File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Filing Amended Tax Return 2013

Hrblock HomeHandrblockAmended Tax Return FormFile My 2012 Tax ReturnNeed To File 2010 Tax ReturnHow Can I File 2011 TaxesTax Act 1040xFree 1040ez Tax FilingCalif State Taxes WebsiteCan I File My 2012 Taxes Online NowH And R Block File OnlineFile 1040x Online Free2013 State Tax FormsAmend 2011 Tax Return FreeState Tax Return FormFree 2012 Tax Filing OnlineNeed To File State Taxes Only2010 Federal Tax FormsHandr Block2012 Tax Form 940Do Students Need To File TaxesFiling 2012 Tax Returns2012 TaxWhere Can I Get A 2011 Tax FormFederal Tax Form 1040ezFiling 2009 Taxes In 2013Amend 2010 Tax Return OnlineH 7 R Block Free FileAmending Federal Tax ReturnsH&r Block 2011 Tax ReturnHow To Do An Amended ReturnCan You Efile A 1040xFree Income Tax FilingFree State Tax FilingsTaxact Com 2012H&r Block Tax SoftwareHow Do I Ammend My Tax Return2012 Form 1040Www Irs Gov Amended Tax ReturnNeed To File 2011 Taxes Online

Filing Amended Tax Return 2013

Filing amended tax return 2013 24. Filing amended tax return 2013   Donaciones Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Organizaciones que Reúnen los Requisitos para Recibir Donaciones DeduciblesTipos de Organizaciones Calificadas Donaciones que Puede DeducirDonaciones de las Cuales Usted se Beneficia Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios Donaciones que no Puede DeducirDonaciones Hechas a Personas Físicas Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Valor de Tiempo o Servicios Gastos Personales Cargos de Tasación Donaciones de BienesExcepción. Filing amended tax return 2013 Artículos domésticos. Filing amended tax return 2013 Deducción de más de $500. Filing amended tax return 2013 Formulario 1098-C. Filing amended tax return 2013 Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene el Formulario 1098-C. Filing amended tax return 2013 Excepción 1: vehículo usado o mejorado por la organización. Filing amended tax return 2013 Excepción 2: vehículo donado o vendido a una persona necesitada. Filing amended tax return 2013 Deducción de $500 o menos. Filing amended tax return 2013 Derecho al uso de los bienes. Filing amended tax return 2013 Bienes muebles tangibles. Filing amended tax return 2013 Intereses futuros. Filing amended tax return 2013 Determinación del Valor Justo de Mercado Donación de Bienes Cuyo Valor ha Disminuido Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado Cuándo Puede Deducir sus DonacionesCheques. Filing amended tax return 2013 Mensaje de texto. Filing amended tax return 2013 Tarjeta de crédito. Filing amended tax return 2013 Pago telefónico. Filing amended tax return 2013 Título de acciones. Filing amended tax return 2013 Pagaré. Filing amended tax return 2013 Opción. Filing amended tax return 2013 Fondos de un préstamo. Filing amended tax return 2013 Límites sobre DeduccionesCantidades Trasladadas al Año Siguiente Documentación que se Debe MantenerDonaciones en Efectivo Donaciones que no Sean en Efectivo Gastos de Bolsillo Cómo Declarar las Donaciones Caritativas Introduction Este capítulo explica cómo reclamar una deducción por sus donaciones caritativas. Filing amended tax return 2013 Trata los siguientes temas: Tipos de organizaciones a las cuales puede hacer donaciones caritativas deducibles. Filing amended tax return 2013 Tipos de donaciones que puede deducir. Filing amended tax return 2013 Cuánto puede deducir. Filing amended tax return 2013 Qué documentos se deben mantener. Filing amended tax return 2013 Cómo declarar sus donaciones caritativas. Filing amended tax return 2013 Una donación caritativa es un regalo o donación a una organización calificada para el uso de la misma. Filing amended tax return 2013 Es voluntaria y se hace sin recibir, o esperar recibir, nada de igual valor a cambio. Filing amended tax return 2013 Requisito de presentación del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013    Para deducir una donación caritativa, usted tiene que presentar el Formulario 1040 y detallar sus deducciones en el Anexo A. Filing amended tax return 2013 La cantidad de su deducción podría ser limitada si ciertas reglas y límites explicados en este capítulo le corresponden. Filing amended tax return 2013 Los límites se explican con detalle en la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Useful Items - You may want to see: Publicación 526 Charitable Contributions (Donaciones caritativas), en inglés 561 Determining the Value of Donated Property (Cómo determinar el valor de bienes donados), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés 8283 Noncash Charitable Contributions (Donaciones caritativas que no sean en efectivo), en inglés Organizaciones que Reúnen los Requisitos para Recibir Donaciones Deducibles Puede deducir sus donaciones sólo si las hace a una organización calificada. Filing amended tax return 2013 La mayoría de las organizaciones que no sean iglesias y gobiernos tienen que hacer la solicitud correspondiente al IRS para convertirse en una organización calificada. Filing amended tax return 2013 Cómo saber si una organización reúne los requisitos para recibir donaciones caritativas deducibles. Filing amended tax return 2013    Se puede preguntar a cualquier organización si es una organización calificada, y la mayoría podrá decírselo. Filing amended tax return 2013 También podría visitar IRS. Filing amended tax return 2013 gov y pulsar en “Tools” (Herramientas) y luego en Exempt Organizations Select check (Búsqueda y comprobación de Organizaciones Exentas), en www. Filing amended tax return 2013 irs. Filing amended tax return 2013 gov/Charities-&-Non-Profits/Exempt-Organizations-Select-Check. Filing amended tax return 2013 Esta herramienta electrónica le permite buscar cuáles organizaciones pueden recibir donaciones caritativas deducibles. Filing amended tax return 2013   Usted también puede llamar al IRS para saber si una organización reúne los requisitos para recibir dichas donaciones, al 1-877-829-5500. Filing amended tax return 2013 Personas que son sordas, o tienen impedimentos auditivos o de habla, y que tienen acceso al equipo TTY/TDD pueden llamar al 1-800-829-4059. Filing amended tax return 2013 Las personas sordas y con impedimentos auditivos también pueden acceder al IRS por medio de servicios de retransmisión, tales como el Federal Relay Service (Servicio de retransmisión federal) en www. Filing amended tax return 2013 gsa. Filing amended tax return 2013 gov/fedrelay. Filing amended tax return 2013 Tipos de Organizaciones Calificadas Generalmente, sólo los tipos de organizaciones siguientes pueden ser organizaciones calificadas: Un fondo para beneficencia social, sociedad anónima, fideicomiso, fondo o fundación, establecido u organizado bajo las leyes de los Estados Unidos, de cualquier estado, del Distrito de Columbia o de cualquier posesión de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico). Filing amended tax return 2013 Sin embargo, tiene que estar organizado y administrado sólo con fines caritativos, religiosos, científicos, literarios, educativos o para la prevención de crueldad hacia niños o animales. Filing amended tax return 2013 Ciertas organizaciones que promuevan competencias nacionales o internacionales de deportes para jugadores no profesionales también reúnen los requisitos. Filing amended tax return 2013 Organizaciones de veteranos de guerra, incluyendo puestos, grupos auxiliares, fideicomisos o fundaciones organizados en los Estados Unidos o cualquiera de sus posesiones (incluyendo Puerto Rico). Filing amended tax return 2013 Sociedades, órdenes y asociaciones fraternales nacionales que operen bajo el sistema de logias. Filing amended tax return 2013 (La donación que haga a este tipo de organización es deducible sólo si se va a usar exclusivamente para propósitos caritativos, religiosos, científicos, literarios o educativos o para la prevención de crueldad hacia niños o animales). Filing amended tax return 2013 Ciertas empresas o sociedades anónimas de cementerios sin fines de lucro. Filing amended tax return 2013 (La donación que haga a este tipo de organización no es deducible si se puede usar para el mantenimiento de un espacio particular del cementerio o una cripta de mausoleo). Filing amended tax return 2013 Los Estados Unidos o cualquier estado, el Distrito de Columbia, una posesión de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico), una subdivisión política de un estado o posesión de los Estados Unidos o un gobierno tribal de los indios de los Estados Unidos o cualquiera de sus subdivisiones que lleven a cabo funciones gubernamentales sustanciales. Filing amended tax return 2013 (La donación que haga a este tipo de organización es deducible sólo si se va a usar exclusivamente para fines públicos). Filing amended tax return 2013 Ejemplos. Filing amended tax return 2013    La siguiente lista da algunos ejemplos de organizaciones calificadas: Iglesias, una convención o asociación de iglesias, templos, sinagogas, mezquitas y otras organizaciones religiosas. Filing amended tax return 2013 La mayoría de las organizaciones caritativas sin fines de lucro, tal como la Cruz Roja de los Estados Unidos o el United Way. Filing amended tax return 2013 La mayoría de las organizaciones educativas sin fines de lucro, incluidos Boy Scouts of America, Girl Scouts of America, colegios universitarios y museos. Filing amended tax return 2013 Esto incluye también guarderías sin fines de lucro que proveen servicios de cuidados de niños al público en general sólo si sería razonable declarar que todos los cuidados se proveen para permitir que los padres y tutores de dichos niños trabajen y ganen ingresos. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, si su donación sustituye a la matrícula u otros cargos de inscripción, no es deducible como donación caritativa, como se explica más adelante bajo Donaciones que No Puede Deducir . Filing amended tax return 2013 Hospitales y organizaciones de investigación médica sin fines de lucro. Filing amended tax return 2013 Programas de energía para casos de emergencia ofrecidos por las empresas de servicios públicos, siempre que la empresa sea representante de una organización caritativa que presta ayuda a personas que necesiten energía en caso de emergencia. Filing amended tax return 2013 Cuerpos de bomberos voluntarios sin fines de lucro. Filing amended tax return 2013 Organizaciones sin fines de lucro que desarrollan y mantienen parques públicos e instalaciones recreativas. Filing amended tax return 2013 Organizaciones de defensa civil. Filing amended tax return 2013 Ciertas organizaciones caritativas extranjeras. Filing amended tax return 2013    Conforme a los tratados tributarios con Canadá, Israel y México, usted posiblemente pueda deducir sus donaciones a ciertas organizaciones caritativas canadienses, israelís o mexicanas. Filing amended tax return 2013 Generalmente, usted debe tener fuentes de ingresos que provienen de ese país para hacerlo. Filing amended tax return 2013 Si desea más información sobre la deducción de sus donaciones a organizaciones caritativas canadienses, vea la Publicación 597, Information on the United States–Canada Income Tax Treaty (Información sobre el tratado tributario entre Estados Unidos y Canadá), en inglés. Filing amended tax return 2013 Si necesita más información sobre cómo calcular sus donaciones a organizaciones caritativas mexicanas e israelís, vea la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Donaciones que Puede Deducir Generalmente, puede deducir donaciones de dinero o bienes que usted haga a una organización calificada o que son para el uso de la misma. Filing amended tax return 2013 Una donación es “para el uso de” una organización calificada cuando se mantiene en un fideicomiso ejecutable por ley para la organización calificada o conforme a un acuerdo legal semejante. Filing amended tax return 2013 Las donaciones tienen que hacerse a una organización calificada sin apartarse para uso de una persona específica. Filing amended tax return 2013 Si dona propiedad a una organización calificada, normalmente puede deducir el valor justo de mercado de la propiedad al momento de la donación. Filing amended tax return 2013 Vea Donaciones de Bienes , más adelante en este capítulo. Filing amended tax return 2013 Su deducción por donaciones caritativas generalmente no puede superar el 50% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés), pero en algunos casos podrían corresponder límites del 20% y 30%. Filing amended tax return 2013 Vea Límites sobre Deducciones , más adelante. Filing amended tax return 2013 Además el total de la deducción por donaciones caritativas y otras deducciones detalladas pueden ser limitadas. Filing amended tax return 2013 Vea el capítulo 29. Filing amended tax return 2013 En la Tabla 24-1, hay algunos ejemplos de donaciones que puede deducir y otras que no puede deducir. Filing amended tax return 2013 Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Si recibe un beneficio por haber hecho una donación a una organización calificada, puede deducir sólo la cantidad de la donación que sea mayor que el valor del beneficio que recibe. Filing amended tax return 2013 También, vea Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que no Puede Deducir , más adelante. Filing amended tax return 2013 Si le paga a una organización calificada más del valor justo de mercado por mercancía, bienes o servicios, la cantidad que exceda del valor del artículo puede considerarse una donación caritativa. Filing amended tax return 2013 Para que la cantidad excedente reúna los requisitos, tiene que pagarla con la intención de hacer una donación caritativa. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 1. Filing amended tax return 2013 Usted paga $65 por una entrada a una cena y baile en una iglesia. Filing amended tax return 2013 El pago completo de $65 va destinado a la iglesia. Filing amended tax return 2013 La entrada a la cena y baile tiene un valor justo de mercado de $25. Filing amended tax return 2013 Cuando compra la entrada, sabe que el valor de la misma es menos de lo que usted pagó. Filing amended tax return 2013 Para calcular la cantidad de su donación caritativa, reste el valor del beneficio recibido ($25) del total que pagó ($65). Filing amended tax return 2013 Puede deducir $40 como una donación hecha a la iglesia. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 2. Filing amended tax return 2013 En una subasta dirigida por una organización caritativa para recaudar fondos, usted paga $600 por una estancia de una semana en una casa en la playa. Filing amended tax return 2013 La cantidad que pagó no es mayor que el valor justo de mercado de alquiler. Filing amended tax return 2013 Usted no ha hecho una donación caritativa deducible. Filing amended tax return 2013 Eventos deportivos. Filing amended tax return 2013   Si hace un pago a una universidad o colegio universitario o en beneficio de los mismos, y, como resultado, recibe los derechos de comprar entradas para un evento deportivo en el estadio de deportes de la universidad o colegio universitario, puede deducir el 80% del pago como una donación caritativa. Filing amended tax return 2013   Si alguna parte de su pago es para entradas (y no le da derecho a comprar las mismas), dicha parte no es deducible. Filing amended tax return 2013 Reste el precio de las entradas de su pago. Filing amended tax return 2013 Puede deducir el 80% de la cantidad restante como donación caritativa. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 1. Filing amended tax return 2013 Usted paga $300 al año por afiliarse a un programa de becas deportivas de una universidad. Filing amended tax return 2013 El único beneficio de la afiliación es tener el derecho de comprar un boleto de temporada, dándole derecho a un asiento en un área especial del estadio para los partidos de fútbol americano de la universidad. Filing amended tax return 2013 Puede deducir $240 (el 80% de $300) como donación caritativa. Filing amended tax return 2013 Tabla 24-1. Filing amended tax return 2013 Ejemplos de Donaciones Caritativas —Verificación Rápida Utilice las siguientes listas para comprobar rápidamente si puede o no deducir una donación. Filing amended tax return 2013 Vea el resto de este capítulo para más información, reglas y límites adicionales que podrían ser aplicables. Filing amended tax return 2013 Deducibles  como Donaciones Caritativas No Deducibles  como Donaciones Caritativas Dinero o propiedad que done a:  Iglesias, sinagogas, templos, mezquitas y otras organizaciones religiosas Gobiernos federales, estatales y locales, si su donación es exclusivamente para propósitos públicos (por ejemplo, una donación para reducir la deuda pública o mantener un parque público) Hospitales y escuelas sin fines de lucro The Salvation Army (Ejército de Salvación), Cruz Roja de los Estados Unidos, CARE, Goodwill Industries, United Way, Boy Scouts of America, Girl Scouts of America, Boys & Girls Clubs of America, etcétera Grupos de veteranos de guerra  Gastos que pague por un estudiante que viva con usted, patrocinado por una organización calificada  Gastos de bolsillo que tenga al prestar servicios voluntarios a una organización calificada Dinero o propiedad que done a:  Ligas cívicas, clubes sociales o clubes de deportes, sindicatos y cámaras de comercio Organizaciones extranjeras (excepto ciertas caridades canadienses, israelís y mexicanas) Grupos operados con fines de lucro personal Grupos cuyo propósito es presionar para que se hagan cambios a la ley Asociaciones de propietarios de vivienda Personas físicas Grupos políticos o candidatos a cargos públicos  Costo de billetes de rifa, bingo o lotería  Cuotas, cargos o facturas pagados a clubes, logias, órdenes fraternales o grupos similares  Costo de matrícula  Valor de su tiempo o servicios  Valor de sangre donada a un banco de sangre    Ejemplo 2. Filing amended tax return 2013 Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1 salvo que su pago de $300 incluyó la compra de un boleto de temporada al precio estipulado de $120. Filing amended tax return 2013 Tiene que restar el precio normal de un boleto ($120) de su pago de $300. Filing amended tax return 2013 El resultado es $180. Filing amended tax return 2013 Su donación caritativa es $144 (el 80% de $180). Filing amended tax return 2013 Eventos benéficos de caridad. Filing amended tax return 2013   Si le paga a una organización calificada más que el valor justo de mercado por el derecho de asistir a un baile, banquete, espectáculo, evento deportivo u otro evento benéfico, puede deducir sólo la cantidad que supere el valor de los privilegios u otros beneficios que reciba. Filing amended tax return 2013   Si hay un cargo establecido por el evento, dicho cargo es el valor de su beneficio. Filing amended tax return 2013 Si no hay ningún cargo establecido, el valor razonable del derecho de asistir al evento se considera el valor de su beneficio. Filing amended tax return 2013 El hecho de usar o no usar los boletos de entrada u otros privilegios, no cambia la cantidad que puede deducir. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, si devuelve el boleto de entrada a la organización calificada para reventa, sí puede deducir la cantidad completa que pagó por el boleto de entrada. Filing amended tax return 2013    Aun si el boleto u otro comprobante de pago indica que el pago es una “donación”, eso no significa que pueda deducir la cantidad completa. Filing amended tax return 2013 Si el boleto muestra el precio de entrada y la cantidad de la donación, sí puede deducir la cantidad de dicha donación. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Usted paga $40 por un boleto para ver una película en beneficio de una organización calificada. Filing amended tax return 2013 El boleto tiene impreso “Donación: $40”. Filing amended tax return 2013 Si el precio habitual de la película es $8, su donación es $32 (pago de $40 menos el precio habitual de $8). Filing amended tax return 2013 Cuota o cargos de afiliación. Filing amended tax return 2013    Es posible que pueda deducir cargos o cuotas de afiliación que le paga a una organización calificada. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, puede deducir sólo la cantidad que supere el valor de los beneficios que recibió. Filing amended tax return 2013   No puede deducir honorarios, cargos o cuotas pagados a clubes y otras organizaciones sociales. Filing amended tax return 2013 Éstas no son organizaciones calificadas. Filing amended tax return 2013 Ciertos beneficios de afiliación pueden ignorarse. Filing amended tax return 2013   Tanto usted como la organización pueden ignorar los siguientes beneficios de afiliación si usted los recibe a cambio de un pago anual de $75 o menos. Filing amended tax return 2013 Cualquier derecho o privilegio, que no sea aquél tratado bajo Eventos deportivos , anteriormente, que pueda usar frecuentemente mientras sea miembro, tales como: Entrada gratuita o rebajada a las instalaciones o eventos de la organización, Estacionamiento gratuito o rebajado, Acceso privilegiado a bienes o servicios y Descuentos en la compra de bienes o servicios. Filing amended tax return 2013 Mientras usted sea miembro, la entrada a eventos a los cuales sólo puedan asistir miembros de la organización, si dicha organización ha estimado adecuadamente que el costo por persona (excluidos todos los gastos generales) no será más de $10. Filing amended tax return 2013 20. Filing amended tax return 2013 Artículos simbólicos. Filing amended tax return 2013   Usted no tiene que reducir su donación por el valor de ningún beneficio que reciba si se cumple lo siguiente: Usted sólo recibe un pequeño artículo u otro beneficio de valor simbólico. Filing amended tax return 2013 La organización calificada determina correctamente que el valor del artículo o beneficio que recibió no es sustancial y le informa que puede deducir la totalidad de su pago. Filing amended tax return 2013 Declaración por escrito. Filing amended tax return 2013   Una organización calificada tiene que darle una declaración por escrito si usted hace un pago a la misma superior a $75, si ésta es en parte una donación y en parte a cambio de bienes o servicios. Filing amended tax return 2013 Dicha declaración tiene que decir que puede deducir sólo la cantidad del pago que supere al valor de los bienes o servicios que usted recibió. Filing amended tax return 2013 También tiene que darle un cálculo aproximado de buena fe del valor de esos bienes o servicios. Filing amended tax return 2013   La organización le puede dar la declaración escrita cuando la solicite o cuando reciba el pago de usted. Filing amended tax return 2013 Excepción. Filing amended tax return 2013   Una organización no tendrá que darle esta declaración escrita si se cumple alguna de las siguientes afirmaciones: La organización: Es una organización gubernamental descrita en el (5) bajo Tipos de Organizaciones Calificadas , anteriormente o Se fundó sólo para propósitos religiosos y el único beneficio que usted recibe es un beneficio religioso intangible (tal como la entrada a una ceremonia religiosa) que no se suele vender en transacciones comerciales fuera del contexto de donación. Filing amended tax return 2013 Usted recibe sólo artículos cuyo valor no es sustancial como se describe en Artículos simbólicos , anteriormente. Filing amended tax return 2013 Usted recibe sólo beneficios de afiliación que se pueden ignorar, como se describe anteriormente. Filing amended tax return 2013 Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted Usted posiblemente pueda deducir algunos de los gastos ocasionados por haber hospedado a un estudiante. Filing amended tax return 2013 Puede deducir gastos calificados por un estudiante extranjero o estadounidense que: Viva en su hogar conforme a un acuerdo escrito entre usted y una organización calificada, como parte de un programa de la misma para proveerle oportunidades educativas al estudiante, No es su pariente o dependiente y Es un estudiante a tiempo completo en el grado 12 o un grado inferior en una escuela de los Estados Unidos. Filing amended tax return 2013 Puede deducir hasta $50 al mes por cada mes natural completo que el estudiante viva con usted. Filing amended tax return 2013 Todo mes en que las condiciones desde la (1) hasta la (3) se cumplan por 15 días o más, cuenta como un mes completo. Filing amended tax return 2013 Para información adicional, vea Expenses Paid for Student Living With You (Gastos pagados para un estudiante que vive con usted), en la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Programa de intercambio mutuo. Filing amended tax return 2013   No puede deducir los costos relacionados con un estudiante extranjero que viva en su hogar bajo un programa de intercambio mutuo a través del cual su hijo vivirá con una familia en un país extranjero. Filing amended tax return 2013 Tabla 24-2. Filing amended tax return 2013 Preguntas de Voluntarios y sus Respuestas Si hace trabajo voluntario para una organización calificada, las siguientes preguntas y respuestas podrían corresponderle. Filing amended tax return 2013 Todas las reglas explicadas en este capítulo también corresponden. Filing amended tax return 2013 Vea, en específico, Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios , más adelante. Filing amended tax return 2013 Pregunta Respuesta Hago trabajo voluntario 6 horas a la semana en la oficina de una organización calificada. Filing amended tax return 2013 A la recepcionista se le paga $10 por hora por el mismo trabajo que hago yo. Filing amended tax return 2013 ¿Puedo deducir $60 a la semana por mi tiempo?    No, no puede deducir el valor de su tiempo o servicios. Filing amended tax return 2013 La oficina está ubicada a 30 millas de mi hogar. Filing amended tax return 2013 ¿Puedo deducir algunos de mis gastos de automóvil por estos viajes? Sí, puede deducir los gastos de gasolina y aceite que estén directamente relacionados con los viajes de ida y vuelta del sitio donde usted es voluntario. Filing amended tax return 2013 Si no quiere calcular los gastos reales, puede deducir 14 centavos por cada milla. Filing amended tax return 2013 Hago trabajo voluntario como asistente de enfermera de la Cruz Roja en un hospital. Filing amended tax return 2013 ¿Puedo deducir el costo de los uniformes que tengo que usar? Sí, puede deducir el costo de comprar y lavar sus uniformes si el hospital es una organización calificada, los uniformes no son apropiados para uso cotidiano y tiene que llevarlos puestos cuando haga su trabajo voluntario. Filing amended tax return 2013 Le pago a una persona para cuidar de mis hijos mientras trabajo como voluntario para una organización calificada. Filing amended tax return 2013 ¿Puedo deducir esos gastos? No, no puede deducir pagos por gastos de cuidado de niños como una donación caritativa, aun si son necesarios para que usted pueda hacer trabajo voluntario. Filing amended tax return 2013 (Si tiene gastos de cuidado de niños para poder hacer trabajo remunerado, vea el capítulo 32). Filing amended tax return 2013 Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios Aunque no puede deducir el valor de los servicios que haya prestado a una organización calificada, es posible que pueda deducir algunos gastos pagados al prestarlos. Filing amended tax return 2013 Los gastos tienen que ser: Gastos que no hayan sido reembolsados, Directamente relacionados con los servicios, Gastos que tuvo sólo debido a los servicios que prestó y Gastos que no sean gastos personales, diarios o de familia. Filing amended tax return 2013 La Tabla 24-2 contiene preguntas y respuestas aplicables a algunas personas que ofrecen sus servicios como voluntarios. Filing amended tax return 2013 Convenciones. Filing amended tax return 2013   Si es representante elegido para asistir a una convención de una organización calificada, puede deducir gastos no reembolsados por viajes y transporte, incluyendo una cantidad razonable por comida y alojamiento, mientras pasa la noche fuera de su casa por razones de la convención. Filing amended tax return 2013 No obstante, vea Viajes , más adelante. Filing amended tax return 2013   No puede deducir gastos personales por turismo, fiestas organizadas para excursiones de pesca, boletos de entrada para el teatro o clubes nocturnos. Filing amended tax return 2013 Tampoco puede deducir gastos de transporte, comida y alojamiento ni otros gastos por su cónyuge o sus hijos. Filing amended tax return 2013    No puede deducir sus gastos por asistir a una convención religiosa si va sólo como miembro de su iglesia y no como un representante elegido. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, puede deducir gastos no reembolsados que estén directamente relacionados con prestar servicios en nombre de su iglesia durante la convención. Filing amended tax return 2013 Uniformes. Filing amended tax return 2013   Puede deducir el costo y mantenimiento de uniformes que no sean apropiados para uso cotidiano y que usted tenga que llevar puestos mientras presta servicios donados para una institución benéfica. Filing amended tax return 2013 Padres de crianza. Filing amended tax return 2013   Usted posiblemente pueda deducir como donación caritativa algunos de los costos de ser padre o madre de crianza (proveedor de cuidado de crianza) si no tiene un fin de lucro al proveer dicho cuidado de crianza y, de hecho, no obtiene lucro alguno. Filing amended tax return 2013 Las personas que usted acoja en su hogar para cuidado de crianza tienen que ser nombradas por una organización calificada. Filing amended tax return 2013    Puede deducir gastos que reúnan los siguientes requisitos: Son gastos de bolsillo por dar de comer, vestir y cuidar al hijo de crianza y no han sido reembolsados. Filing amended tax return 2013 Son gastos incurridos principalmente para beneficiar a la organización calificada. Filing amended tax return 2013   Puede que los gastos no reembolsados que no pueda deducir como donaciones caritativas sean considerados manutención provista por usted al determinar si puede reclamar al hijo de crianza como dependiente. Filing amended tax return 2013 Para más detalles, vea el capítulo 3. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Usted cuidó de una hija de crianza porque quería adoptarla, no para beneficiar a la agencia que la colocó en su hogar. Filing amended tax return 2013 Los gastos que haya tenido y que no hayan sido reembolsados no se pueden deducir como donaciones caritativas. Filing amended tax return 2013 Gastos de automóvil. Filing amended tax return 2013   Puede deducir como donación caritativa gastos de bolsillo no reembolsados, como el costo de gasolina y aceite, que estén directamente relacionados con el uso de su automóvil para prestar servicios a una organización caritativa. Filing amended tax return 2013 No puede deducir gastos generales por reparaciones y mantenimiento, depreciación, cargos de matrícula o los costos de llantas o seguro. Filing amended tax return 2013    Si no quiere deducir sus gastos reales, puede usar una tarifa estándar por milla de 14 centavos para calcular su donación. Filing amended tax return 2013   Puede deducir gastos de estacionamiento y peaje independientemente de si deduce sus gastos reales o la tarifa estándar por milla. Filing amended tax return 2013   Tiene que mantener documentación escrita confiable de los gastos de automóvil. Filing amended tax return 2013 Para más información, vea Gastos de automóvil bajo Documentación que se Debe Mantener , más adelante. Filing amended tax return 2013 Viajes. Filing amended tax return 2013   Generalmente, puede reclamar una deducción por donaciones caritativas por gastos de viaje en los que ha incurrido necesariamente mientras esté fuera de su domicilio prestando servicios para una organización caritativa, sólo si el viaje no incluye ningún elemento significativo de placer personal, recreación o vacaciones. Filing amended tax return 2013 Esto es aplicable tanto si usted paga los gastos directamente o indirectamente. Filing amended tax return 2013 Usted paga los gastos indirectamente si le hace un pago a la organización caritativa y dicha institución le paga a usted sus gastos de viaje. Filing amended tax return 2013   La deducción por gastos de viaje no le será denegada sencillamente porque disfrute de proveer servicios a la organización caritativa. Filing amended tax return 2013 Aun si usted disfruta del viaje, puede reclamar una deducción por donación caritativa por sus gastos de viaje si está de servicio en un sentido verdadero e íntegro durante todo el viaje. Filing amended tax return 2013 No obstante, si tiene sólo tareas menores, o si durante partes significativas del viaje no tiene ninguna tarea, no puede deducir sus gastos de viaje. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 1. Filing amended tax return 2013 Usted es jefe de un grupo juvenil exento de impuestos y lleva al grupo a acampar. Filing amended tax return 2013 Es responsable de dirigir la instalación del campamento y proveer supervisión adulta para otras actividades durante todo el viaje. Filing amended tax return 2013 Participa en las actividades del grupo y disfruta del tiempo que pasa con los integrantes del mismo. Filing amended tax return 2013 Usted dirige el levantamiento del campamento y transporta al grupo de regreso a casa. Filing amended tax return 2013 Usted puede deducir sus gastos de viaje. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 2. Filing amended tax return 2013 Usted va de una isla a otra en velero y pasa 8 horas al día contando ballenas y otras formas de vida marina. Filing amended tax return 2013 El proyecto es auspiciado por una organización caritativa. Filing amended tax return 2013 En la mayoría de las circunstancias, no puede deducir sus gastos. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 3. Filing amended tax return 2013 Usted trabaja varias horas cada mañana en una excavación arqueológica patrocinada por una organización caritativa. Filing amended tax return 2013 El resto del día, lo tiene libre para dedicarse al recreo y turismo. Filing amended tax return 2013 No puede tomar una deducción por donación caritativa aunque trabaje muy duro durante esas pocas horas. Filing amended tax return 2013 Ejemplo 4. Filing amended tax return 2013 Usted pasa el día entero asistiendo a la conferencia regional de una organización caritativa como representante elegido. Filing amended tax return 2013 Por la tarde, va al teatro. Filing amended tax return 2013 Puede declarar sus gastos de viaje como donaciones caritativas, pero no puede declarar los gastos de la tarde que usted pasó en el teatro. Filing amended tax return 2013 Asignación para gastos diarios (viáticos). Filing amended tax return 2013   Si provee servicios para una organización calificada y recibe un estipendio diario para cubrir gastos de viaje razonables, incluyendo comidas y alojamiento mientras pasa la noche fuera de su domicilio, tendrá que incluir en su ingreso cualquier parte del estipendio que sea mayor que sus gastos de viaje deducibles. Filing amended tax return 2013 Tal vez pueda deducir los gastos de viaje necesarios que sean mayores que el estipendio. Filing amended tax return 2013 Gastos de viaje deducibles. Filing amended tax return 2013   Éstos incluyen: Transporte en avión, tren y autobús, Gastos de bolsillo por el automóvil, Tarifas de taxi y otros gastos de transporte entre el aeropuerto o estación y su hotel, Costos de alojamiento y Costo de comidas. Filing amended tax return 2013 Debido a que estos gastos de viaje no están relacionados con los negocios, dichos gastos no están sujetos a los mismos límites que los gastos relacionados con los negocios. Filing amended tax return 2013 Para información sobre gastos de viaje de negocios, vea Gastos de Viaje en el capítulo 26. Filing amended tax return 2013 Donaciones que no Puede Deducir Hay algunas donaciones que no puede deducir, tales como aquéllas hechas a personas específicas y aquéllas hechas a organizaciones no calificadas. Filing amended tax return 2013 (Vea Donaciones Hechas a Personas Físicas y Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas , más adelante). Filing amended tax return 2013 Hay otras por las cuales usted puede deducir sólo una parte, como se explica más adelante bajo Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia . Filing amended tax return 2013 Donaciones Hechas a Personas Físicas No puede deducir donaciones hechas a personas físicas específicas, incluyendo las siguientes: Donaciones hechas a sociedades fraternales para el propósito de pagar gastos médicos o gastos fúnebres de miembros fallecidos. Filing amended tax return 2013 Donaciones hechas a personas necesitadas o dignas de ayuda. Filing amended tax return 2013 No puede deducir estas donaciones aun si las hace a una organización calificada, si las hace a nombre de una persona específica. Filing amended tax return 2013 Pero puede deducir una donación a una organización calificada que ayude a personas necesitadas o dignas de ayuda, si usted no indica que su donación es para una persona específica. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Puede deducir donaciones hechas a una organización calificada por asistencia en caso de inundaciones, huracanes u otro desastre. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, no puede deducir donaciones destinadas a la asistencia de una persona o familia específica. Filing amended tax return 2013 Pagos hechos a un miembro del clero que él o ella pueda gastar a gusto suyo; por ejemplo, pagos por gastos personales. Filing amended tax return 2013 Gastos que usted pague por otra persona que provea servicios a una organización calificada. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Su hijo trabaja como misionero. Filing amended tax return 2013 Usted paga sus gastos. Filing amended tax return 2013 No puede reclamar una deducción por los gastos no reembolsados de su hijo relacionados con la prestación de sus servicios. Filing amended tax return 2013 Pagos hechos a un hospital por el cuidado de un paciente específico o por servicios prestados a un paciente específico. Filing amended tax return 2013 No puede deducir estos pagos aunque el hospital esté administrado por una ciudad, estado u otra organización calificada. Filing amended tax return 2013 Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas No puede deducir donaciones hechas a organizaciones que no reúnan los requisitos para recibir donaciones deducibles, incluyendo las siguientes: Ciertos colegios de abogados estatales si: El colegio de abogados no es una subdivisión política de un estado, El colegio de abogados tiene propósitos privados además de propósitos públicos, tal como promover los intereses profesionales de sus miembros y La donación hecha por usted no tiene restricciones y puede ser usada para propósitos privados. Filing amended tax return 2013 Cámaras de comercio y otras asociaciones u organizaciones comerciales (pero vea el capítulo 28). Filing amended tax return 2013 Asociaciones y ligas cívicas. Filing amended tax return 2013 Organizaciones comunistas. Filing amended tax return 2013 Clubes sociales. Filing amended tax return 2013 La mayoría de las organizaciones extranjeras (excepto ciertas organizaciones caritativas canadienses, israelís o mexicanas). Filing amended tax return 2013 Para más detalles, vea la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Asociaciones de propietarios de viviendas. Filing amended tax return 2013 Sindicatos laborales (pero vea el capítulo 28). Filing amended tax return 2013 Organizaciones y candidatos políticos. Filing amended tax return 2013 Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Si recibe o espera recibir un beneficio financiero o económico a raíz de haber hecho una donación a una organización calificada, no puede deducir la parte de la donación que represente el valor del beneficio que recibe. Filing amended tax return 2013 Vea Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que Puede Deducir , anteriormente. Filing amended tax return 2013 Estas donaciones incluyen lo siguiente: Donaciones por cabildeo. Filing amended tax return 2013 Esto incluye cantidades cuyo uso usted destine para influir en legislación específica, o en relación con la misma. Filing amended tax return 2013 Donaciones hechas a un hogar para personas de la tercera edad que sean para alojamiento, comida, mantenimiento o el derecho de ingresarse a dicho hogar. Filing amended tax return 2013 Además, si la cantidad de su donación depende del tipo o tamaño de apartamento que usted va a ocupar, no es una donación caritativa. Filing amended tax return 2013 Costos de rifas, bingo, lotería, etcétera. Filing amended tax return 2013 No puede deducir como una donación caritativa cantidades que pague para comprar boletos de rifa o lotería o para jugar al bingo u otros juegos de azar. Filing amended tax return 2013 Para información sobre cómo declarar ganancias y pérdidas de juego, vea Ganancias de juegos y apuestas , en el capítulo 12, y Pérdidas de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de sus Ganancias de Juego , en el capítulo 28. Filing amended tax return 2013 Cuotas pagadas a órdenes fraternales y grupos parecidos. Filing amended tax return 2013 No obstante, vea la sección anterior, Cuota o cargos de afiliación bajo Donaciones que Puede Deducir . Filing amended tax return 2013 Costos de matrícula o cantidades que pague en su lugar. Filing amended tax return 2013 No puede deducir como donación caritativa las cantidades que pague por costos de matrícula, aunque las pague para que niños asistan a escuelas parroquiales o guarderías calificadas que operan sin fines de lucro. Filing amended tax return 2013 Tampoco puede deducir cantidad fija alguna que tenga que pagar además del cargo por matrícula de una escuela privada, o en lugar del mismo, aunque haya sido designada como una “donación”. Filing amended tax return 2013 Valor de Tiempo o Servicios No puede deducir el valor de su tiempo o servicios, incluyendo: Donaciones de sangre hechas a la Cruz Roja de los Estados Unidos o a bancos de sangre y El valor de ingresos perdidos mientras trabaja como voluntario sin remuneración para una organización calificada. Filing amended tax return 2013 Gastos Personales No puede deducir gastos personales, diarios o de familia, tales como los siguientes: El costo de comidas que consuma mientras presta servicios para una organización calificada a menos que sea necesario pasar la noche fuera de su hogar mientras presta los servicios. Filing amended tax return 2013 Gastos de adopción, incluidos los cargos que se le pagan a una agencia de adopción y los costos de alojar a un niño en su hogar antes de que la adopción sea final (pero vea Crédito por Adopción en el capítulo 37 y las instrucciones del Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés). Filing amended tax return 2013 Además, es posible que pueda reclamar una exención por el hijo. Filing amended tax return 2013 Vea Hijo adoptivo en el capítulo 3. Filing amended tax return 2013 Cargos de Tasación Los cargos que pague para averiguar el valor justo de mercado de bienes donados no se pueden deducir como donaciones (vea el capítulo 28). Filing amended tax return 2013 Donaciones de Bienes Si dona bienes a una organización calificada, la cantidad de su donación caritativa suele ser el valor justo de mercado de los bienes al momento de hacer la donación. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, si el valor de los bienes ha aumentado, es posible que se vea obligado a hacer ajustes a la cantidad de la deducción. Filing amended tax return 2013 Vea Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. Filing amended tax return 2013 Para información acerca de la documentación que necesita mantener y la información que tiene que entregar junto con su declaración de impuestos si dona bienes, vea Documentación que se Debe Mantener y Cómo Declarar las Donaciones Caritativas , más adelante. Filing amended tax return 2013 Ropa y artículos domésticos. Filing amended tax return 2013   Si dona ropa o artículos domésticos, la ropa o artículos domésticos tienen que estar, como mínimo, en buenas condiciones, para usted poder reclamar una deducción correspondiente a dichos artículos. Filing amended tax return 2013 Excepción. Filing amended tax return 2013   Puede deducir la donación de una prenda de vestir o enseres domésticos que no estén, como mínimo, en buen estado, si declara una deducción de más de $500 por éstos e incluye junto con su declaración de impuestos una valoración calificada de los mismos. Filing amended tax return 2013 Artículos domésticos. Filing amended tax return 2013   Los artículos domésticos incluyen: Muebles y mobiliario, Equipo electrónico, Enseres eléctricos, Ropa de cama y Otros artículos semejantes. Filing amended tax return 2013   Los artículos domésticos no incluyen: Alimentos, Pinturas, antigüedades y otros objetos de arte, Joyas y gemas, y Colecciones. Filing amended tax return 2013 Automóviles, barcos y aviones. Filing amended tax return 2013    Las siguientes reglas corresponden a toda donación de un vehículo que reúna los requisitos. Filing amended tax return 2013 Un vehículo que reúne los requisitos es: Un automóvil o todo vehículo de motor fabricado principalmente para uso en carreteras, caminos y carreteras públicas, Un barco, o Un avión. Filing amended tax return 2013 Deducción de más de $500. Filing amended tax return 2013   Si dona un vehículo que reúna los requisitos con valor justo de mercado declarado de más de $500, puede deducir la cantidad que sea menor entre las siguientes: Las ganancias brutas procedentes de la venta del vehículo por la organización o El valor justo de mercado del vehículo en la fecha de la donación. Filing amended tax return 2013 Si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. Filing amended tax return 2013 Formulario 1098-C. Filing amended tax return 2013   Tiene que adjuntar a su declaración de impuestos la Copia B del Formulario 1098-C, Contributions of Motor Vehicles, Boats, and Airplanes (Donaciones de vehículos motorizados, barcos y aviones), en inglés, u otra declaración escrita que contenga la misma información que el Formulario 1098-C, que usted recibió de la organización. Filing amended tax return 2013 El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) mostrará la ganancia bruta procedente de la venta del vehículo. Filing amended tax return 2013   Si presenta la declaración por vía electrónica, tiene que: adjuntar la Copia B del Formulario 1098-C al Formulario 8453(SP) (o al Formulario 8453, en inglés) y enviar dichos formularios al IRS o adjuntar la Copia B del Formulario 1098-C como documento de tipo PDF si su programa de computadora lo permite. Filing amended tax return 2013   Si usted no adjunta el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita), no puede deducir su donación. Filing amended tax return 2013   Tiene que obtener el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) dentro de los 30 días a partir de la venta del vehículo. Filing amended tax return 2013 Si le corresponde la Excepción 1 ó 2 (descritas más adelante), tiene que obtener el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) dentro de los 30 días de la donación. Filing amended tax return 2013 Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene el Formulario 1098-C. Filing amended tax return 2013   Si se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no ha recibido el Formulario 1098-C, usted tiene dos opciones: Solicitar una prórroga automática de 6 meses para presentar la declaración. Filing amended tax return 2013 Puede obtener esta prórroga mediante la presentación del Formulario 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración de Impuestos sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos (o el Formulario 4868, Application for Automatic Extension of Time To File U. Filing amended tax return 2013 S. Filing amended tax return 2013 Individual Income Tax Return, en inglés). Filing amended tax return 2013 Para más información, vea Prórroga Automática , en el capítulo 1. Filing amended tax return 2013 Presentar la declaración de impuestos dentro del plazo sin reclamar la deducción por el vehículo que reúne los requisitos. Filing amended tax return 2013 Después de haber recibido el Formulario 1098-C, puede presentar una declaración enmendada, es decir, el Formulario 1040X, Amended U. Filing amended tax return 2013 S. Filing amended tax return 2013 Individual Income Tax Return (Declaración enmendada de impuestos sobre el ingreso personal de los Estados Unidos), en inglés, para reclamar la deducción. Filing amended tax return 2013 Adjunte la Copia B del Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) a la declaración enmendada. Filing amended tax return 2013 Para obtener más información sobre las declaraciones enmendadas, vea Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso , en el capítulo 1. Filing amended tax return 2013 Excepciones. Filing amended tax return 2013   Existen dos excepciones a las reglas relativas a las deducciones de más de $500 que se acaban de explicar. Filing amended tax return 2013 Excepción 1: vehículo usado o mejorado por la organización. Filing amended tax return 2013   Si la organización calificada hace uso significativo del vehículo, o le hace mejoras materiales al mismo antes de traspasarlo, normalmente puede deducir el valor justo de mercado del vehículo al momento de la donación. Filing amended tax return 2013 No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe en Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. Filing amended tax return 2013 El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) indicará si corresponde esta excepción. Filing amended tax return 2013 Excepción 2: vehículo donado o vendido a una persona necesitada. Filing amended tax return 2013   Si la organización calificada regala el vehículo o lo vende a un precio mucho menor que el valor justo de mercado a una persona necesitada para promover los fines caritativos de la organización, generalmente puede deducir el valor justo de mercado del vehículo al momento de la donación. Filing amended tax return 2013 No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. Filing amended tax return 2013 El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) indicará si corresponde esta excepción. Filing amended tax return 2013   Esta excepción no corresponde si la organización vende el vehículo en una subasta. Filing amended tax return 2013 En tal caso, no puede deducir el valor justo de mercado del vehículo. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Anita dona un automóvil usado a una organización calificada. Filing amended tax return 2013 Ella lo compró hace 3 años por $9,000. Filing amended tax return 2013 Una guía de automóviles usados muestra el valor justo de mercado de $6,000 para ese tipo de automóvil. Filing amended tax return 2013 No obstante, Anita recibe un Formulario 1098-C de la organización que indica que el automóvil fue vendido por $2,900. Filing amended tax return 2013 Ni la Excepción 1 ni la Excepción 2 corresponde. Filing amended tax return 2013 Si Anita detalla sus deducciones, puede deducir $2,900 por su donación. Filing amended tax return 2013 Tiene que adjuntar el Formulario 1098-C y el Formulario 8283 a su declaración de impuestos. Filing amended tax return 2013 Deducción de $500 o menos. Filing amended tax return 2013   Si la organización calificada vende el vehículo por $500 o menos y las Excepciones 1 y 2 no corresponden, puede deducir la cantidad que sea menor de las siguientes: $500 o El valor justo de mercado del vehículo en la fecha de la donación. Filing amended tax return 2013 No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. Filing amended tax return 2013   Si el valor justo de mercado del vehículo es al menos $250 pero no más de $500, tiene que tener una declaración escrita de la organización calificada que acuse recibo de su donación. Filing amended tax return 2013 La declaración escrita tiene que contener la información y reunir los requisitos para un acuse de recibo bajo Deducciones de un Mínimo de $250 pero de un Máximo de $500 bajo Documentación que se Debe Mantener , más adelante. Filing amended tax return 2013 Participación parcial en los bienes. Filing amended tax return 2013   Por lo general, no puede deducir una donación caritativa de una cantidad menor que la cantidad total de su participación en los bienes. Filing amended tax return 2013 Derecho al uso de los bienes. Filing amended tax return 2013   Una donación del derecho de usar bienes es una donación de una cantidad menor que el total de su participación en aquellos bienes y no es deducible. Filing amended tax return 2013 Para excepciones y más información, vea Partial Interest in Property Not in Trust (Participación parcial en bienes no colocados en fideicomiso) en la Publicación 561, en inglés. Filing amended tax return 2013 Intereses futuros en bienes muebles tangibles. Filing amended tax return 2013   No puede deducir el valor de una donación caritativa que hizo en forma de intereses futuros en bienes muebles tangibles, hasta después de que todos los intereses intermedios y derechos a la posesión de hecho de la propiedad hayan caducado o hayan sido entregados a alguien que no sea usted, un pariente o una organización relacionada. Filing amended tax return 2013 Bienes muebles tangibles. Filing amended tax return 2013   Éstos son bienes de cualquier tipo, que no sean terrenos o edificios, que se puedan ver o tocar. Filing amended tax return 2013 Incluyen muebles, libros, joyas, pinturas y automóviles. Filing amended tax return 2013 Intereses futuros. Filing amended tax return 2013   Éstos corresponden a intereses que deban comenzar en un futuro, independientemente de si son designados como intereses futuros bajo ley estatal. Filing amended tax return 2013 Determinación del Valor Justo de Mercado Esta sección trata de las pautas generales para determinar el valor justo de mercado de varios tipos de bienes donados. Filing amended tax return 2013 La Publicación 561, en inglés, contiene una explicación más completa. Filing amended tax return 2013 El valor justo de mercado es el precio que tiene el bien en el momento que deja de ser propiedad del vendedor y se vuelve propiedad del comprador, sin que ninguno esté obligado a comprar o vender y teniendo ambos conocimiento razonable de todos los hechos pertinentes. Filing amended tax return 2013 Ropa usada y artículos domésticos usados. Filing amended tax return 2013   Generalmente, el valor justo de mercado de ropa y artículos domésticos usados es mucho menor que el precio al que usted los compró cuando estaban nuevos. Filing amended tax return 2013   Para ropa usada, debe reclamar como valor el precio que compradores de artículos usados de hecho pagan en tiendas de ropa usada, tales como tiendas de mercancía de segunda mano o tiendas de consignación. Filing amended tax return 2013 Vea Household Goods (Artículos domésticos) en la Publicación 561, en inglés, para información sobre la valorización de artículos domésticos, tales como muebles, enseres eléctricos y ropa de cama. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Diana Naranjo donó un abrigo a una tienda de mercancía de segunda mano administrada por su iglesia. Filing amended tax return 2013 Ella pagó $300 por el abrigo hace tres años. Filing amended tax return 2013 Abrigos parecidos se venden en la tienda por $50. Filing amended tax return 2013 El valor justo de mercado del abrigo es $50. Filing amended tax return 2013 La donación de Diana se limita a $50. Filing amended tax return 2013 Automóviles, barcos y aviones. Filing amended tax return 2013   Si dona un automóvil, barco o avión a una organización caritativa, tiene que determinar su valor justo de mercado. Filing amended tax return 2013 Ciertas empresas y organizaciones comerciales publican guías para determinar el precio de automóviles usados, conocidos como “ blue books ” (libros azules), que contienen precios de venta completos de concesionarios o precios promedio de concesionarios para modelos de años recientes. Filing amended tax return 2013 Las guías pueden ser publicadas mensualmente o por temporadas y para diferentes regiones del país. Filing amended tax return 2013 Estas guías también proveen cómputos aproximados para hacer ajustes correspondientes a equipo poco común, millas recorridas fuera de lo normal y estado físico. Filing amended tax return 2013 Los precios no son “oficiales” y estas publicaciones no se consideran una valorización de ningún bien donado en específico. Filing amended tax return 2013 Pero sí dan una idea para hacer una valorización y sugerir precios relativos que se puedan comparar con ventas y ofertas actuales en su área. Filing amended tax return 2013   También hay información disponible por Internet acerca del valor de automóviles usados. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Usted hace una donación de un automóvil usado, que está en mal estado, a una escuela secundaria local, para el uso de estudiantes que toman cursos de reparación de vehículos. Filing amended tax return 2013 Una guía de automóviles usados muestra que el valor de venta al por menor del concesionario para este tipo de automóvil en mal estado es de $1,600. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, la guía muestra que el precio de venta de un vendedor privado de dicho automóvil es sólo de $750. Filing amended tax return 2013 Se considera que el valor justo de mercado del automóvil es $750. Filing amended tax return 2013 Cantidades grandes. Filing amended tax return 2013   Si dona una gran cantidad del mismo artículo, el valor justo de mercado es el precio al que se venden cantidades comparables de dicho artículo. Filing amended tax return 2013 Donación de Bienes Cuyo Valor ha Disminuido Si dona bienes con un valor justo de mercado menor que su base en los mismos, su deducción se limita al valor justo de mercado de dichos bienes. Filing amended tax return 2013 No puede reclamar una deducción por la diferencia entre la base de los bienes y el valor justo de mercado de los mismos. Filing amended tax return 2013 Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado Si dona bienes con un valor justo de mercado superior a su base en los mismos, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado por la misma cantidad que aumentó el valor cuando se hizo la revaloración cuando calcule su deducción. Filing amended tax return 2013 Su base en los bienes suele ser la cantidad que pagó por los mismos. Filing amended tax return 2013 Vea el capítulo 13 si necesita más información sobre la base. Filing amended tax return 2013 Se aplican distintas reglas al calcular su deducción, según si los bienes son: Bienes de ingreso ordinario o Bienes de ganancias de capital. Filing amended tax return 2013 Bienes de ingreso ordinario. Filing amended tax return 2013   Los bienes son bienes de ingreso ordinario si en la fecha en que se donaron, su venta al valor justo de mercado le hubiera resultado en un ingreso ordinario o en ganancias de capital a corto plazo para usted. Filing amended tax return 2013 Algunos ejemplos de bienes de ingreso ordinario son inventario, obras de arte creadas por el donante, manuscritos preparados por el donante y bienes de capital (definidos en el capítulo 14) que se tienen por un año o menos. Filing amended tax return 2013 Cantidad de la deducción. Filing amended tax return 2013   La cantidad que puede deducir por una donación de bienes de ingreso ordinario es el valor justo de mercado del bien, menos la cantidad que, al venderlo por su valor justo de mercado, hubiera resultado en ingreso ordinario o ganancias de capital a corto plazo para usted. Filing amended tax return 2013 Por lo general, esta regla hace que la deducción se limite a su base en los bienes. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Usted dona a su iglesia acciones que tuvo por 5 meses. Filing amended tax return 2013 El valor justo de mercado de las acciones el día en que usted las dona es $1,000, pero usted pagó por ellos sólo $800 (su base). Filing amended tax return 2013 Debido a que los $200 de revalorización serían ganancias de capital a corto plazo si usted vendiera las acciones, su deducción se limita a $800 (valor justo de mercado menos la revalorización). Filing amended tax return 2013 Bienes de ganancias de capital. Filing amended tax return 2013   Los bienes son bienes de ganancias de capital si en la fecha en que se donaron, su venta al valor justo de mercado hubiera resultado en ganancias de capital a largo plazo para usted. Filing amended tax return 2013 Éstos incluyen bienes de capital que usted ha conservado por más de 1 año, además de ciertos bienes raíces y bienes depreciables que usó en su negocio u ocupación y, normalmente, conservó por más de 1 año. Filing amended tax return 2013 Cantidad de la deducción —regla general. Filing amended tax return 2013   Al calcular su deducción por una donación de bienes de ganancias de capital, normalmente puede usar el valor justo de mercado de dichos bienes. Filing amended tax return 2013 Excepciones. Filing amended tax return 2013   En ciertas situaciones, tiene que reducir el valor justo de mercado por la cantidad que le hubiera resultado en ganancias de capital a largo plazo, si hubiera vendido los bienes por su valor justo de mercado. Filing amended tax return 2013 Generalmente, esto significa reducir el valor justo de mercado a que sea igual al costo de los bienes u otra base. Filing amended tax return 2013 Ventas a precios rebajados. Filing amended tax return 2013   Una venta de bienes a precios rebajados es una venta o intercambio por menos que el valor justo de mercado de los bienes. Filing amended tax return 2013 Una venta a precios rebajados hecha a una organización calificada es, en parte, una donación caritativa y en parte una venta o intercambio. Filing amended tax return 2013 Una venta a precios rebajados podría dar como resultado una ganancia tributable. Filing amended tax return 2013 Información adicional. Filing amended tax return 2013   Para más información sobre la donación de bienes revalorizados, vea Giving Property That Has Increased in Value (Donación de bienes cuyo valor ha aumentado) en la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Cuándo Puede Deducir sus Donaciones Puede deducir sus donaciones únicamente en el año en que de hecho dona el dinero en efectivo u otros bienes (o en un año posterior si se trasladan a dicho año, como se explica más adelante en Cantidades Trasladadas al Año Siguiente ). Filing amended tax return 2013 Esto corresponde independientemente de si utiliza el método contable a base de efectivo o a base de lo devengado. Filing amended tax return 2013 Fecha de la donación. Filing amended tax return 2013   Normalmente, la donación se considera hecha en la fecha de entrega incondicional de la misma. Filing amended tax return 2013 Cheques. Filing amended tax return 2013   Un cheque enviado por usted a una organización caritativa se considera entregado en la fecha en que lo envía. Filing amended tax return 2013 Mensaje de texto. Filing amended tax return 2013    Donaciones hechas por medio de un mensaje de texto se pueden deducir en el año en que envía el mensaje de texto si la donación se le cobra a su cuenta de teléfono o celular. Filing amended tax return 2013 Tarjeta de crédito. Filing amended tax return 2013    Las donaciones cargadas a su tarjeta de crédito son deducibles en el año en que hace el cargo a su tarjeta de crédito. Filing amended tax return 2013 Pago telefónico. Filing amended tax return 2013    Si hace su pago por teléfono, se considera que la fecha en que la institución financiera paga esa cantidad es la fecha en que se recibe la donación. Filing amended tax return 2013 Título de acciones. Filing amended tax return 2013   Se considera que usted ha realizado su donación de un título de acciones, debidamente endosado, a una organización caritativa o al agente de ella, en la misma fecha de envío, o de entrega de otra manera, a la organización caritativa. Filing amended tax return 2013 No obstante, si usted le da un título de acciones a su representante personal o a la sociedad anónima emisora del título para que sea traspasado al nombre de la organización caritativa, su donación no se recibe hasta la fecha en que las acciones sean traspasadas en los libros de la sociedad anónima. Filing amended tax return 2013 Pagaré. Filing amended tax return 2013   Si emite y entrega un pagaré a una organización caritativa como donación, no se considera una donación hasta que usted haga los pagos sobre el mismo. Filing amended tax return 2013 Opción. Filing amended tax return 2013    Si le otorga a una organización caritativa una opción para la compra de bienes raíces a precio de oferta, no se considera donación hasta que dicha organización ejecute la opción. Filing amended tax return 2013 Fondos de un préstamo. Filing amended tax return 2013   Si hace una donación con fondos obtenidos de un préstamo, puede deducir la donación en el año en que envíe los fondos a la organización caritativa, independientemente de cuándo reintegre el préstamo. Filing amended tax return 2013 Límites sobre Deducciones La cantidad de su deducción por donaciones caritativas no puede exceder del 50% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés). Filing amended tax return 2013 Su deducción puede ser limitada aun mas al 30% o 20% de su AGI, según el tipo de bienes que done y el tipo de organización a la cual se los done. Filing amended tax return 2013 Si el total de sus donaciones del año entero son iguales al 20% o menos de su AGI, estos límites no le corresponden a usted. Filing amended tax return 2013 Los límites se explican en detalle bajo Limits on Deductions (Límites sobre deducciones), en la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Un límite superior aplica a determinadas donaciones calificadas destinadas a proyectos de conservación. Filing amended tax return 2013 Vea la Publicación 526, disponible en inglés, para más detalles. Filing amended tax return 2013 Cantidades Trasladadas al Año Siguiente Puede trasladar al año siguiente las donaciones que no pudo deducir en el año en curso debido a que sobrepasan los límites de su ingreso bruto ajustado. Filing amended tax return 2013 Puede deducir dicho exceso en cada uno de los 5 años siguientes hasta que haya deducido la cantidad entera, pero no más allá de esa fecha. Filing amended tax return 2013 Para más información, vea Carryovers (Cantidades trasladadas al año siguiente) en la Publicación 526, en inglés. Filing amended tax return 2013 Documentación que se Debe Mantener Tiene que conservar documentación para comprobar la cantidad de cada donación que usted hizo durante el año. Filing amended tax return 2013 El tipo de documentos que tiene que conservar depende de la cantidad de las donaciones y de si son: Donaciones en efectivo, Donaciones que no sean en efectivo o Gastos de bolsillo en los que se ha incurrido al donar servicios. Filing amended tax return 2013 Nota: Por lo general, una organización tiene que darle una declaración escrita si recibe de usted un pago superior a $75 que es en parte una donación y en parte a cambio de bienes y servicios. Filing amended tax return 2013 (Vea la sección Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que Puede Deducir , anteriormente). Filing amended tax return 2013 Conserve la declaración escrita con su documentación. Filing amended tax return 2013 Es posible que ésta cumpla todos o parte de los requisitos de documentación, que se explican más adelante. Filing amended tax return 2013 Donaciones en Efectivo Las donaciones en efectivo incluyen aquéllas que se pagan con dinero en efectivo, por cheque, transferencia de fondos electrónica, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, o deducción de nómina. Filing amended tax return 2013 No puede deducir una donación hecha en efectivo, cualquiera que sea la cantidad, a no ser que guarde uno de los siguientes documentos: Documentación bancaria que muestre el nombre de la organización caritativa calificada, la fecha de la donación y la cantidad de la donación. Filing amended tax return 2013 La documentación bancaria puede incluir: Un cheque cancelado, Un estado de cuentas bancario o de una cooperativa de crédito o Un estado de cuentas de tarjeta de crédito. Filing amended tax return 2013 Un recibo (o una carta u otra comunicación escrita) de la organización calificada en el cual aparezcan el nombre de dicha organización, la fecha de la donación y la cantidad de la donación. Filing amended tax return 2013 Los registros de nómina descritos a continuación. Filing amended tax return 2013 Deducciones de nómina. Filing amended tax return 2013   Si usted hace donaciones por deducción de nómina, tiene que guardar: Un talón de cheque, Formulario W-2 u otro documento proporcionado por su empleador en el cual se indican la fecha y cantidad de la donación y Una tarjeta de compromiso u otro documento preparado por o para la organización calificada en el cual se indica el nombre de dicha organización. Filing amended tax return 2013 Si su empleador retuvo $250 o más de un solo cheque de pago, vea Donaciones de $250 o Más , a continuación. Filing amended tax return 2013 Donaciones de $250 o Más Puede reclamar una deducción por una donación de $250 o más sólo si tiene un acuse de recibo de su donación emitido por la organización calificada o si tiene cierta documentación correspondiente a las deducciones de nómina. Filing amended tax return 2013 Si hizo más de una sola donación en la cantidad de $250 o más, tiene que tener un acuse de recibo separado para cada una o un solo acuse de recibo que muestre cada donación, la fecha de cada donación y el total de sus donaciones. Filing amended tax return 2013 Cantidad de la donación. Filing amended tax return 2013   Al calcular si su donación es de $250 o más, no combine donaciones separadas. Filing amended tax return 2013 Por ejemplo, si donaba a su iglesia $25 por semana, los pagos semanales no tienen que sumarse. Filing amended tax return 2013 Cada pago se considera una donación separada. Filing amended tax return 2013   Si se hacen donaciones por deducción de nómina, la deducción de cada cheque de pago se considera una donación separada. Filing amended tax return 2013   Si hizo un pago que fuera en parte a cambio de bienes y servicios, como se describe anteriormente bajo Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia , su donación es la cantidad del pago que sea mayor al valor de los bienes y servicios. Filing amended tax return 2013 Acuse de recibo. Filing amended tax return 2013   El acuse de recibo tiene que reunir los siguientes requisitos: Tiene que ser por escrito. Filing amended tax return 2013 Tiene que incluir: La cantidad de dinero en efectivo que donó, Si la organización calificada le dio a usted algún bien o servicio como resultado de su donación (que no sea un artículo simbólico o beneficios de afiliación), Una descripción y cómputo aproximado de buena fe del valor de todos los bienes o servicios descritos en (b) (que no sean beneficios religiosos intangibles) y Una declaración escrita explicando que el único beneficio que usted recibió fue un beneficio religioso intangible, si ése fue el caso. Filing amended tax return 2013 En el acuse de recibo no se necesita describir ni estimar el valor del beneficio religioso intangible. Filing amended tax return 2013 Un beneficio religioso intangible es un beneficio que no se suele vender en transacciones comerciales fuera del contexto de donación (regalo). Filing amended tax return 2013 Un ejemplo, es la entrada a una ceremonia religiosa. Filing amended tax return 2013 Tiene que obtenerlo a más tardar en la fecha más temprana entre las siguientes: La fecha en que usted presenta su declaración de impuestos para el año en que haya hecho la donación o La fecha de vencimiento, incluyendo prórrogas, para presentar la declaración de impuestos. Filing amended tax return 2013   Si la fecha de la donación no se indica en el acuse de recibo, tiene que tener además documentación bancaria o un recibo, como se describe anteriormente, en el que sí se indica la fecha de la donación. Filing amended tax return 2013 Si el acuse de recibo indica la fecha de la donación y reúne los demás requisitos descritos anteriormente, usted no necesita otra documentación. Filing amended tax return 2013 Deducciones de nómina. Filing amended tax return 2013   Si hace una donación por medio de deducción de nómina y su empleador retuvo $250 o más de un solo cheque de pago, usted tiene que guardar: Un talón de cheque, Formulario W-2 u otro documento proporcionado por su empleador en el cual se indica la cantidad retenida como donación y Una tarjeta de compromiso u otro documento preparado por o para la organización calificada en el cual se indica el nombre de dicha organización afirmando que dicha organización no provee bienes o servicios a cambio de donaciones hechas por deducción de nómina. Filing amended tax return 2013 Puede guardar una sola tarjeta de compromiso para toda donación hecha por deducción de nómina, cualquiera que sea la cantidad, siempre y cuando contenga toda la información requerida. Filing amended tax return 2013   Si el talón de cheque, Formulario W-2, tarjeta de compromiso u otro documento no muestra la fecha de la donación, usted tiene que tener otro documento adicional que muestre dicha fecha. Filing amended tax return 2013 Si el talón de cheque, Formulario W-2, tarjeta de compromiso u otro documento sí muestra la fecha de la donación, no necesita otra documentación a excepción de la que acaba de describirse anteriormente en los puntos (1) y (2). Filing amended tax return 2013 Donaciones que no Sean en Efectivo En el caso de una donación que no sea en efectivo, la documentación que tiene que guardar depende de si su deducción por la donación es: Menos de $250, Por lo menos $250 pero no más de $500, Más de $500 pero no más de $5,000 o Más de $5,000. Filing amended tax return 2013 Cantidad de la deducción. Filing amended tax return 2013   Al calcular si su deducción es de $500 o más, sume las deducciones declaradas por todo artículo de propiedad parecida donada a alguna organización caritativa durante el año. Filing amended tax return 2013   Si recibió bienes o servicios a cambio, como se describe anteriormente en Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia , reduzca su donación por el valor de aquellos bienes o servicios. Filing amended tax return 2013 Si calcula su deducción disminuyendo el valor justo de mercado de los bienes donados por la cantidad que dicho valor aumentó desde su compra del artículo, como se describe anteriormente en Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , su donación corresponde a la cantidad disminuida. Filing amended tax return 2013 Donaciones Menores de $250 Si hace alguna donación que no sea en efectivo, tendrá que obtener y guardar un recibo emitido por la organización caritativa en el cual se indican: El nombre de la organización caritativa, La fecha y el sitio de la donación caritativa y Una descripción razonablemente detallada de los bienes. Filing amended tax return 2013 Una carta u otra comunicación escrita de la organización caritativa que acuse recibo de la donación e incluya la información en los puntos (1), (2) y (3) servirá de recibo. Filing amended tax return 2013 No está obligado a tener un recibo cuando sea poco factible obtener uno (por ejemplo, si deja bienes en un punto de recogida no atendido de una organización caritativa). Filing amended tax return 2013 Documentación adicional. Filing amended tax return 2013   También tiene que mantener documentación escrita confiable por cada artículo de propiedad donada. Filing amended tax return 2013 La documentación escrita tiene que incluir la siguiente información: El nombre y dirección de la organización a la cual hizo la donación. Filing amended tax return 2013 La fecha y sitio de la donación. Filing amended tax return 2013 Una descripción razonablemente detallada de los bienes dadas las circunstancias. Filing amended tax return 2013 Para valores bursátiles, guarde el nombre del emisor, el tipo de los valores y si se comercializan regularmente en una bolsa de valores o mercado secundario. Filing amended tax return 2013 El valor justo de mercado de los bienes en la
Español

Federal Interagency Committee for the Management of Noxious and Exotic Weeds

With representatives from 16 federal agencies, this committe partners with the public and private organizations to identify and manage invasive plants in the U.S.

The Filing Amended Tax Return 2013

Filing amended tax return 2013 37. Filing amended tax return 2013   Otros Créditos Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Créditos no ReembolsablesCrédito por Adopción Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Crédito por Impuestos Extranjeros Crédito por Intereses Hipotecarios Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Créditos ReembolsablesCrédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria Qué Hay de Nuevo Crédito por adopción. Filing amended tax return 2013 . Filing amended tax return 2013  El crédito máximo por adopción es $12,970 para el año 2013. Filing amended tax return 2013 Vea Crédito por Adopción . Filing amended tax return 2013 Crédito por vehículo electrónico enchufable. Filing amended tax return 2013  El crédito por vehículos electrónicos enchufables ha vencido. Filing amended tax return 2013 Crédito reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. Filing amended tax return 2013   La parte reembolsable del crédito del impuesto mínimo alternativo de años anteriores ha vencido. Filing amended tax return 2013 Retención en exceso de los impuestos al Seguro Social y a la jubilación ferroviaria. Filing amended tax return 2013 . Filing amended tax return 2013  Tanto los impuestos al Seguro Social como los impuestos del nivel 1 de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) fueron retenidos de los salarios hasta el límite de $113,700 a una tasa de 6. Filing amended tax return 2013 2% durante 2013. Filing amended tax return 2013 Si durante 2013, usted trabajó para más de un empleador y se le retuvo demasiado impuesto al Seguro Social o de jubilación ferroviaria, podría tener derecho a un crédito por la retención en exceso. Filing amended tax return 2013 Vea Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o deI Impuesto de la Jubilación Ferroviaria . Filing amended tax return 2013 Introduction Este capítulo trata de los siguientes créditos no reembolsables: Crédito por adopción. Filing amended tax return 2013 Crédito por vehículo motorizado alternativo. Filing amended tax return 2013 Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo. Filing amended tax return 2013 Crédito para titulares de bonos de crédito tributario. Filing amended tax return 2013 Crédito por impuestos extranjeros. Filing amended tax return 2013 Crédito por intereses hipotecarios. Filing amended tax return 2013 Crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. Filing amended tax return 2013 Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica. Filing amended tax return 2013 Créditos por energía de la propiedad residencial. Filing amended tax return 2013 Crédito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación. Filing amended tax return 2013 Este capítulo trata también de los siguientes créditos reembolsables: Crédito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas. Filing amended tax return 2013 Crédito tributario por cobertura del seguro médico. Filing amended tax return 2013 Crédito por retención en exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria. Filing amended tax return 2013 En otros capítulos de esta publicación, se explican otros créditos. Filing amended tax return 2013 Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes (capítulo 32). Filing amended tax return 2013 Crédito para ancianos o personas incapacitadas (capítulo 33). Filing amended tax return 2013 Crédito tributario por hijos (capítulo 34). Filing amended tax return 2013 Créditos tributarios por estudios (capítulo 35). Filing amended tax return 2013 Crédito por ingreso del trabajo (capítulo 36). Filing amended tax return 2013 Créditos no reembolsables. Filing amended tax return 2013   La primera parte de este capítulo, Créditos no Reembolsables , abarca diez créditos que se restan de sus impuestos. Filing amended tax return 2013 Puede ser que estos créditos reduzcan los impuestos a cero. Filing amended tax return 2013 Si estos créditos superan el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. Filing amended tax return 2013 Créditos reembolsables. Filing amended tax return 2013   La segunda parte de este capítulo, Créditos Reembolsables , abarca tres créditos que se consideran pagos y que le pueden ser reembolsados. Filing amended tax return 2013 Estos créditos se agregan a los impuestos federales sobre el ingreso retenidos y todo pago de impuesto estimado que haya hecho. Filing amended tax return 2013 Si el total de éstos es superior al total de los impuestos, se le reembolsará el excedente. Filing amended tax return 2013 Useful Items - You may want to see: Publicación 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés 530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés Formulario (e Instrucciones) 1116 Foreign Tax Credit (Crédito por impuestos extranjeros), en inglés 2439 Notice to Shareholder of Undistributed Long-Term Capital Gains (Aviso al accionista de ganancias de capital a largo plazo no distribuidas), en inglés 5695 Residential Energy Credits (Créditos por energía de la propiedad residencial), en inglés 8396 Mortgage Interest Credit (Crédito por intereses hipotecarios), en inglés 8801 Credit For Prior Year Minimum Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Crédito del impuesto mínimo de años anteriores–personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos), en inglés 8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés 8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés 8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Crédito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilación), en inglés 8885 Health Coverage Tax Credit (Crédito tributario por cobertura del seguro médico), en inglés 8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículo motorizado alternativo), en inglés 8911 Alternative Fuel Vehicle Refueling Property Credit (Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo), en inglés 8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Crédito para titulares de bonos de crédito tributario), en inglés 8936 Qualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos), en inglés Créditos no Reembolsables Los créditos tratados en esta parte del capítulo pueden reducir los impuestos. Filing amended tax return 2013 No obstante, si el total de estos créditos supera el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. Filing amended tax return 2013 Crédito por Adopción Tal vez pueda tomar un crédito tributario de hasta $12,970 por gastos calificados que se hayan pagado para adoptar a un niño que reúna los requisitos. Filing amended tax return 2013 El crédito podría permitirse en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales aunque usted no tenga gastos calificados. Filing amended tax return 2013 El crédito se reduce si tiene ingresos brutos modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) mayores de $194,580. Filing amended tax return 2013 Si tiene ingresos brutos modificados iguales o mayores de $234,580 no puede reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013 Gastos de adopción calificados. Filing amended tax return 2013   Los gastos de adopción calificados son gastos razonables y necesarios directamente relacionados con la adopción legal de un hijo que reúna los requisitos y cuyo fin sea la adopción legal. Filing amended tax return 2013 Dichos gastos abarcan: Honorarios de adopción, Costos judiciales, Honorarios de abogado, Gastos de viaje (incluyendo gastos de comida y alojamiento) mientras esté fuera de casa y Gastos de readopción para adoptar a un niño extranjero. Filing amended tax return 2013 Gastos no calificados. Filing amended tax return 2013   Los gastos de adopción calificados no abarcan gastos: Que infrinjan la ley estatal o federal, Para llevar a cabo un acuerdo para autorizar los cuidados de un tutor (o padre sustituto), Por la adopción del hijo de su cónyuge, Para los cuales haya recibido fondos conforme a algún programa federal, estatal o local, Permitidos como crédito o deducción conforme a algún otro requisito de los impuestos federales sobre el ingreso o Pagados o reembolsados por su empleador o alguna otra persona u organización. Filing amended tax return 2013 Hijo que reúne los requisitos. Filing amended tax return 2013   El término “hijo que reúne los requisitos” designa a toda persona que: Tenga menos de 18 años de edad o Esté física o mentalmente incapacitada para cuidar de sí misma. Filing amended tax return 2013 Hijo con necesidades especiales. Filing amended tax return 2013   Un hijo con necesidades especiales reúne los requisitos si se dan las tres condiciones siguientes: El hijo fue ciudadano o residente de los Estados Unidos (incluyendo posesiones (territorios no autónomos) de los EE. Filing amended tax return 2013 UU. Filing amended tax return 2013 ) al iniciarse los trámites de adopción. Filing amended tax return 2013 Un estado (incluido el Distrito de Columbia) ha determinado que el hijo no puede o no debe ser devuelto al hogar de sus padres. Filing amended tax return 2013 El estado ha decidido que el hijo no puede ser adoptado a no ser que se les proporcione ayuda a los padres adoptivos. Filing amended tax return 2013 Los factores que los estados usan para llegar a esta determinación incluyen los siguientes: El origen étnico del hijo, La edad del hijo, Si el hijo es miembro de un grupo de minoría o tiene hermanos o hermanas y Si el hijo padece de una afección médica o un impedimento físico, mental o emocional. Filing amended tax return 2013 Cuándo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Generalmente, hasta finalizar la adopción, se toma el crédito en el año siguiente al año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos calificados. Filing amended tax return 2013 Si se concluye el proceso de adopción, reclame el crédito en el año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos. Filing amended tax return 2013 Vea las Instrucciones del Formulario 8839 para más información sobre cuándo se debe reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013 Hijo extranjero. Filing amended tax return 2013   Si el hijo no es ciudadano o residente de los EE. Filing amended tax return 2013 UU. Filing amended tax return 2013 al empezar los trámites de adopción, usted no puede reclamar el crédito a menos que concluya el proceso de adopción. Filing amended tax return 2013 Todo gasto de adopción que se haya ocasionado o pagado en años anteriores al finalizar el proceso de adopción se considera ocasionado o pagado en el año en que se concluya dicho proceso. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Calcule su crédito no reembolsable de 2013 y cualquier crédito que está traspasando a el 2014 en el Formulario 8839 y adjúntelo a su Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Marque la casilla c y anote “8839” en la línea que se encuentra junto a esa casilla. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 8839, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Quizás pueda reclamar este crédito si pone en uso un vehículo motorizado de pila de combustible calificado en 2013. Filing amended tax return 2013 Cantidad del crédito. Filing amended tax return 2013   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS para saber si un vehículo de cierta marca, modelo y año reúne los requisitos para el crédito y para la cantidad máxima del mismo por el cual reúne los requisitos. Filing amended tax return 2013 Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional al IRS. Filing amended tax return 2013    Normalmente, la cantidad del crédito suele ser el 100% del crédito máximo permisible tal y como lo certifique el fabricante (o el distribuidor nacional al IRS). Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8910 y adjuntarlo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Marque el recuadro c y anote “8910” en la línea al lado de dicho recuadro. Filing amended tax return 2013 Información adicional. Filing amended tax return 2013   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8910. Filing amended tax return 2013 Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Tal vez pueda tomar un crédito si pone en uso en 2013 bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo calificados. Filing amended tax return 2013 Bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados. Filing amended tax return 2013   Los bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados son aquéllos (que no sean edificios ni los componentes estructurales de los mismos) que se utilicen para cualquiera de los siguientes: Para almacenar o surtir un combustible alternativo en el tanque de combustible de un vehículo de motor propulsado por dicho combustible, pero sólo si el proceso de almacenamiento o reabastecimiento se lleva a cabo en el sitio donde el combustible se coloca en ese tanque. Filing amended tax return 2013 Para recargar un vehículo eléctrico, pero sólo si la propiedad de recarga se encuentra en el lugar donde se recarga el vehículo. Filing amended tax return 2013   Los siguientes son combustibles alternativos: Todo combustible del cual por lo menos el 85% del volumen consiste en uno o más de los siguientes: etanol, gas natural, gas natural comprimido, gas natural licuado, gas licuado de petróleo o hidrógeno. Filing amended tax return 2013 Toda mezcla que consista en dos o más de los siguientes: biodiésel, gasóleo (gasolina diésel) o queroseno y de la cual por lo menos el 20% del volumen consiste en biodiésel según determinado sin tener en cuenta cantidad alguna de queroseno. Filing amended tax return 2013 Electricidad. Filing amended tax return 2013 Cantidad del crédito. Filing amended tax return 2013   Para bienes de uso personal, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $1,000. Filing amended tax return 2013 Para bienes de uso comercial, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $30,000. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8911 y adjuntarlo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Marque el recuadro c y anote “8911” en la línea al lado de dicho recuadro. Filing amended tax return 2013 Información adicional. Filing amended tax return 2013   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8911, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Los bonos de crédito tributario son bonos de los cuales el titular recibe un crédito tributario en vez de los intereses sobre el bono, o una parte de los mismos. Filing amended tax return 2013 Tal vez pueda reclamar un crédito si es titular de uno de los siguientes bonos: Bonos de energía limpia y renovable (emitidos antes de 2010). Filing amended tax return 2013 Bonos de energía limpia y renovable nuevos. Filing amended tax return 2013 Bonos calificados de ahorro de energía. Filing amended tax return 2013 Bonos calificados de construcción de escuelas. Filing amended tax return 2013 Bonos para zonas de academia calificadas. Filing amended tax return 2013 Bonos de construcción de proyectos públicos en los Estados Unidos (Bonos Build America). Filing amended tax return 2013 En algunos casos, un emisor puede optar por recibir un crédito correspondiente a los intereses pagados sobre el bono. Filing amended tax return 2013 Si el emisor elige esta opción, usted no puede también reclamar un crédito. Filing amended tax return 2013 Ingresos procedentes de intereses. Filing amended tax return 2013   La cantidad de todo crédito tributario permitido (calculado antes de aplicarse los límites de responsabilidad tributaria) se tiene que incluir en la declaración como ingresos procedentes de intereses. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Complete el Formulario 8912 y adjúntelo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Marque el recuadro c y anote “8912” en la línea al lado de dicho recuadro. Filing amended tax return 2013 Información adicional. Filing amended tax return 2013   Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 8912, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito por Impuestos Extranjeros Generalmente, puede optar por declarar un crédito por los impuestos sobre el ingreso pagados o acumulados por usted a lo largo del año a un país extranjero o posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos, aplicándolo como crédito contra el impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. Filing amended tax return 2013 O puede deducirlos como una deducción detallada (vea el capítulo 22). Filing amended tax return 2013 No puede reclamar un crédito (ni una deducción) por impuestos sobre el ingreso extranjero pagado sobre ingresos que se excluyan del impuesto de los EE. Filing amended tax return 2013 UU. Filing amended tax return 2013 en los siguientes casos: Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero. Filing amended tax return 2013 Exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. Filing amended tax return 2013 Ingresos de fuentes en Puerto Rico exentos de impuestos de los Estados Unidos. Filing amended tax return 2013 Exclusión en las posesiones (territorios no autónomos) de los Estados Unidos. Filing amended tax return 2013 Límite del crédito. Filing amended tax return 2013   A menos que decida no presentar el Formulario 1116 (vea Excepción , más adelante), el crédito por impuestos extranjeros pagados no puede superar los impuestos a pagar al gobierno de los Estados Unidos (línea 44 del Formulario 1040), multiplicados por una fracción. Filing amended tax return 2013 El numerador de esta fracción será los ingresos tributables de fuentes fuera de los Estados Unidos. Filing amended tax return 2013 El denominador será el total de los ingresos tributables de fuentes en los Estados Unidos y en el extranjero. Filing amended tax return 2013 Vea la Publicación 514, en inglés, para más información. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Complete el Formulario 1116 y adjúntelo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Anote el crédito en la línea 47 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Excepción. Filing amended tax return 2013   No necesita llenar el Formulario 1116 para reclamar el crédito si se dan todas las siguientes condiciones: Todos sus ingresos brutos de fuentes en el extranjero provienen de intereses y dividendos y dichos ingresos en su totalidad más los impuestos extranjeros que se pagaron sobre esos ingresos se les informaron a usted en el Formulario 1099-INT, Formulario 1099-DIV o en el Anexo K-1 (o un documento similar sustitutivo). Filing amended tax return 2013 Si usted tuvo ingreso de dividendos provenientes de participación en acciones, usted mantuvo en tenencia dichas acciones por lo menos 16 dias. Filing amended tax return 2013 No está presentando el Formulario 4563 ni excluyendo ingresos provenientes de fuentes en Puerto Rico. Filing amended tax return 2013 El total de los impuestos extranjeros no era superior a $300 ($600 si es casado que presenta una declaración conjunta). Filing amended tax return 2013 Todos sus impuestos extranjeros fueron: Adeudados legalmente y no reunían los requisitos para un reembolso y Pagados a países que son reconocidos como tal por los Estados Unidos y que no apoyan el terrorismo. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Para información más detallada acerca del crédito y estos requisitos, vea las Instrucciones del Formulario 1116, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito por Intereses Hipotecarios El crédito por intereses hipotecarios tiene la finalidad de ayudar a personas de bajos recursos a comprar una vivienda. Filing amended tax return 2013 Si reúne los requisitos, puede reclamar el crédito cada año para una parte de los intereses hipotecarios de vivienda que pague. Filing amended tax return 2013 Quién reúne los requisitos. Filing amended tax return 2013   Tal vez pueda reclamar el crédito si un gobierno estatal o local le emitió un certificado de crédito hipotecario que reúne los requisitos (MCC, por sus siglas en inglés). Filing amended tax return 2013 Generalmente, un MCC se emite sólo en relación con una nueva hipoteca para la compra de su vivienda principal. Filing amended tax return 2013 Cantidad del crédito. Filing amended tax return 2013   Calcule su crédito en el Formulario 8396. Filing amended tax return 2013 Si la cantidad del préstamo hipotecario es igual (o menor que) a la cantidad adeudada confirmada (préstamo) que aparece en el MCC, anote en la línea 1 del Formulario 8396 todos los intereses que haya pagado sobre la hipoteca durante el año. Filing amended tax return 2013   Si la cantidad del préstamo hipotecario es mayor que la cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC, puede calcular el crédito sólo sobre una parte de los intereses que haya pagado. Filing amended tax return 2013 Para encontrar la cantidad que debe anotar en la línea 1, multiplique por la siguiente fracción el total de los intereses que haya pagado sobre una hipoteca a lo largo del año. Filing amended tax return 2013      Cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC     Cantidad original de la hipoteca      Límite basado en la tasa de crédito. Filing amended tax return 2013   Si la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, el crédito que se le permita no puede sobrepasar $2,000. Filing amended tax return 2013 Si dos o más personas (que no sean un matrimonio que presente una declaración conjunta) tienen una participación en la vivienda a la que se refiere el MCC, este límite de $2,000 tiene que dividirse según la participación de cada persona. Filing amended tax return 2013 Vea la Publicación 530, en inglés, para información adicional. Filing amended tax return 2013 Traspasos a un año posterior. Filing amended tax return 2013   El crédito (luego de aplicar el límite basado en la tasa de crédito) también está sujeto a un límite basado en el impuesto calculado en el Formulario 8396. Filing amended tax return 2013 Si el crédito permitido disminuye a causa de este límite sobre los impuestos adeudados, puede traspasar la parte del crédito que no haya utilizado a los 3 próximos años o hasta que se utilice en su totalidad, lo que ocurra primero. Filing amended tax return 2013   Si está sujeto al límite de los $2,000 debido a que la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, no puede traspasar a un año posterior ninguna cantidad superior a $2,000 (o, en el caso de que tenga que dividir el crédito, la parte de los $2,000 que le corresponda). Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013    Calcule el crédito de 2013, y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8396 y adjúntelo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Cerciórese de incluir todo crédito traspasado, correspondiente a 2010, 2011 y 2012. Filing amended tax return 2013   Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Marque el recuadro c y escriba “8396” en la línea al lado de dicho recuadro. Filing amended tax return 2013 Reducción de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. Filing amended tax return 2013   Si detalla sus deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, tiene que restar la cantidad del crédito por intereses hipotecarios, indicada en la línea 3 del Formulario 8396, de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. Filing amended tax return 2013 Tiene que hacerlo aunque parte de dicha cantidad se traspase a 2014. Filing amended tax return 2013 Para más información sobre la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda, vea el capítulo 23. Filing amended tax return 2013 Recuperación del subsidio hipotecario federal. Filing amended tax return 2013   Si recibió un MCC junto con el préstamo hipotecario, podría verse obligado a recuperar (reintegrar) todo o parte del beneficio que haya recibido de ese programa. Filing amended tax return 2013 Se le podría exigir esta recuperación si vende o enajena su vivienda con ganancias durante los 9 años siguientes al cierre de su préstamo hipotecario. Filing amended tax return 2013 Vea las Instrucciones para el Formulario 8828, disponibles en inglés, y el capítulo 15 para más información. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Para información más detallada acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8396, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores La ley tributaria concede un trato especial a ciertos tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. Filing amended tax return 2013 Si se beneficia de estas leyes, podría verse obligado a pagar por lo menos una cantidad mínima de impuestos además de cualquier otro impuesto sobre estas partidas. Filing amended tax return 2013 A esto se le llama impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés). Filing amended tax return 2013 El trato especial de ciertas partidas de ingresos y gastos sólo le permite aplazar el pago de los impuestos hasta un año posterior. Filing amended tax return 2013 Si pagó el impuesto mínimo alternativo en años anteriores a causa de estas partidas tributarias postergadas, tal vez pueda reclamar un crédito por el impuesto mínimo de años anteriores, a favor del impuesto habitual del año en curso. Filing amended tax return 2013 Quizás pueda reclamar un crédito y aplicarlo a favor del impuesto habitual si en 2012 tuvo: Impuesto mínimo alternativo adeudado y ajustes o partidas con beneficio tributario que no sean conceptos a excluirse, Un crédito del impuesto mínimo que traspase a 2013 o Un crédito no permitido por vehículos eléctricos calificados. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013    Calcule el crédito no reembolsable de 2013 (de haberlo), y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8801 y adjúntelo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040 y marque el recuadro b. Filing amended tax return 2013 Puede traspasar a años posteriores, hasta agotarlo, todo crédito del impuesto mínimo de años anteriores que no se haya utilizado. Filing amended tax return 2013 Información adicional. Filing amended tax return 2013   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8801, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Es posible que pueda tomar este crédito si, en 2013, puso en uso por fines de negocios o personales un vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica o un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas y dicho vehículo reúne los requisitos. Filing amended tax return 2013 Vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica y que reúnen los requisitos. Filing amended tax return 2013   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con, por lo menos, cuatro llantas que: Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 4 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. Filing amended tax return 2013 Vehículos eléctricos enchufables de dos o tres ruedas que reúnen los requisitos. Filing amended tax return 2013   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con dos o tres ruedas que: Tiene la capacidad de llegar a una velocidad de 45 millas por hora o más, Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 2. Filing amended tax return 2013 5 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. Filing amended tax return 2013 Certificación y otros requisitos   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS (o en el caso de un fabricante extranjero, en la certificación del distribuidor doméstico) para saber si la marca, modelo y años específicos de un vehículo reúnen los requisitos del crédito y, si es aplicable, la cantidad del crédito para el cual califica. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, si el IRS publica un aviso anunciando que la certificación de alguna marca, modelo y año ha sido retirada, usted no puede basarse en la certificación del vehículo si fue comprado después de la fecha de la publicación del aviso del retiro. Filing amended tax return 2013   También tiene que cumplir los requisitos siguientes para calificar para el crédito: Usted es el dueño del vehículo. Filing amended tax return 2013 Si el vehículo es arrendado, sólo el arrendador, y no el arrendatario, tiene derecho al crédito. Filing amended tax return 2013 El vehículo fue puesto en servicio en 2013. Filing amended tax return 2013 El vehículo es fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas. Filing amended tax return 2013 El uso original del vehículo comenzó con usted. Filing amended tax return 2013 Adquirió el vehículo para utilizarlo usted mismo o para el arrendamiento a un tercero y no para revenderlo. Filing amended tax return 2013 En el caso de un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas que reúna los requisitos, el vehículo tiene que haber sido adquirido después de 2011 y antes de 2014. Filing amended tax return 2013 Utiliza el vehículo principalmente en los Estados Unidos. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8936 y adjuntarlo a su Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Marque el recuadro c y anote “8936” en la línea al lado de dicho recuadro. Filing amended tax return 2013    Más información. Filing amended tax return 2013   Para más información acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8936, en inglés. Filing amended tax return 2013 Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Podría tener derecho a uno o los dos siguientes créditos si hizo mejoras para conservar energía en su vivienda ubicada en los Estados Unidos en 2013. Filing amended tax return 2013 Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. Filing amended tax return 2013 Crédito de eficiencia energética para propiedades residenciales. Filing amended tax return 2013 Si es integrante de un comité de administración de condominios para un condominio del que sea dueño o inquilino-accionista de una sociedad anónima de cooperativa de viviendas, se considera que ha pagado la parte proporcionada que le corresponde de todo costo de tal comité o sociedad anónima para fines de estos créditos. Filing amended tax return 2013 Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. Filing amended tax return 2013   Tal vez pueda tomar un crédito igual a la suma de: El 10% de los costos pagados para mejoras de eficiencia energética instaladas en 2013 y Todo costo pagado o incurrido para energía de la propiedad residencial en 2013. Filing amended tax return 2013   Existe un límite vitalicio de $500 para todos los años posteriores al año 2005, de lo que sólo $200 pueden ser por ventanas; $50 por un ventilador de circulación de aire principal avanzado; $150 por un calentador de agua a base de gas natural propano o petróleo; y $300 por cualquier artículo de eficiencia energética para propiedades residenciales. Filing amended tax return 2013 Si la cantidad total de los créditos tributarios por energía de la propiedad no empresarial que ha tomado en años previos (después del 2005) es más de $500, no puede tomar este crédito en el año 2013. Filing amended tax return 2013 Las mejoras de eficiencia energética que reúnen los requisitos son las siguientes mejoras siempre y cuando sean nuevas, se espere que sigan en uso por lo menos 5 años y cumplan determinados requisitos de la eficiencia energética: Todo material aislante o sistema que haya sido diseñado expresa y principalmente para reducir la pérdida o el aumento de temperatura (calentamiento) en una vivienda. Filing amended tax return 2013 Ventanas exteriores (incluidos tragaluces). Filing amended tax return 2013 Puertas exteriores. Filing amended tax return 2013 Todo techo de metal o asfalto que tenga capas pigmentadas o gránulos de enfriamiento adecuados que hayan sido diseñados expresa y principalmente para reducir el aumento de temperatura (calentamiento) de la vivienda. Filing amended tax return 2013 Se considera que la propiedad de energía residencial es cualquiera de los siguientes aparatos: Determinados calentadores eléctricos de agua con bomba de calor, bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire centrales, calentadores de agua a gas natural, propano o petróleo; y estufas que consumen combustibles de biomasa. Filing amended tax return 2013 Calderas de gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos; y calderas de agua caliente a gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos. Filing amended tax return 2013 Determinados ventiladores de circulación de aire principal avanzados que sean componentes de las calderas de gas natural, propano o petróleo. Filing amended tax return 2013 Crédito por energía eficaz de la propiedad residencial. Filing amended tax return 2013   Quizás pueda tomar un crédito del 30% de los costos de propiedad eléctrica de energía solar, propiedad de calentamiento de agua por energía solar, propiedad de pilas de combustible, propiedad eólica de menor tamaño y propiedad de bomba de calor geotérmico. Filing amended tax return 2013 En el caso de costos pagados por propiedad de pilas de combustible que reúne los requisitos, la cantidad del crédito está limitada a $500 por cada medio kilovatio de capacidad de dicha propiedad. Filing amended tax return 2013 Reducción en la base. Filing amended tax return 2013   Tiene que reducir la base de su vivienda por la cantidad de todo crédito permitido. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Complete el Formulario 5695 y adjúntelo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Anote el crédito en la línea 52 del Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Información adicional. Filing amended tax return 2013   Para más información sobre estos créditos, vea las instrucciones del Formulario 5695, en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Podría reclamar este crédito si usted, o su cónyuge si presenta una declaración conjunta, hizo: Aportaciones (que no sean reinversiones) a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA, Aplazamientos optativos a un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) (incluidas aportaciones a un arreglo designado Roth) o a un plan SEP, SIMPLE o plan gubernamental conforme a la sección 457, Aportaciones voluntarias del empleado a un plan de jubilación que reúna los requisitos (incluido el Thrift Savings Plan (Cuenta de Ahorros de Jubilación) para empleados del gobierno federal) o Aportaciones a un plan conforme a la sección 501(c)(18)(D). Filing amended tax return 2013 No obstante, no puede reclamar el crédito si se da cualquiera de las siguientes situaciones: La cantidad de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A es mayor de $29,500 ($44,250 si es cabeza de familia; $59,000 si es casado que presenta una declaración conjunta). Filing amended tax return 2013 La persona que hizo la aportación o el aplazamiento optativo que reúne los requisitos (a) nació después del 1 de enero de 1996, (b) ha sido declarado como dependiente en la declaración de impuestos de 2013 de otra persona o (c) era estudiante (se define a continuación). Filing amended tax return 2013 Estudiante. Filing amended tax return 2013   Usted era estudiante si, durante alguna parte de cada uno de 5 meses del año natural de 2013: Estaba matriculado en una escuela como estudiante a tiempo completo o Tomó un curso a tiempo completo de capacitación agrícola ofrecido en terreno por una escuela o por una agencia del estado, condado o gobierno local. Filing amended tax return 2013 Escuela. Filing amended tax return 2013   El término “escuela” abarca escuelas politécnicas, profesionales e industriales. Filing amended tax return 2013 Una escuela no incluye un curso de capacitación en el trabajo, escuela por correspondencia, ni escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Calcule el crédito en el Formulario 8880. Filing amended tax return 2013 Anote el crédito en la línea 50 del Formulario 1040 o la línea 32 del Formulario 1040A y adjunte el Formulario 8880 a su declaración. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8880, disponibles en inglés. Filing amended tax return 2013 Créditos Reembolsables Los créditos explicados en esta parte del capítulo se tratan como pagos de impuestos. Filing amended tax return 2013 Si el total de estos créditos, impuestos federales sobre el ingreso retenidos y pagos de su impuesto estimado es mayor al total de sus impuestos, se le puede reembolsar el excedente. Filing amended tax return 2013 Crédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Tiene que incluir en los ingresos toda cantidad que le hayan asignado sociedades inversionistas reglamentadas (comúnmente llamadas fondos mutuos) o sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) como distribuciones de ganancias de capital, aunque de hecho no la haya recibido. Filing amended tax return 2013 Si el fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria pagó impuestos sobre la ganancia de capital, se le permite un crédito por los impuestos ya que se considera que usted lo pagó. Filing amended tax return 2013 El fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria le enviará el Formulario 2439 indicando su parte de las ganancias de capital no distribuidas y los impuestos pagados, de haberlos. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Para reclamar el crédito, adjunte la Copia B del Formulario 2439 a su Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya la cantidad de la casilla 2 de su Formulario 2439 en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque la casilla a. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Vea Distribuciones de Ganancias de Capital , en el capítulo 8 para más información sobre ganancias de capital no distribuidas. Filing amended tax return 2013 Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Tal vez pueda reclamar este crédito para cualquier mes en el que se cumplan todos los siguientes requisitos el primer día del mes: Tenía derecho, como beneficiario, a recibir pagos de asistencia de ajuste comercial (TAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia alternativa de ajuste comercial (ATAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo (RTAA, por sus siglas en inglés) o una pensión de la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporación de garantía de beneficios de pensiones o PBGC, por sus siglas en inglés, y definida más adelante); o si era un miembro calificado de la familia de uno de estos individuos cuando dicho individuo falleció o cuando se finalizó su divorcio con uno de estos individuos. Filing amended tax return 2013 Usted y/o los miembros de su familia estaban cubiertos por un plan de seguro médico que reúne los requisitos y por el cual pagó la totalidad de las primas o su parte correspondiente directamente a dicho plan o al U. Filing amended tax return 2013 S. Filing amended tax return 2013 Treasury— HCTC (Tesoro de los Estados Unidos, Crédito por cobertura del seguro médico). Filing amended tax return 2013 No estaba inscrito en la Parte A, B o C del seguro Medicare o estaba inscrito en el programa Medicare pero su familia reunió los requisitos para el HCTC. Filing amended tax return 2013 No estaba inscrito en el programa Medicaid ni en el Children's Health Insurance Program (Programa de seguro médico para niños, (CHIP, por sus siglas en inglés)). Filing amended tax return 2013 No estaba inscrito en el programa Federal Employees Health Benefits (Seguro médico para empleados federales o FEHBP, por sus siglas en inglés) ni tenía derecho a recibir beneficios conforme al sistema médico militar de los EE. Filing amended tax return 2013 UU. Filing amended tax return 2013 (conocido en inglés como TRICARE). Filing amended tax return 2013 No estaba encarcelado por las autoridades federales, estatales o locales. Filing amended tax return 2013 Su empleador no pagó el 50% o más del costo de la cobertura. Filing amended tax return 2013 No recibió una reducción del 65% de una prima de COBRA de parte de su antiguo empleador o administrador de COBRA. Filing amended tax return 2013 Sin embargo, no puede tomar el crédito si otra persona lo puede reclamar a usted como dependiente en su declaración de impuestos de 2013. Filing amended tax return 2013 Si cumple todas estas condiciones, tal vez pueda tomar un crédito de hasta el 72. Filing amended tax return 2013 5% de la cantidad que usted pagó directamente a un plan de salud calificado para usted y todo miembro de familia que reunió los requisitos. Filing amended tax return 2013 No puede tomar el crédito en el caso de primas de seguro sobre cobertura si en realidad fueron pagadas mediante una National Emergency Grant (Subvención para Emergencias Nacionales). Filing amended tax return 2013 La cantidad pagada por cobertura de seguro médico calificada tiene que reducirse por toda distribución de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos u otra cuenta de ahorros para gastos médicos que se haya utilizado para pagar por dicha cobertura. Filing amended tax return 2013 Puede tomar este crédito y anotarlo en la declaración de impuestos o solicitar que se pague por adelantado en nombre suyo a su compañía de seguros. Filing amended tax return 2013 Si se paga el crédito por adelantado en nombre suyo, aquella cantidad disminuye la cantidad del crédito que se pueda declarar en la declaración de impuestos. Filing amended tax return 2013 Beneficiarios de la TAA. Filing amended tax return 2013   Se considera que tiene derecho a la TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted: Recibió una asignación por reajuste comercial o Hubiera tenido derecho a recibir una asignación de esta índole salvo que no había agotado todos los derechos al seguro por desempleo (con excepción de toda compensación adicional que se pague con fondos estatales y no se reembolse con fondos federales) que le correspondiera recibir (o correspondería recibir si los solicitara). Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013   Recibió una asignación por ajuste comercial para el mes de enero de 2013. Filing amended tax return 2013 Tenía derecho a recibir la TAA el primer día de enero y febrero. Filing amended tax return 2013 Beneficiarios de la alternativa TAA. Filing amended tax return 2013   Se considera que es un recipiente de la alternativa TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad establecido por el Departamento de Trabajo. Filing amended tax return 2013 Ejemplo. Filing amended tax return 2013   Recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad para el mes de octubre de 2013. Filing amended tax return 2013 El Departamento de Trabajo estableció el programa. Filing amended tax return 2013 Tenía derecho como beneficiario a recibir la alternativa TAA el primer día de octubre y noviembre. Filing amended tax return 2013 Beneficiarios de la RTAA. Filing amended tax return 2013   Se considera que tiene derecho a la RTAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo para empleados mayores establecido por el Departamento de Trabajo. Filing amended tax return 2013 Beneficiarios de una pensión de la PBGC. Filing amended tax return 2013   Se considera que tiene derecho como beneficiario a una pensión de la PBGC el primer día del mes si se dan las dos condiciones siguientes: Tenía 55 años de edad o más el primer día del mes. Filing amended tax return 2013 Recibió beneficios para dicho mes pagados por la PBGC conforme al Título IV de la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley de Seguridad de los Ingresos de Jubilación del Empleado de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). Filing amended tax return 2013 Si recibió un pago de suma global de la PGBC después del 5 de agosto de 2002, cumple el requisito (2) anterior para todo mes en el que habría recibido un beneficio de la PBGC si no hubiese recibido el pago de suma global. Filing amended tax return 2013 Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8885 y adjuntarlo al Formulario 1040. Filing amended tax return 2013 Incluya el crédito en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro c. Filing amended tax return 2013   Tiene que adjuntar cuentas de seguro de salud (o cupones de pago de COBRA) y pruebas de pago correspondientes a toda cantidad que se incluya en la línea 2 del Formulario 8885. Filing amended tax return 2013 Para información adicional, vea la Publicación 502 o el Formulario 8885, ambos en inglés. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Si desea ver las definiciones y los requisitos especiales, incluyendo los que se refieren a planes de seguro médico que reúnan los requisitos, familiares que podrían darle derecho al crédito (familiares calificados), el efecto de determinados sucesos importantes en la vida y planes de seguro médico provistos por el empleador, vea la Publicación 502 y las instrucciones del Formulario 8885, ambas en inglés. Filing amended tax return 2013 Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria La mayoría de los empleadores tienen que retener el impuesto del Seguro Social de los salarios de sus empleados. Filing amended tax return 2013 Si trabaja para un empleador ferroviario, dicho empleador tiene que retener el impuesto de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) de nivel 1 y de nivel 2. Filing amended tax return 2013 Si trabajó para dos o más empleadores en 2013, es posible que hayan retenido de su salario demasiado impuesto del Seguro Social. Filing amended tax return 2013 Si uno o mas de esos empleadores era un empleador ferroviario, también es posible que se le haya retenido demasiado impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 a la tasa de 6. Filing amended tax return 2013 2%. Filing amended tax return 2013 Puede declarar el impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 en exceso, aplicándolo como crédito a favor de los impuestos sobre los ingresos cuando presente su declaración. Filing amended tax return 2013 Para el impuesto RRTA de nivel 1, utilice únicamente la porción de impuesto de RRTA de nivel 1 que fue gravado a la tasa impositiva de 6. Filing amended tax return 2013 2% al calcular si el exceso de impuesto de RRTA de nivel 1 fue retenido, no incluya ninguna porción del impuesto de RRTA de nivel 1 que fue retenido a la tasa impositiva de Medicare (1. Filing amended tax return 2013 45%) o al a tasa impositiva del Impuesto Adicional del Medicare (0. Filing amended tax return 2013 9%). Filing amended tax return 2013 En la siguiente tabla aparecen la cantidad máxima de salario sujeto a impuestos y la cantidad máxima de impuestos que debió haberse retenido para 2013. Filing amended tax return 2013 Tipo de impuesto Salario  máximo  sujeto a  impuestos Impuesto máximo que debió haberse retenido Seguro Social o  RRTA de nivel 1 $113,700 $7,049. Filing amended tax return 2013 40 RRTA de nivel 2 $84,300 $3,709. Filing amended tax return 2013 20 Todo salario está sujeto a la retención de impuestos al Medicare. Filing amended tax return 2013   Utilice el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Solicitud de reembolso y reducción de impuestos), en inglés, para solicitar un reembolso del impuesto en exceso de la jubilación ferroviaria de nivel 2. Filing amended tax return 2013 Cerciórese de adjuntar una copia de todos los Formularios W-2 que tenga. Filing amended tax return 2013 Use la hoja de trabajo 3-3 de la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para poder calcular la cantidad en exceso. Filing amended tax return 2013 Error del empleador. Filing amended tax return 2013   Si cualquier empleador le retuvo demasiados impuestos del Seguro Social o de la jubilación ferroviaria de nivel 1, no puede reclamar el exceso y aplicarlo como un crédito a favor de los impuestos sobre el ingreso. Filing amended tax return 2013 El empleador debe ajustarle los impuestos. Filing amended tax return 2013 Si el empleador no ajusta la recaudación en exceso, puede solicitar un reembolso utilizando el Formulario 843. Filing amended tax return 2013 Declaración conjunta. Filing amended tax return 2013   Si presenta una declaración conjunta, no puede añadir a la cantidad retenida de su salario los impuestos del Seguro Social ni los de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos del salario de su cónyuge. Filing amended tax return 2013 Calcule por separado la retención que le corresponda a usted y la que corresponda a su cónyuge para determinar si se le han retenido impuestos en exceso a cualquiera de los dos. Filing amended tax return 2013 Cómo calcular el crédito si no trabajó para una empresa ferroviaria. Filing amended tax return 2013   Si no trabajó para una empresa ferroviaria en 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. Filing amended tax return 2013 Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $7,049. Filing amended tax return 2013 40 por cada empleador). Filing amended tax return 2013 Anote el total aquí   2. Filing amended tax return 2013 Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. Filing amended tax return 2013 Sume las líneas 1 y 2. Filing amended tax return 2013 Si el total es $7,049. Filing amended tax return 2013 40 o menos, no siga. Filing amended tax return 2013 No puede reclamar el crédito   4. Filing amended tax return 2013 Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. Filing amended tax return 2013 40 5. Filing amended tax return 2013 Crédito. Filing amended tax return 2013 De la línea 3, reste la línea 4. Filing amended tax return 2013 Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Ejemplo. Filing amended tax return 2013 Está casado y presenta una declaración conjunta con su cónyuge quien no recibió ingresos brutos en 2013. Filing amended tax return 2013 Durante 2013, usted trabajó para la empresa Brown Technology Company y ganó un salario de $60,000. Filing amended tax return 2013 Le retuvieron impuestos del Seguro Social de $3,720. Filing amended tax return 2013 También trabajó para otro empleador en 2013 y ganó un salario de $55,000. Filing amended tax return 2013 De dicho salario, le retuvieron $3,410 de impuestos del Seguro Social. Filing amended tax return 2013 Como trabajó para más de un empleador y el total de su salario superó los $113,700, puede tomar un crédito de $80. Filing amended tax return 2013 60 por los impuestos del Seguro Social retenidos en exceso. Filing amended tax return 2013 1. Filing amended tax return 2013 Sume todo impuesto del Seguro Social retenido (pero no más de $7,049. Filing amended tax return 2013 40 por cada empleador). Filing amended tax return 2013 Anote el total aquí $7,130. Filing amended tax return 2013 00 2. Filing amended tax return 2013 Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT” −0− 3. Filing amended tax return 2013 Sume las líneas 1 y 2. Filing amended tax return 2013 Si el total es $7,049. Filing amended tax return 2013 40 o menos, no siga. Filing amended tax return 2013 No puede reclamar el crédito 7,130. Filing amended tax return 2013 00 4. Filing amended tax return 2013 Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. Filing amended tax return 2013 40 5. Filing amended tax return 2013 Crédito. Filing amended tax return 2013 De la línea 3, reste la línea 4. Filing amended tax return 2013 Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $80. Filing amended tax return 2013 60 Cómo calcular el crédito si trabajó para una empresa ferroviaria. Filing amended tax return 2013   Si fue empleado ferroviario en algún momento durante 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. Filing amended tax return 2013 Sume todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos a la tasa de 6. Filing amended tax return 2013 2% (pero no más de $7,049. Filing amended tax return 2013 40 por cada empleador). Filing amended tax return 2013 Anote el total aquí   2. Filing amended tax return 2013 Anote todos los impuestos no retenidos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 sobre propinas o seguro de vida colectivo que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. Filing amended tax return 2013 Sume las líneas 1 y 2. Filing amended tax return 2013 Si el total es $7,049. Filing amended tax return 2013 40 o menos, no siga. Filing amended tax return 2013 No puede reclamar el crédito   4. Filing amended tax return 2013 Límite sobre los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 7,049. Filing amended tax return 2013 40 5. Filing amended tax return 2013 Crédito. Filing amended tax return 2013 De la línea 3, reste la línea 4. Filing amended tax return 2013 Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Cómo reclamar el crédito. Filing amended tax return 2013   Anote el crédito en la línea 69 del Formulario 1040 o inclúyalo en el total de la línea 41 del Formulario 1040A. Filing amended tax return 2013 Más información. Filing amended tax return 2013   Para información adicional sobre el crédito, vea la Publicación 505, en inglés. Filing amended tax return 2013 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications