxes in 2013 Algunos ejemplos de éstos son entretener a invitados en clubes nocturnos; en clubes sociales y deportivos; en teatros; en eventos deportivos; o en cacerías, viajes de pesca, vacaciones y viajes parecidos. Filing 2012 taxes in 2013 Comidas como forma de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013   El entretenimiento incluye el costo de una comida que usted le brinda a un cliente, independientemente de si la comida es parte de otro entretenimiento o si se trata sólo de dicha comida. Filing 2012 taxes in 2013 Un gasto de comida incluye el costo de alimentos, bebidas, impuestos y propinas de comida. Filing 2012 taxes in 2013 Para deducir una comida relacionada con entretenimiento, usted o su empleador tiene que estar presente cuando se provea la comida o bebida. Filing 2012 taxes in 2013 No puede declarar el costo de la comida como gasto de entretenimiento y también como gasto de viaje. Filing 2012 taxes in 2013 Separación de costos. Filing 2012 taxes in 2013   Si tiene un solo gasto que incluye costos de entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que repartir dicho gasto entre el costo de entretenimiento y el costo de los otros servicios. Filing 2012 taxes in 2013 Tiene que tener una razón justificable por hacer esta repartición. Filing 2012 taxes in 2013 Por ejemplo, tiene que repartir los gastos si un hotel incluye en la misma cuenta cargos de entretenimiento en el bar junto con el cargo de habitación. Filing 2012 taxes in 2013 Si se turnan para pagar comidas o entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013   Si un grupo de personas que se conocen por la relación de negocios se turnan para pagar las cuentas de comida o entretenimiento mutuas sin tener en cuenta si sirven para fines de negocios, ningún miembro del grupo puede deducir ninguna parte del gasto. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos exagerados o extravagantes. Filing 2012 taxes in 2013   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. Filing 2012 taxes in 2013 Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. Filing 2012 taxes in 2013 Reuniones de asociaciones comerciales. Filing 2012 taxes in 2013    Puede deducir gastos de entretenimiento que estén directamente relacionados y sean necesarios para asistir a reuniones de negocios o convenciones de ciertas organizaciones exentas de impuestos, si los gastos de asistencia se relacionan con su ocupación o negocio activo. Filing 2012 taxes in 2013 Estas organizaciones incluyen asociaciones comerciales, cámaras de comercio, juntas de bienes raíces, asociaciones comerciales y asociaciones profesionales. Filing 2012 taxes in 2013 Entradas a eventos. Filing 2012 taxes in 2013   Normalmente, no puede deducir una cantidad superior al valor nominal de una entrada a un evento de entretenimiento, aunque haya pagado un precio más alto. Filing 2012 taxes in 2013 Por ejemplo, no puede deducir cargos por servicios que pague a boleterías o agencias de venta de entradas ni cantidad alguna superior al valor nominal de las entradas que pague a revendedores ilegales. Filing 2012 taxes in 2013 ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que normalmente no se pueden deducir. Filing 2012 taxes in 2013 Cuotas de clubes y afiliaciones. Filing 2012 taxes in 2013   No puede deducir una cuota (incluidos cargos de admisión) por afiliación en ningún club organizado para: Negocios, Placer, Recreación u Otro propósito social. Filing 2012 taxes in 2013 Esta regla le corresponde a toda organización de afiliados si uno de sus propósitos principales es: Dirigir actividades de entretenimiento para miembros o sus invitados o Hacer que los miembros o sus invitados tengan acceso a establecimientos de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013   Los propósitos y actividades de un club, y no el nombre de éste, determinarán si usted puede deducir la cuota o no. Filing 2012 taxes in 2013 No puede deducir una cuota pagada a: Clubes sociales (country clubs), Clubes de golf y deportivos, Clubes de líneas aéreas, Clubes de hoteles y Clubes administrados con el fin de proveer comidas bajo circunstancias que se consideran normalmente conducentes a conversaciones de negocios. Filing 2012 taxes in 2013 Establecimientos de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013   Normalmente, no puede deducir gasto alguno en el que se haya incurrido por el uso de un establecimiento de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 Esto incluye gastos por depreciación y costos de operación tales como alquiler, servicios públicos, mantenimiento y protección. Filing 2012 taxes in 2013   Un establecimiento de entretenimiento es toda propiedad de la cual usted sea dueño, que alquile, o use con fines de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 Algunos ejemplos son un yate, una cabaña de caza, un campamento de pesca, una piscina o alberca, una cancha de tenís, un centro de boliche, un automóvil, un avión, un apartamento, una habitación de hotel o una vivienda ubicada en un lugar turístico. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de bolsillo. Filing 2012 taxes in 2013   Puede deducir gastos de bolsillo, tales como para comida y bebidas, servicios de banquetería, gas y cebo de pesca ofrecidos por usted durante un evento en un establecimiento de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 Éstos no son gastos por el uso de un establecimiento de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 No obstante, dichos gastos sí están sujetos a los requisitos de relación directa y asociación. Filing 2012 taxes in 2013 Además, están sujetos al Límite del 50% explicado anteriormente. Filing 2012 taxes in 2013 Información adicional. Filing 2012 taxes in 2013   Para más información acerca de los gastos de entretenimiento, incluyendo explicaciones sobre los requisitos de relación directa y asociación, vea el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos por Regalos Si da regalos en el curso de su ocupación o negocio, puede deducir todo o parte del costo. Filing 2012 taxes in 2013 Esta sección explica los límites y reglas para deducir el costo de regalos. Filing 2012 taxes in 2013 Límite de los $25. Filing 2012 taxes in 2013   Usted no puede deducir más de $25 por concepto de regalos que, por motivos comerciales, usted da directa o indirectamente a cualquier persona en particular durante el año tributario. Filing 2012 taxes in 2013 Un regalo dado a una empresa con la intención de que eventualmente sirva para el uso personal o el beneficio de una persona en particular, o de un grupo particular limitado, se considerará un regalo indirecto hecho a esa persona en particular o a las personas de aquella clase que reciban el regalo. Filing 2012 taxes in 2013   Si le da un regalo a un miembro de la familia de un cliente, se considera normalmente que el regalo es un regalo indirecto hecho al cliente. Filing 2012 taxes in 2013 Esta regla no corresponde si tiene una relación de negocios independiente y de buena fe con dicho miembro de la familia, y el regalo no está destinado al uso o beneficio final del cliente. Filing 2012 taxes in 2013   Si tanto usted como su cónyuge dan regalos, a los dos se les trata como un solo contribuyente. Filing 2012 taxes in 2013 No importa si tienen negocios distintos, empleos distintos, o si cada uno tiene una relación independiente con el destinatario. Filing 2012 taxes in 2013 Si una sociedad colectiva hace regalos, a la sociedad colectiva y los socios se les trata como un solo contribuyente. Filing 2012 taxes in 2013 Costos imprevistos. Filing 2012 taxes in 2013   Costos imprevistos, como el grabado de joyas, o el embalaje, seguro y envío, no se suelen incluir al determinar el costo de un regalo para propósitos del límite de los $25. Filing 2012 taxes in 2013   Un costo se considera imprevisto sólo si no añade valor sustancial al regalo. Filing 2012 taxes in 2013 Por ejemplo, el costo usual de envolver un regalo es un costo imprevisto. Filing 2012 taxes in 2013 Sin embargo, la compra de una canasta decorativa para embalar frutas no es un costo imprevisto si el valor de la canasta es considerable en comparación con el valor de la fruta. Filing 2012 taxes in 2013 Excepciones. Filing 2012 taxes in 2013   Los siguientes artículos no se consideran regalos para propósitos del límite de los $25. Filing 2012 taxes in 2013 Un artículo que cueste $4 o menos y: tenga su nombre, en forma permanente y claramente visible, en el regalo y sea uno de varios artículos idénticos que usted regala ampliamente. Filing 2012 taxes in 2013 Ejemplos de éstos incluyen lapiceros o bolígrafos, juegos de escritorio, bolsas de plástico y estuches. Filing 2012 taxes in 2013 Letreros, estantes de presentación u otros materiales de promoción que se van a usar en el lugar de negocios del destinatario. Filing 2012 taxes in 2013 Regalo o entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013   Todo artículo que se pueda considerar regalo o entretenimiento normalmente se considerará entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 Sin embargo, si le regala a un cliente alimentos o bebidas envasados con la intención de que él los consuma en una fecha posterior, trátelos como regalo. Filing 2012 taxes in 2013    Si le regala a un cliente boletos para una función de teatro o evento deportivo y no acompaña al cliente a la función o evento, puede tratar los boletos como gasto por regalo o como gasto de entretenimiento, según le convenga más a usted. Filing 2012 taxes in 2013    Si acompaña al cliente al evento, tendrá que tratar el costo de los boletos como gasto de entretenimiento. Filing 2012 taxes in 2013 Usted no puede escoger, en este caso, tratar los boletos como un gasto de regalo. Filing 2012 taxes in 2013 Gastos de Transporte Esta sección explica gastos que puede deducir por concepto de transporte de negocios cuando no viaje lejos de su domicilio, definidos anteriormente, bajo Gastos de Viaje . Filing 2012 taxes in 2013 Estos gastos incluyen el costo de transporte por avión, ferrocarril, autobús, taxi, etc. Filing 2012 taxes in 2013 , y el costo de manejar y mantener en buen estado su automóvil. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos de transporte incluyen todos los costos ordinarios y necesarios de lo siguiente: Trasladarse de un lugar de trabajo a otro en el curso de su negocio o profesión cuando viaje dentro del área de su domicilio tributario. Filing 2012 taxes in 2013 (Domicilio tributario se define anteriormente bajo Gastos de Viaje . Filing 2012 taxes in 2013 ) Visitar a clientes. Filing 2012 taxes in 2013 Ir a una reunión de negocios lejos de su lugar de trabajo habitual. Filing 2012 taxes in 2013 Trasladarse de su domicilio a un lugar de trabajo temporal cuando tenga uno o más lugares de trabajo habituales. Filing 2012 taxes in 2013 Estos lugares de trabajo temporales pueden estar ubicados dentro del área de su domicilio tributario o fuera de dicha área. Filing 2012 taxes in 2013 Los gastos de transporte no incluyen gastos en los que incurre al pasar una noche de viaje lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 Esos gastos son gastos de viaje, los cuales se explican anteriormente. Filing 2012 taxes in 2013 Sin embargo, si usa su automóvil mientras pasa la noche lejos de su domicilio, use las reglas de esta sección para calcular la deducción por gastos de automóvil. Filing 2012 taxes in 2013 Vea Gastos de Automóvil , más adelante. Filing 2012 taxes in 2013 Ilustración de gastos de transporte. Filing 2012 taxes in 2013    La Figura 26-B ilustra las reglas sobre cuándo puede deducir gastos de transporte cuando tiene un trabajo principal o habitual lejos de su domicilio. Filing 2012 taxes in 2013 Tal vez quiera consultar dicha ilustración al momento de decidir si puede deducir sus gastos de transporte. Filing 2012 taxes in 2013 Generalmente, los gastos de transporte en los que usted incurre diariamente mientras vi
Español

We've designed USA.gov to let you change its text size through your web browser's settings. Most browsers include functionality to let you increase or decrease the text on a web page. For example, to increase text size:

Chrome

In the Page menu, select Zoom. Zoom > Larger

Firefox

In the View menu, select Zoom. View > Zoom > Zoom In

Internet Explorer

In the View menu, select Text Size. View > Text Size > Largest

Netscape

In the View menu, select Text Size. View > Text Size > Increase

Macintosh shortcut: Command+

Windows Shortcut: Ctrl++

Opera

In the View menu, select Zoom. View > Zoom > %

Macintosh Shortcut: Command+

Windows Shortcut: + or 0

Safari

In the View menu, select Make Text Bigger. View > Make Text Bigger
Macintosh Shortcut: Command+

No Web Browser Endorsement

We at USA.gov do not endorse specific web browsers and do not recommend one browser over another. While some common browsers are included in this page, mention of a specific browser does not imply endorsement or recommendation.

USA.gov Accessibility Policy

We're committed to providing access to all individuals—with or without disabilities—seeking information on USA.gov. To provide this information, we've built USA.gov to comply with Section 508 of the Rehabilitation Act (as amended). Section 508 requires that all individuals with disabilities have access to and use of information and data comparable to that provided to individuals without disabilities, unless an undue burden would be imposed on us.

If you use assistive technology (such as a screen reader, mouth stick, voice recognition software, etc.) and have difficulty accessing information on USA.gov, please contact us and provide the URL (web address) of the material you tried to access, the problem you experienced, and your contact information. We will contact you and attempt to provide the information you’re seeking.

The Filing 2012 Taxes In 2013

Filing 2012 taxes in 2013 Index A Asistencia, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Ayuda, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Ayuda tributaria, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos B Base ajustada Hoja de Trabajo 1 para calcular, Instrucciones para la Hoja de Trabajo A. Filing 2012 taxes in 2013 H Hojas de Trabajo Base ajustada (Hoja de Trabajo 1), Instrucciones para la Hoja de Trabajo A. Filing 2012 taxes in 2013 I Información de usuarios de equipo TTY/TDD, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos M Más información, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos P Publicaciones, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos S Servicios Tributario Gratuito, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos V Vea la ayuda tributaria, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Prev  Up     Home   More Online Publications