File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Freetaxusa 2011

I Did Not File 2011 TaxesIrs 2012 1040 Tax FormsAarp State Tax Filing For SeniorsAmending Your TaxesFile Past Year TaxesAmend My TaxesHow To Fill Out A 1040x FormEz Form 2012Free State Income Tax PreparationI Need To File My State Taxes OnlyFile 2012 Taxes Tax Preparer540ezWww Mypay Gov2012 Tax Return FormCan A Full Time Student File TaxesDo I Need To File Taxes If I Was UnemployedIrs Form 1040x 2013 Tax ReturnEz Form 1040H&r Block Free Tax For MilitaryIrs 2012 Tax Forms 1040 Instructions1040a Instruction BookE File A 1040x2013 Tax Form 1040ez2012 Tax Returns OnlineHow To Amend Tax Return OnlineWhere Can I File My 2011 Taxes Online For Free1040nr Online FreeHow To Amend My Tax ReturnFree Federal Tax Filing 2012Can I Still File 2011 Taxes OnlineFile Taxes 2008Efile Tax Returns1040ez 2011 OnlineHow To File 1040nr Ez1040ez Worksheet Line F10 40 Ez Tax FormTaxes For 2011Federal Tax Form 1040xAmend Federal Tax Return2012 State Tax Forms

Freetaxusa 2011

Freetaxusa 2011 7. Freetaxusa 2011   Ingresos de Intereses Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Información General SSN para una cuenta conjunta. Freetaxusa 2011 Cuenta de custodia para su hijo. Freetaxusa 2011 Multa por no facilitar un SSN. Freetaxusa 2011 Cómo se declara la retención adicional. Freetaxusa 2011 Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Freetaxusa 2011 Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Freetaxusa 2011 Nominatarios. Freetaxusa 2011 Cantidad incorrecta. Freetaxusa 2011 Requisito de declarar ciertos datos. Freetaxusa 2011 Intereses Sujetos a ImpuestosIntereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Freetaxusa 2011 Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Freetaxusa 2011 Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Seguros Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Descuento de la Emisión Original (OID) Cuándo Se Deben Declarar los Ingresos de InteresesRecibo implícito. Freetaxusa 2011 Cómo se Declaran los Ingresos de InteresesAnexo B (Formulario 1040A o Formulario 1040). Freetaxusa 2011 Cómo declarar los intereses exentos de impuesto. Freetaxusa 2011 Intereses de bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 declarados anteriormente. Freetaxusa 2011 Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. Freetaxusa 2011  Si es ciudadano estadounidense y recibió ingresos de intereses desde fuentes que se encuentran fuera de los Estados Unidos (ingresos de origen extranjero), tiene que declarar esos ingresos en su declaración de impuestos a no ser que los mismos estén exentos de impuestos de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011 Esto es aplicable aun cuando resida dentro o fuera de los Estados Unidos o no haya recibido un Formulario 1099 de un pagador en el extranjero. Freetaxusa 2011 Introduction Este capítulo trata de los siguientes temas: Las diferentes clases de ingresos de intereses. Freetaxusa 2011 Qué intereses están sujetos a impuestos y qué intereses no están sujetos a impuestos. Freetaxusa 2011 Cuándo se deben declarar los ingresos por concepto de intereses y Cómo se declaran los ingresos de intereses en su declaración de impuestos. Freetaxusa 2011 Por regla general, los intereses que usted reciba o que se abonen a su cuenta y puedan ser retirados constituyen ingreso tributable. Freetaxusa 2011 Las excepciones a esta regla se explican más adelante en este capítulo. Freetaxusa 2011 Puede deducir los gastos en los que haya incurrido al producir esos ingresos en el Anexo A del Formulario 1040 si detalla las deducciones. Freetaxusa 2011 Vea Préstamo para invertir en un certificado de depósito , más adelante, y el capítulo 28 . Freetaxusa 2011 Useful Items - You may want to see: Publicación 537 Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones), en inglés 1212 Guide to Original Issue Discount (OID) Instruments (Guía para documentos relacionados con la emisión original de descuento (OID, por sus siglas en inglés)), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo B (Formulario 1040A o 1040) Interest and Ordinary Dividends (Intereses y dividendos ordinarios), en inglés 8815 Exclusion of Interest From Series EE and I U. Freetaxusa 2011 S. Freetaxusa 2011 Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusión de los intereses provenientes de bonos de ahorros estadounidenses calificados de las Series EE e I emitidos después de 1989), en inglés 8818 Optional Form To Record Redemption of Series EE and I U. Freetaxusa 2011 S. Freetaxusa 2011 Savings Bonds Issued After 1989 (Formulario opcional para documentar el rescate de bonos de ahorros de las Series EE e I emitidos después de 1989), en inglés Información General A continuación, se tratan algunos temas de interés general: Documentación. Freetaxusa 2011 Debe guardar una lista en la que se indiquen la fuente y cantidades de intereses recibidos durante el año. Freetaxusa 2011 Guarde también los documentos que reciba en los cuales aparezcan sus ingresos de intereses (por ejemplo, los Formularios 1099-INT) como una parte importante de sus archivos. Freetaxusa 2011 Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos. Freetaxusa 2011   Una parte de los ingresos no derivados del trabajo que haya recibido un hijo en el año 2013 podría estar sujeta a la misma tasa impositiva que la de sus padres. Freetaxusa 2011 En ese caso, tiene que completar el Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a la declaración de impuestos del menor en cuestión. Freetaxusa 2011 Si no le corresponde, no se requiere el Formulario 8615 y los ingresos del menor están sujetos a la tasa impositiva que le corresponde. Freetaxusa 2011   Ciertos padres determinados pueden optar por incluir los intereses y dividendos del menor en su declaración de impuestos si se satisfacen ciertos requisitos. Freetaxusa 2011 Si usted es uno de dichos padres, utilice el Formulario 8814, Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Elección del padre o de la madre de declarar los intereses y dividendos del hijo), en inglés, para tal propósito. Freetaxusa 2011   Para más información acerca del impuesto sobre los ingresos no derivados del trabajo de hijos menores y la elección de los padres, vea el capítulo 31. Freetaxusa 2011 Beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso. Freetaxusa 2011   Los ingresos por concepto de intereses que recibe como beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso suelen considerarse ingreso tributable. Freetaxusa 2011 Usted debería recibir del fiduciario un Anexo K-1 (Formulario 1041), Beneficiary's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Freetaxusa 2011 (Participación en los ingresos, deducciones, créditos, etc. Freetaxusa 2011 , correspondiente al beneficiario), en inglés. Freetaxusa 2011 La copia Anexo K-1 (Formulario 1041), en inglés, y las instrucciones afines le informarán en dónde se deben anotar los ingresos en el Formulario 1040. Freetaxusa 2011 Número de Seguro Social. Freetaxusa 2011   Tiene que facilitar su nombre y número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o número de identificación personal del contribuyente del Servicio de Impuestos Internos (ITIN, por sus siglas en inglés) a todo individuo que esté obligado por las leyes federales de impuestos a hacer una declaración, informe u otro documento pertinente a su caso. Freetaxusa 2011 Esto incluye a quienes pagan intereses. Freetaxusa 2011 Si no le provee su SSN o ITIN al pagador de los intereses, quizás tendría que pagar una multa. Freetaxusa 2011 SSN para una cuenta conjunta. Freetaxusa 2011   Si los fondos de una cuenta conjunta pertenecen a un solo individuo, anote primero el nombre de tal individuo en la cuenta y déle al pagador el SSN de esa persona. Freetaxusa 2011 (Para información sobre quién tiene posesión legal de los fondos en una cuenta conjunta, vea Cuentas conjuntas , más adelante). Freetaxusa 2011 Si la cuenta conjunta tiene fondos mixtos, anote el SSN del individuo cuyo nombre aparece primero en la cuenta. Freetaxusa 2011 Esto es así ya que sólo un nombre y un SSN se pueden mostrar en el Formulario 1099. Freetaxusa 2011   Estas reglas corresponden a la posesión conjunta de una cuenta de un matrimonio y a la posesión conjunta de la cuenta por otros individuos. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, si abre una cuenta conjunta de ahorros con su hijo, utilizando fondos que pertenezcan únicamente al hijo, anote primero el nombre de éste en la cuenta y provea el SSN del hijo. Freetaxusa 2011 Cuenta de custodia para su hijo. Freetaxusa 2011   Si su hijo es el dueño legal de una cuenta que se ha registrado en nombre de usted como custodio del hijo o de la hija, déle al pagador el SSN de su hijo. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, usted tiene que proveer el SSN de su hijo a quien paga los intereses de la cuenta de su hijo, aun cuando se le paguen los intereses a usted como custodio. Freetaxusa 2011 Multa por no facilitar un SSN. Freetaxusa 2011   Si no le da su SSN a quien paga los intereses, quizás tenga que pagar una multa. Freetaxusa 2011 Vea Incumplimiento de la entrega del número de Seguro Social , bajo Multas, en el capítulo 1 de esta publicación. Freetaxusa 2011 La retención adicional (backup withholding) también puede corresponder en este caso. Freetaxusa 2011 Retención adicional de impuestos. Freetaxusa 2011   Por regla general, los ingresos de intereses no están sujetos a la retención normal del impuesto. Freetaxusa 2011 No obstante, pueden estar sujetos a la retención adicional (backup withholding) para asegurar que se le retenga impuesto sobre ese ingreso. Freetaxusa 2011 Según la regla de la retención adicional, el pagador de los intereses tiene que retener un porcentaje conforme a la tasa apropiada de retención, de la cantidad del ingreso que le paga como impuesto sobre los ingresos. Freetaxusa 2011   También se le puede requerir una retención adicional de impuestos si el Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) ha determinado que usted declaró una cantidad inferior de ingresos de intereses o dividendos de lo que en verdad recibió. Freetaxusa 2011 Para más información, vea Retención Adicional , en el capítulo 4. Freetaxusa 2011 Cómo se declara la retención adicional. Freetaxusa 2011   Si se le deduce retención adicional de impuestos de sus ingresos de intereses, el pagador de los ingresos tiene que enviarle un Formulario 1099-INT para el año, el cual mostrará la cantidad adicional retenida. Freetaxusa 2011 El Formulario 1099-INT indicará toda retención adicional como “ Federal income tax withheld (Impuesto federal sobre los ingresos retenido)”. Freetaxusa 2011 Cuentas conjuntas. Freetaxusa 2011   Si dos o más individuos tienen bienes (por ejemplo, una cuenta de ahorros o bono de propiedad) en tenencia conjunta (joint tenants) o de propiedad de tenencia conyugal (tenants by the entirety) o de tenencia común (tenants in common), la participación de cada individuo en la propiedad o bien en cuestión se determinará según las leyes locales. Freetaxusa 2011 Ingresos derivados de propiedad regalada a un hijo. Freetaxusa 2011   Toda propiedad que usted haya regalado a su hijo bajo la Model Gifts of Securities to Minors Act (Ley modelo de regalos de valores bursátiles a hijos menores), la Uniform Gifts to Minors Act (Ley uniforme de regalos a hijos menores) o bajo ley semejante alguna, se considera propiedad que pertenece al hijo. Freetaxusa 2011   Los ingresos derivados de la propiedad son tributables al hijo, a menos que alguna parte de los ingresos se utilice para satisfacer una obligación o deuda legal de manutención del hijo de uno de los padres o tutor, el cual tiene la responsabilidad de incluir dichos ingresos y pagar impuestos. Freetaxusa 2011 Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Freetaxusa 2011   Los ingresos de intereses de una cuenta de ahorros establecida para un hijo menor que se haya puesto a nombre de los padres y esté sujeta al control de éstos como fideicomisarios, es tributable con respecto al hijo si, de acuerdo con la ley del estado en el cual vive el hijo, corresponden las dos condiciones siguientes: La cuenta de ahorros pertenece legalmente al hijo. Freetaxusa 2011 Los padres no tienen autorización legal para utilizar porción alguna de los fondos para costear los gastos de manutención del hijo. Freetaxusa 2011 Formulario 1099-INT. Freetaxusa 2011   Por lo general, los bancos, asociaciones de ahorro y préstamo y otros pagadores de intereses le declaran todo ingreso de intereses en un Formulario 1099-INT, en inglés, o en un documento similar. Freetaxusa 2011 En este formulario se indicará la cantidad de intereses que recibió durante el año. Freetaxusa 2011 Guarde este formulario con su documentación. Freetaxusa 2011 No tiene que adjuntarlo a su declaración de impuestos. Freetaxusa 2011   Incluya en su declaración de impuestos el total de los ingresos de intereses que reciba correspondiente al año tributario. Freetaxusa 2011 Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Freetaxusa 2011   Aun cuando no reciba un Formulario 1099-INT, igual tiene que declarar todos sus ingresos de intereses recibidos. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, puede que reciba acciones distribuidas en forma de intereses de sociedades colectivas o de sociedades anónimas de tipo S. Freetaxusa 2011 Se declararán estos intereses en su Anexo K-1 (Formulario 1065), Partner's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Freetaxusa 2011 (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. Freetaxusa 2011 , correspondiente al socio), en inglés, o en el Anexo K-1 (Formulario 1120S), Shareholder's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Freetaxusa 2011 (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. Freetaxusa 2011 , correspondiente al accionista), en inglés. Freetaxusa 2011 Nominatarios. Freetaxusa 2011   Por regla general, si un individuo recibe intereses en nombre suyo (o sea, como nominatario), esa persona le tiene que proveer un Formulario 1099-INT con la cantidad de intereses que recibió por usted. Freetaxusa 2011   Si recibe un Formulario 1099-INT en el cual se incluyen cantidades que pertenecen a otro individuo, vea la explicación acerca de distribuciones que reciben los nominatarios en la sección How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 También puede conseguir información sobre este tema en las instrucciones para el Anexo B (Formulario 1040A o 1040), en inglés. Freetaxusa 2011 Cantidad incorrecta. Freetaxusa 2011   Si recibe un Formulario 1099-INT que indique una cantidad incorrecta (u otra información equivocada), debe pedirle al emisor un formulario corregido que contenga la información correcta. Freetaxusa 2011 El nuevo Formulario 1099-INT que reciba se marcará con la palabra “Corrected” (Corregido). Freetaxusa 2011 Formulario 1099-OID. Freetaxusa 2011   El ingreso de intereses que se tiene que declarar también puede aparecer en el Formulario 1099-OID, Original Issue Discount (Descuento de la emisión original), en inglés. Freetaxusa 2011 Para más información sobre las cantidades que aparecen en este formulario, vea Descuento de la Emisión Original (OID) , más adelante en este capítulo. Freetaxusa 2011 Dividendos con intereses exentos. Freetaxusa 2011   Los dividendos que produzcan intereses exentos que usted reciba de un fondo mutuo u otra sociedad inversionista reglamentada, incluyendo aquellos dividendos recibidos de un fondo calificado de fondos en cualquier año tributario que comience después del 22 de diciembre de 2010, no se incluyen en su ingreso tributable. Freetaxusa 2011 (No obstante, vea Requisito de declarar ciertos datos , en el próximo párrafo). Freetaxusa 2011 Los dividendos con intereses exentos deben aparecer en el recuadro 10 del Formulario 1099-DIV. Freetaxusa 2011 En el caso de distribuciones que sean dividendos con intereses exentos, usted no reduce su base. Freetaxusa 2011 Requisito de declarar ciertos datos. Freetaxusa 2011   Aunque los dividendos con intereses exentos no están sujetos a impuestos, tiene que declararlos en su declaración de impuestos si se ve obligado a presentar la declaración. Freetaxusa 2011 No es nada más que un requisito de declarar ciertos datos en su declaración y no convertirá los dividendos con intereses exentos en ingreso tributable. Freetaxusa 2011 Nota: Los dividendos que produzcan intereses exentos y que se hayan pagado con bonos de actividad privada especificados, podrían estar sujetos al impuesto mínimo alternativo. Freetaxusa 2011 Vea el tema titulado Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) en el capítulo 30 para más información. Freetaxusa 2011 El capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, contiene una explicación sobre los bonos de actividad particular bajo la sección titulada State or Local Government Obligations (Obligaciones de los gobiernos estatales o locales). Freetaxusa 2011 Intereses de dividendos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA dividends). Freetaxusa 2011   Los intereses de dividendos de seguros que usted deje en depósito en el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) no están sujetos a impuestos. Freetaxusa 2011 En éstos se incluyen los intereses pagados sobre dividendos de las pólizas convertidas de United States Government Life Insurance (Seguros de Vida del Gobierno de los Estados Unidos) y National Service Life Insurance (Seguros de Vida del Servicio Nacional). Freetaxusa 2011 Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). Freetaxusa 2011   Los intereses procedentes de un arreglo Roth IRA no suelen ser tributables. Freetaxusa 2011 Los intereses de un arreglo IRA tradicional son diferidos de tributación. Freetaxusa 2011 Por lo general, no debe incluir esos intereses en sus ingresos hasta que empiece a retirar los fondos de su arreglo IRA. Freetaxusa 2011 Vea el capítulo 17 para más información. Freetaxusa 2011 Intereses Sujetos a Impuestos En los intereses tributables se incluyen los intereses que reciba de cuentas bancarias, de préstamos que haga a otras personas y otras fuentes. Freetaxusa 2011 A continuación se enumeran otras fuentes de intereses tributables. Freetaxusa 2011 Dividendos que en realidad son intereses. Freetaxusa 2011   Ciertas distribuciones que se denominan comúnmente dividendos son en realidad intereses. Freetaxusa 2011 Tiene que declarar como intereses aquellos llamados “dividendos” en depósitos o en cuentas de acciones de: Bancos cooperativos, Cooperativas de ahorro y crédito, Asociaciones nacionales de préstamos para edificación, Sociedades nacionales de ahorros y préstamos, Sociedades federales de ahorros y préstamos y Bancos mutualistas de ahorros. Freetaxusa 2011   Los “dividendos” se informan en el Formulario 1099-INT como ingresos de intereses. Freetaxusa 2011 Fondos del mercado monetario. Freetaxusa 2011   Los fondos del mercado monetario pagan dividendos y son ofrecidos por instituciones financieras que no son consideradas “bancos”, tales como, casas de corretaje bursátil y de fondos mutuos. Freetaxusa 2011 Por regla general, las cantidades que reciba de los fondos del mercado monetario (money market funds) deben declararse como dividendos y no como intereses. Freetaxusa 2011 Certificados de depósito y otras cuentas de intereses diferidos. Freetaxusa 2011   Si abre cualesquiera de estas cuentas, se le podrán pagar intereses a intervalos fijos de un año o menos durante la vigencia de la cuenta. Freetaxusa 2011 Por lo general, deberá incluir dichos intereses en sus ingresos cuando de hecho los reciba o tenga derecho a recibirlos sin tener que pagar una multa sustancial. Freetaxusa 2011 Esto es aplicable para las cuentas que venzan dentro de un año o menos y que paguen intereses en un solo pago al vencer. Freetaxusa 2011 Si se difieren los intereses durante más de un año, vea Descuento de la Emisión Original (OID) , más adelante. Freetaxusa 2011 Intereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Freetaxusa 2011   Si retira fondos de una cuenta de intereses diferidos antes de su vencimiento, es posible que tenga que pagar una multa. Freetaxusa 2011 Tiene que declarar la cantidad total de los intereses pagados o acreditados a su cuenta durante el año, sin restar la multa. Freetaxusa 2011 Vea Penalty on early withdrawal of savings (Multa por retiro prematuro de ahorros) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo se declaran los intereses y cómo deducir la multa. Freetaxusa 2011 Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Freetaxusa 2011   Los intereses que paga sobre el préstamo de un banco o de una institución de ahorros para cumplir el requisito de depósito mínimo para poder recibir un certificado de depósito de la institución y los intereses que usted recibe sobre el certificado son dos conceptos distintos. Freetaxusa 2011 Tiene que incluir en sus ingresos el total de los intereses devengados del certificado. Freetaxusa 2011 Si detalla sus deducciones, puede deducir los intereses que haya pagado como intereses de inversiones, hasta la cantidad total de sus ingresos netos de inversiones. Freetaxusa 2011 Vea Interest Expenses (Gastos de intereses), en el capítulo 3 de la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted depositó $5,000 en un banco y pidió prestados $5,000 del banco a fin de satisfacer el depósito mínimo de $10,000 que se requiere para comprar un certificado de depósito que vence a los 6 meses. Freetaxusa 2011 El certificado generó una utilidad de $575 al vencerse en el año 2013, pero usted recibió sólo $265, cantidad que representa los $575 devengados menos $310 por intereses cobrados sobre los $5,000 del préstamo. Freetaxusa 2011 El banco le envía un Formulario 1099-INT del año 2013 que muestra $575 de intereses devengados. Freetaxusa 2011 El banco le envía además una confirmación que indica que usted pagó $310 por concepto de intereses durante el año 2013. Freetaxusa 2011 Tiene que incluir los $575 en sus ingresos. Freetaxusa 2011 Si detalla las deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, puede deducir $310 sujetos al límite del ingreso neto de inversiones. Freetaxusa 2011 Regalo por abrir una cuenta. Freetaxusa 2011   Si recibe regalos no monetarios o servicios por hacer depósitos o por abrir una cuenta en una institución de ahorros, es posible que tenga que declarar el valor del regalo como intereses. Freetaxusa 2011   Para depósitos menores de $5,000, los regalos o servicios valorados por más de $10 tienen que ser declarados como intereses. Freetaxusa 2011 Para depósitos de $5,000 o más, los regalos o servicios valorados por más de $20 tienen que ser declarados como intereses. Freetaxusa 2011 El valor de los regalos o servicios se determina según el costo de éstos a la institución financiera. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted abrió una cuenta de ahorros en su banco local y depositó $800. Freetaxusa 2011 La cuenta genera $20 por concepto de intereses. Freetaxusa 2011 También, recibió una calculadora con un valor de $15. Freetaxusa 2011 Si no se acredita en la cuenta cantidad adicional alguna por intereses durante el año, el Formulario 1099-INT que reciba mostrará $35 de intereses recibidos durante el año. Freetaxusa 2011 Tiene que declarar los $35 como ingreso de intereses en su declaración de impuestos. Freetaxusa 2011 Intereses sobre los dividendos de seguros. Freetaxusa 2011   Los intereses sobre los dividendos de seguros depositados en una compañía de seguros que se pueden retirar anualmente son tributables en el año durante el cual los intereses se acreditan a su cuenta. Freetaxusa 2011 Sin embargo, si usted puede retirarlos sólo en la fecha de aniversario de la póliza (u otra fecha especificada), los intereses son tributables en el año en el cual ocurre tal fecha. Freetaxusa 2011 Primas de seguro pagadas por adelantado. Freetaxusa 2011   Todo aumento del valor de primas de seguro pagadas por adelantado, de primas cobradas con anticipación o de fondos para depósito de primas se consideran intereses si se aplica al pago de las primas vencidas de pólizas de seguros o aquéllas que puede retirar. Freetaxusa 2011 Títulos de deudas de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011   Los intereses sobre títulos de deudas de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 , tales como las letras del Tesoro, pagarés y bonos emitidos por alguna entidad o agencia de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 , son tributables para propósitos del impuesto federal sobre los ingresos. Freetaxusa 2011 Intereses sobre los reembolsos de impuestos. Freetaxusa 2011   Los intereses que reciba de su reembolso de impuestos constituyen ingresos tributables. Freetaxusa 2011 Intereses sobre la adjudicación de una expropiación forzosa. Freetaxusa 2011   Si la autoridad que adjudicó una expropiación le paga intereses para compensarle alguna demora en otorgar la adjudicación, los intereses que resulten serán tributables. Freetaxusa 2011 Ventas con pagos a plazos. Freetaxusa 2011   Si un contrato para la venta o intercambio de propiedad estipula que se le abonen pagos diferidos, dicho contrato suele también estipular que se le paguen intereses con los pagos diferidos. Freetaxusa 2011 Dichos intereses son tributables en el momento en que los reciba. Freetaxusa 2011 Si el contrato de pagos diferidos no estipula el pago de intereses o estipula que se pague una cantidad menor de intereses, una parte de cada pago recibido puede considerarse pago de intereses. Freetaxusa 2011 Vea Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) (Intereses no divulgados y descuento de la emisión original (OID)) en la Publicación 537, Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés. Freetaxusa 2011 Intereses de un contrato de anualidad. Freetaxusa 2011   Los intereses acumulados de un contrato de anualidad que haya vendido antes de su fecha de vencimiento son tributables. Freetaxusa 2011 Intereses usurarios (intereses abusivos). Freetaxusa 2011   Los intereses usurarios (intereses abusivos) son aquéllos que se cobran a una tasa ilegal. Freetaxusa 2011 Se tributan como intereses a menos que la ley estatal automáticamente los convierta en un pago del capital del préstamo. Freetaxusa 2011 Ingresos de intereses sobre depósitos bloqueados. Freetaxusa 2011   Excluya de su ingreso bruto todos los intereses devengados de un depósito bloqueado. Freetaxusa 2011 Se considera bloqueado un depósito si, al finalizar el año, usted no puede retirar parte alguna del depósito por uno de los motivos siguientes: La institución financiera se ha declarado en quiebra o se ha vuelto insolvente o El estado donde se ubica la institución financiera ha impuesto límites sobre los fondos que se pueden retirar porque otras instituciones financieras dentro del estado están en quiebra o son insolventes. Freetaxusa 2011   La cantidad de intereses que tiene que excluir es la cantidad de intereses que hayan sido acreditados a los depósitos bloqueados menos la suma de las dos cantidades siguientes: La cantidad neta que retiró de esos depósitos durante el año y La cantidad que podría haber retirado para el final del año (sin restarle multa alguna por retiro prematuro de un depósito a término). Freetaxusa 2011 Si recibe un Formulario 1099-INT por ingreso de intereses sobre depósitos que se bloquearon al final del año 2013, vea Frozen deposits (Depósitos bloqueados), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo se declara la exclusión del ingreso por intereses en su declaración de impuestos. Freetaxusa 2011   Los intereses que se excluyen se tratan como si fueran acreditados a su cuenta durante el año siguiente. Freetaxusa 2011 Tiene que incluir esos intereses en su ingreso bruto tan pronto como tenga derecho a retirarlos. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Se acreditaron $100 durante el año por concepto de intereses a su depósito bloqueado. Freetaxusa 2011 Usted retiró $80 pero no pudo retirar más hasta después del final del año. Freetaxusa 2011 Tiene que incluir $80 en sus ingresos y excluir $20 de los ingresos de ese año. Freetaxusa 2011 Tiene que incluir los $20 en los ingresos del año en el cual pueda retirarlos. Freetaxusa 2011 Bonos negociados sin que su precio se ajuste en función de los intereses devengados debido a un mercado chato. Freetaxusa 2011   Si compra, a precio reducido, un bono con intereses morosos o cuyos intereses se han acumulado pero no han sido pagados, se considera que este bono ha sido negociado sin que su precio se haya ajustado en función de los intereses devengados debido a un mercado chato. Freetaxusa 2011 Dichos intereses no se consideran ingresos y no tributan como intereses si se pagan después. Freetaxusa 2011 Cuando recibe un pago de ese tipo de intereses, se considera una devolucion de capital que reduce lo que queda de la base de costo del bono original. Freetaxusa 2011 No obstante, los intereses que se acumulan después de la fecha en que compró el bono son ingresos de intereses tributables para el año en el cual los recibió o se acumularon. Freetaxusa 2011 Vea Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses , más adelante, para más información. Freetaxusa 2011 Préstamos inferiores al costo de mercado. Freetaxusa 2011   Por lo general, un préstamo inferior al costo de mercado es aquél sobre el cual no se cargan intereses o sobre el cual se cargan intereses a una tasa inferior a la tasa federal aplicable. Freetaxusa 2011 Vea Below-Market Loans (Préstamos inferiores al costo justo del mercado) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información. Freetaxusa 2011 Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Esta sección brinda información tributaria acerca de los bonos de ahorro de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011 Explica cómo se declaran los ingresos de intereses derivados de esos bonos y cómo se tratan ciertos traspasos de los mismos. Freetaxusa 2011 Para otra información sobre los bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 , escriba a: Para los bonos en papel de las series EE e I: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Freetaxusa 2011 O. Freetaxusa 2011 Box 7012 Parkersburg, WV 26106-7012  Para los bonos electrónicos de las series EE e I: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Freetaxusa 2011 O. Freetaxusa 2011 Box 7015 Parkersburg, WV 26106-7015  Para la serie HH/H: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Freetaxusa 2011 O. Freetaxusa 2011 Box 2186 Parkersburg, WV 26106-2186 O puede visitar la siguiente página en Internet: www. Freetaxusa 2011 treasurydirect. Freetaxusa 2011 gov/indiv/indiv. Freetaxusa 2011 htm, en inglés. Freetaxusa 2011 Contribuyentes que usan el método contable a base de lo devengado. Freetaxusa 2011   Si utiliza el método contable a base de lo devengado, tiene que declarar los intereses derivados de los bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 para cada año a medida que se acumulan dichos intereses. Freetaxusa 2011 No puede aplazar la declaración de esos intereses hasta que los reciba o hasta que se venzan los bonos. Freetaxusa 2011 El método de contabilidad a base de lo devengado se explica bajo Métodos Contables , en el capítulo 1 de esta publicación. Freetaxusa 2011 Contribuyentes que usan el método contable a base de efectivo. Freetaxusa 2011   Si utiliza el método contable a base de efectivo, como la mayoría de los contribuyentes que son personas físicas, declarará los intereses de bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 , por regla general, cuando los reciba. Freetaxusa 2011 El método contable a base de efectivo se explica bajo Métodos Contables , en el capítulo 1. Freetaxusa 2011 Vea Opciones que tienen los contribuyentes que usan el método a base de efectivo para declarar sus ingresos , más adelante. Freetaxusa 2011 Bonos de la serie HH. Freetaxusa 2011    Estos bonos se emitieron a su valor nominal. Freetaxusa 2011 Se pagan los intereses dos veces al año mediante depósito directo a su cuenta bancaria. Freetaxusa 2011 Si utiliza el método contable a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos como ingresos en el año en que los recibe. Freetaxusa 2011   Los bonos de la serie HH se ofrecieron por primera vez en el año 1980. Freetaxusa 2011 Se ofrecieron por última vez en agosto del año 2004. Freetaxusa 2011 Los bonos de la serie H se emitieron antes de 1980. Freetaxusa 2011 El método que tiene que usar para los bonos de la serie H es igual al de los bonos de la serie HH. Freetaxusa 2011 Si es contribuyente que usa el método a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos en el año en que los recibe. Freetaxusa 2011   El período de vencimiento para los bonos de la serie H es de 30 años. Freetaxusa 2011 El período de vencimiento para los bonos de la serie HH es de 20 años. Freetaxusa 2011 Los últimos bonos de la serie H que se emitieron vencieron en el año 2009. Freetaxusa 2011 Bonos de la serie EE y de la serie I. Freetaxusa 2011   Los intereses sobre estos bonos se pagan al rescatarlos. Freetaxusa 2011 La diferencia entre el precio de compra y el valor de rescate son intereses tributables. Freetaxusa 2011 Bonos de la serie EE. Freetaxusa 2011   Los bonos de la serie EE se ofrecieron por primera vez en enero de 1980. Freetaxusa 2011 Tienen un período de vencimiento de 30 años. Freetaxusa 2011   Antes de julio de 1980, se emitían bonos de la serie E. Freetaxusa 2011 El período de vencimiento original de 10 años para los bonos de la serie E se extendió a 40 años para los bonos emitidos antes de diciembre de 1965 y a 30 años para los bonos emitidos después de noviembre de 1965. Freetaxusa 2011 Los bonos de la serie EE y de la serie E en papel se emiten con descuento. Freetaxusa 2011 El valor nominal de esos bonos se le paga a usted en la fecha de vencimiento. Freetaxusa 2011 Los bonos electrónicos de la serie EE se emiten a su valor nominal. Freetaxusa 2011 El valor nominal, más los intereses acumulados, se le pagan a usted en la fecha de vencimiento. Freetaxusa 2011 A partir del 1 de enero de 2012, los bonos de ahorro en papel ya no se venden en las instituciones financieras. Freetaxusa 2011   Los dueños de bonos de las series EE en papel pueden convertirlos en bonos electrónicos. Freetaxusa 2011 Estos bonos convertidos no retienen la denominación indicada en el certificado impreso; sin embargo, aparecerán a su precio de valor de compra (más otros intereses acumulados). Freetaxusa 2011 Bonos de la serie I. Freetaxusa 2011   Los bonos de la serie I se ofrecieron por primera vez en el año 1998. Freetaxusa 2011 Éstos son bonos emitidos en su valor nominal que se ajusta con un índice inflacionario. Freetaxusa 2011 Tienen un período de vencimiento de 30 años. Freetaxusa 2011 El valor nominal, más los intereses acumulados de esos bonos, se le pagan a usted en su fecha de vencimiento. Freetaxusa 2011 Opciones que tienen los contribuyentes que usan el método a base de efectivo para declarar sus ingresos. Freetaxusa 2011   Si declara sus ingresos utilizando el método a base de efectivo, puede declarar los intereses de los bonos de la serie EE, de la serie E y de la serie I de una de las maneras siguientes: Método 1. Freetaxusa 2011 Postergue la declaración de los intereses hasta el año en que rescate o venda los bonos o el año en que se venzan, lo que ocurra primero. Freetaxusa 2011 (No obstante, vea Cambio de los bonos de ahorro , más adelante). Freetaxusa 2011  Nota: Los bonos de la serie EE emitidos en 1983 vencieron en el año 2013. Freetaxusa 2011 Si usted utiliza el Método 1, por regla general, tendrá que declarar los intereses de esos bonos en su declaración de impuestos del año 2013. Freetaxusa 2011 Los últmos bonos de la serie E fueron emitidos en 1980 y vencieron en el año 2010. Freetaxusa 2011 Si utilizó el Método 1, por regla general, tuvo que haber declarado los intereses de esos bonos en su declaración del año 2010. Freetaxusa 2011 Método 2. Freetaxusa 2011 Opte por declarar el aumento en el valor de rescate como intereses en su declaración de impuestos cada año. Freetaxusa 2011 Tiene que utilizar el mismo método para declarar los intereses de todos los bonos de la serie EE, la serie E y la serie I. Freetaxusa 2011 Si no escoge utilizar el Método 2 al declarar el aumento del valor de rescate como intereses cada año, tiene que utilizar el Método 1. Freetaxusa 2011    Si piensa convertir en efectivo sus bonos en el mismo año durante el cual pagará gastos por estudios de enseñanza superior, quizás le convenga utilizar el Método 1 porque podría excluir de sus ingresos los intereses de tales bonos. Freetaxusa 2011 Para saber cómo hacerlo, vea Programa de Bonos de Ahorro para Estudios , más adelante. Freetaxusa 2011 Cómo cambiarse del Método 1. Freetaxusa 2011   Si desea cambiar su método para declarar los intereses de bonos de ahorro del Método 1 al Método 2, puede hacerlo sin pedirle permiso al IRS. Freetaxusa 2011 Para el año del cambio, tiene que declarar todos los intereses que se hayan acumulado hasta la fecha del cambio de método y que no se hayan declarado anteriormente para todos sus bonos. Freetaxusa 2011   Una vez tomada la decisión de declarar los intereses cada año, tiene que seguir haciéndolo para todos los bonos de la serie EE, la serie E y la serie I más para aquellos bonos que obtenga en el futuro, a no ser que pida autorización para cambiar el método, tal como se explica a continuación. Freetaxusa 2011 Cómo cambiarse del Método 2. Freetaxusa 2011   Para cambiarse del Método 2 al Método 1, tiene que pedirle autorización al IRS. Freetaxusa 2011 Dicha autorización se le otorgará automáticamente si le envía al IRS una declaración por escrito que incluya todos los siguientes requisitos: Ha escrito a mano o a máquina en la parte superior: “131”. Freetaxusa 2011 La declaración incluye su nombre y su número de Seguro Social escrito debajo de “131”. Freetaxusa 2011 La declaración incluye el año del cambio (la fecha de inicio y en la que finalice). Freetaxusa 2011 La declaración identifica los bonos de ahorro por los que pide autorización para este cambio. Freetaxusa 2011 La declaración incluye su acuerdo para: Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido durante o después del año de cambio cuando ocurre la enajenación, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero y Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido antes del año de cambio cuando ocurre la enajenación, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero a excepción de los intereses declarados en años tributarios anteriores. Freetaxusa 2011   Tiene que adjuntar esa declaración a su declaración de impuestos del año del cambio, la cual tendrá que presentar para la fecha de vencimiento de la declaración (incluyendo prórrogas). Freetaxusa 2011   Puede recibir una prórroga automática de hasta 6 meses desde la fecha de vencimiento para presentar su declaración de impuestos (excluyendo prórrogas) del año del cambio para poder presentar la declaración anterior, junto con una declaración de impuestos enmendada. Freetaxusa 2011 En la parte superior de la declaración, escriba a mano o a máquina “Filed pursuant to section 301. Freetaxusa 2011 9100-2” (Se presenta de acuerdo con la sección 301. Freetaxusa 2011 9100-2). Freetaxusa 2011 Para obtener dicha prórroga, usted tuvo que haber presentado su declaración de impuestos original para su fecha de vencimiento (incluyendo prórrogas). Freetaxusa 2011    Para la fecha en que presente la declaración original junto con su declaración de impuestos, también tiene que enviar una copia firmada a la dirección siguiente:  Internal Revenue Service Attention: CC:IT&A (Automatic Rulings Branch) P. Freetaxusa 2011 O. Freetaxusa 2011 Box 7604 Benjamin Franklin Station Washington, DC 20044   Si utiliza un servicio de entrega privado, envíe la copia firmada a la dirección siguiente:  Internal Revenue Service Attention: CC:IT&A (Automatic Rulings Branch) Room 5336 1111 Constitution Avenue, NW  Washington, DC 20224   Puede pedir autorización para cambiarse del Método 2 al Método 1 presentando el Formulario 3115, Application for Change in Accounting Method (Solicitud de cambio en método contable), en inglés, en vez de presentar la declaración descrita anteriormente. Freetaxusa 2011 En tal caso, debe seguir las instrucciones para el formulario si desea un cambio automático. Freetaxusa 2011 No hay cargo administrativo. Freetaxusa 2011 Copropietarios. Freetaxusa 2011   Si un bono de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 se emite a nombre de copropietarios, por ejemplo usted y su hijo o usted y su cónyuge, los intereses devengados del bono son tributables generalmente para el copropietario que haya comprado el bono. Freetaxusa 2011 Utilización de los fondos de uno de los copropietarios. Freetaxusa 2011    Si utilizó sus propios fondos para comprar el bono, tiene que pagar el impuesto sobre los intereses devengados. Freetaxusa 2011 Esto es así aun cuando deje que el otro propietario rescate el bono y se quede con las ganancias. Freetaxusa 2011 En estas circunstancias, ya que el otro propietario recibirá un Formulario 1099-INT en el momento de rescatar el bono, éste tiene que facilitarle a usted otro Formulario 1099-INT indicando la cantidad de los intereses del bono imponibles en su caso. Freetaxusa 2011 El copropietario que rescata el bono es un “nominatario”. Freetaxusa 2011 Vea Nominee distributions (Distribuciones al nominatario), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo un individuo que es nominatario declara ingresos de intereses que pertenecen a otro individuo. Freetaxusa 2011 Utilización de los fondos de ambos copropietarios. Freetaxusa 2011   Si usted y el otro propietario comparten el costo de un bono, ambos tienen la responsabilidad de pagar impuestos sobre los intereses derivados en proporción con la cantidad que cada uno realmente pagó por el bono. Freetaxusa 2011 Bienes gananciales. Freetaxusa 2011   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales y tienen bonos que sean bienes gananciales, se considera que cada uno recibe la mitad del total de los intereses recibidos. Freetaxusa 2011 Si presentan declaraciones de impuestos por separado, por lo general, cada uno tiene que declarar la mitad de los intereses recibidos de sus bonos. Freetaxusa 2011 Para más información, vea la Publicación 555, en inglés. Freetaxusa 2011 Tabla 7-1. Freetaxusa 2011   Estas reglas se muestran en la Tabla 7-1 . Freetaxusa 2011 Traspaso de la posesión legal. Freetaxusa 2011   Si compró bonos de la serie E, serie EE o serie I con fondos que pertenecen únicamente a usted y decidió que se volvieran a emitir sólo a nombre de su copropietario o del beneficiario, tiene que incluir todos los intereses devengados sobre esos bonos en su ingreso bruto para el año de la reemisión, con tal de que ninguna parte haya sido declarada anteriormente. Freetaxusa 2011 No obstante, si los bonos se volvieron a emitir sólo a nombre suyo, no tiene que declarar los intereses que se hayan acumulado en ese momento. Freetaxusa 2011   Esta regla también corresponde cuando se traspasan los bonos (que no sean bonos considerados bienes gananciales) entre los cónyuges o como consecuencia de un fallo de divorcio. Freetaxusa 2011 Compra conjunta. Freetaxusa 2011   Si usted y el otro propietario aportan fondos para obtener bonos de la serie E, serie EE o serie I conjuntamente y luego deciden que se vuelvan a emitir sólo a nombre de su copropietario, tiene que incluir en su ingreso bruto para el año de la reemisión la parte de usted de los intereses de aquellos bonos que no haya declarado anteriormente. Freetaxusa 2011 En el momento de la reemisión, el ex copropietario no tiene que declarar en el ingreso bruto la parte de él o ella de los intereses devengados que no se declararon antes del traspaso. Freetaxusa 2011 Sin embargo, esos intereses, así como todos los demás intereses que se devenguen después de la reemisión, constituyen ingreso tributable del ex copropietario. Freetaxusa 2011   Esta regla para declarar los ingresos también es aplicable cuando se vuelven a emitir los bonos a nombre del copropietario anterior y a nombre de un copropietario nuevo. Freetaxusa 2011 Sin embargo, el nuevo copropietario sólo debe declarar su parte de los intereses devengados después de la reemisión. Freetaxusa 2011   Si los bonos que usted y el copropietario compraron conjuntamente se emiten de nuevo a cada uno por separado según la misma proporción correspondiente a su precio de compra, ninguno tiene que declarar en ese momento los intereses devengados antes de la reemisión de los bonos. Freetaxusa 2011    Tabla 7-1. Freetaxusa 2011 ¿Quién Paga el Impuesto sobre los Intereses de Bonos de Ahorro de los Estados Unidos? SI. Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 ENTONCES tiene(n) que declarar los intereses. Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 usted compra un bono a nombre suyo y a nombre de otro individuo como copropietarios, utilizando fondos que sólo pertenecían a usted usted. Freetaxusa 2011 usted compra un bono a nombre de otro individuo, el cual es propietario único del bono el individuo para el cual usted ha comprado el bono. Freetaxusa 2011 usted y otro individuo compran un bono como copropietarios, utilizando fondos que los dos contribuyen al precio de compra tanto usted como el otro copropietario, en proporción a la cantidad que cada uno pagó por el bono. Freetaxusa 2011 usted y su cónyuge, que viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, compran un bono que se considera bienes gananciales usted y su cónyuge. Freetaxusa 2011 Si presentan declaraciones por separado, tanto usted como su cónyuge, por lo general, deben declarar la mitad de los intereses recibidos. Freetaxusa 2011 Ejemplo 1. Freetaxusa 2011 Tanto usted como su cónyuge gastaron cantidades iguales para comprar un bono de la serie EE que valía $1,000. Freetaxusa 2011 Se les emitió el bono como copropietarios. Freetaxusa 2011 Los dos decidieron posponer la declaración de los intereses derivados del bono. Freetaxusa 2011 Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su cónyuge. Freetaxusa 2011 Ninguno de ustedes tiene que declarar en ese momento los intereses devengados hasta la fecha de la reemisión de los bonos. Freetaxusa 2011 Ejemplo 2. Freetaxusa 2011 Compró un bono de la serie EE por $1,000, utilizando únicamente sus propios fondos. Freetaxusa 2011 El bono se les emitió a usted y a su cónyuge como copropietarios. Freetaxusa 2011 Los dos decidieron posponer la declaración de los intereses derivados del bono. Freetaxusa 2011 Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su cónyuge. Freetaxusa 2011 Tiene que declarar la mitad de los intereses devengados hasta la fecha de la reemisión de los bonos. Freetaxusa 2011 Traspaso de bonos a un fideicomiso. Freetaxusa 2011   Si tiene bonos de la serie E, serie EE o serie I pero los traspasa a un fideicomiso durante el año, renunciando todos sus derechos de propiedad, tendrá que incluir en sus ingresos para tal año los intereses devengados hasta la fecha del traspaso (si no los declaró anteriormente). Freetaxusa 2011 No obstante, si se le considera a usted dueño del fideicomiso y si el aumento del valor antes y después del traspaso sigue siendo tributable para usted, podrá continuar difiriendo la declaración de los intereses obtenidos durante cada año. Freetaxusa 2011 Tiene que incluir el total de los intereses en sus ingresos del año en el cual decida canjear los bonos por efectivo o enajenarlos o en el año durante el cual los bonos por fin venzan, lo que ocurra primero. Freetaxusa 2011   Las mismas reglas se aplican en el caso de intereses de los bonos de la serie E o de la serie EE no declarados anteriormente si el traspaso a un fideicomiso tuvo que ver con bonos de la serie HH o de la serie H que haya adquirido al cambiar dichos bonos por otros de la serie E o de la serie EE. Freetaxusa 2011 Vea Cambio de los bonos de ahorro , más adelante. Freetaxusa 2011 Personas que han fallecido. Freetaxusa 2011   El modo de declarar el ingreso de intereses de los bonos de la serie E, serie EE o serie I, después del fallecimiento del dueño (el difunto), depende de los métodos contables y de la declaración de ingresos que éste haya utilizado anteriormente. Freetaxusa 2011 Esta situación se explica en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 Cambio de los bonos de ahorro. Freetaxusa 2011   Si postergó la declaración de los intereses de sus bonos de la serie E o de la serie EE, significa que no reconoció ingresos tributables cuando cambió esos bonos por otros de la serie HH o de la serie H, a no ser que haya recibido dinero en efectivo como parte del cambio. Freetaxusa 2011 (No se permite cambiar los bonos de la serie I por bonos de la serie HH. Freetaxusa 2011 Después del 31 de agosto del año 2004, ya no puede cambiar otras series de bonos por los de la serie HH). Freetaxusa 2011 Todo efectivo que reciba se considera ingresos hasta la cantidad de los intereses devengados sobre los bonos cambiados. Freetaxusa 2011 Al vencer sus bonos de la serie HH o de la serie H o al enajenarlos antes de su vencimiento, tiene que declarar como intereses la diferencia entre el valor de rescate y su costo original. Freetaxusa 2011 El costo de los bonos es la suma de la cantidad que pagó al cambiar los bonos de la serie EE o de la serie E en cuestión, más toda cantidad que haya tenido que pagar cuando se efectuó el cambio. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted cambió bonos de la serie EE (sobre los cuales optó por posponer la declaración de los intereses) por otros de la serie HH, cuyo valor es de $2,500, más $223 en efectivo. Freetaxusa 2011 Declaró los $223 como ingresos tributables en su declaración de impuestos. Freetaxusa 2011 Para la fecha del cambio, los bonos de la serie EE habían acumulado intereses de $523 y tenían un valor de rescate de $2,723. Freetaxusa 2011 Usted guarda los bonos de la serie HH hasta la fecha de su vencimiento en que recibirá $2,500. Freetaxusa 2011 Tiene que declarar $300 como ingresos de intereses en el año de vencimiento. Freetaxusa 2011 Esos $300 representan la diferencia entre el valor de rescate ($2,500) y el costo de los bonos ($2,200), o sea, la cantidad que pagó por adquirir los bonos de la serie EE. Freetaxusa 2011 (Es también la diferencia entre los intereses acumulados de $523 sobre los bonos de la serie EE y los $223 en efectivo recibidos en el cambio). Freetaxusa 2011 Opción de declarar los intereses en el año del cambio. Freetaxusa 2011   Usted podría optar por tratar todos los intereses acumulados anteriormente, no declarados, de los bonos de la serie E o de la serie EE que se cambiaron por otros de la serie HH como ingresos en el año en que se efectuó el cambio. Freetaxusa 2011 Si opta por lo anterior, esto se considerará un cambio del Método 1. Freetaxusa 2011 Vea Cómo cambiarse del Método 1 bajo Bonos de la serie EE y de la serie I, explicado anteriormente. Freetaxusa 2011 Formulario 1099-INT para la declaración de los intereses de los bonos de ahorros de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011   Cada vez que convierte un bono en dinero efectivo, el banco u otro pagador que lo rescate tiene que darle el Formulario 1099-INT si la parte del pago correspondiente a los intereses recibidos es $10 o más. Freetaxusa 2011 El recuadro 3 del Formulario 1099-INT debe mostrar los intereses como la diferencia entre la cantidad que recibió y la cantidad que se pagó por el bono. Freetaxusa 2011 No obstante, el Formulario 1099-INT puede mostrar una cantidad mayor de los intereses de lo que tiene que incluir en su declaración de impuestos sobre los ingresos. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, esto puede ocurrir si alguna de las condiciones siguientes es aplicable: Usted declaró el aumento al valor de rescate durante cada año. Freetaxusa 2011 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por las cantidades que haya incluido en su ingreso en años anteriores. Freetaxusa 2011 Usted recibió el bono de un difunto. Freetaxusa 2011 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se verá reducida por los intereses declarados por el difunto antes de su fallecimiento, ni en la declaración final del difunto, ni por los herederos en la declaración de impuestos sobre la herencia. Freetaxusa 2011 Se traspasó la posesión del bono. Freetaxusa 2011 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se reducirá por intereses acumulados antes del traspaso. Freetaxusa 2011 A usted lo nombraron copropietario y el otro propietario contribuyó fondos para comprar el bono. Freetaxusa 2011 La cantidad de los intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por las cantidades que haya recibido como nominatario por el otro copropietario. Freetaxusa 2011 (Vea Copropietarios , anteriormente en este capítulo, para más información acerca de los requisitos sobre cómo declarar ingresos de intereses). Freetaxusa 2011 Usted recibió el bono de una distribución tributable de un plan de jubilación o un plan de participación en las ganancias. Freetaxusa 2011 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por la parte de intereses de la cantidad tributable como distribución del plan y no tributable como intereses. Freetaxusa 2011 (Esta cantidad suele aparecer para el año de la distribución en el Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. Freetaxusa 2011 (Distribuciones de planes de pensión, anualidades, jubilación o participación en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc. Freetaxusa 2011 ), en inglés). Freetaxusa 2011   Para más información sobre cómo incluir la cantidad correcta de intereses en su declaración de impuestos, vea Cómo se Declaran los Ingresos de Intereses , más adelante. Freetaxusa 2011 En la Publicación 550, en inglés, se incluyen ejemplos sobre cómo se declaran esas cantidades. Freetaxusa 2011    Los intereses recibidos de los bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 están exentos de los impuestos estatales y locales. Freetaxusa 2011 El recuadro 3 del Formulario 1099-INT que usted reciba indicará la cantidad de los intereses por bonos de ahorros de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011 Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Quizás pueda excluir de sus ingresos el total o una parte de los intereses que reciba al rescatar ciertos bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 calificados durante el año si pagó gastos de estudios de enseñanza superior calificados durante el mismo año. Freetaxusa 2011 Dicha exclusión se llama Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro para estudios). Freetaxusa 2011 Si su estado civil para la declaración es casado que presenta una declaración por separado, no reúne los requisitos para tal exclusión. Freetaxusa 2011 Formulario 8815. Freetaxusa 2011   Utilice el Formulario 8815, en inglés, para calcular la cantidad de su exclusión. Freetaxusa 2011 Incluya este formulario con su Formulario 1040 o Formulario 1040A. Freetaxusa 2011 Bonos de ahorro calificados de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011   Un bono de ahorro calificado de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 es aquel bono de la serie EE emitido después de 1989 o un bono de la serie I. Freetaxusa 2011 Se tiene que haber emitido a nombre suyo (propietario único) o a nombre suyo y el de su cónyuge (copropietarios). Freetaxusa 2011 Usted tiene que haber cumplido al menos 24 años de edad antes de la fecha de emisión del bono. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, un bono que haya comprado un padre y haya sido emitido a nombre de su hijo menor de 24 años de edad, no reúne los requisitos para ser excluido por el padre ni tampoco por el hijo. Freetaxusa 2011    La fecha en que se emite un bono puede ser anterior a la fecha de compra del bono porque la fecha de emisión asignada a un bono corresponde al primer día del mes durante el cual se compra. Freetaxusa 2011 Beneficiario. Freetaxusa 2011   Puede nombrar a cualquier individuo (incluyendo un hijo menor de edad) para que sea beneficiario del bono. Freetaxusa 2011 Verificación del IRS. Freetaxusa 2011   Si declara la exclusión, el IRS lo verificará utilizando información sobre el rescate de bonos obtenido del Departamento del Tesoro. Freetaxusa 2011 Gastos calificados. Freetaxusa 2011   Los gastos de estudios de enseñanza superior calificados son matrícula y otros gastos necesarios para que usted, su cónyuge o su dependiente (por el cual usted puede reclamar una exención) asista a una institución de enseñanza superior que reúna los requisitos. Freetaxusa 2011   En los gastos calificados se incluye toda aportación que haga a un programa de matrícula calificada o a una cuenta de ahorro para estudios Coverdell. Freetaxusa 2011   En los gastos calificados no se incluyen los de vivienda y alimentación, ni gastos de cursos de actividades deportivas, recreativas o de pasatiempo que no formen parte de un programa de estudios para obtener un título o certificado. Freetaxusa 2011 Instituciones de enseñanza superior que reúnen los requisitos. Freetaxusa 2011   En esta clase de institución se incluyen la mayoría de las universidades públicas, particulares y sin fines de lucro, así como colegios universitarios (colleges) y escuelas vocacionales acreditados y que cumplan las condiciones para participar en programas de asistencia financiera de estudios del Departamento de Educación de Estados Unidos. Freetaxusa 2011 Reducción por ciertos beneficios. Freetaxusa 2011   Usted tiene que restar de sus gastos de estudios de enseñanza superior calificados los siguientes beneficios exentos de impuestos: La parte exenta de impuestos por becas de estudios y de desarrollo profesional (vea Becas de estudios y becas de desarrollo profesional en el capítulo 12). Freetaxusa 2011 Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de una cuenta de ahorros para estudios Coverdell ESA. Freetaxusa 2011 Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de un programa calificado de matrícula. Freetaxusa 2011 Todo pago exento de impuestos (que no sea regalo o herencia) recibido para gastos educativos, tales como: Beneficios de asistencia educativa para veteranos, Reducciones de matrícula calificada o Beneficios de asistencia educativa facilitados por su empleador. Freetaxusa 2011 Todo gasto que se haya utilizado al calcular el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio de aprendizaje. Freetaxusa 2011 Cantidad excluible. Freetaxusa 2011   Si el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de bonos de ahorro calificados de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 que rescató durante el año no excede de sus gastos de estudios de enseñanza superior calificados ajustados para ese año, quizás pueda excluir el total de los intereses que haya recibido. Freetaxusa 2011 Si los ingresos superan sus gastos de estudios para el año, quizás pueda excluir sólo una parte de tales intereses. Freetaxusa 2011   Para determinar la cantidad que se puede excluir, multiplique la parte correspondiente a los intereses de los ingresos por una fracción. Freetaxusa 2011 El numerador de la fracción es el total de los gastos por estudios de enseñanza superior calificados que pagó durante el año. Freetaxusa 2011 El denominador es el total de los ingresos que recibió durante el año. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 En febrero del año 2013, Marcos y Juana, un matrimonio, cobraron un bono de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 de la serie EE que compraron en abril de 1997. Freetaxusa 2011 Recibieron ingresos de $8,372 que constan de $5,000 por concepto de capital y $3,372 por intereses. Freetaxusa 2011 Durante el año 2013, gastaron $4,000 por la matrícula de su hija en una universidad. Freetaxusa 2011 Ellos no reclaman ningún crédito educativo por esa cantidad y la hija no recibió ninguna asistencia monetaria exenta de impuestos para sufragar los gastos educativos. Freetaxusa 2011 Ellos pueden excluir $1,611 ($3,372 x ($4,000 ÷ $8,372)) de intereses para el año 2013. Freetaxusa 2011 Tienen que pagar impuestos sobre los intereses restantes de $1,761 ($3,372 − $1,611). Freetaxusa 2011 Límite del ingreso bruto ajustado modificado. Freetaxusa 2011   La exclusión de intereses estará limitada si su ingreso bruto ajustado modificado es de: $74,700 a $89,700 para los contribuyentes cuyo estado civil para la declaración de impuestos es soltero o cabeza de familia y $112,050 a $142,050 para los contribuyentes casados que presentan una declaración conjunta o para un viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Freetaxusa 2011 No puede tomar la exclusión de intereses si su ingreso bruto ajustado modificado equivale al límite máximo para su estado civil o supera dicho límite. Freetaxusa 2011   El ingreso bruto ajustado modificado, para propósitos de la exclusión, es el ingreso bruto ajustado (línea 37 del Formulario 1040 o línea 21 del Formulario 1040A) determinado antes de considerar la exclusión de intereses y ajustado por restituir cualesquiera de los siguientes: Exclusión de ingresos devengados de fuentes en el extranjero, Exclusión o deducción de asignaciones por alojamiento en el extranjero, Exclusión de ingresos para residentes bona fide de la Samoa Estadounidense, Exclusión de ingresos de fuentes en Puerto Rico, Exclusión de beneficios de adopción recibidos de acuerdo con un programa de asistencia de adopción del empleador, Deducción por matrícula y gastos relacionados con los estudios, Deducción de los intereses sobre un préstamo de estudios y Deducción por actividades nacionales de producción. Freetaxusa 2011   Utilice la hoja de trabajo para la línea 9 en las instrucciones del Formulario 8815, disponibles en inglés, para calcular su ingreso bruto ajustado modificado. Freetaxusa 2011 Si reclama cualquiera de las exclusiones o deducciones de las partidas enumeradas anteriormente (menos 6, 7 y 8), sume la cantidad de la exclusión o deducción (con excepción de las partidas 6, 7 y 8) a la cantidad de la línea 5 de la hoja de trabajo. Freetaxusa 2011 Luego, anote el total en la línea 9 del Formulario 8815 como su ingreso bruto ajustado modificado. Freetaxusa 2011   Si incurrió en gastos de intereses de inversión para poder recibir regalías y otros ingresos de inversiones, vea Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro utilizados para propósitos educativos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 Documentación. Freetaxusa 2011 Si declara la exclusión de intereses, tiene que mantener un registro por escrito de los bonos de ahorro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 calificados que usted rescató. Freetaxusa 2011 Ese registro tiene que incluir el número de serie, fecha de emisión, valor nominal y el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de cada bono. Freetaxusa 2011 Puede utilizar el Formulario 8818, en inglés, para documentar dicha información. Freetaxusa 2011 Además, debe guardar facturas, recibos, cheques cancelados u otra documentación para comprobar los gastos por estudios de enseñanza superior calificados que haya pagado durante el año. Freetaxusa 2011 Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Las letras, pagarés y bonos del Tesoro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 son títulos de deudas directas (obligaciones) del gobierno federal de los Estados Unidos. Freetaxusa 2011 Tributación de los intereses. Freetaxusa 2011   Los ingresos de intereses que se reciben de letras, pagarés y bonos del Tesoro de los EE. Freetaxusa 2011 UU. Freetaxusa 2011 están sujetos al impuesto federal sobre los ingresos; sin embargo, está exento de todo impuesto estatal y local sobre los ingresos. Freetaxusa 2011 Deberá recibir el Formulario 1099-INT en el cual se muestra (en el recuadro 3) la cantidad de intereses que se le pagaron por el año. Freetaxusa 2011   Los pagos de capital e intereses serán acreditados, por regla general, a su cuenta corriente o de ahorros designada mediante depósito directo utilizando el sistema Treasury Direct®. Freetaxusa 2011 Letras del Tesoro. Freetaxusa 2011   Estas letras suelen tener un período de vencimiento de 4, 13, 26 ó 52 semanas. Freetaxusa 2011 Generalmente, se emiten con descuento por la cantidad de $100 y múltiplos de $100. Freetaxusa 2011 La diferencia entre el valor descontado que paga por las letras y el valor nominal que recibirá al vencimiento de éstas se considera ingreso de intereses. Freetaxusa 2011 Por lo general, usted declara este ingreso de intereses cuando se le pagan las letras en la fecha de vencimiento. Freetaxusa 2011 Si usted pagó una prima por una letra (una cantidad mayor que el valor nominal), generalmente declara la prima como una deducción conforme a la sección 171 cuando se le paga la letra en la fecha de vencimiento. Freetaxusa 2011 Pagarés y bonos del Tesoro. Freetaxusa 2011   Los pagarés del Tesoro tienen períodos de vencimiento de más de 1 año y de hasta 10 años. Freetaxusa 2011 Los bonos del Tesoro tienen períodos de vencimiento de más de 10 años. Freetaxusa 2011 Tanto los pagarés como los bonos del Tesoro suelen emitirse en denominaciones de $100 hasta $1 millón y pagar intereses cada 6 meses. Freetaxusa 2011 Por lo general, declarará dichos intereses en el año en que se le pagaron. Freetaxusa 2011 Para más información, vea U. Freetaxusa 2011 S. Freetaxusa 2011 Treasury Bills, Notes, and Bonds (Letras, pagarés y bonos del Tesoro de los Estados Unidos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 Para información adicional sobre los pagarés y bonos del Tesoro, escriba a la dirección siguiente:    Bureau of the Public Debt P. Freetaxusa 2011 O. Freetaxusa 2011 Box 7015 Parkersburg, WV 26106-7015 O puede visitar la siguiente página en Internet: www. Freetaxusa 2011 treasurydirect. Freetaxusa 2011 gov/indiv/indiv. Freetaxusa 2011 htm, en inglés. Freetaxusa 2011 Para más información sobre los bonos de ahorro de la serie EE, la serie I o la serie HH, vea Bonos de Ahorro de los Estados Unidos , anteriormente en este capítulo. Freetaxusa 2011 Valores del Tesoro protegidos de la inflación (TIPS, por sus siglas en inglés). Freetaxusa 2011   Estos valores pagan intereses dos veces al año a una tasa fija, basada en una cantidad de capital que se ajusta para considerar los efectos de la inflación y deflación. Freetaxusa 2011 Para saber cómo se tratan esos valores para propósitos tributarios, vea Inflation-Indexed Debt Instruments (Instrumentos de la deuda indexados según la inflación), bajo Original Issue Discount (OID) (Descuento de la emisión original (OID)) en la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Si usted vende un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de venta se considera intereses acumulados hasta la fecha de venta. Freetaxusa 2011 Tiene que declarar dicha parte del precio de venta como ingreso de intereses para el año de la venta. Freetaxusa 2011 Si compra un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de compra se considera intereses acumulados antes de la fecha de compra. Freetaxusa 2011 Cuando se le paguen dichos intereses, tiene que tratarlos como devolución de su inversión de capital, en lugar de ingresos de intereses, mediante la reducción de su base en el bono. Freetaxusa 2011 Vea Accrued interest on bonds (Intereses acumulados sobre los bonos), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más detalles sobre cómo se declara el pago. Freetaxusa 2011 Seguros Los pagos de seguro de vida que recibe como beneficiario de la persona asegurada no suelen ser tributables. Freetaxusa 2011 Sin embargo, si usted recibe los pagos a plazos, tendrá que declarar normalmente una parte de cada plazo como ingreso de intereses. Freetaxusa 2011 Para más información sobre los pagos de seguros recibidos a plazos, vea la Publicación 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingreso tributable y no tributable), en inglés. Freetaxusa 2011 Anualidad. Freetaxusa 2011   Si compra una anualidad con los ingresos recibidos de una póliza de seguro de vida, los pagos de anualidad que reciba estarán sujetos a impuestos como ingreso de pensión y anualidad de un plan no calificado, no como ingreso de intereses. Freetaxusa 2011 Vea el capítulo 10 para más información sobre el ingreso de pensiones y anualidades de planes no calificados. Freetaxusa 2011 Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Los intereses sobre un bono usado para financiar operaciones del gobierno no suelen ser tributables si dicho bono se emite por un estado, el Distrito de Columbia, una posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos o cualesquiera de sus subdivisiones políticas. Freetaxusa 2011 Los bonos que se emitieron después de 1982 (esto incluye los bonos para el desarrollo económico de tribus emitidos después del 17 de febrero de 2009) por un gobierno de una tribu de indios estadounidenses se tratan como si fueran emitidos por un estado. Freetaxusa 2011 Los intereses sobre dichos bonos suelen estar exentos de impuestos si los bonos son parte de una emisión de la cual sustancialmente todas las ganancias se han de usar en el desempeño de alguna función esencial del gobierno. Freetaxusa 2011 Para obtener información acerca de los bonos garantizados federalmente, bonos de ingresos hipotecarios, bonos de arbitraje, bonos calificados del crédito tributario, bonos para el financiamiento de proyectos parcialmente privados y los bonos “Build America” (Construir en América), vea State or Local Government Obligations (Obligaciones del gobierno estatal o local), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Freetaxusa 2011 Requisito de declarar información. Freetaxusa 2011   Si tiene que presentar una declaración de impuestos, se le requiere que muestre en dicha declaración todos los intereses exentos resultantes de los bonos mencionados anteriormente que haya recibido. Freetaxusa 2011 Esto es sólo un requisito para la decla
Print - Click this link to Print this page

Advisory Committee on Tax Exempt and Government Entities (ACT)

Mission and Composition

The Advisory Committee on Tax Exempt and Government Entities (ACT) is governed by the Federal Advisory Committee Act, Public Law 92-463. The ACT is an organized public forum for discussion of relevant employee plans, exempt organizations, tax-exempt bonds, and federal, state, local and Indian tribal government issues. The ACT also enables the IRS to receive regular input on the development and implementation of IRS policy concerning these communities. ACT members present interested public's observations about current or proposed IRS policies, programs and procedures as well as suggest improvements through a yearly final report.

ACT members are appointed by the Department of the Treasury upon recommendation of the Commissioner of the IRS, and serve for two-year terms. Terms can be extended for an additional year with approval from the IRS Commissioner of Tax Exempt and Government Entities. The IRS seeks a diverse group of members representing a broad spectrum of persons experienced in employee plans, exempt organizations, tax-exempt bonds, and federal, state, local and Indian tribal governments. ACT members meet in Washington, DC approximately five times a year, each session lasting two days. Members are not paid for their time or services. Members are reimbursed for their travel-related expenses to attend working sessions and public meetings, in accordance with 5 U.S.C. 5703. View the 2013 ACT Renewal Charter.

Nomination Process

The IRS requests nominations for membership on the ACT in the fall of each year.  Subscribe to IRS Newswire to receive announcements.  Interested parties may nominate themselves or another qualified person for membership. Nominations should describe and document the proposed member's qualifications for ACT membership, including the nominee's past or current affiliations and dealings with the particular community or segment of the community that he or she wishes to represent (such as employee plans). Nominations should also specify the vacancy for which they wish to be considered.

Clearance Process

Selected nominees must go through a clearance process before appointment by the Department of the Treasury. In accordance with the Department of the Treasury Directive 21-03, the clearance process includes, among other things, pre-appointment and annual tax checks, and an FBI criminal and subversive name check, fingerprint check, and security clearance.

Read past ACT reports.

For additional information, please contact:

Internal Revenue Service
ATTN: Mark Kirbabas
Acting Designated Federal Officer for the ACT
TEGE/SE:T:CL
NCA-676
1111 Constitution Avenue, NW
Washington, DC 20224-0002

Page Last Reviewed or Updated: 16-Sep-2013

The Freetaxusa 2011

Freetaxusa 2011 Publication 547(SP) - Main Content Table of Contents Hecho FortuitoMascota de la familia. Freetaxusa 2011 Deterioro progresivo. Freetaxusa 2011 Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Robo Pérdidas de Depósitos Monetarios Comprobación de las Pérdidas Cómo Calcular una PérdidaGanancias por reembolsos. Freetaxusa 2011 Propiedad comercial o de generación de ingresos. Freetaxusa 2011 Pérdida de inventario. Freetaxusa 2011 Propiedad alquilada. Freetaxusa 2011 Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. Freetaxusa 2011 Disminución del Valor Justo de Mercado Base Ajustada Seguro y Otros Reembolsos Límites de la DeducciónRegla del 2% Regla de los $100 Regla del 10% Cómo Calcular la Deducción Cómo Calcular una GananciaAplazamiento de la Declaración de una Ganancia Cuándo Declarar Pérdidas y GananciasPérdidas de depósitos monetarios. Freetaxusa 2011 Pérdida del inquilino. Freetaxusa 2011 Pérdidas en Zonas de DesastrePérdida de inventario por desastre. Freetaxusa 2011 Vivienda principal en una zona de desastre. Freetaxusa 2011 Vivienda inhabitable. Freetaxusa 2011 Plazo límite para escoger una opción. Freetaxusa 2011 Revocación de opción. Freetaxusa 2011 Cómo calcular la deducción de pérdidas. Freetaxusa 2011 Cómo declarar la pérdida en el Formulario 1040X. Freetaxusa 2011 Documentación. Freetaxusa 2011 ¿Necesita una copia de la declaración de impuestos del año anterior? Plazos Tributarios Aplazados Cómo Comunicarse con la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) Cómo Declarar Pérdidas y GananciasBienes que tiene en su propiedad por un año o menos. Freetaxusa 2011 Bienes que tiene en su propiedad más de un año. Freetaxusa 2011 Bienes depreciables. Freetaxusa 2011 Ajustes a la Base Si las Deducciones son Mayores que el Ingreso Cómo Obtener Ayuda con los ImpuestosTalleres para Contribuyentes de Bajos Ingresos Hecho Fortuito Un hecho fortuito es el daño, destrucción o pérdida de propiedad ocasionado por un acontecimiento identificable y repentino, inesperado o poco común. Freetaxusa 2011 Un acontecimiento repentino es aquél que ocurre rápidamente; no es paulatino ni progresivo. Freetaxusa 2011 Un acontecimiento inesperado es aquél que comúnmente no se anticipa ni es intencionado. Freetaxusa 2011 Un acontecimiento poco común es aquél que no ocurre a diario y no es algo típico dentro de las actividades que usted realiza. Freetaxusa 2011 Generalmente, las pérdidas por hechos fortuitos son deducibles durante el año tributario en el cual ocurrió la pérdida. Freetaxusa 2011 Vea la Tabla 3, más adelante. Freetaxusa 2011 Pérdidas deducibles. Freetaxusa 2011   Las pérdidas deducibles por hechos fortuitos pueden deberse a diversas causas, entre ellas: Accidentes automovilísticos (vea las excepciones en el tema presentado a continuación, Pérdidas no deducibles ). Freetaxusa 2011 Terremotos. Freetaxusa 2011 Incendios (vea las excepciones en el tema presentado a continuación, Pérdidas no deducibles ). Freetaxusa 2011 Inundaciones. Freetaxusa 2011 La demolición o reubicación, por orden del gobierno, de una vivienda inhabitable debido a un desastre según se explica en la sección Pérdidas en Zonas de Desastre , más adelante. Freetaxusa 2011 Hundimientos de minas. Freetaxusa 2011 Naufragios. Freetaxusa 2011 Estallido sónico. Freetaxusa 2011 Tormentas, incluidos huracanes y tornados. Freetaxusa 2011 Ataques terroristas. Freetaxusa 2011 Vandalismo. Freetaxusa 2011 Erupciones volcánicas. Freetaxusa 2011 Pérdidas no deducibles. Freetaxusa 2011   Una pérdida por hecho fortuito no es deducible si el daño o la destrucción ha sido causado por: La rotura accidental de artículos como vasos o vajilla fina en condiciones normales. Freetaxusa 2011 Una mascota de familia (como se explica más adelante). Freetaxusa 2011 Un incendio, si usted deliberadamente lo inicia o le paga a alguien para que lo inicie. Freetaxusa 2011 Un accidente automovilístico si éste es causado por su negligencia o acto deliberado. Freetaxusa 2011 Esto también es aplicable si el acto o negligencia de otra persona que actúe en su nombre causan el accidente. Freetaxusa 2011 Deterioro progresivo (explicado a continuación). Freetaxusa 2011 Sin embargo, vea Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos , más adelante. Freetaxusa 2011 Mascota de la familia. Freetaxusa 2011   La pérdida de bienes debido a daños causados por una mascota de la familia no es deducible como pérdida por hecho fortuito a menos que se cumplan los requisitos indicados anteriormente bajo Hecho Fortuito . Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Antes de acostumbrarse a su casa, su nuevo cachorro causó daños a su alfombra oriental antigua. Freetaxusa 2011 Debido a que los daños no fueron inesperados ni fuera de lo común, la pérdida resultante no se puede deducir como pérdida por hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Deterioro progresivo. Freetaxusa 2011   La pérdida de bienes por causa de deterioro progresivo no es deducible como hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Esto se debe a que el daño ocurre como resultado de un funcionamiento permanente o un proceso normal, en lugar de ser resultado de un acontecimiento repentino. Freetaxusa 2011 A continuación se presentan algunos ejemplos de daños producidos por el deterioro progresivo: El debilitamiento continuo de un edificio debido al viento normal y las condiciones del tiempo. Freetaxusa 2011 El deterioro y daño causados a un calentador de agua que explota. Freetaxusa 2011 Sin embargo, el óxido y el daño por el agua a alfombras y cortinas al explotar el calentador, sí se considera hecho fortuito. Freetaxusa 2011 La mayoría de las pérdidas de bienes por motivo de sequía. Freetaxusa 2011 Para que una pérdida relacionada con sequía sea deducible, por lo general, tiene que ocurrir durante un oficio o negocio o alguna transacción en la que se participe con fines de lucro. Freetaxusa 2011 Daño por termitas o polilla. Freetaxusa 2011 El daño o destrucción de árboles, arbustos u otras plantas causado por hongos, enfermedades, insectos, gusanos o pestes similares. Freetaxusa 2011 Sin embargo, si ocurre una destrucción repentina debido a una infestación poco común de escarabajos u otros insectos, ésta puede dar lugar a una pérdida por hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Procedimiento Especial Correspondiente a Daños Ocasionados por Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos Conforme a un procedimiento especial, puede deducir los costos para reparar los daños causados a su vivienda y sus electrodomésticos por paneles de yeso corrosivos. Freetaxusa 2011 Conforme a este procedimiento, los costos de reparaciones se consideran pérdida por hecho fortuito en el año en el que usted los pague. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, los costos de reparaciones que pagó en 2013 son deducibles en su declaración de impuestos de 2013 y los costos de reparaciones que pagó en 2012 son deducibles en su declaración de impuestos de 2012. Freetaxusa 2011 Nota. Freetaxusa 2011 Si usted pagó los costos de reparaciones antes de 2013 y elige seguir este procedimiento especial, puede enmendar su declaración del año anterior utilizando el Formulario 1040X, Amended U. Freetaxusa 2011 S. Freetaxusa 2011 Individual Income Tax Return (Declaración Enmendada de Impuestos sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos), en inglés y adjunte el Formulario 4684 para el año apropiado. Freetaxusa 2011 Puede obtener el Formulario 4684 para el año apropiado en IRS. Freetaxusa 2011 gov. Freetaxusa 2011 Generalmente, el Formulario 1040X se tiene que presentar dentro de 3 años después de la fecha en que presentó la declaración de impuestos original o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó los impuestos, lo que ocurra por último. Freetaxusa 2011 Paneles de Yeso (Drywall) Corrosivos. Freetaxusa 2011   Para los propósitos de este procedimiento especial el término “paneles de yeso (drywall) corrosivos” quiere decir paneles de yeso que han sido identificados como paneles de yeso problemáticos bajo el método de identificación de dos etapas que es publicado por la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los Estados Unidos (CPSC, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD, por sus siglas en inglés) en su guía interina con fecha del 28 de enero de 2010, según las revisiones del CPSC y HUD. Freetaxusa 2011 La guía revisada de identificación y medidas correctivas está disponible en: www. Freetaxusa 2011 cpsc. Freetaxusa 2011 gov/Safety-Education/Safety-Education-Centers/Drywall. Freetaxusa 2011 Instrucciones especiales para completar el Formulario 4684. Freetaxusa 2011   Si usted elige seguir este procedimiento especial, complete la Sección A del Formulario 4684, de acuerdo con las instrucciones siguientes. Freetaxusa 2011 El IRS no disputará su posición de tratar los daños que sufrió por paneles de yeso (drywall) corrosivos como una pérdida por hecho fortuito si usted calcula y declara la pérdida según se explica a continuación: Margen de arriba del Formulario 4684. Freetaxusa 2011   Anote en inglés “Revenue Procedure 2010-36” (Procedimiento Tributario 2010-36). Freetaxusa 2011 Línea 1. Freetaxusa 2011   Anote la información requerida por las instrucciones de la línea 1. Freetaxusa 2011 Línea 2. Freetaxusa 2011   Ignore esta línea. Freetaxusa 2011 Línea 3. Freetaxusa 2011   Anote la cantidad de reembolsos que recibió de su seguro, u otros reembolsos que recibió (incluyendo por algún litigio). Freetaxusa 2011 De no haber ninguna, anote -0-. Freetaxusa 2011 Líneas 4-7. Freetaxusa 2011   Ignore estas líneas. Freetaxusa 2011 Línea 8. Freetaxusa 2011   Anote la cantidad que pagó para reparar los daños causados a su vivienda y sus electrodomésticos por paneles de yeso corrosivos. Freetaxusa 2011 Anote solamente la cantidad que pagó para restaurar su vivienda a la condición que existía inmediatamente antes de los daños. Freetaxusa 2011 No incorpore ninguna cantidad que pagó para mejoras o ampliaciones que aumentaron el valor de su vivienda hasta un monto mayor al valor de la misma antes de la pérdida. Freetaxusa 2011 Si usted repuso un aparato electrodoméstico en vez de repararlo, anote la cantidad que sea menor: El costo actual para reponer el aparato electrodoméstico original o La base del aparato electrodoméstico (generalmente es el costo). Freetaxusa 2011 Línea 9. Freetaxusa 2011   Si la línea 8 es mayor que la línea 3, siga una de las instrucciones que aparecen a continuación: Si tiene una reclamación de reembolso pendiente (o piensa solicitar un reembolso), anote el 75% de la diferencia entre las líneas 3 y 8. Freetaxusa 2011 Si el punto (1) no le corresponde, anote la cantidad entera de la diferencia entre las líneas 3 y 8. Freetaxusa 2011 Si la cantidad en la línea 8 es menor o igual a la cantidad de la línea 3, usted no puede reclamar una deducción por pérdidas fortuitas usando este procedimiento especial. Freetaxusa 2011    Si tiene una reclamación de reembolso pendiente (o piensa solicitar un reembolso), es posible que tenga ingresos o una deducción adicional en un año tributario posterior dependiendo de la cantidad exacta del reembolso que recibió. Freetaxusa 2011 Vea el tema Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida , más adelante. Freetaxusa 2011 Líneas 10-18. Freetaxusa 2011   Complete estas líneas según las instrucciones del Formulario 4684. Freetaxusa 2011 Si elige no seguir este procedimiento especial. Freetaxusa 2011   Si elige no seguir este procedimiento especial, estará sujeto a todas las disposiciones que corresponden a la deducción de las pérdidas fortuitas, y tiene que completar las líneas 1 al 9 según las instrucciones del Formulario 4684. Freetaxusa 2011 Esto quiere decir, por ejemplo, que tiene que establecer que el daño, destrucción, o pérdida de propiedad fue ocasionado por un acontecimiento identificable como se explica anteriormente en la sección titulada Hecho Fortuito . Freetaxusa 2011 Además, tiene que tener pruebas que indiquen lo siguiente: La pérdida es deducible en el año que usted la reclama y no en ningún otro año. Freetaxusa 2011 Vea Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias , más adelante. Freetaxusa 2011 La cantidad de la pérdida reclamada. Freetaxusa 2011 Vea, Comprobación de las Pérdidas , más adelante. Freetaxusa 2011 No existe una reclamación de reembolso por ninguna parte de la pérdida para la cual hay una perspectiva razonable de recuperación. Freetaxusa 2011 Vea, Cuándo Declarar Pérdidas y Ganancias , más adelante. Freetaxusa 2011 Robo Un robo es el acto de tomar y sacar dinero o bienes con la intención de privar al dueño de éstos. Freetaxusa 2011 Tomar los bienes tiene que ser ilegal conforme a las leyes del estado donde el robo tuvo lugar y tiene que haberse realizado con intenciones delictivas. Freetaxusa 2011 No es necesario indicar una condena por robo. Freetaxusa 2011 Un robo incluye tomar dinero o bienes a través de los siguientes medios: Chantaje. Freetaxusa 2011 Robo con allanamiento. Freetaxusa 2011 Malversación de fondos. Freetaxusa 2011 Extorsión. Freetaxusa 2011 Secuestro para exigir rescate. Freetaxusa 2011 Hurto. Freetaxusa 2011 Robo. Freetaxusa 2011 Tomar dinero o bienes mediante fraude o declaraciones falsas constituye robo si es un acto ilegal conforme a las leyes estatales o locales. Freetaxusa 2011 Disminución del valor de mercado de acciones. Freetaxusa 2011   No puede deducir como pérdida por robo la disminución del valor de las acciones que haya adquirido en el mercado abierto con fines de inversión si dicha disminución es causada por la revelación de un fraude contable u otro tipo de conducta ilegal por parte de los funcionarios o directores de la entidad que emitió las acciones. Freetaxusa 2011 Sin embargo, puede deducir como pérdida de capital la pérdida que haya tenido al vender o intercambiar las acciones o si éstas pierden totalmente su valor. Freetaxusa 2011 Se declara una pérdida de capital en el Anexo D (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 Para obtener más información sobre la venta de acciones, acciones sin valor y pérdidas de capital, vea el capítulo 4 de la Publicación 550 (disponible en inglés). Freetaxusa 2011 Bienes extraviados o perdidos. Freetaxusa 2011    La simple desaparición de dinero o bienes no constituye un robo. Freetaxusa 2011 Sin embargo, una pérdida o desaparición accidental de bienes puede considerarse hecho fortuito si es el resultado de un acontecimiento identificable que ocurre de manera repentina, inesperada o poco común. Freetaxusa 2011 Los acontecimientos repentinos, inesperados y poco comunes se definen en la sección anterior titulada Hecho Fortuito . Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 La puerta de un automóvil se cierra accidentalmente golpeándole la mano, rompiendo el engaste de su anillo de diamante. Freetaxusa 2011 El diamante se cae del anillo y nunca lo encuentra. Freetaxusa 2011 La pérdida del diamante es un hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). Freetaxusa 2011   El IRS ha publicado la siguiente información para brindar ayuda a los contribuyentes que hayan sufrido pérdidas por esquemas de inversión de tipo Ponzi: el Reglamento Tributario (Revenue Ruling) 2009-9, 2009-14 I. Freetaxusa 2011 R. Freetaxusa 2011 B. Freetaxusa 2011 735 (disponible en el sitio www. Freetaxusa 2011 irs. Freetaxusa 2011 gov/irb/2009-14_IRB/ar07. Freetaxusa 2011 html). Freetaxusa 2011 el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, 2009-14 I. Freetaxusa 2011 R. Freetaxusa 2011 B. Freetaxusa 2011 749 (disponible en el sitio www. Freetaxusa 2011 irs. Freetaxusa 2011 gov/irb/2009-14_IRB/ar11. Freetaxusa 2011 html). Freetaxusa 2011 el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, 2011-50 I. Freetaxusa 2011 R. Freetaxusa 2011 B. Freetaxusa 2011 847 (disponible en el sitio www. Freetaxusa 2011 irs. Freetaxusa 2011 gov/irb/2011-50_IRB/ar11. Freetaxusa 2011 html). Freetaxusa 2011 Si reúne los requisitos y opta por seguir los procedimientos indicados en el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, primero debe completar la Sección C del Formulario 4684, en inglés, para determinar la cantidad a entrar en la línea 28 de la Sección B. Freetaxusa 2011 No complete las líneas 19 a la 27, pero debe completar las líneas 29 a la 39 de la Sección B, según corresponda. Freetaxusa 2011 La Sección C reemplaza al Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. Freetaxusa 2011 No necesita completar el Anexo A. Freetaxusa 2011 Para información adicional, vea el reglamento tributario,los procedimientos tributarios mencionados anteriormente y las instrucciones para el Formulario 4686, en inglés. Freetaxusa 2011   Si escoge no utilizar el procedimiento del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, usted puede declarar su pérdida por robo completando las líneas 19 a la 39 de la Sección B, según corresponda. Freetaxusa 2011 Pérdidas de Depósitos Monetarios Una pérdida de depósitos monetarios puede ocurrir cuando un banco, cooperativa de crédito u otra institución financiera se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). Freetaxusa 2011 Si usted ha sufrido este tipo de pérdida, puede escoger uno de los métodos siguientes para deducir dicha pérdida: Pérdida por hechos fortuitos. Freetaxusa 2011 Pérdida ordinaria. Freetaxusa 2011 Deuda incobrable no relacionada con los negocios. Freetaxusa 2011 Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. Freetaxusa 2011   Tiene la opción de deducir una pérdida de depósitos como hecho fortuito o como pérdida ordinaria cualquier año en el que pueda calcular de manera razonable la cantidad de depósitos que ha perdido en una institución insolvente o en quiebra. Freetaxusa 2011 Generalmente, puede elegir esta opción cuando presente su declaración de impuestos de ese año y es aplicable a todas las pérdidas de depósitos que haya tenido ese año y en esa institución financiera en particular. Freetaxusa 2011 Si considera dicha situación una pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, no puede considerar la misma cantidad de la pérdida como deuda incobrable no relacionada con los negocios cuando dicha cantidad pierda su valor total. Freetaxusa 2011 Sin embargo, sí puede tomar una deducción por deuda incobrable no relacionada con los negocios por todo monto de pérdida cuyo valor sea mayor a la cantidad estimada que dedujo como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria. Freetaxusa 2011 Una vez que haya elegido su opción, no podrá cambiarla sin previa autorización del Servicio de Impuestos Internos. Freetaxusa 2011   Si declara una pérdida ordinaria, reclámela como una deducción miscelánea detallada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 La cantidad máxima que puede reclamar es $20,000 ($10,000 si es casado y presenta la declaración por separado), menos las ganancias que espere recibir de algún seguro estatal. Freetaxusa 2011 El monto de la pérdida está sujeto al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 No puede declarar una pérdida ordinaria si alguna parte de dichos depósitos está asegurada por el gobierno federal. Freetaxusa 2011 Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. Freetaxusa 2011   Si decide no deducir la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, tendrá que esperar hasta el año en que se determine la pérdida real y entonces deducirla en ese año como deuda incobrable no relacionada con los negocios. Freetaxusa 2011 Cómo se declaran las pérdidas de depósitos monetarios. Freetaxusa 2011   El tipo de deducción que escoja para su pérdida de depósitos determinará cómo debe declarar su pérdida. Freetaxusa 2011 Vea la Tabla 1. Freetaxusa 2011 Tabla 1. Freetaxusa 2011 Cómo Declarar la Pérdida de Depósitos Monetarios SI decide declarar la pérdida como. Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011   ENTONCES declárela en el. Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 . Freetaxusa 2011 hecho fortuito   Formulario 4684 y Anexo A  (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 pérdida ordinaria   Anexo A (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 deuda incobrable no relacionada con los negocios   Formulario 8949 y Anexo D (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 Información adicional. Freetaxusa 2011   Para más información, vea la sección de las instrucciones del Formulario 4684 titulada Special Treatment for Losses on Deposits in Insolvent or Bankrupt Financial Institutions (Trato especial para casos de pérdidas de depósitos monetarios en instituciones financieras insolventes o en quiebra), en inglés. Freetaxusa 2011 Recuperación de pérdida deducida. Freetaxusa 2011   Si logra recuperar alguna suma que haya deducido como pérdida en un año anterior, es posible que tenga que incluir esa suma como ingresos para el año en que la recuperó. Freetaxusa 2011 Si alguna parte de la deducción original no redujo sus impuestos para un año anterior, no tiene que incluir la parte del dinero recuperado en sus ingresos. Freetaxusa 2011 Para más información, vea la sección titulada Recoveries (Recuperación de fondos), en la Publicación 525, en inglés. Freetaxusa 2011 Comprobación de las Pérdidas Para poder deducir una pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que poder demostrar que dicho hecho fortuito o robo ocurrió. Freetaxusa 2011 También tiene que poder demostrar la cantidad que declare como deducción según se explica a continuación. Freetaxusa 2011 Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. Freetaxusa 2011   Si existe una pérdida por hecho fortuito, debe demostrar todo lo siguiente: El tipo de hecho fortuito (accidente automovilístico, incendio, tormenta, etc. Freetaxusa 2011 ) y la fecha en que ocurrió. Freetaxusa 2011 Que la pérdida ocurrió como resultado directo de dicho hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Que usted era dueño de los bienes o, si los alquilaba de otra persona, tenía la responsabilidad contractual ante el dueño por los daños. Freetaxusa 2011 Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. Freetaxusa 2011 Comprobación de las pérdidas por robo. Freetaxusa 2011   Si existe una pérdida por robo, debe poder demostrar los siguientes puntos: La fecha en la que descubrió que sus bienes habían desaparecido. Freetaxusa 2011 Que sus bienes fueron robados. Freetaxusa 2011 Que usted era el dueño de dichos bienes. Freetaxusa 2011 Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. Freetaxusa 2011    Es importante que tenga la documentación necesaria que justifique (compruebe) el monto de la deducción. Freetaxusa 2011 Si no tiene documentos que corroboren o comprueben dicha deducción, puede usar otro tipo de pruebas satisfactorias para estos efectos. Freetaxusa 2011 Cómo Calcular una Pérdida Para determinar la deducción a incluir en caso de pérdida por hecho fortuito o robo, primero tiene que calcular la pérdida misma. Freetaxusa 2011 Cantidad de la pérdida. Freetaxusa 2011   Calcule el monto de la pérdida utilizando los pasos siguientes: Determine la base ajustada de los bienes antes de haber ocurrido el hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Determine la reducción del valor justo de mercado de los bienes a causa del hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 De la cantidad más baja entre las cantidades de los puntos (1) y (2), reste el monto de cualquier otro seguro o reembolso que haya recibido o espere recibir. Freetaxusa 2011 En el caso de bienes de uso personal y bienes utilizados durante la prestación de servicios como empleado, aplique los límites de la deducción que se explican más adelante para calcular la cantidad de pérdida que puede deducir. Freetaxusa 2011 Ganancias por reembolsos. Freetaxusa 2011   Se tiene una ganancia si el reembolso es mayor que la base ajustada de los bienes. Freetaxusa 2011 Esto ocurre aun cuando la disminución del valor justo de mercado de los bienes es menor que la base ajustada. Freetaxusa 2011 Si obtiene una ganancia, posiblemente tenga que pagar impuestos sobre esa cantidad o tal vez pueda posponer la declaración de dicha ganancia. Freetaxusa 2011 Vea Cómo Calcular una Ganancia , más adelante. Freetaxusa 2011 Propiedad comercial o de generación de ingresos. Freetaxusa 2011   Si es dueño de una propiedad comercial o de generación de ingresos, como una propiedad de alquiler, y ésta es robada o destruida totalmente, no se tendrá en cuenta su disminución del valor justo de mercado. Freetaxusa 2011 La pérdida se calculará de la siguiente forma:   Base ajustada en la propiedad     MENOS     Todo valor residual     MENOS     Todo seguro o reembolso que  reciba o espere recibir   Pérdida de inventario. Freetaxusa 2011   Existen dos maneras de deducir una pérdida de inventario por hecho fortuito o robo, incluyendo artículos que tenga para la venta al público. Freetaxusa 2011   Una manera es deducir la pérdida a través del aumento del costo de los bienes vendidos, declarando debidamente el inventario inicial y el inventario de cierre. Freetaxusa 2011 No vuelva a declarar esta pérdida como pérdida por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Si toma la pérdida mediante el aumento del costo de mercancías o artículos vendidos, incluya todo seguro u otros reembolsos que reciba por dicha pérdida en sus ingresos brutos. Freetaxusa 2011   La otra manera es deducir la pérdida aparte. Freetaxusa 2011 Si la deduce de esta manera, elimine los artículos de inventario que se vean afectados del costo de mercancías o artículos vendidos, efectuando un ajuste a la disminución del inventario inicial o compras. Freetaxusa 2011 Reduzca la pérdida por el reembolso que reciba. Freetaxusa 2011 No incluya el reembolso en los ingresos brutos. Freetaxusa 2011 Si no recibe el reembolso para fines de año, no podrá declarar una pérdida mientras tenga una perspectiva razonable de recuperación. Freetaxusa 2011 Propiedad alquilada. Freetaxusa 2011   Si es responsable de los daños causados por hecho fortuito a una propiedad que alquila, su pérdida es la cantidad que tiene que pagar para reparar la propiedad menos todo seguro u otro reembolso que reciba o espere recibir. Freetaxusa 2011 Cálculos separados. Freetaxusa 2011   Por lo general, si un solo hecho fortuito o robo afecta más de un artículo de propiedad, tiene que calcular por separado la pérdida de cada artículo. Freetaxusa 2011 Luego, sume las pérdidas para determinar el monto total de pérdida de ese hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Excepción en el caso de bienes inmuebles de uso personal. Freetaxusa 2011   Al calcular la pérdida de bienes raíces de uso personal por un hecho fortuito, la propiedad completa se trata como un solo artículo (incluyendo toda mejora, como edificios, árboles y arbustos). Freetaxusa 2011 Calcule la pérdida utilizando la cifra más pequeña de las siguientes: La disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad. Freetaxusa 2011 La base ajustada de toda la propiedad. Freetaxusa 2011   Vea más adelante el tema Bienes inmuebles en la sección titulada Cómo Calcular la Deducción, más adelante. Freetaxusa 2011 Disminución del Valor Justo de Mercado El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual podría vender sus bienes a un comprador dispuesto a comprar cuando ninguno de los dos tiene que vender o comprar y ambos conocen todos los hechos pertinentes. Freetaxusa 2011 La disminución del valor justo de mercado que se utiliza para calcular el monto de la pérdida por hecho fortuito o robo es la diferencia entre el valor justo de mercado de los bienes inmediatamente antes e inmediatamente después de ocurrir el hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Valor justo de mercado de los bienes robados. Freetaxusa 2011   El valor justo de mercado de bienes inmediatamente después de un robo se considera cero, puesto que usted ya no tiene los bienes. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted compró dólares de plata por un valor nominal de $150 hace varios años. Freetaxusa 2011 Ésta es la base ajustada de esos bienes. Freetaxusa 2011 Este año, le robaron los dólares de plata. Freetaxusa 2011 El valor justo de mercado de las monedas era $1,000 justo antes de ser robadas y no las cubría el seguro. Freetaxusa 2011 Su pérdida por robo es $150. Freetaxusa 2011 Bienes robados recuperados. Freetaxusa 2011   Los bienes robados recuperados son bienes suyos que le fueron robados y posteriormente devueltos a usted. Freetaxusa 2011 Si recupera bienes después de haber incluido una deducción de pérdida por robo, tiene que volver a calcular la pérdida utilizando la cantidad menor entre la base ajustada de los bienes (la cual se explica más adelante) o la disminución del valor justo de mercado desde el momento inmediatamente antes de que fueran robados hasta el momento en que se recuperaron. Freetaxusa 2011 Use esta cantidad para volver a calcular la pérdida total para el año en el que se dedujo dicha pérdida. Freetaxusa 2011   Si el monto de la pérdida recalculada es menor que la pérdida que dedujo, generalmente tiene que declarar la diferencia como ingresos en el año en que la recuperó. Freetaxusa 2011 Pero declare la diferencia sólo hasta la cantidad de la pérdida que redujo sus impuestos. Freetaxusa 2011 Para obtener más información sobre la cantidad que debe declarar, vea Recoveries (Recuperación de fondos) en la Publicación 525, en inglés. Freetaxusa 2011 Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta Para calcular la disminución del valor justo de mercado debido a un hecho fortuito o robo, por lo general, necesita una tasación competente (fidedigna). Freetaxusa 2011 No obstante, también se pueden emplear otras medidas para establecer ciertas disminuciones. Freetaxusa 2011 Vea los temas Tasaciones y Costos de limpieza y reparaciones presentados a continuación. Freetaxusa 2011 Tasaciones. Freetaxusa 2011   Un tasador competente debe realizar una tasación para determinar la diferencia entre el valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes de ocurrir el hecho fortuito o robo e inmediatamente después. Freetaxusa 2011 El tasador tiene que tener en cuenta los efectos de toda disminución general del mercado que pueda ocurrir paralelamente con el hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Esta información es necesaria para limitar cualquier deducción de la pérdida real resultante del daño a la propiedad. Freetaxusa 2011   Existen varios factores importantes para evaluar la exactitud de una tasación, entre ellos: El conocimiento del tasador sobre su propiedad antes y después del hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 El conocimiento del tasador sobre la venta de propiedades similares en esa zona. Freetaxusa 2011 El conocimiento del tasador sobre las condiciones de la zona donde ocurrió el hecho fortuito. Freetaxusa 2011 El método de tasación que utilice el tasador. Freetaxusa 2011 Podría usar una tasación utilizada para obtener un préstamo del gobierno federal (o una garantía de préstamo federal) como resultado de un desastre declarado como tal por el gobierno federal para establecer la cantidad de su pérdida por desastre. Freetaxusa 2011 Para obtener más información sobre desastres, vea más adelante la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre . Freetaxusa 2011 Costos de limpieza y reparaciones. Freetaxusa 2011   El costo de reparar propiedad dañada no es parte de la pérdida por hechos fortuitos. Freetaxusa 2011 Tampoco lo es el costo de la limpieza después de un hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Pero puede utilizar el costo de la limpieza o de hacer reparaciones después de un hecho fortuito como una medida de la disminución del valor justo de mercado si cumple todas las condiciones siguientes: Las reparaciones de hecho se realizan. Freetaxusa 2011 Las reparaciones son necesarias para que la propiedad vuelva a su condición anterior al hecho fortuito. Freetaxusa 2011 La cantidad que se gasta en reparaciones no es excesiva. Freetaxusa 2011 Las reparaciones se realizan únicamente para reparar los daños. Freetaxusa 2011 El valor de la propiedad después de efectuadas las reparaciones no es, debido a dichas reparaciones, mayor que el valor de la propiedad antes de ocurrir el hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Jardines. Freetaxusa 2011   El costo de restaurar jardines a su condición original después de un hecho fortuito podría indicar la disminución del valor justo de mercado. Freetaxusa 2011 Es posible que pueda medir la pérdida según lo que gaste en las siguientes actividades: Sacar árboles y arbustos destruidos o dañados, menos todo artículo salvado que haya recibido. Freetaxusa 2011 Podar y tomar otras medidas a fin de conservar árboles y arbustos dañados. Freetaxusa 2011 Volver a plantar, si es necesario, para restaurar la propiedad a su valor aproximado antes de ocurrir el hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Valor de automóviles. Freetaxusa 2011   Los libros de diversas organizaciones automovilísticas que incluyan información sobre su automóvil pueden ser útiles para calcular el valor del mismo. Freetaxusa 2011 Puede usar los valores de venta al por menor que aparecen en los libros y modificarlos según factores como el millaje y la condición de su vehículo para calcular el valor del mismo. Freetaxusa 2011 Los precios no son oficiales, pero podrían ser útiles para determinar el valor del auto y sugerir precios relativos que sirvan de comparación con las ventas y ofertas actuales en su zona. Freetaxusa 2011 Si su automóvil no aparece en esos libros, determine el valor basándose en otras fuentes. Freetaxusa 2011 La oferta que reciba de un concesionario por su automóvil como parte del pago por uno nuevo, normalmente no es un cálculo de su valor real. Freetaxusa 2011 Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a No Tener en Cuenta Por lo general, no se deben tener en cuenta los siguientes puntos al calcular la disminución del valor justo de mercado de su propiedad. Freetaxusa 2011 Costos de protección. Freetaxusa 2011   El costo de proteger su propiedad contra un hecho fortuito o robo no es parte de las pérdidas por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 La suma que gaste para proteger su casa de tormentas, ya sea en seguros o colocando tablones sobre las ventanas, no constituye parte de la pérdida. Freetaxusa 2011 Si la propiedad es propiedad comercial, estos gastos se pueden deducir como gastos de negocios. Freetaxusa 2011   Si realiza mejoras permanentes en su propiedad para protegerse de un hecho fortuito o robo, agregue el costo de estas mejoras a la base de la propiedad. Freetaxusa 2011 Un ejemplo sería el costo de un dique para prevenir inundaciones. Freetaxusa 2011 Excepción. Freetaxusa 2011   No puede aumentar la base en la propiedad por los gastos que haya tenido en relación a los pagos calificados por mitigación de desastres (explicados más adelante bajo Pérdidas en Zonas de Desastre ), ni deducir tales gastos como gastos de negocio. Freetaxusa 2011 Gastos afines. Freetaxusa 2011   Los gastos imprevistos en los que incurra por causa de un hecho fortuito o robo, como por ejemplo los gastos de tratamiento de lesiones personales, gastos de vivienda temporal o gastos de alquilar un automóvil, no son parte de su pérdida por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Sin embargo, pueden ser deducibles como gastos de negocio si la propiedad dañada o robada es propiedad comercial. Freetaxusa 2011 Costos de reposición. Freetaxusa 2011   Los costos de reposición de bienes robados o destruidos no son parte de la pérdida por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted compró una silla nueva por $300 hace 4 años. Freetaxusa 2011 En abril, un incendio destruyó la silla. Freetaxusa 2011 Usted calcula que le costaría $500 reponerla. Freetaxusa 2011 Si la hubiera vendido antes del incendio, estima que habría recibido por ella sólo $100, porque la silla tenía 4 años. Freetaxusa 2011 La silla no estaba asegurada. Freetaxusa 2011 Por lo tanto, su pérdida es $100, el valor justo de mercado de la silla antes del incendio, y no los $500 que cuesta reponerla. Freetaxusa 2011 Valor sentimental. Freetaxusa 2011   No tenga en cuenta el valor sentimental cuando calcule su pérdida. Freetaxusa 2011 Si un retrato familiar, artículos heredados o recuerdos han sido dañados, destruidos o robados, tiene que basar su pérdida sólo en el valor justo de mercado de estos bienes, según limitada por su base ajustada en la propiedad. Freetaxusa 2011 Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. Freetaxusa 2011   No se puede tener en cuenta la disminución del valor de una propiedad por encontrarse en una zona afectada por un hecho fortuito o en los alrededores de esa zona, o en una zona que podría volver a sufrir un hecho de este tipo. Freetaxusa 2011 Su pérdida es sólo por los daños reales a la propiedad. Freetaxusa 2011 Sin embargo, si su vivienda se encuentra en un área declarada zona de desastre por el gobierno federal, vea más adelante la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre . Freetaxusa 2011 Costos de fotografías y tasaciones. Freetaxusa 2011   Las fotografías tomadas después de haber ocurrido el hecho fortuito servirán para establecer la condición y el valor de la propiedad después de los daños. Freetaxusa 2011 También serán útiles las fotografías que muestren la condición de la propiedad después de haber sido reparada, restaurada o repuesta. Freetaxusa 2011   Se usan tasaciones para calcular la disminución del valor justo de mercado por un hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Para obtener información sobre las tasaciones, vea Tasaciones en la sección anterior titulada Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado —Puntos a Tener en Cuenta. Freetaxusa 2011   Los costos de fotografías y tasaciones usadas como prueba del valor y condición de la propiedad dañada por causa de un hecho fortuito no son parte de la pérdida. Freetaxusa 2011 Son gastos que le ayudarán a determinar su obligación tributaria. Freetaxusa 2011 Puede declarar estos costos como una deducción miscelánea detallada sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado del Anexo A (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 Base Ajustada El grado de inversión que tiene en la propiedad que posee es la base. Freetaxusa 2011 En el caso de la propiedad que compre, normalmente la base es lo que le cuesta a usted. Freetaxusa 2011 Si adquiere una propiedad de alguna otra forma, por ejemplo como herencia, regalo o intercambio no tributable, tiene que calcular la base de otra manera, como se explica en la Publicación 551, en inglés. Freetaxusa 2011 Si usted heredó la propiedad de alguien que falleció en 2010 y el albacea del caudal hereditario eligió completar el Formulario 8939, favor de referirse a la información proporcionada por el albacea o vea la Publicación 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010 (Trato Tributario de la Propiedad Adquirida de un Difunto que Falleció en 2010), en inglés. Freetaxusa 2011 Ajustes a la base. Freetaxusa 2011    Durante el tiempo que sea dueño de su propiedad, pueden ocurrir varios sucesos que cambien la base. Freetaxusa 2011 Algunos de estos aumentan la base, como es el caso de ampliaciones o mejoras permanentes a la propiedad. Freetaxusa 2011 Otros, como por ejemplo pérdidas por hechos fortuitos y deducciones por depreciación anteriores, disminuyen la base. Freetaxusa 2011 Al sumar los aumentos a la base y restar las disminuciones a la misma, el resultado es la base ajustada. Freetaxusa 2011 Para más información sobre cómo calcular la base de su propiedad, vea la Publicación 551, en inglés. Freetaxusa 2011 Seguro y Otros Reembolsos Si recibe algún pago de un seguro u otro tipo de reembolso, tiene que restar el monto del reembolso al calcular la pérdida. Freetaxusa 2011 No será pérdida por hecho fortuito o robo la parte que se le reembolse. Freetaxusa 2011 Si espera un reembolso parcial o total de la pérdida, tiene que restar el monto del reembolso esperado cuando calcule la pérdida. Freetaxusa 2011 Tiene que reducir la pérdida aun si no recibe el pago hasta un año tributario posterior. Freetaxusa 2011 Vea más adelante la sección titulada Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida . Freetaxusa 2011 Falta de presentación de una solicitud de reembolso. Freetaxusa 2011   Si su propiedad está asegurada, tiene que presentar oportunamente al seguro una solicitud de reembolso de la pérdida. Freetaxusa 2011 De lo contrario, no puede deducir esta pérdida como hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 La parte de la pérdida que generalmente no cubre el seguro no está sujeta a esta regla (por ejemplo, un deducible). Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted tiene una póliza de seguro de automóvil con un deducible de $1,000. Freetaxusa 2011 Como su seguro no cubre los primeros $1,000 de un accidente automovilístico, los $1,000 constituirían una suma deducible (sujeta a la regla de los $100 y la regla del 10% , que se explican más adelante). Freetaxusa 2011 Esto ocurrirá, aun si no presenta una solicitud de reembolso al seguro, ya que su póliza de seguro no le habría reembolsado la suma deducible en ningún caso. Freetaxusa 2011 Tipos de Reembolsos El tipo de reembolso más común es el pago del seguro por bienes robados o dañados. Freetaxusa 2011 A continuación se explican otros tipos de reembolsos. Freetaxusa 2011 Vea también las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. Freetaxusa 2011 Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. Freetaxusa 2011   Si recibe dinero proveniente del fondo de emergencia de su empleador en caso de desastre y tiene que utilizar ese dinero para arreglar o cambiar bienes sobre los cuales declara una deducción de pérdida por hecho fortuito, tiene que tener en cuenta esa suma cuando calcule dicha deducción. Freetaxusa 2011 Tenga en cuenta sólo la cantidad que utilizó para cambiar los bienes destruidos o dañados. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Su vivienda sufrió daños considerables en un tornado. Freetaxusa 2011 El monto de su pérdida después del reembolso de la compañía de seguros fue de $10,000. Freetaxusa 2011 Su empleador estableció un fondo de ayuda en caso de desastre para los empleados. Freetaxusa 2011 Aquellos empleados que recibieron dinero de ese fondo tuvieron que usarlo para reparar o reponer los bienes que resultaron dañados o destruidos. Freetaxusa 2011 Usted recibió $4,000 como parte de este fondo y gastó toda esa suma haciendo reparaciones en su casa. Freetaxusa 2011 Al calcular su pérdida por hecho fortuito, tiene que restar del total de su pérdida no reembolsada ($10,000) los $4,000 que recibió del fondo de su empleador. Freetaxusa 2011 Por lo tanto, su pérdida por hecho fortuito antes de aplicar los límites de la deducción (que se explican más adelante) es de $6,000. Freetaxusa 2011 Donaciones en efectivo. Freetaxusa 2011   Si, como víctima de algún desastre, recibe donaciones excluibles en efectivo y no existen límites sobre cómo puede usar el dinero, no puede reducir la pérdida por hecho fortuito con este tipo de donaciones. Freetaxusa 2011 Esto es aplicable aun cuando use el dinero para pagar reparaciones de la propiedad dañada en el desastre. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Su vivienda fue dañada por un huracán. Freetaxusa 2011 Sus familiares y vecinos le dieron donaciones en efectivo excluibles de sus ingresos. Freetaxusa 2011 Usted utilizó parte de esas donaciones para realizar reparaciones en su vivienda. Freetaxusa 2011 No hubo límites ni restricciones sobre cómo debía usar ese dinero en efectivo. Freetaxusa 2011 Como era una donación independiente de sus ingresos, el dinero que recibió y usó para pagar esas reparaciones no reduce el monto de la pérdida por hechos fortuitos en su casa dañada. Freetaxusa 2011 Pagos del seguro por gastos de manutención. Freetaxusa 2011   No reduzca la pérdida por hechos fortuitos con pagos que haya recibido del seguro para cubrir gastos de manutención en cualquiera de las dos situaciones siguientes: Si pierde el uso de su vivienda principal debido a un hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Si las autoridades del gobierno no le permiten acceso a su vivienda principal por causa de un hecho fortuito o por amenaza de que ocurra. Freetaxusa 2011 Inclusión en los ingresos. Freetaxusa 2011   Si estos pagos del seguro son mayores al aumento temporal de sus gastos de manutención, tiene que incluir el excedente en sus ingresos. Freetaxusa 2011 Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. Freetaxusa 2011 Sin embargo, si el hecho fortuito tuvo lugar en una zona de desastre declarada por el gobierno federal, ninguno de los pagos del seguro será tributable. Freetaxusa 2011 Vea Pagos calificados para mitigación de desastres en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre, más adelante. Freetaxusa 2011   El aumento temporal de los gastos de manutención es la diferencia entre los gastos de manutención reales en los que su familia y usted han incurrido durante el período en que no pudieron usar su vivienda y los gastos normales de manutención para ese período. Freetaxusa 2011 Los gastos de manutención reales son aquellos gastos razonables y necesarios en los que se ha incurrido debido a la pérdida de su vivienda principal. Freetaxusa 2011 Por lo general, estos gastos incluyen las cantidades pagadas por: El alquiler de una vivienda adecuada. Freetaxusa 2011 Transporte. Freetaxusa 2011 Alimentos. Freetaxusa 2011 Servicios públicos. Freetaxusa 2011 Servicios misceláneos. Freetaxusa 2011 Los gastos normales de manutención son los gastos en los cuales normalmente hubiera incurrido, pero no lo hizo por haber ocurrido un hecho fortuito o por la amenaza de que uno ocurriera. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted tuvo que abandonar su apartamento durante un mes a causa de un incendio y cambiarse a un motel. Freetaxusa 2011 Normalmente paga $525 al mes de alquiler, pero no tuvo que pagar durante el mes en que el apartamento estuvo desocupado. Freetaxusa 2011 Este mes pagó $1,200 por alojarse en un motel. Freetaxusa 2011 Normalmente paga $200 al mes en alimentación. Freetaxusa 2011 Sus gastos de alimentación durante este mes fueron de $400. Freetaxusa 2011 Usted recibió $1,100 de su compañía de seguros para costear sus gastos de manutención. Freetaxusa 2011 Calcule el pago que tiene que incluir en los ingresos de la siguiente manera: 1. Freetaxusa 2011 Pagos del seguro por gastos de manutención $1,100 2. Freetaxusa 2011 Gastos reales durante el mes en el que no puede habitar en su casa debido al incendio $1,600   3. Freetaxusa 2011 Gastos normales de manutención 725   4. Freetaxusa 2011 Aumento temporal de los  gastos de manutención: reste la línea 3 de la  línea 2 875 5. Freetaxusa 2011 Cantidad del pago que se debe incluir en los ingresos: Reste la línea 4 de la línea 1 $ 225 Año tributario en el cual se incluye la cantidad. Freetaxusa 2011   La parte del pago del seguro sujeta a impuestos se incluye como ingreso durante el año en que vuelva a hacer uso de su vivienda principal o, si ocurre más adelante, el año en el que reciba la parte tributable del pago del seguro. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 En agosto de 2011, su vivienda principal fue destruida por un tornado. Freetaxusa 2011 En el mes de noviembre de 2012, usted volvió a habitar su vivienda. Freetaxusa 2011 Los pagos que recibió del seguro en los años 2011 y 2012 fueron $1,500 más que el aumento temporal de sus gastos de manutención durante esos 2 años. Freetaxusa 2011 Esta cantidad se incluye como ingreso en el Formulario 1040 de 2012. Freetaxusa 2011 Si durante 2013 recibe pagos adicionales para cubrir los gastos de manutención que tuvo en 2011 y 2012, tiene que incluir esos pagos como ingresos en su Formulario 1040 de 2013. Freetaxusa 2011 Asistencia en caso de desastre. Freetaxusa 2011   Los alimentos, suministros médicos y otras formas de asistencia que reciba no reducen el monto de pérdida por hechos fortuitos, a menos que sean una reposición de bienes perdidos o destruidos. Freetaxusa 2011 Tabla 2. Freetaxusa 2011 Reglas del Límite de Deducción para los Bienes de Uso Personal y Bienes del Empleado   Regla de los $100 Regla del 10% Regla del 2% Aplicación General Al calcular la deducción, tiene que restar $100 de cada pérdida por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla a los bienes de uso personal después de haber calculado el monto de la pérdida. Freetaxusa 2011 Tiene que restar el 10% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla a bienes de uso personal después de haber restado $100 de cada pérdida (regla de los $100). Freetaxusa 2011 Tiene que restar el 2% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla a bienes que haya utilizado para prestar servicios como empleado después de haber calculado la cantidad de la pérdida y haberla sumado a los gastos laborales y a la mayoría de otras deducciones misceláneas detalladas. Freetaxusa 2011 Un Solo Suceso Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla sólo una vez, aun cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. Freetaxusa 2011 Más de un Suceso Aplique esta regla a la pérdida derivada de cada suceso. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. Freetaxusa 2011 Más de una Persona —  con Pérdidas en el  Mismo Suceso  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta). Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada persona. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada persona. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada persona. Freetaxusa 2011 Pareja Casada − con Pérdidas en el  Mismo Suceso Presentación de una Declaración Conjunta Aplique esta regla como si fueran una sola persona. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla como si fueran una sola persona. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla como si fueran una sola persona. Freetaxusa 2011 Presentación de una Declaración por Separado Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. Freetaxusa 2011 Más de un Dueño  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. Freetaxusa 2011    Los pagos calificados de asistencia en caso de desastre que reciba por gastos en los que haya incurrido derivados de un desastre declarado por el gobierno federal, no son ingresos tributables en su caso. Freetaxusa 2011 Para más información, vea más adelante Pagos calificados de asistencia en caso de desastre en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre. Freetaxusa 2011   Los pagos de ayuda por desempleo en caso de desastre constituyen beneficios tributables por desempleo. Freetaxusa 2011   Por lo general, los subsidios de asistencia en caso de desastre que se reciban conforme a la Ley de Robert T. Freetaxusa 2011 Stafford de Asistencia en Caso de Desastre y Emergencia (Robert T. Freetaxusa 2011 Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act) no se incluyen en sus ingresos. Freetaxusa 2011 Vea Subsidios federales de asistencia en caso de desastre , en la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre. Freetaxusa 2011 Fondos de préstamos. Freetaxusa 2011   No reduzca su pérdida por los fondos de un préstamo utilizados para rehabilitar o reemplazar la propiedad para la cual está reclamando la deducción por pérdida. Freetaxusa 2011 Si usted tiene un préstamo federal que ha sido cancelado (condonado), vea Préstamo Federal cancelado , más adelante, bajo Pérdidas en Zonas de Desastre. Freetaxusa 2011 Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Si calculó su pérdida por hecho fortuito o robo, utilizando la cantidad del reembolso esperado, es posible que tenga que ajustar su declaración de impuestos para el año tributario en el cual realmente reciba su reembolso. Freetaxusa 2011 Esta sección explica los ajustes que tal vez tenga que realizar. Freetaxusa 2011 Reembolso real menor a la cantidad esperada. Freetaxusa 2011   Si posteriormente recibe un reembolso menor de lo que esperaba, incluya esa diferencia como pérdida junto con las demás (si las hubiera) en la declaración del año en el cual razonablemente no espere recibir reembolso adicional. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 En el año 2012, su automóvil personal tenía un valor justo de mercado de $2,000 cuando fue destruido en un accidente con otro automóvil. Freetaxusa 2011 El accidente se debió a la negligencia del otro conductor. Freetaxusa 2011 Al final del año 2012, existía una posibilidad razonable de que el dueño del otro vehículo le reembolsara la totalidad de los daños. Freetaxusa 2011 Usted no tuvo una pérdida deducible durante 2012. Freetaxusa 2011 En enero de 2013, los tribunales le adjudicaron $2,000. Freetaxusa 2011 Sin embargo, en el mes de julio está claro que no podrá cobrar cantidad alguna del otro conductor. Freetaxusa 2011 Puesto que ésta es su única pérdida por hecho fortuito o robo, puede deducir la pérdida en 2013, la cual se calcula aplicando los límites de la deducción (los cuales se examinan más adelante). Freetaxusa 2011 Reembolso real mayor a la cantidad esperada. Freetaxusa 2011   Si posteriormente recibe un reembolso que resulta ser mayor a la cantidad esperada, tras haber solicitado una deducción por la pérdida, puede que tenga que incluir el reembolso adicional en sus ingresos del año en el que lo recibió. Freetaxusa 2011 No obstante, si parte alguna de la deducción original no redujo sus impuestos para el año anterior, no incluya esa parte del reembolso en sus ingresos. Freetaxusa 2011 No vuelva a calcular los impuestos para el año en el que solicitó la deducción. Freetaxusa 2011 Para averiguar qué cantidad adicional de reembolso debe incluir en sus ingresos, vea la sección titulada Recoveries (Recuperaciones de fondos) en la Publicación 525, en inglés. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Un huracán en el año 2012 destruyó su lancha motora. Freetaxusa 2011 La pérdida fue de $3,000 y estimó que su seguro podría cubrir $2,500 de ese total. Freetaxusa 2011 No incluyó deducciones detalladas en su declaración de 2012, de modo que no pudo deducir la pérdida. Freetaxusa 2011 Cuando la compañía de seguros le reembolse dicha pérdida, no debe declarar reembolso alguno como ingresos. Freetaxusa 2011 Esto es aplicable aun cuando sea por la totalidad de los $3,000, puesto que no dedujo la pérdida en su declaración del año 2012. Freetaxusa 2011 La pérdida no redujo sus impuestos. Freetaxusa 2011    Si el total de todos los reembolsos que reciba es mayor a la base ajustada de los bienes destruidos o robados, obtendrá una ganancia a partir del hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 Si ya ha hecho una deducción por una pérdida y recibe ese reembolso posteriormente en otro año, es posible que tenga que incluir la ganancia en sus ingresos por el año posterior. Freetaxusa 2011 Incluya la ganancia como ingreso ordinario hasta el monto de la deducción que redujo sus impuestos el año anterior. Freetaxusa 2011 Es posible que pueda posponer su declaración de cualquier ganancia excedente como se explica más adelante en la sección titulada Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia . Freetaxusa 2011 Reembolso real por la cantidad esperada. Freetaxusa 2011   Si recibe un reembolso por la cantidad exacta que esperaba recibir, no tiene que incluir cantidad alguna en sus ingresos y no puede deducir pérdida adicional alguna. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 En diciembre de 2013, usted tuvo un accidente cuando conducía su automóvil personal. Freetaxusa 2011 Las reparaciones de su automóvil costaron $950. Freetaxusa 2011 Usted tenía $100 como deducible de su seguro contra accidentes. Freetaxusa 2011 Su compañía de seguros aceptó reembolsarle el resto de los daños. Freetaxusa 2011 Como esperaba un reembolso de la compañía de seguros, en el año 2013 no tuvo una deducción de pérdida por hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Debido a la regla de los $100, no puede deducir los $100 que pagó como deducible. Freetaxusa 2011 Cuando reciba los $850 de la compañía de seguros en 2014, no los declare como ingresos. Freetaxusa 2011 Límites de la Deducción Después de calcular la pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que calcular qué porcentaje de la pérdida puede deducir. Freetaxusa 2011 La deducción de pérdidas por hecho fortuito y robo de bienes del empleado y bienes de uso personal está limitada. Freetaxusa 2011 Una pérdida de bienes del empleado está sujeta a la regla del 2%, la cual se explica a continuación. Freetaxusa 2011 Salvo en determinados casos, una pérdida de bienes de su propiedad y de uso personal está sujeta a las reglas de los $100 y del 10%, explicadas más adelante. Freetaxusa 2011 Las reglas de los $100, del 10% y del 2% también están resumidas en la Tabla 2 . Freetaxusa 2011 Las pérdidas de los bienes comerciales (que no sean bienes del empleado) y de generación de ingresos no están sujetas a estas reglas. Freetaxusa 2011 Sin embargo, si la pérdida por hecho fortuito o robo incluyó una vivienda que usaba con fines comerciales o alquilaba a otra persona, su pérdida deducible puede ser limitada. Freetaxusa 2011 Vea la Sección B de las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. Freetaxusa 2011 Si la pérdida por hecho fortuito o robo incluyó bienes que se utilizaban en una actividad pasiva, vea el Formulario 8582, Passive Activity Loss Limitations (Limitaciones de pérdida en actividades pasivas), en inglés, y sus respectivas instrucciones. Freetaxusa 2011 Regla del 2% Cuando la deducción de pérdida por hecho fortuito y robo para los bienes del empleado se suma a los gastos laborales y a la mayoría de las demás deducciones misceláneas detalladas en el Anexo A (Formulario 1040 o Formulario 1040NR), dicha deducción tiene que reducirse por el 2% del ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 Los bienes del empleado son aquéllos que se utilizan para desempeñar servicios como empleado. Freetaxusa 2011 Regla de los $100 Una vez que haya calculado la pérdida de bienes de uso personal por un hecho fortuito o robo, como se explicó anteriormente, tiene que restar $100 de esa pérdida. Freetaxusa 2011 Esta reducción es aplicable a cada pérdida total por hecho fortuito o robo. Freetaxusa 2011 No importa el número de bienes afectados en el suceso. Freetaxusa 2011 Sólo será aplicable una sola reducción de $100. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Usted tiene $750 deducibles en el seguro contra accidentes de su automóvil. Freetaxusa 2011 El automóvil resultó dañado en un accidente. Freetaxusa 2011 La compañía de seguros le paga los daños menos el deducible de $750. Freetaxusa 2011 El monto de la pérdida por hecho fortuito se basa únicamente en el deducible. Freetaxusa 2011 La pérdida por hecho fortuito es $650 ($750 – $100), puesto que los primeros $100 de una pérdida por hecho fortuito no son deducibles en el caso de bienes de uso personal. Freetaxusa 2011 Un solo suceso. Freetaxusa 2011   Por lo general, los sucesos que están estrechamente relacionados en cuanto a origen causan un solo hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Se considera un solo hecho fortuito cuando el daño se deriva de dos o más causas directamente relacionadas, como por ejemplo, daños por viento e inundaciones provocados por la misma tormenta. Freetaxusa 2011 Un solo hecho fortuito también puede ocasionar daños a dos o más bienes, como es el caso de una tormenta de granizo, que provoca daños a su vivenda y al automóvil estacionado en la entrada de su vivienda. Freetaxusa 2011 Ejemplo 1. Freetaxusa 2011 Una tormenta eléctrica destruyó su barco. Freetaxusa 2011 Durante la tormenta, también perdió equipo de navegación. Freetaxusa 2011 Su pérdida fue $5,000 del barco y $1,200 del equipo. Freetaxusa 2011 La compañía de seguros le reembolsó $4,500 por el daño al barco. Freetaxusa 2011 Usted no tenía cobertura de seguro para el equipo de navegación. Freetaxusa 2011 Su pérdida por hecho fortuito equivale a la de un solo suceso y se aplica la regla de $100 sólo una vez. Freetaxusa 2011 Calcule su pérdida antes de aplicar la regla del 10% (detallada más adelante) como se explica a continuación:     Barco Equipo 1. Freetaxusa 2011 Pérdida $5,000 $1,200 2. Freetaxusa 2011 Reste la cantidad del seguro 4,500 -0- 3. Freetaxusa 2011 Pérdida después del reembolso $ 500 $1,200 4. Freetaxusa 2011 Total de la pérdida $1,700 5. Freetaxusa 2011 Reste $100 100 6. Freetaxusa 2011 Pérdida antes de la regla del 10% $1,600 Ejemplo 2. Freetaxusa 2011 En enero, entraron ladrones a su vivienda y le robaron un anillo y un abrigo de piel. Freetaxusa 2011 Usted tuvo una pérdida de $200 por el anillo y de $700 por el abrigo. Freetaxusa 2011 Éste es un solo robo, de modo que la regla de los $100 es aplicable para la pérdida total de $900. Freetaxusa 2011 Ejemplo 3. Freetaxusa 2011 En septiembre, los vientos huracanados volaron el techo de su casa. Freetaxusa 2011 Las inundaciones provocadas por el huracán dañaron su vivienda aún más y destruyeron sus muebles y su automóvil personal. Freetaxusa 2011 Esto se considera un solo hecho fortuito. Freetaxusa 2011 Se aplica la regla de los $100 al total de la pérdida por el daño de las inundaciones y del viento. Freetaxusa 2011 Más de una pérdida. Freetaxusa 2011   Si sufre más de una pérdida por hecho fortuito o robo durante el año tributario, usted tiene que descontar $100 de cada pérdida. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Su automóvil familiar se dañó en un accidente en el mes de enero. Freetaxusa 2011 La pérdida después del reembolso del seguro fue $75. Freetaxusa 2011 Su automóvil sufrió daños en febrero en otro accidente. Freetaxusa 2011 Esta vez la pérdida que tuvo después del reembolso del seguro fue $90. Freetaxusa 2011 Aplique la regla de los $100 a cada pérdida por separado. Freetaxusa 2011 Puesto que ninguno de los dos accidentes ocasionó una pérdida de más de $100, no tiene derecho a hacer una deducción por estos accidentes. Freetaxusa 2011 Más de una persona. Freetaxusa 2011   Si dos o más personas (que no sean cónyuges que presenten una declaración conjunta) tienen pérdidas por causa del mismo hecho fortuito o robo, la regla de los $100 se aplicará por separado a cada persona. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Un incendio dañó su casa y los bienes personales de su huésped. Freetaxusa 2011 Usted tiene que restar $100 de su pérdida. Freetaxusa 2011 Su huésped tiene que restar $100 de su propia pérdida. Freetaxusa 2011 Contribuyentes casados. Freetaxusa 2011   Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta, su caso se trata como una sola persona cuando se aplica la regla de los $100. Freetaxusa 2011 No importa si los bienes son de ambos o de cada uno independientemente. Freetaxusa 2011   Si usted y su cónyuge sufren pérdidas por hecho fortuito o robo y presentan declaraciones de impuesto por separado, cada uno tiene que descontar $100 de su pérdida. Freetaxusa 2011 Esto es aplicable aun cuando ambos sean dueños de los bienes. Freetaxusa 2011 Si sólo uno de los cónyuges es dueño de los bienes, sólo ese cónyuge puede deducir la pérdida en una declaración separada. Freetaxusa 2011   Si la pérdida por hecho fortuito o robo ocurre sobre bienes que ambos poseen en tenencia conjunta entre cónyuges, cada uno puede calcular su deducción sólo sobre la mitad de la pérdida en declaraciones separadas. Freetaxusa 2011 Ninguno puede calcular la deducción sobre la pérdida total en una declaración por separado. Freetaxusa 2011 Cada cónyuge tiene que descontar $100 de la pérdida. Freetaxusa 2011 Más de un dueño. Freetaxusa 2011   Si dos o más individuos (aparte de cónyuges que presenten una declaración conjunta) sufren una pérdida de bienes en una propiedad conjunta, se aplica la regla de los $100 por separado a cada uno. Freetaxusa 2011 Por ejemplo, si dos hermanas viven en una casa que compraron juntas y tienen una pérdida por hecho fortuito en la casa, cada hermana debe aplicar la regla de los $100 por separado. Freetaxusa 2011 Regla del 10% Tiene que restar del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo causadas a bienes de uso personal, un 10% de su ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 Aplique esta regla después de haber descontado $100 de cada pérdida. Freetaxusa 2011 Para más información, vea las instrucciones del Formulario 4684, en inglés. Freetaxusa 2011 Si tiene pérdidas y ganancias por hecho fortuito o robo, vea más adelante la sección titulada Pérdidas y ganancias . Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 En junio, descubrió que robaron su casa. Freetaxusa 2011 Su pérdida después del reeembolso del seguro fue $2,000. Freetaxusa 2011 Su ingreso bruto ajustado del año en el que descubrió el robo es $29,500. Freetaxusa 2011 Calcule la pérdida por robo como se indica a continuación: 1. Freetaxusa 2011 Pérdida después del reembolso del seguro $2,000 2. Freetaxusa 2011 Reste $100 100 3. Freetaxusa 2011 Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,900 4. Freetaxusa 2011 Reste el 10% de $29,500 de ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) $2,950 5. Freetaxusa 2011 Deducción de pérdida por robo $-0- Usted no tiene una deducción de pérdida por robo porque su pérdida ($1,900) es menos del 10% de su ingreso bruto ajustado ($2,950). Freetaxusa 2011 Más de una pérdida. Freetaxusa 2011   Si tiene más de una pérdida por hecho fortuito o robo durante el año tributario, reduzca cada pérdida restando su reembolso y descontando $100. Freetaxusa 2011 Luego, reste del total de las pérdidas el 10% de su ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 En marzo, usted tuvo un accidente automovilístico que destruyó completamente su vehículo. Freetaxusa 2011 No tenía seguro contra accidentes y por lo tanto no recibió reembolso del seguro. Freetaxusa 2011 La pérdida que tuvo de su automóvil fue $1,800. Freetaxusa 2011 En noviembre, un incendio provocó daños en el sótano de su casa y destruyó completamente los muebles, la lavadora, la secadora y otros artículos que guardaba allí. Freetaxusa 2011 Su pérdida de los artículos del sótano después del reembolso fue $2,100. Freetaxusa 2011 Su ingreso bruto ajustado para el año en el que ocurrieron el accidente y el incendio es $25,000. Freetaxusa 2011 Calcule su deducción de pérdidas por hechos fortuitos de la siguiente forma:     Vehículo Sótano 1. Freetaxusa 2011 Pérdida $1,800 $2,100 2. Freetaxusa 2011 Reste $100 por incidente 100 100 3. Freetaxusa 2011 Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,700 $2,000 4. Freetaxusa 2011 Total de la pérdida $3,700 5. Freetaxusa 2011 Reste el 10% de $25,000 de ingreso bruto ajustado 2,500 6. Freetaxusa 2011 Deducción de pérdida por hecho fortuito $ 1,200 Contribuyentes casados. Freetaxusa 2011   Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta, su caso se trata como una sola persona al aplicar la regla del 10%. Freetaxusa 2011 No importa si ustedes son dueños conjuntamente o por separado de los bienes. Freetaxusa 2011   Si presentan la declaración por separado, la regla del 10% será aplicable para cada declaración en la que se declara una pérdida. Freetaxusa 2011 Más de un dueño. Freetaxusa 2011   Si dos o más personas (que no sean cónyuges que presenten la declaración conjunta) tienen una pérdida de bienes de los cuales ambos son propietarios, se aplicará para cada uno por separado la regla del 10%. Freetaxusa 2011 Pérdidas y ganancias. Freetaxusa 2011   Si tiene ganancias por hecho fortuito o robo, al igual que pérdidas de bienes de uso personal, tiene que comparar el total de ganancias con el total de pérdidas. Freetaxusa 2011 Realice esto después de descontar los reembolsos de cada pérdida y los $100, pero antes de descontar de las pérdidas el 10% del ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 Las ganancias por hecho fortuito o robo no incluyen ganancias que haya decidido aplazar. Freetaxusa 2011 Vea más adelante la sección titulada Aplazamiento de la Declaración de una Ganancia . Freetaxusa 2011 Pérdidas mayores a las ganancias. Freetaxusa 2011   Si las pérdidas resultan ser mayores que las ganancias reconocidas, reste las ganancias de las pérdidas y reste del resultado el 10% del ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 El resto, si lo hubiera, será la pérdida deducible de los bienes de uso personal. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Su pérdida por robo después de restar los reembolsos y los $100 es $2,700. Freetaxusa 2011 Su ganancia por hechos fortuitos es $700. Freetaxusa 2011 La pérdida es mayor que la ganancia, por lo que tiene que reducir la pérdida total neta de $2,000 ($2,700 − $700) por un 10% de su ingreso bruto ajustado. Freetaxusa 2011 Ganancias mayores a las pérdidas. Freetaxusa 2011   Si las ganancias reconocidas son mayores que las pérdidas, reste las pérdidas de las ganancias. Freetaxusa 2011 La diferencia se considera una ganancia de capital y tiene que declararse en el Anexo D (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 La regla del 10% no es aplicable a las ganancias. Freetaxusa 2011 Ejemplo. Freetaxusa 2011 Su pérdida por robo es $600, después de restar los reembolsos y los $100 de dicha pérdida. Freetaxusa 2011 Su ganancia por hecho fortuito es $1,600. Freetaxusa 2011 Puesto que su ganancia es mayor que su pérdida, tiene que declarar la ganancia neta de $1,000 ($1,600 − $600) en el Anexo D (Formulario 1040). Freetaxusa 2011 Información adicional. Freetaxusa 2011   Para más información sobre cómo calcular las ganancias reconocidas, vea más adelante la sección titulada Cómo Calcular una Ganancia . Freetaxusa 2011 Cómo Calcular la Deducción Por lo general, primero tiene que calcular la pérdida por separado para cada artículo robado, dañado o destruido. Freetaxusa 2011 No obstante, hay una regla especial para bienes inmuebles que posea para uso personal. Freetaxusa 2011 Bienes inmuebles. Freetaxusa 2011   Para calcular una pérdida de bienes inmuebles que posea para uso personal, todas las mejoras (como edificios, árboles ornamentales y el terreno con áreas mejoradas) se consideran en conjunto. Freetaxusa 2011 Ejemplo 1. Freetaxusa 2011 En junio, un incendio destruyó su casa a la orilla del lago, la cual hace varios años le costó $144,800 (incluidos $14,500 por el terreno). Freetaxusa 2011 (El terreno no resultó dañado). Freetaxusa 2011 Ésta fue su única p