File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Free Tax Filing 2011

Instructions For Form 1040ez1040ez Form For 2010Federal Tax Forms 2011 Ez1040 Ez Form 2011How To File Taxes If Self Employed2011 1040aDoes A Full Time Student Have To File Taxes2011 Form 1040Amend A Tax Return Online2008 Tax Forms 1040Irs Free E File 2011H&r Block Online Tax2011 Federal Tax Form 1040Mass Income State Tax FormsIrs 2012 Tax Forms 1040 Ez2010 Tax Forms 1040Ez 1040 Form 2014Tax Forms 2010How Can I File An Amended Tax ReturnIrs Tax TablesTurbo Tax 2010Irs1040ez Form2012 Federal Income TaxIrs Form 1040aFree Tax Preparation For MilitaryIrs Tax Forms1040ez Tax FormCan I File My 2011 Taxes In 20132010 1040ez Tax FormFree Tax Filing StateFile Taxes Online Free H&r BlockTaxact.com 20121040ez Tax Form 20121040 Ez 20111040ez 2013 Tax FormHow Do You File An Amended Tax ReturnTurbotax 2012 Amended ReturnE File Tax ExtensionWhere To File 2012 TaxesAmending Taxes Online

Free Tax Filing 2011

Free tax filing 2011 21. Free tax filing 2011   Gastos Médicos y Dentales Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: ¿Qué Son Gastos Médicos? ¿Qué Gastos Puede Incluir Este Año?Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. Free tax filing 2011 ¿Qué Cantidad de los Gastos Puede Deducir? ¿De Qué Personas Puede Incluir Gastos Médicos?Usted Cónyuge Dependiente Difuntos ¿Qué Gastos Médicos se Pueden Incluir?Primas de Seguros Comidas y Alojamiento Transporte Gastos del Cuidado de un Dependiente Incapacitado ¿Cómo se Tratan los Reembolsos?Reembolso de Seguros Indemnizaciones por Lesiones Personales Cómo Calcular y Reclamar la Deducción en su Declaración de Impuestos¿Qué Formulario Debe Usar para la Declaración? Gastos de Trabajo Relacionados con un Impedimento Costos del Seguro Médico para Personas que Trabajan por Cuenta Propia Qué Hay de Nuevo Gastos médicos y dentales. Free tax filing 2011  Comenzando el 1 de enero de 2013, usted puede deducir sólo la parte de sus gastos médicos y dentales que exceda del 10% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) (7. Free tax filing 2011 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más). Free tax filing 2011 Tarifa estándar por milla. Free tax filing 2011  La tarifa estándar por milla permitida para gastos de operación de un automóvil cuando se usa por razones médicas es 24 centavos por milla. Free tax filing 2011 Vea Transporte bajo ¿Qué Gastos Médicos se Pueden Incluir?, más adelante. Free tax filing 2011 Introduction Este capítulo le ayudará a determinar: Qué son gastos médicos. Free tax filing 2011 Qué gastos puede incluir este año. Free tax filing 2011 Qué cantidad de los gastos puede deducir. Free tax filing 2011 De qué personas puede incluir gastos médicos. Free tax filing 2011 Qué gastos médicos se pueden incluir. Free tax filing 2011 Cómo tratar los reembolsos. Free tax filing 2011 Cómo declarar la deducción en la declaración de impuestos. Free tax filing 2011 Cómo declarar gastos de trabajo relacionados con la incapacidad. Free tax filing 2011 Cómo declarar los costos del seguro médico si trabaja por cuenta propia. Free tax filing 2011 Useful Items - You may want to see: Publicaciones 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 969 Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para gastos médicos y otros planes para gastos médicos con beneficios tributarios), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés ¿Qué Son Gastos Médicos? Los gastos médicos incluyen pagos por diagnóstico, cura, alivio, tratamiento o prevención de enfermedades o por tratamientos que afecten alguna parte o función del cuerpo. Free tax filing 2011 Estos gastos abarcan los pagos por servicios médicos legales prestados por médicos, cirujanos, dentistas y otros profesionales de la salud. Free tax filing 2011 Incluyen los costos de equipo, suministros y dispositivos de diagnósticos que se necesiten para estos propósitos. Free tax filing 2011 Los gastos de cuidados médicos tienen que ser principalmente para aliviar o prevenir un defecto o enfermedad física o mental. Free tax filing 2011 No incluya gastos que sean tan sólo beneficiosos para la salud en general, como vitaminas o vacaciones. Free tax filing 2011 Los gastos médicos incluyen las primas pagadas por un seguro que cubra los gastos de cuidados médicos y las cantidades pagadas por transporte para recibir cuidados médicos. Free tax filing 2011 Los gastos médicos también incluyen cantidades pagadas por servicios calificados de cuidados a largo plazo y cantidades limitadas pagadas por cualquier contrato de cuidados a largo plazo calificado. Free tax filing 2011 ¿Qué Gastos Puede Incluir Este Año? Puede incluir sólo los gastos médicos y dentales que pagó este año, independientemente de cuándo se proveyeron los servicios. Free tax filing 2011 Si paga gastos médicos por cheque, el día en que envíe o entregue el cheque suele ser la fecha de pago. Free tax filing 2011 Si paga sus gastos médicos por medio de una “cuenta a pagar por teléfono” o Internet, la fecha indicada en el estado de cuentas de la institución financiera que señala cuándo se hizo el pago se considera la fecha de pago. Free tax filing 2011 Si utiliza una tarjeta de crédito, incluya los gastos médicos que cargue a su tarjeta de crédito en el año en que se haga el cargo, no en el que de hecho pague el monto cargado a su tarjeta de crédito. Free tax filing 2011 Declaraciones por separado. Free tax filing 2011   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde no rigen las leyes de los bienes gananciales y presentan declaraciones por separado, cada uno de ustedes puede incluir sólo los gastos médicos que cada uno de hecho pagó. Free tax filing 2011 Todos los gastos médicos pagados de una cuenta corriente conjunta en la cual son dueños por igual usted y su cónyuge se consideran pagados equitativamente por cada uno de ustedes, a menos que pueda demostrar lo contrario. Free tax filing 2011 Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. Free tax filing 2011   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales y presentan declaraciones por separado o están inscritos como parejas de hecho en Nevada, Washington o California, todos los gastos médicos pagados de fondos de la comunidad conyugal se dividen por igual. Free tax filing 2011 Cada uno de ustedes debería incluir la mitad de los gastos. Free tax filing 2011 Si los gastos médicos se pagan de los fondos separados de un cónyuge, sólo el cónyuge que pagó los gastos médicos puede incluirlos. Free tax filing 2011 Si usted vive en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, y no presenta una declaración conjunta, vea la Publicación 555, Community Property (Bienes gananciales), en inglés. Free tax filing 2011 ¿Qué Cantidad de los Gastos Puede Deducir? Por lo general, puede deducir en el Anexo A (Formulario 1040) sólo la cantidad de sus gastos médicos y dentales que exceda del 10% (7. Free tax filing 2011 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) (línea 38 del Formulario 1040). Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 Usted no está casado, es menor de 65 años de edad y su ingreso bruto ajustado es $40,000. Free tax filing 2011 El 10% de esa cantidad es $4,000. Free tax filing 2011 Usted pagó gastos médicos de $2,500. Free tax filing 2011 No puede deducir ningunos de sus gastos médicos porque éstos no son mayores que el 10% de su ingreso bruto ajustado. Free tax filing 2011 ¿De Qué Personas Puede Incluir Gastos Médicos? Normalmente, puede incluir gastos médicos que pagó por usted mismo o por alguien que fuera su cónyuge o su dependiente cuando se proporcionaron los servicios o cuando usted los pagó. Free tax filing 2011 Hay reglas distintas para personas fallecidas y personas nombradas en acuerdos de manutención múltiple. Free tax filing 2011 Vea Manutención reclamada conforme a un acuerdo de manutención múltiple , más adelante. Free tax filing 2011 Usted Puede incluir los gastos médicos que pagó por usted mismo. Free tax filing 2011 Cónyuge Puede incluir los gastos médicos que pagó por su cónyuge. Free tax filing 2011 Para incluir estos gastos, tiene que haber estado casado en el momento en que su cónyuge recibió los servicios médicos o en el momento en que usted los pagó. Free tax filing 2011 Ejemplo 1. Free tax filing 2011 María recibió tratamiento médico antes de casarse con Guillermo. Free tax filing 2011 Guillermo pagó por el tratamiento después de casarse. Free tax filing 2011 Guillermo puede incluir estos gastos al calcular su deducción por gastos médicos aunque Guillermo y María presenten declaraciones separadas. Free tax filing 2011 Si María hubiera pagado los gastos, Guillermo no podría incluir los gastos de María en la declaración separada de él. Free tax filing 2011 María incluiría las cantidades que ella pagó a lo largo del año en su declaración separada. Free tax filing 2011 Si presentaran una declaración conjunta, los gastos médicos que ambos pagaron a lo largo del año se usarían para calcular la deducción de gastos médicos de ambos. Free tax filing 2011 Ejemplo 2. Free tax filing 2011 Este año, Juan pagó gastos médicos por su cónyuge Luisa, la cual murió el año pasado. Free tax filing 2011 Juan se casó con Beatriz este año y presentan una declaración conjunta. Free tax filing 2011 Debido a que Juan estaba casado con Luisa cuando ella recibió los servicios médicos, puede incluir esos gastos al calcular su deducción por gastos médicos correspondiente a este año. Free tax filing 2011 Dependiente Puede incluir los gastos médicos que pagó por su dependiente. Free tax filing 2011 Para incluir estos gastos, la persona tiene que haber sido su dependiente en el momento en que se proveyeron los servicios médicos o en el momento en que usted pagó los gastos. Free tax filing 2011 Generalmente, una persona puede considerarse su dependiente para propósitos de la deducción de gastos médicos si se cumplen los dos requisitos siguientes: La persona era hijo calificado (definido más adelante) o pariente calificado (definido más adelante) y La persona era ciudadana o nacional de los Estados Unidos o era residente de los Estados Unidos, Canadá o México. Free tax filing 2011 Si su hijo calificado fue adoptado, vea el tema que se presenta a continuación, Excepción por hijo adoptivo . Free tax filing 2011 Puede incluir los gastos médicos que pagó a nombre de una persona que hubiera sido su dependiente, salvo que: Dicha persona recibió ingresos brutos de $3,900 o más en 2013, Dicha persona presentó una declaración conjunta para el año 2013 o Usted, o su cónyuge si presentan una declaración conjunta, puede ser reclamado como dependiente en la declaración de 2013 de otra persona. Free tax filing 2011 Excepción por hijo adoptivo. Free tax filing 2011   Si usted es ciudadano o nacional estadounidense y su hijo adoptivo vivió con usted como miembro de su unidad familiar durante el año 2013, dicho hijo no tiene que ser ciudadano o nacional estadounidense ni ser residente de los Estados Unidos, Canadá o México. Free tax filing 2011 Hijo Calificado Un hijo calificado es un hijo que: Es su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza, hermano o hermana, hermanastro o hermanastra, medio hermano o media hermana o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto, sobrino o sobrina), Tenía: Menos de 19 años de edad al final del año 2013 y era menor que usted (o su cónyuge, si presenta una declaración conjunta), Menos de 24 años de edad al final del año 2013, era estudiante de tiempo completo y menor que usted (o su cónyuge, si presenta una declaración conjunta) o Cualquier edad y estaba total y permanentemente incapacitado, Vivió con usted por más de la mitad del año 2013, No proveyó más de la mitad de su propia manutención durante el año 2013 y No presentó una declaración conjunta, a menos que la haya presentado únicamente para reclamar un reembolso. Free tax filing 2011 Hijo adoptivo. Free tax filing 2011   Un hijo legalmente adoptado se considera su propio hijo. Free tax filing 2011 Esto incluye a un hijo colocado legalmente bajo su cargo para adopción legal. Free tax filing 2011   Puede incluir los gastos médicos que pagó por un hijo antes de la adopción si el hijo reunía los requisitos para ser su dependiente cuando se proveyeron los servicios médicos o cuando se pagaron los gastos. Free tax filing 2011   Si reintegra a una agencia de adopciones o a otras personas los gastos médicos que ellas pagaron bajo un acuerdo con usted, es como si usted hubiera pagado dichos gastos con tal de que demuestre claramente que el pago es directamente atribuible al cuidado médico del hijo. Free tax filing 2011   Pero si usted paga a la agencia o a otra persona el cuidado médico que fue provisto y pagado antes de que empezaran las negociaciones de adopción, no los puede incluir como gastos médicos. Free tax filing 2011    Tal vez pueda tomar un crédito por otros gastos relacionados con la adopción. Free tax filing 2011 Vea las Instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos calificados de adopciones), en inglés, para más información. Free tax filing 2011 Hijo de padres divorciados o separados. Free tax filing 2011   Para propósitos de la deducción de gastos médicos y dentales, un hijo de padres divorciados o separados puede considerarse dependiente de ambos padres. Free tax filing 2011 Cada padre puede incluir los gastos médicos que él o ella pague por el hijo, aunque el otro padre declare la exención de dependencia del hijo, si: El hijo queda bajo la custodia de uno o ambos padres por más de la mitad del año, El hijo recibe más de la mitad de su manutención durante el año de sus padres y Los padres del hijo: Están divorciados o legalmente separados bajo un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Están separados bajo un acuerdo de separación judicial escrito o Viven separados en todo momento durante los últimos 6 meses del año. Free tax filing 2011 Esto no corresponde si la exención del hijo se reclama conforme a un acuerdo de manutención múltiple (explicado más adelante). Free tax filing 2011 Pariente Calificado Un pariente calificado es una persona: Que es su: Hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto), Hermano o hermana, medio hermano o media hermana o un hijo de cualquiera de ellos, Padre, madre o antecesor o hermano o hermana de cualquiera de ellos (por ejemplo, su abuelo o abuela, o tío o tía), Hermanastro o hermanastra, padrastro, madrastra, yerno, nuera, suegro o suegra, cuñado o cuñada o Cualquier otra persona (que no sea su cónyuge) que haya vivido con usted durante todo el año como integrante de su unidad familiar si su relación no violó la ley local, Quien no era hijo calificado (vea Hijo Calificado , anteriormente) de cualquier otra persona para el año 2013 y Para la cual usted proveyó más de la mitad de la manutención del año 2013. Free tax filing 2011 Pero vea Hijo de padres divorciados o separados , anteriormente, y Manutención reclamada conforme a un acuerdo de manutención múltiple, que aparece a continuación. Free tax filing 2011 Manutención reclamada conforme a un acuerdo de manutención múltiple. Free tax filing 2011   Si se considera que usted proveyó más de la mitad de la manutención de un pariente conforme a un acuerdo de manutención múltiple, puede incluir los gastos médicos que pague por dicho pariente. Free tax filing 2011 El acuerdo de manutención múltiple se usa cuando dos o más personas proveen más de la mitad de la manutención de una persona, pero ninguna persona sola provee más de la mitad. Free tax filing 2011   Todos los demás gastos médicos pagados por otras personas que firmaron con usted el acuerdo no pueden ser incluidos como gastos médicos por nadie. Free tax filing 2011 Sin embargo, usted puede incluir la totalidad de la cantidad no reembolsada que usted pagó por concepto de gastos médicos. Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 Usted y sus tres hermanos proveen cada uno una cuarta parte del total de la manutención de su madre. Free tax filing 2011 Conforme a un acuerdo de manutención múltiple, usted declara a su madre como su dependiente. Free tax filing 2011 Usted pagó todos sus gastos médicos. Free tax filing 2011 Sus hermanos le reembolsaron a usted las tres cuartas partes de dichos gastos. Free tax filing 2011 Al calcular su deducción de gastos médicos, usted puede incluir sólo una cuarta parte de los gastos médicos de su madre. Free tax filing 2011 Sus hermanos no pueden incluir ninguna parte de los gastos. Free tax filing 2011 Sin embargo, si usted y sus hermanos comparten los gastos que no sean de manutención médica y usted paga por separado todos los gastos médicos de su madre, usted puede incluir la cantidad no reembolsada que pagó por concepto de gastos médicos en los gastos médicos de usted. Free tax filing 2011 Difuntos Los gastos médicos que fueron pagados por el difunto antes de que falleciera se incluyen al calcular las deducciones por gastos médicos y dentales en la declaración de impuestos final sobre el ingreso del difunto. Free tax filing 2011 Esto incluye gastos tanto para el cónyuge y los dependientes del difunto como para el mismo difunto. Free tax filing 2011 El sobreviviente o representante personal de un difunto puede optar por tratar ciertos gastos médicos del difunto pagados por el caudal hereditario del mismo como si hubieran sido pagados por el difunto en el momento en que se le proveyeron los servicios médicos. Free tax filing 2011 Los gastos se tienen que pagar dentro del plazo de 1 año a partir del día siguiente al día del fallecimiento. Free tax filing 2011 Si usted es el sobreviviente o representante personal que elige esta opción, tendrá que adjuntar un documento escrito al Formulario 1040 del difunto (o la declaración enmendada del difunto, Formulario 1040X) explicando que los gastos no han sido y no serán declarados en la declaración del impuesto del caudal hereditario. Free tax filing 2011 Los gastos médicos calificados que el difunto pagó antes de su muerte no son deducibles si fueron pagados por medio de una distribución exenta de impuestos proveniente de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos, cuenta Medicare Advantage MSA u otra cuenta de ahorros para gastos médicos. Free tax filing 2011 Las declaraciones enmendadas y reclamaciones de reembolsos se explican en el capítulo 1 . Free tax filing 2011 ¿Y si usted paga gastos médicos de un cónyuge fallecido o un dependiente fallecido?   Si usted pagó gastos médicos para su cónyuge o dependiente fallecido, inclúyalos como gastos médicos en su Formulario 1040 en el año en que fueron pagados, independientemente de si se pagan antes o después de la muerte del difunto. Free tax filing 2011 Los gastos pueden ser incluidos si la persona era su cónyuge o dependiente en el momento en que se proveyeron los servicios médicos o en el momento en que usted pagó los gastos. Free tax filing 2011 ¿Qué Gastos Médicos se Pueden Incluir? Use la Tabla 21-1, anteriormente, como guía para determinar qué gastos médicos y dentales puede incluir en el Anexo A (Formulario 1040). Free tax filing 2011 Esta tabla no abarca todos los gastos médicos en los que se puede incurrir. Free tax filing 2011 Para determinar si un gasto no indicado en la tabla se puede incluir en el cálculo de la deducción por gastos médicos, vea la sección ¿Qué Son Gastos Médicos? , anteriormente. Free tax filing 2011 Tabla 21-1. Free tax filing 2011 Lista de Gastos Médicos y Dentales. Free tax filing 2011 Vea la Publicación 502 para más información sobre estos gastos, entre otros. Free tax filing 2011 Puede incluir: No puede incluir: Vendas Píldoras anticonceptivas recetadas por su médico Escaneo electrónico del cuerpo Libros en Braille Extractor de leche materna (sacaleches) y suministros relacionados Gastos de capital para equipo o mejoras a su vivienda que se necesitan para el cuidado médico (vea la hoja de trabajo de la Publicación 502, en inglés) Dispositivos de diagnóstico Gastos de un donante de órganos Cirugía ocular —para promover el funcionamiento correcto del ojo Ciertos procedimientos para aumentar la fertilidad Perros guía u otros animales de ayuda para personas ciegas, sordas o incapacitadas Cargos por servicios hospitalarios (pruebas de laboratorio, terapia, servicios de enfermería, cirugía, etc. Free tax filing 2011 ) Eliminación de pintura a base de plomo Aborto legal Operación legal para evitar tener niños tal como una vasectomía o ligadura de trompas Contratos calificados del cuidado a largo plazo Comidas y alojamiento provistos por un hospital durante un tratamiento médico Cargos por servicios médicos (de médicos, dentistas, cirujanos, especialistas y otros profesionales médicos) Primas de la Parte D de Medicare Primas de seguros médicos y hospitalarios Servicios de enfermería Equipo de oxígeno y oxígeno Parte del cargo por cuidados de vida pagados a un hogar de ancianos designado para cuidados médicos Exámen físico Paquete para pruebas de embarazo Medicamentos recetados (por un médico) e insulina Tratamiento siquiátrico y sicológico Impuesto al Seguro Social, Impuesto al Medicare, prestaciones por desempleo (FUTA) e impuesto estatal sobre el salario de un trabajador que provee cuidados médicos (vea Salarios por servicios de enfermería, más adelante) Artículos especiales (piernas y brazos artificiales, dientes postizos, lentes (espejuelos), lentes de contacto, audífonos, muletas, sillas de ruedas, etc. Free tax filing 2011 ) Educación especial para personas mental o físicamente incapacitadas Programas para dejar de fumar Transporte para cuidados médicos necesarios Tratamiento en un centro de rehabilitación para la adicción a drogas o alcohol (incluye las comidas y el alojamiento provistos por el centro) Salarios por servicios de enfermería Reducción de peso, ciertos gastos relacionados con la obesidad Cuidado infantil Agua embotellada Aportaciones hechas a una cuenta Archer MSA de ahorros médicos (vea la Publicación 969, en inglés) Servicio de pañales Gastos por concepto de su salud en general (aunque usted esté siguiendo los consejos de su médico) tales como: —La cuota de un club deportivo —Ayuda doméstica (incluso si es por recomendación de un médico) —Actividades sociales, tales como cursos de baile o de natación —Viaje para la mejora general de la salud Reembolsos de una cuenta para gastos médicos flexible (flexible spending account) (si las aportaciones fueron hechas antes de impuestos) Gastos de funeral, sepelio o cremación Pagos hechos a cuentas de ahorros para gastos médicos Operación, tratamiento o medicamento ilegal Pólizas de seguro de vida o de protección de ingresos, ni pólizas que proporcionen pagos en caso de pérdida de la vida, una extremidad, la vista, etc. Free tax filing 2011 Ropa de maternidad Seguro médico incluido en una póliza de seguro de automóvil que cubra a todas las personas lesionadas en el automóvil o por el mismo Medicamentos que usted compre sin receta Cuidado de enfermería para un bebé que tenga buena salud Medicamentos recetados que usted trajo (o pidió por envío) de otro país, en la mayoría de los casos Suplementos nutritivos, vitaminas, suplementos a base de hierbas, “medicinas naturales”, etc. Free tax filing 2011 , a menos que sean recomendados por un profesional médico como tratamiento para un padecimiento médico específico que haya sido diagnosticado por un médico Cirugía para propósitos puramente cosméticos Pasta de dientes, artículos de tocador, cosméticos, etc. Free tax filing 2011 Blanqueamiento de dientes Gastos de reducción de peso que no sean para el tratamiento de la obesidad u otra enfermedad Primas de Seguros Puede incluir en los gastos médicos las primas que pague por pólizas de seguros que cubran los cuidados médicos. Free tax filing 2011 Las pólizas de cuidados médicos pueden pagar por tratamientos que abarcan: Hospitalización, servicios de cirugía, radiografías, Medicamentos recetados e insulina, Cuidado dental, Reemplazo de lentes de contacto perdidos o dañados o Cuidados a largo plazo (sujetos a limitaciones adicionales). Free tax filing 2011 Vea Qualified Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguro de cuidados a largo plazo calificados) en la Publicación 502, en inglés. Free tax filing 2011 Si tiene una póliza que pague por cuidados que no sean médicos, puede incluir las primas por la parte de la póliza que corresponda a los cuidados médicos si el cargo por esta parte es razonable. Free tax filing 2011 El costo de la parte médica se tiene que indicar por separado en el contrato del seguro o se le tiene que entregar a usted en un estado de cuentas por separado. Free tax filing 2011 Nota: Al calcular la cantidad de primas de seguros que puede incluir en los gastos médicos en el Anexo A, no incluya ningún pago adelantado del crédito tributario por cobertura del seguro médico que aparezca en el recuadro 1 del Formulario 1099-H, Health Coverage Tax Credit (HCTC) Advance Payments (Pagos adelantados del crédito tributario por cobertura de seguro médico (HCTC, por sus siglas en inglés)). Free tax filing 2011 Además, no incluya las primas de seguro que corresponden a un hijo no dependiente menor de 27 años de edad si sus primas aumentaron como resultado de incluir a este hijo en su póliza. Free tax filing 2011 Plan de seguro médico provisto por el empleador. Free tax filing 2011   No incluya en sus gastos médicos y dentales ninguna prima de seguro pagada por un plan de seguro médico provisto por el empleador a menos que las primas se incluyan en el recuadro 1 del Formulario W-2. Free tax filing 2011 Además, no incluya ningún otro gasto médico o dental pagado por dicho plan a menos que la cantidad pagada se incluya en el recuadro 1 del Formulario W-2. Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 Usted es empleado federal que participa en el plan de conversión de primas del programa de Federal Employee Health Benefits o FEHB, por sus siglas en inglés (Beneficios de salud para empleados federales). Free tax filing 2011 Su parte de la prima del FEHB se paga mediante una reducción de su salario antes de imponerle impuestos. Free tax filing 2011 Como usted es un empleado cuyas primas de seguro se pagan con dinero que nunca se incluye en sus ingresos brutos, no puede deducir las primas que fueron pagadas con dicho dinero. Free tax filing 2011 Servicios de cuidado a largo plazo. Free tax filing 2011   Las aportaciones hechas por su empleador para proveer cobertura por servicios de cuidados a largo plazo calificados bajo una cuenta para gastos médicos flexible, o cuenta similar, tienen que ser incluidas en sus ingresos. Free tax filing 2011 Esta cantidad será declarada como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. Free tax filing 2011 Plan de reembolso de gastos médicos. Free tax filing 2011   Si tiene gastos médicos que son reembolsados por un plan de reembolso de gastos médicos (HRA, por sus siglas en inglés), no puede incluirlos en sus gastos médicos. Free tax filing 2011 Esto se debe a que un HRA es financiado únicamente por el empleador. Free tax filing 2011 Funcionarios jubilados del sector de seguridad pública. Free tax filing 2011   Si usted es funcionario jubilado de seguridad pública, no incluya como gastos médicos ninguna prima de un seguro médico o de cuidados a largo plazo si eligió que dicha prima se pagara con distribuciones exentas de impuestos procedentes de su plan de jubilación. Free tax filing 2011 Esto corresponde solamente a distribuciones que de otro modo se incluirían en los ingresos. Free tax filing 2011 Medicare A. Free tax filing 2011   Si está cubierto bajo el Seguro Social (o si es empleado del gobierno que pagó el impuesto del Medicare), está inscrito en el Medicare A. Free tax filing 2011 El impuesto sobre la nómina pagado para el Medicare A no es gasto médico. Free tax filing 2011   Si no está cubierto bajo el Seguro Social (o si no es empleado del gobierno que pagó el impuesto del Medicare), puede inscribirse voluntariamente en el Medicare A. Free tax filing 2011 En esta situación, puede incluir las primas pagadas por concepto de Medicare A como gasto médico. Free tax filing 2011 Medicare B. Free tax filing 2011    Medicare B es un seguro médico suplementario. Free tax filing 2011 Las primas que paga por concepto del Medicare B son un gasto médico. Free tax filing 2011 Verifique la información que recibió de la Administración del Seguro Social para averiguar la prima correspondiente. Free tax filing 2011 Medicare D. Free tax filing 2011    Medicare D es un programa voluntario de seguro para medicamentos recetados dirigido a personas con Medicare A o B. Free tax filing 2011 Puede incluir las primas que pague por el Medicare D como un gasto médico. Free tax filing 2011 Primas de seguros pagadas por adelantado. Free tax filing 2011   Las primas que pague antes de cumplir 65 años de edad por seguros de cuidados médicos a nombre de usted, su cónyuge o sus dependientes después de que usted alcance la edad de 65 años son gastos de cuidados médicos en el año en que se pagan si son: Pagaderas en plazos anuales fijos, o plazos más frecuentes y Pagaderas por al menos 10 años, o hasta que cumpla 65 años de edad (pero no por menos de 5 años). Free tax filing 2011 Licencia por enfermedad sin usar para pagar primas. Free tax filing 2011   Tiene que incluir en los ingresos brutos los pagos en efectivo que reciba a la fecha de jubilarse por licencia de enfermedad que no haya usado. Free tax filing 2011 También tiene que incluir en los ingresos brutos el valor de la licencia sin usar que, según usted elija, su empleador utiliza para cubrir el costo de su participación continuada en el plan de salud del empleador después de jubilarse. Free tax filing 2011 Puede incluir este costo de participación continuada en el plan médico como gasto médico. Free tax filing 2011   Si participa en un plan de salud en el que su empleador utiliza automáticamente el valor de la licencia por enfermedad sin usar para cubrir el costo de su participación continuada en el plan de salud (y usted no tiene la opción de recibir dinero en efectivo), no incluya el valor de la licencia por enfermedad sin usar en los ingresos brutos. Free tax filing 2011 No puede incluir este costo de su participación continuada en dicho plan de salud como gasto médico. Free tax filing 2011 Comidas y Alojamiento Puede incluir en los gastos médicos el costo de comidas y alojamiento en un hospital o institución parecida si el motivo principal para estar allí es recibir cuidados médicos. Free tax filing 2011 Vea Hogar de ancianos y de convalecencia , más adelante. Free tax filing 2011 Tal vez pueda incluir en los gastos médicos el costo de alojamiento que no sea en un hospital o institución semejante. Free tax filing 2011 Puede incluir el costo de tal alojamiento mientras esté lejos de su casa si se reúnen todos los siguientes requisitos: El alojamiento es principal y esencialmente para fines de cuidado médico. Free tax filing 2011 El cuidado médico lo provee un médico de un hospital autorizado o de un centro médico asociado con un hospital autorizado o equivalente al mismo. Free tax filing 2011 El alojamiento no es lujoso ni extravagante, dadas las circunstancias. Free tax filing 2011 El placer personal, el recreo o las vacaciones no son factores significativos de la estadía fuera de su hogar. Free tax filing 2011 La cantidad que incluya en los gastos médicos por concepto de alojamiento no puede ser mayor de $50 por cada noche por persona. Free tax filing 2011 Puede incluir el alojamiento para una persona que viaje con la persona que recibe el cuidado médico. Free tax filing 2011 Por ejemplo, si un padre o una madre viaja con un hijo enfermo, se pueden incluir hasta $100 por noche como gasto médico por alojamiento. Free tax filing 2011 No se incluyen comidas. Free tax filing 2011 Hogar de ancianos y de convalecencia. Free tax filing 2011   Puede incluir en los gastos médicos el costo del cuidado médico en un hogar de ancianos y de convalecencia, residencia de ancianos o un centro similar para usted, su cónyuge o sus dependientes. Free tax filing 2011 Esto incluye el costo de comidas y alojamiento en el hogar o residencia si un motivo principal para estar allí es recibir cuidado médico. Free tax filing 2011   No incluya el costo de comidas y alojamiento si el motivo para estar en el hogar o residencia es personal. Free tax filing 2011 Puede, sin embargo, incluir en los gastos médicos la parte del costo que corresponda al cuidado médico o de convalecencia. Free tax filing 2011 Transporte Incluya en los gastos médicos cantidades pagadas por transporte si es principal y esencialmente para fines de cuidados médicos. Free tax filing 2011 Puede incluir: Tarifas de autobús, taxi, tren o avión o servicios de ambulancia, Gastos de transporte de un padre o una madre que tiene que acompañar a un hijo que necesita cuidado médico, Gastos de transporte de una enfermera u otra persona que pueda poner inyecciones, suministrar medicamentos u otro tratamiento necesario para un paciente que viaje para recibir cuidado médico y que no pueda viajar solo y Gastos de transporte por visitas regulares a un dependiente que tenga una enfermedad mental, si dichas visitas son recomendadas como parte de su tratamiento. Free tax filing 2011 Gastos de automóvil. Free tax filing 2011   Puede incluir gastos de bolsillo, tal como el costo de gasolina y aceite, cuando use su automóvil por razones médicas. Free tax filing 2011 No puede incluir depreciación, seguro, reparaciones generales ni gastos de mantenimiento. Free tax filing 2011   Si no desea usar los gastos reales para el año 2013, puede usar una tarifa estándar de 24 centavos. Free tax filing 2011    También, puede incluir cargos por estacionamiento y peaje. Free tax filing 2011 Puede añadir estos cargos a sus gastos médicos independientemente de si usa los gastos reales o la tarifa estándar por milla. Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 En 2013, Guillermo Martínez manejó 2,800 millas por razones médicas. Free tax filing 2011 Gastó $500 en gasolina, $30 en aceite y $100 en peajes y estacionamiento. Free tax filing 2011 Quiere calcular la cantidad que puede incluir en gastos médicos de ambas maneras para ver cuál de las dos le da la mayor deducción. Free tax filing 2011 Calcula primero los gastos reales. Free tax filing 2011 Suma los $500 por gasolina, $30 por aceite y $100 por peaje y estacionamiento, lo que da un total de $630. Free tax filing 2011 Luego, Guillermo calcula la cantidad de la tarifa estándar por milla. Free tax filing 2011 Multiplica las 2,800 millas por 24 centavos por milla y llega a un total de $672. Free tax filing 2011 Luego, añade los $100 por peaje y estacionamiento, lo que da un total de $772. Free tax filing 2011 Guillermo incluye los gastos de automóvil de $772 con sus demás gastos médicos para el año, ya que $772 es más que los $630 que calculó usando sus gastos reales. Free tax filing 2011 Gastos de transporte que no puede incluir. Free tax filing 2011   No puede incluir en los gastos médicos el costo de los gastos de transporte en las siguientes situaciones: Ida y vuelta del trabajo, aun si su condición exije un medio de transporte poco común. Free tax filing 2011 Viajes por motivos puramente personales a otra ciudad para una operación u otros cuidados médicos. Free tax filing 2011 Viajes que son únicamente para mejorar la salud en general. Free tax filing 2011 Los costos de operar un automóvil especialmente equipado por motivos que no sean médicos. Free tax filing 2011 Gastos del Cuidado de un Dependiente Incapacitado Algunos gastos de cuidado de un dependiente incapacitado podrían reunir los requisitos para ser: Gastos médicos o Gastos relacionados con el empleo para reclamar un crédito por el cuidado de dependientes. Free tax filing 2011 (Vea el capítulo 32 y la Publicación 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés). Free tax filing 2011 Puede escoger aplicarlos de una u otra manera siempre que no use los mismos gastos para reclamar tanto un crédito como una deducción por gastos médicos. Free tax filing 2011 ¿Cómo se Tratan los Reembolsos? Puede incluir en los gastos médicos únicamente las cantidades pagadas durante el año tributario para las cuales no recibió ningún reembolso de seguros ni de otro tipo. Free tax filing 2011 Reembolso de Seguros Tiene que deducir del total de sus gastos médicos incurridos durante el año todos los reembolsos de gastos médicos que reciba de seguros u otras fuentes a lo largo del año. Free tax filing 2011 Esto incluye los pagos de Medicare. Free tax filing 2011 Aun si una póliza provee reembolso sólo por ciertos gastos médicos específicos, tiene que restar las cantidades que reciba de esa póliza del total de sus gastos médicos, incluyendo aquéllos que dicha póliza no reembolsa. Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 Usted tiene pólizas de seguros que cubren sus facturas de hospital y de médicos pero no sus facturas de cuidados de enfermería. Free tax filing 2011 El pago que recibe del seguro para cubrir las facturas del hospital y de médico es superior a lo que le cobraron. Free tax filing 2011 Al calcular su deducción médica, tiene que deducir de la cantidad total que gastó en cuidados médicos la cantidad total que recibió del seguro aun si las pólizas no cubren algunos de sus gastos médicos. Free tax filing 2011 Plan (arreglo) de reembolso de gastos médicos. Free tax filing 2011   Un plan (arreglo) de reembolsos médicos (HRA, por sus siglas en inglés) es un plan establecido con fondos del empleador que reembolsa gastos de cuidados médicos a los empleados y permite trasladar al año siguiente cantidades no usadas. Free tax filing 2011 Un plan HRA es financiado sólo por el empleador y los reembolsos por gastos médicos (hasta una cantidad máxima de dinero por período de cobertura) no se incluyen en sus ingresos. Free tax filing 2011 Otros reembolsos. Free tax filing 2011   Por lo general, no se deduce de los gastos médicos la cantidad de los pagos que recibe por concepto de: La pérdida permanente o la pérdida del uso de un miembro o función del cuerpo (pérdida de una extremidad, vista, oído, etc. Free tax filing 2011 ) o la desfiguración, siempre y cuando el pago se base en la naturaleza de la lesión, independientemente de cuánto tiempo esté ausente del trabajo o La pérdida de ingresos. Free tax filing 2011   Sin embargo, tiene que deducir de sus gastos médicos la parte de esos pagos que esté destinada a costos médicos. Free tax filing 2011 Vea Cómo Calcular y Reclamar la Deducción en su Declaración de Impuestos , más adelante. Free tax filing 2011   Para saber cómo tratar las indemnizaciones recibidas por lesiones personales o enfermedad, vea Indemnizaciones por Lesiones Personales , más adelante. Free tax filing 2011 No tiene una deducción médica si se le reembolsan todos sus gastos médicos del año. Free tax filing 2011 Reembolso en exceso. Free tax filing 2011   Si se le reembolsa más de sus gastos médicos, podría verse obligado a incluir el excedente en los ingresos. Free tax filing 2011 Puede utilizar la Figura 21-A como guía para decidir si alguna parte de su reembolso está sujeta a impuestos. Free tax filing 2011 Primas pagadas por usted. Free tax filing 2011   Tiene un reembolso en exceso si paga la totalidad de la prima de su seguro médico, o todos los costos de un plan similar, y los pagos de seguro u otros reembolsos son mayores al total de los gastos médicos del año. Free tax filing 2011 Generalmente no se incluye un reembolso en exceso en el ingreso bruto. Free tax filing 2011 Primas pagadas por usted y su empleador. Free tax filing 2011   Si tanto usted como su empleador contribuyen a su plan de seguro médico y las aportaciones de su empleador no están incluidas en su ingreso bruto, tiene que incluir en su ingreso bruto la parte del reembolso en exceso contribuida por su empleador. Free tax filing 2011   Vea la Publicación 502, en inglés, para calcular el monto del reembolso en exceso que tiene que incluir en su ingreso bruto. Free tax filing 2011 Reembolso en un año posterior. Free tax filing 2011   Si se le reembolsan en un año posterior los gastos médicos que dedujo en un año anterior, normalmente tiene que declarar el reembolso como ingreso hasta la cantidad que dedujo anteriormente por gastos médicos. Free tax filing 2011   No obstante, no declare como ingresos el reembolso que recibió, hasta la cantidad de deducciones médicas que no redujeron su impuesto del año anterior. Free tax filing 2011 Para más información sobre la recuperación de una cantidad que declaró como deducción detallada en un año anterior, vea Recuperaciones de Deducciones Detalladas , en el capítulo 12. Free tax filing 2011    Figura 21-A. Free tax filing 2011 ¿Es Tributable su Reembolso Médico en Exceso? Please click here for the text description of the image. Free tax filing 2011 Figura 21−A. Free tax filing 2011 ¿Es Tributable su Reembolso Médico en Exceso? Gastos médicos no deducidos. Free tax filing 2011   Si no dedujo un gasto médico en el año en que lo pagó porque sus gastos médicos no fueron más del 10% de su ingreso bruto ajustado (7. Free tax filing 2011 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) o porque no detalló las deducciones, no incluya en sus ingresos el reembolso hasta el máximo de la cantidad del gasto. Free tax filing 2011 No obstante, si el reembolso es mayor que el gasto, vea Reembolso en exceso , anteriormente. Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 En 2013, usted no estuvo casado, era menor de 65 años de edad y tuvo gastos médicos de $500. Free tax filing 2011 No puede deducir los $500 porque es menos del 10% de su ingreso bruto ajustado. Free tax filing 2011 Si, en un año posterior, se le reembolsa alguna parte de los $500 en gastos médicos, entonces usted no incluye esa cantidad en su ingreso bruto. Free tax filing 2011 Indemnizaciones por Lesiones Personales Si recibe una indemnización en una demanda por lesiones personales, parte de esa indemnización podría corresponder a gastos médicos que dedujo en un año anterior. Free tax filing 2011 De ser así, tiene que incluir esa parte en sus ingresos del año en el que la recibe en la medida en que dicha cantidad redujo sus ingresos tributables en el año anterior. Free tax filing 2011 Vea Reembolso en un año posterior , presentado anteriormente bajo ¿Cómo se Tratan los Reembolsos? Gastos médicos futuros. Free tax filing 2011   Si recibe una indemnización por lesiones personales en una demanda por daños y perjuicios, parte de dicha indemnización podría estar destinada a futuros gastos médicos. Free tax filing 2011 De ser así, tiene que reducir todos los gastos médicos futuros en los que incurra por esas lesiones hasta que se agote la cantidad que recibió. Free tax filing 2011 Cómo Calcular y Reclamar la Deducción en su Declaración de Impuestos Una vez que haya determinado qué gastos médicos puede incluir, calcule y declare la deducción en su declaración de impuestos. Free tax filing 2011 ¿Qué Formulario Debe Usar para la Declaración? Calcule la deducción por gastos médicos en el Anexo A (Formulario 1040). Free tax filing 2011 No puede declarar gastos médicos en el Formulario 1040A ni en el Formulario 1040EZ. Free tax filing 2011 Si necesita más información sobre las deducciones detalladas o no está seguro de poder detallar sus deducciones, vea el capítulo 20 de esta publicación. Free tax filing 2011 Anote la cantidad que pagó por gastos médicos y dentales en el Anexo A (Formulario 1040). Free tax filing 2011 Esta cantidad debería ser los gastos que no fueron reembolsados por seguros o alguna otra fuente. Free tax filing 2011 Por lo general, puede deducir únicamente la cantidad de sus gastos médicos y dentales que sea más del 10% de su ingreso bruto ajustado (7. Free tax filing 2011 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más), el cual se encuentra en la línea 38 del Formulario 1040. Free tax filing 2011 Gastos de Trabajo Relacionados con un Impedimento Si usted es una persona con una discapacidad, puede tomar una deducción de gastos de negocio que sean necesarios para poder trabajar. Free tax filing 2011 Si toma una deducción de estos gastos de negocio relacionados con un impedimento, no reclame una deducción médica por los mismos gastos. Free tax filing 2011 Usted tiene una discapacidad si tiene: Una discapacidad física o mental (por ejemplo, ceguera o sordera) que lo limite funcionalmente para trabajar o Un impedimento físico o mental (por ejemplo, un impedimento de la vista o del oído) que limita considerablemente una o más de las actividades importantes de su vida, como llevar a cabo tareas manuales, caminar, hablar, respirar, aprender o trabajar. Free tax filing 2011 Definición de gastos de trabajo relacionados con un impedimento. Free tax filing 2011   Los “gastos de trabajo relacionados con un impedimento” son los gastos de negocio habituales y necesarios que: Son necesarios para que usted haga su trabajo de modo satisfactorio, Son para bienes y servicios que no se exigen ni se usan, salvo de manera imprevista, en sus actividades personales y No están cubiertos por otras leyes que rigen el impuesto sobre el ingreso. Free tax filing 2011 Dónde se anota la deducción. Free tax filing 2011   Si trabaja por cuenta propia, deduzca los gastos de negocio en el formulario correspondiente (Anexo C, C-EZ, E o F) para declarar ingresos y gastos de negocio. Free tax filing 2011   Si es empleado, llene el Formulario 2106, Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), o el Formulario 2106-EZ, Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), ambos en inglés. Free tax filing 2011 Anote en el Anexo A (Formulario 1040) la parte de la cantidad del Formulario 2106, o el Formulario 2106-EZ, relacionada con su impedimento. Free tax filing 2011 Anote la cantidad que no esté relacionada con su impedimento en el Anexo A (Formulario 1040). Free tax filing 2011 Los gastos de trabajo relacionados con un impedimento no están sujetos al límite del 2% del ingreso bruto ajustado que corresponde a otros gastos de negocio del empleado. Free tax filing 2011 Ejemplo. Free tax filing 2011 Usted es ciego. Free tax filing 2011 Necesita un lector para realizar su trabajo. Free tax filing 2011 Tiene que servirse del lector tanto durante sus horas normales de trabajo en su lugar de trabajo como fuera de dicho lugar y horario. Free tax filing 2011 Los servicios del lector son únicamente para su trabajo. Free tax filing 2011 Puede deducir sus gastos por los servicios del lector como gastos de negocio. Free tax filing 2011 Costos del Seguro Médico para Personas que Trabajan por Cuenta Propia Si usted trabajó por cuenta propia y tuvo una utilidad neta ese año, es posible que pueda deducir, como un ajuste a sus ingresos, las cantidades pagadas por seguro médico y seguro de cuidado a largo plazo calificado para usted, su cónyuge, sus dependientes y sus hijos menores de 27 años de edad a finales del año 2013. Free tax filing 2011 Para ese fin, se considera que trabajó por cuenta propia si fue socio general (o socio en una sociedad limitada y recibía pagos garantizados) o recibió un salario de una sociedad anónima de tipo S en la que tenía una participación como accionista de más del 2%. Free tax filing 2011 El plan de seguros debe estar a nombre de su ocupación o negocio y la deducción no puede ser mayor que su ingreso del trabajo procedente de dicha ocupación o negocio. Free tax filing 2011 No puede deducir pagos por seguro médico por ningún mes en el que haya cumplido los requisitos para participar en algún plan de salud subvencionado por su empleador, el empleador de su cónyuge o el empleador de su dependiente o de su hijo menor de 27 años de edad a finales del año 2013. Free tax filing 2011 No puede deducir pagos por un contrato de cuidados a largo plazo en ningún mes en el que haya cumplido los requisitos para participar en algún plan de seguro por cuidados a largo plazo subvencionado por su empleador o el empleador de su cónyuge. Free tax filing 2011 Si reúne los requisitos para reclamar la deducción, use la Self-Employed Health Insurance Deduction Worksheet (Hoja de trabajo para deducciones del seguro médico para personas que trabajan por cuenta propia) de las Instrucciones del Formulario 1040, en inglés, para calcular la cantidad que puede deducir. Free tax filing 2011 Pero si corresponde alguno de los siguientes puntos, no use dicha hoja de trabajo: Tuvo más de una fuente de ingresos sujeta al impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. Free tax filing 2011 Presenta el Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingreso devengado en el extranjero) o el Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingreso devengado en el extranjero), ambos en inglés. Free tax filing 2011 Calcula la deducción usando cantidades pagadas por un seguro de cuidados a largo plazo calificado. Free tax filing 2011 Si no puede usar la hoja de trabajo de las Instrucciones del Formulario 1040, use la hoja de trabajo de la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés, para calcular su deducción. Free tax filing 2011 Nota: Al calcular la cantidad que puede deducir por primas de seguros, no incluya ningún pago adelantado que aparezca en el Formulario 1099-H, Health Coverage Tax Credit (HCTC) Advance Payments (Pagos adelantados del crédito tributario por cobertura de seguro médico (HCTC, por sus siglas en inglés)). Free tax filing 2011 Asimismo, si reclama el crédito tributario por cobertura de seguro médico, reste la cantidad que aparece en el Formulario 8885, en inglés, del total de las primas de seguros que pagó. Free tax filing 2011 No incluya cantidades pagadas por cobertura de seguro médico si dichas cantidades se pagaron con distribuciones de un plan de jubilación que estaban exentas de impuestos porque usted es funcionario de seguridad pública jubilado. Free tax filing 2011 Dónde se anota la deducción. Free tax filing 2011    Haga esta deducción en el Formulario 1040. Free tax filing 2011 Si detalla sus deducciones y no declara en el Formulario 1040 el 100% de su seguro médico para personas que trabajan por cuenta propia, generalmente puede incluir las demás primas con todos los demás gastos médicos en el Anexo A (Formulario 1040), sujetos al límite del 10% (7. Free tax filing 2011 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más). Free tax filing 2011 Vea el tema titulado “Self-Employed Health Insurance Deduction” (Deducción del seguro de salud de la persona que trabaja por cuenta propia), en el capítulo 6 de la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), y el tema titulado “Medical and Dental Expenses” (Gastos médicos y dentales), en las Instrucciones para el Anexo A (Formulario 1040), ambos disponibles en inglés, para más información. Free tax filing 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Interagency Alternative Dispute Resolution Working Group

The Interagency Alternative Dispute Resolution Working Group provides a forum for the dissemination of policy and guidance and the promotion of best practices in the area of alternative dispute resolution.

Contact the Agency or Department

Website: Interagency Alternative Dispute Resolution Working Group

E-mail:

Address: Office of Dispute Resolution, Department of Justice
950 Pennsylvania Ave NW Suite 4529

Washington, DC 20530-0001

The Free Tax Filing 2011

Free tax filing 2011 Publication 570 - Additional Material Table of Contents This image is too large to be displayed in the current screen. Free tax filing 2011 Please click the link to view the image. Free tax filing 2011 Tax Publications for Business Taxpayers Prev  Up  Next   Home   More Online Publications