File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

H R Block 2011 Taxes

Turbotax 1040x 2012Free State Tax FormsOrder Irs Tax Forms 20121040 Ez FileFile Form 1040x OnlinePreparing Form 1040xState Taxes For FreeH And R Block Free FileState Taxes File Free OnlineFile Tax Return1040x Online FileHow Can I File My 2011 Tax ReturnLate Tax Return1040ez 20102012 Tax Forms OnlineHow Do I Ammend My Taxes1040ez Instruction Book2014 1040ez FormsFree 1040ez Tax FormsE FileTax Return AmendmentFile Past Years TaxesCan You E File 1040xAmmend TaxesFile State ReturnFile Taxes Online1040z Tax FormFile Form 1040xHow To Amend A Tax Return Using TurbotaxFederal Tax Booklet2012 1040ez FormTax Act 2009Ez TaxEfile TaxesFile 1040ez FormFiling A Tax Return OnlineIrs 1040ez InstructionsForm 1040 X1040x Site Irs Gov2012 Income Tax Forms 1040ez

H R Block 2011 Taxes

H r block 2011 taxes Index A Adopted child, Adopted child. H r block 2011 taxes Adoption taxpayer identification number (ATIN), Married child. H r block 2011 taxes Age test (see Qualifying child) Alaska Permanent Fund dividends, Rule 6—Your Investment Income Must Be $3,300 or Less Alimony, Income That Is Not Earned Income Annuities, Income That Is Not Earned Income Armed forces, Nontaxable military pay. H r block 2011 taxes , Military personnel stationed outside the United States. H r block 2011 taxes , Temporary absences. H r block 2011 taxes , Joint Return Test, Military personnel stationed outside the United States. H r block 2011 taxes , Nontaxable combat pay. H r block 2011 taxes Assistance (see Tax help) B Basic Allowance for Housing (BAH), Nontaxable military pay. H r block 2011 taxes Basic Allowance for Subsistence (BAS), Nontaxable military pay. H r block 2011 taxes C Child Adopted child, Adopted child. H r block 2011 taxes Birth or death of, Birth or death of child. H r block 2011 taxes Foster child, Relationship Test, Foster child. H r block 2011 taxes , Rule 10—You Cannot Be a Qualifying Child of Another Taxpayer, Kidnapped child, Kidnapped child. H r block 2011 taxes Married child, Married child. H r block 2011 taxes Child support, Income That Is Not Earned Income Clergy, Clergy. H r block 2011 taxes Combat zone pay, Nontaxable combat pay. H r block 2011 taxes Community property, Community property. H r block 2011 taxes , Community property. H r block 2011 taxes D Detailed examples, Chapter 6—Detailed Examples Disability benefits, Disability Benefits Disallowance of the EIC, Chapter 5—Disallowance of the EIC Dividend income, Income That Is Not Earned Income Divorced parents, special rule, Special rule for divorced or separated parents (or parents who live apart). H r block 2011 taxes Domestic partner, Nevada, Washington, and California domestic partners. H r block 2011 taxes E Earned income, Rule 7—You Must Have Earned Income, Earned Income Earned income credit (EIC), EIC Table EITC Assistant, Is There Help Online? Extended active duty, Extended active duty. H r block 2011 taxes , Military personnel stationed outside the United States. H r block 2011 taxes F Figuring EIC yourself, Chapter 4—Figuring and Claiming the EIC, How To Figure the EIC Yourself Filing status: Head of household, Rule 3—Your Filing Status Cannot Be Married Filing Separately Married filing separately, Rule 3—Your Filing Status Cannot Be Married Filing Separately Forms: 1040, Do I Need This Publication?, Adjusted gross income (AGI). H r block 2011 taxes , No SSN. H r block 2011 taxes , Form 1040. H r block 2011 taxes 1040A, Adjusted gross income (AGI). H r block 2011 taxes , No SSN. H r block 2011 taxes , Form 1040A. H r block 2011 taxes 1040EZ, Adjusted gross income (AGI). H r block 2011 taxes , No SSN. H r block 2011 taxes , Form 1040EZ. H r block 2011 taxes 1040X, Rule 2—You Must Have a Valid Social Security Number (SSN), Filing deadline approaching and still no SSN. H r block 2011 taxes 2555, Rule 5—You Cannot File Form 2555 or Form 2555-EZ 2555–EZ, Rule 5—You Cannot File Form 2555 or Form 2555-EZ 4029, Minister's housing. H r block 2011 taxes , Approved Form 4361 or Form 4029, Form 4029. H r block 2011 taxes 4361, Minister's housing. H r block 2011 taxes , Approved Form 4361 or Form 4029, Form 4361. H r block 2011 taxes 4797, Do I Need This Publication? 4868, Filing deadline approaching and still no SSN. H r block 2011 taxes 8814, Do I Need This Publication? 8862, Chapter 5—Disallowance of the EIC, Form 8862 Foster care payments, Income That Is Not Earned Income Foster child, Relationship Test, Foster child. H r block 2011 taxes , Rule 10—You Cannot Be a Qualifying Child of Another Taxpayer, Fraud, Exception 2. H r block 2011 taxes , Are You Prohibited From Claiming the EIC for a Period of Years? Free tax services, Free help with your tax return. H r block 2011 taxes H Head of household, Community property. H r block 2011 taxes , Spouse did not live with you. H r block 2011 taxes , Community property. H r block 2011 taxes , Rule 9—Your Qualifying Child Cannot Be Used by More Than One Person To Claim the EIC, Applying Rule 9 to divorced or separated parents (or parents who live apart). H r block 2011 taxes Help (see Tax help) Home Homeless shelter, Rule 14—You Must Have Lived in the United States More Than Half of the Year Military, Rule 14—You Must Have Lived in the United States More Than Half of the Year United States, Rule 14—You Must Have Lived in the United States More Than Half of the Year Homeless, Homeless shelter. H r block 2011 taxes , Homeless shelter. H r block 2011 taxes I Income that is not earned income, Income That Is Not Earned Income Individual taxpayer identification number (ITIN), Other taxpayer identification number. H r block 2011 taxes , Married child. H r block 2011 taxes Inmate, Earnings while an inmate. H r block 2011 taxes , Figuring earned income. H r block 2011 taxes Interest, Income That Is Not Earned Income Investment income, Rule 6—Your Investment Income Must Be $3,300 or Less IRS can figure EIC for you, IRS Will Figure the EIC for You J Joint return test (see Qualifying child) K Kidnapped child, Kidnapped child. H r block 2011 taxes M Married child, Married child. H r block 2011 taxes Married filing a joint return, Rule 4—You Must Be a U. H r block 2011 taxes S. H r block 2011 taxes Citizen or Resident Alien All Year Married filing separately, Spouse did not live with you. H r block 2011 taxes Military Combat pay, Nontaxable military pay. H r block 2011 taxes Nontaxable pay, Nontaxable military pay. H r block 2011 taxes Outside U. H r block 2011 taxes S. H r block 2011 taxes , Military personnel stationed outside the United States. H r block 2011 taxes Minister, Net earnings from self-employment. H r block 2011 taxes , Minister's housing. H r block 2011 taxes , Church employees. H r block 2011 taxes N Net earnings, self-employment, Net earnings from self-employment. H r block 2011 taxes Nonresident alien, Rule 4—You Must Be a U. H r block 2011 taxes S. H r block 2011 taxes Citizen or Resident Alien All Year, Step 1. H r block 2011 taxes O Online help EITC Assistant, Is There Help Online? P Parents, divorced or separated, Married child. H r block 2011 taxes , Examples. H r block 2011 taxes , Special rule for divorced or separated parents (or parents who live apart). H r block 2011 taxes Passive activity, Worksheet 1. H r block 2011 taxes Investment Income If You Are Filing Form 1040 Pensions, Income That Is Not Earned Income Permanently and totally disabled, Permanently and totally disabled. H r block 2011 taxes Prisoner, Figuring earned income. H r block 2011 taxes Publications (see Tax help) Q Qualifying child, Can I Claim the EIC?, Do I Have To Have A Child To Qualify For The EIC?, Chapter 2—Rules If You Have a Qualifying Child Age test, Rule 8—Your Child Must Meet the Relationship, Age, Residency, and Joint Return Tests, Age Test Home, Residency Test Joint return test, Rule 8—Your Child Must Meet the Relationship, Age, Residency, and Joint Return Tests Permanently and totally disabled, Permanently and totally disabled. H r block 2011 taxes Relationship test, Rule 8—Your Child Must Meet the Relationship, Age, Residency, and Joint Return Tests Residency test, Residency Test United States, Residency Test R Railroad retirement benefits, Income That Is Not Earned Income Registered domestic partner, Nevada, Washington, and California domestic partners. H r block 2011 taxes Relationship test (see Qualifying child) Reminders, Reminders Residency test (see Qualifying child) S Salaries, wages, and tips, Earned Income, Wages, salaries, and tips. H r block 2011 taxes , Earned Income Schedules: C, EIC Worksheet A. H r block 2011 taxes , EIC Worksheet B. H r block 2011 taxes C-EZ, EIC Worksheet A. H r block 2011 taxes , EIC Worksheet B. H r block 2011 taxes EIC, Chapter 2—Rules If You Have a Qualifying Child, Kidnapped child. H r block 2011 taxes , Figuring earned income. H r block 2011 taxes , Nontaxable combat pay. H r block 2011 taxes , How To Figure the EIC Yourself, When to use the optional methods of figuring net earnings. H r block 2011 taxes , Schedule EIC SE, Figuring earned income. H r block 2011 taxes , Clergy. H r block 2011 taxes , Church employees. H r block 2011 taxes , EIC Worksheet A. H r block 2011 taxes , EIC Worksheet B. H r block 2011 taxes , Net earnings from self-employment $400 or more. H r block 2011 taxes , When to use the optional methods of figuring net earnings. H r block 2011 taxes , When both spouses have self-employment income. H r block 2011 taxes School, School defined. H r block 2011 taxes Self-employed persons, Rule 7—You Must Have Earned Income, Figuring earned income. H r block 2011 taxes , EIC Worksheet B. H r block 2011 taxes Self-employment income, Earned Income Self-employment tax, Net earnings from self-employment $400 or more. H r block 2011 taxes Separated parents, special rule, Married child. H r block 2011 taxes Social security benefits, Income That Is Not Earned Income Social security number (SSN), Rule 2—You Must Have a Valid Social Security Number (SSN), Valid for work only with INS authorization or DHS authorization. H r block 2011 taxes , No SSN. H r block 2011 taxes , Getting an SSN. H r block 2011 taxes , Married child. H r block 2011 taxes , Exception for math or clerical errors. H r block 2011 taxes Statutory employee, Statutory employee. H r block 2011 taxes , Figuring earned income. H r block 2011 taxes , EIC Worksheet A. H r block 2011 taxes , Statutory employees. H r block 2011 taxes Strike benefits, Strike benefits. H r block 2011 taxes Student, Student defined. H r block 2011 taxes T Tax help, How To Get Tax Help Taxpayer identification number Adoption identification number (ATIN), Married child. H r block 2011 taxes Individual taxpayer identification number (ITIN), Other taxpayer identification number. H r block 2011 taxes Social security number (SSN), Other taxpayer identification number. H r block 2011 taxes Tiebreaker rules, Tiebreaker rules. H r block 2011 taxes Tips, wages, and salaries, Earned Income, Wages, salaries, and tips. H r block 2011 taxes , Earned Income TTY/TDD information, How To Get Tax Help U Unemployment compensation, Income That Is Not Earned Income United States, United States. H r block 2011 taxes V Veterans' benefits, Income That Is Not Earned Income W Wages, salaries, and tips, Earned Income, Wages, salaries, and tips. H r block 2011 taxes , Earned Income Welfare benefits, Income That Is Not Earned Income Workers' compensation benefits, Income That Is Not Earned Income Workfare payments, Workfare payments. H r block 2011 taxes Worksheet 1, Worksheet 1. H r block 2011 taxes Investment Income If You Are Filing Form 1040 Worksheet 2, Worksheet 2. H r block 2011 taxes Worksheet for Line 4 of Worksheet 1 Prev  Up     Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

SOI Tax Stats - S Corporation Statistics

Return to Tax Stats home page

Excel Viewer

Adobe® Reader

Certain corporations elect to be treated as S corporations for Federal tax purposes. Electing to be treated as an S corporation allows income to flow through the corporation without being taxed until it is claimed as income by the shareholders. This avoids double taxation of corporate income. Here you will find data tables and SOI Bulletin articles concerning 1120S corporations.

Featured Areas:

Integrated Business Data: Tables and articles that combine the annual SOI cross-sectional studies of corporation (C and S corporations), partnership, and nonfarm sole proprietorship data.

S Corporation Returns
Article by Kelly Luttrel, SOI
S corporations continue to be the most prevalent type of corporation. For Tax Year 2003, about 61.9 percent of all corporations filed a Form 1120S. The total number of returns filed by S corporations for Tax Year 2003 increased 5.9 percent to nearly 3.3 million, from nearly 3.2 million reported in Tax Year 2002. S corporations became the most common corporate entity type in 1997.

2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995

The following are available as Microsoft Excel® files. A free Excel viewer is available for download, if needed.

Table 1: Returns of Active Corporations, Form 1120S
Data Presented: Total receipts and deductions, portfolio income, rental income, and total net income
Classified By:

Major industry


Table 2: Returns with Net Income, Form 1120S

Data Presented: Total receipts and deductions, portfolio income, rental income, and total net income
Classified By: Major industry

Table 3: Returns of Active Corporations, Form 1120S
Data Presented: Balance sheet items
Classified By: Major industry
  Note: Table 7 is presented in lieu of Table 3; Table 7 provides both balance sheet and income statement items

Table 4: Returns of Active Corporations, Form 1120S
Data Presented: Total receipts and deductions, portfolio income, rental income, and total net income
Classified By: Size of business receipts and industrial sector

Table 5: Returns of Active Corporations, Form 1120S
Data Presented: Rental real estate income.
Classified By: Selected industrial sector and major industry

Table 6: Returns of Active Corporations, Form 1120S
Data Presented: Total receipts and deductions, portfolio income, rental income, and total net income
Classified By: Number of shareholders

Table 7: Returns of Active Corporations, Form 1120S
Data Presented: Balance sheet and income statement items
Classified By: Major industry

Table 8: Returns With Net Income from a Trade or Business, Form 1120S
Data Presented: Balance sheet and income statement items

 Classified By:

Major industry


S Corporations, Selected Figures

Figures:

 


Figure A: S Corporation Total Net Income (Less Deficit)

Tax Years: 2007  2006  2005  2004


Figure B: Number of Form 1120 Series Returns, by Type of Corporation

Tax Years: 2007  2006  2005  2004


Figure C: S Corporation Annual Percentage Increase/Decrease

Tax Years:             2006  2005  2004
  Note: Figure C will no longer be produced. An alternative calculation is being evaluated and results will be posted as the review process dictates.


Figure D: S Corporation Total Assets, Receipts, Net Income, by Industrial Sector

Tax Years: 2007  2006  2005  2004


Figure E: Shares of S Corporation Total Receipts, by Industrial Sector

Tax Years: 2007  2006  2005  2004


Figure F: Shares of S Corporation Total Assets, by Industrial Sector

Tax Years: 2007  2006  2005  2004


Figure G: S Corporation Number of Returns, by Number of Shareholders and Industrial Sector

Tax Years: 2007  2006  2005  2004


Figure H: S Corporation Taxes

Tax Years: 2007  2006  2005  2004

 

Return to Tax Stats home page

Page Last Reviewed or Updated: 22-Jan-2013

The H R Block 2011 Taxes

H r block 2011 taxes 4. H r block 2011 taxes   Retención de Impuestos e Impuesto Estimado Table of Contents Qué Hay de Nuevo para el Año 2014 Recordatorios Introduction Useful Items - You may want to see: Retención de Impuesto para el Año 2014Sueldos y Salarios Propinas Beneficios Marginales Tributables Compensación por Enfermedad Pensiones y Anualidades Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas Compensación por Desempleo Pagos del Gobierno Federal Retención Adicional Impuesto Estimado para el Año 2014Quién no Tiene que Pagar el Impuesto Estimado ¿Quién Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Cómo Calcular el Impuesto Estimado Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado Cómo Determinar Cada Pago Cómo Pagar el Impuesto Estimado Crédito por Impuestos Retenidos e Impuesto Estimado para el Año 2013Retención Impuesto Estimado Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 Qué Hay de Nuevo para el Año 2014 Cambios en la ley tributaria para el año 2014. H r block 2011 taxes  Al calcular la cantidad de impuestos que quiera que se retengan de su remuneración y al calcular la cantidad de impuesto estimado, tenga en cuenta los cambios en la ley tributaria que entrarán en vigor en 2014. H r block 2011 taxes Para más información, vea la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Recordatorios Impuesto estimado con protección tributaria para contribuyentes de altos ingresos. H r block 2011 taxes  Si su ingreso bruto ajustado del año 2013 fue mayor que $150,000 ($75,000 si es casado y presenta una declaración por separado), tiene que pagar el monto menor de uno de los siguientes: el 90% de su impuesto anticipado para el año 2014 o el 110% de la cantidad de impuesto indicada en su declaración de impuestos del año 2013, a fin de evitar una multa por no pagar el impuesto estimado. H r block 2011 taxes Introduction Este capítulo explica cómo pagar impuestos cuando se devengan o reciben ingresos durante el año. H r block 2011 taxes Generalmente, el impuesto federal sobre el ingreso es uno que se paga sistemáticamente según obtenga o gane ingresos. H r block 2011 taxes Hay dos maneras de hacer esto: Retención del impuesto. H r block 2011 taxes Si es empleado, su empleador probablemente le retiene de su paga impuestos sobre sus ingresos. H r block 2011 taxes Los impuestos también pueden ser retenidos sobre otras clases de ingresos, tales como pensiones, bonificaciones, comisiones y ganancias de juegos y apuestas. H r block 2011 taxes La cantidad retenida se paga al IRS a nombre suyo. H r block 2011 taxes Impuesto estimado. H r block 2011 taxes Si no le retienen impuestos, o si no le retienen suficientes impuestos, quizás tendrá que pagar un impuesto estimado. H r block 2011 taxes Las personas que trabajan por cuenta propia generalmente tienen que pagar sus impuestos de esta manera. H r block 2011 taxes Además es posible que tenga que pagar un impuesto estimado si recibe ingresos como dividendos, intereses, ganancias de capital, alquileres y regalías. H r block 2011 taxes El impuesto estimado se usa para pagar no sólo los impuestos sobre el ingreso sino también los impuestos sobre el trabajo por cuenta propia y el impuesto mínimo alternativo. H r block 2011 taxes Este capítulo trata sobre estos dos métodos. H r block 2011 taxes Además, explica lo siguiente: Crédito por retención e impuesto estimado. H r block 2011 taxes Cuando presente su declaración de impuestos para el año 2013, declare todo el impuesto sobre el ingreso que se le retuvo de su sueldo, salario, pensiones, etc. H r block 2011 taxes y el impuesto estimado que pagó para el año 2013. H r block 2011 taxes También tome crédito por todo impuesto del Seguro Social en exceso o retención tributaria de jubilación de empleados ferroviarios (tratado en el capítulo 37). H r block 2011 taxes Multa por pago insuficiente. H r block 2011 taxes Si no pagó suficientes impuestos durante el año por medio de la retención del impuesto o por pagos de impuestos estimados, podría estar obligado a pagar una multa. H r block 2011 taxes El IRS usualmente puede calcularle esta multa. H r block 2011 taxes Vea el tema titulado Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 al final de este capítulo. H r block 2011 taxes Useful Items - You may want to see: Publicación 505 Tax Withholding and Estimated Tax (Retención del impuesto e impuesto estimado), en inglés Formulario (e Instrucciones) W-4 Employee's Withholding Allowance Certificate (Certificado de exención de la retención del empleado), en inglés W-4(SP) Certificado de Exención de Retenciones del Empleado W-4P Withholding Certificate for Pension or Annuity Payments (Certificado para la retención de impuestos sobre los pagos de pensiones o anualidades), en inglés W-4S Request for Federal Income Tax Withholding From Sick Pay (Solicitud de retención de impuestos federales sobre el ingreso de pagos de compensación por enfermedad), en inglés W-4V Voluntary Withholding Request (Solicitud de retención voluntaria), en inglés 1040-ES Estimated Tax for Individuals (Impuesto estimado para personas físicas), en inglés 2210 Underpayment of Estimated Tax by Individuals, Estates, and Trusts (Pagos insuficientes del impuesto estimado por personas físicas, caudales hereditarios y fideicomisos), en inglés 2210-F Underpayment of Estimated Tax by Farmers and Fishermen (Pagos insuficientes del impuesto estimado por granjeros y pescadores), en inglés Retención de Impuesto para el Año 2014 En esta sección se explica la retención de impuestos sobre: Sueldos y salarios, Propinas, Beneficios marginales tributables, Compensación por enfermedad, Pensiones y anualidades, Ganancias de juegos y apuestas, Compensación por desempleo y Ciertos pagos del gobierno federal. H r block 2011 taxes Esta sección aborda los requisitos en cuanto a la retención sobre cada uno de los ingresos anteriores. H r block 2011 taxes Esta sección también abarca la retención adicional sobre intereses, dividendos y otras clases de pagos. H r block 2011 taxes Sueldos y Salarios Los impuestos sobre los ingresos se retienen de sueldos y salarios de la mayoría de los empleados. H r block 2011 taxes Su sueldo o salario incluye su paga regular y remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones, vacaciones u otras remuneraciones adicionales. H r block 2011 taxes También incluye reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados conforme a un plan sin rendición de cuentas. H r block 2011 taxes Vea Ingresos Suplementarios , más adelante, para más información sobre reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados conforme a un plan sin rendición de cuentas. H r block 2011 taxes Si su ingreso es lo suficientemente bajo como para no tener que pagar impuestos sobre los ingresos del año en cuestión, quizás esté exento de retención. H r block 2011 taxes Esto se explica en Exención de la Retención , más adelante. H r block 2011 taxes Puede pedirle a su empleador que retenga el impuesto tributario de sus sueldos que no son en efectivo y otros sueldos que no están sujetos a la retención. H r block 2011 taxes Si su empleador no accede a retener su impuesto o no retiene suficiente impuesto, quizás tendrá que pagar impuesto estimado, como se explica más adelante bajo Impuesto Estimado para el Año 2014 . H r block 2011 taxes Militares jubilados. H r block 2011 taxes   Los pagos de pensión por jubilación militar se tratan igual que la paga normal para propósitos de la retención de impuestos sobre los ingresos, aun cuando se consideren pagos de pensión o anualidad para otros propósitos tributarios. H r block 2011 taxes Trabajadores domésticos. H r block 2011 taxes   Si es trabajador doméstico, puede pedirle a su empleador que le retenga impuestos sobre sus ingresos. H r block 2011 taxes Un trabajador doméstico es un empleado que cumple con trabajo doméstico en una casa privada, organización local de una institución académica de enseñanza superior, fraternidad local o capítulo de una asociación o hermandad femenina de una institución de enseñanza universitaria (sorority). H r block 2011 taxes   Se le retendrán impuestos sólo si usted quiere que se le retengan y su empleador accede a hacerlo. H r block 2011 taxes Si no se le retienen suficientes impuestos sobre el ingreso, es posible que tenga que pagar un impuesto estimado, como se explica más adelante bajo el tema titulado Impuesto Estimado para el Año 2014 . H r block 2011 taxes Trabajadores agrícolas. H r block 2011 taxes   Por lo general, los impuestos sobre los ingresos se retienen del salario en efectivo por trabajo agrícola a menos que el empleador cumpla las dos condiciones siguientes: Le paga una remuneración en efectivo inferior a $150 durante el año y Tiene gastos por concepto de trabajo agrícola de menos de $2,500 durante el año. H r block 2011 taxes Pagos de sueldo diferenciales. H r block 2011 taxes   Cuando los empleados están en permiso temporal (licencia) del trabajo por obligaciones militares, algunos empleadores pagan la diferencia entre el pago militar y el pago civil. H r block 2011 taxes Pagos hechos a un empleado que está de servicio activo militar por más de 30 días estará sujeto a la retención del impuesto sobre los ingresos, pero no sujeto a los impuestos del Seguro Social o de Medicare. H r block 2011 taxes Los salarios y la cantidad retenida serán declarados en el Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios e impuestos), en inglés. H r block 2011 taxes   El crédito que los empleadores pueden reclamar por el pago de sueldos diferenciales a militares reservistas que han sido activados expirará para sueldos pagados luego del 31 de diciembre de 2013. H r block 2011 taxes Cómo Determinar la Cantidad Retenida Utilizando el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) La cantidad de impuestos sobre el ingreso que su empleador retiene de su remuneración normal depende de dos factores: La cantidad que usted gana en cada período de nómina. H r block 2011 taxes La información que le proporciona a su empleador en el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes El Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) incluye cuatro categorías de información que el empleador utiliza para determinar la cantidad de impuestos a retener. H r block 2011 taxes Si debe retener impuestos conforme a la tasa para solteros o a la tasa más baja para casados. H r block 2011 taxes Cuántos descuentos para retención reclama usted. H r block 2011 taxes (Cada descuento reduce la cantidad a retener). H r block 2011 taxes Si quiere que se le retenga una cantidad adicional. H r block 2011 taxes Por si está reclamando una exención de retención en 2014. H r block 2011 taxes Vea Exención de la Retención , más adelante. H r block 2011 taxes Nota: Tiene que especificar su estado civil para efectos de la declaración y el número total de descuentos para la retención al llenar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes No puede indicar sólo una cantidad en dólares que le parezca apropiada. H r block 2011 taxes Empleo Nuevo Al empezar un empleo nuevo, tiene que llenar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) y entregárselo a su empleador. H r block 2011 taxes Su empleador debe tener ejemplares del formulario para darle. H r block 2011 taxes Si tiene que cambiar la información en el futuro, tendrá que llenar otro Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes Si trabaja solamente una parte del año (por ejemplo, comienza a trabajar después del principio del año), es posible que se le retengan demasiados impuestos. H r block 2011 taxes Quizás pueda evitar la retención excesiva de impuestos si su empleador accede a utilizar el método de retención de impuestos durante sólo parte del año. H r block 2011 taxes Para más información, vea Part-Year Method (Método de año parcial), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Empleado que también recibe ingresos de alguna pensión. H r block 2011 taxes   Si recibe ingresos procedentes de una pensión o anualidad y empieza un trabajo nuevo, tendrá que entregar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) a su nuevo empleador. H r block 2011 taxes No obstante, puede optar por dividir entre su pensión y trabajo los descuentos para la retención, según le convenga. H r block 2011 taxes Cómo Cambiar la Retención Durante el año pueden ocurrir cambios que pueden modificar su estado civil o la cantidad de exenciones, ajustes, deducciones o créditos que podría reclamar en su declaración de impuestos. H r block 2011 taxes Cada vez que esto ocurra, quizás tenga que entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo para cambiar su estado para fines de la retención o su número de descuentos para la misma. H r block 2011 taxes Si los cambios reducen la cantidad de descuentos que usted está reclamando o cambia su estado civil de casado a soltero, tiene que entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo dentro de 10 días. H r block 2011 taxes Por regla general, puede llenar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo cada vez que desee cambiar su número de descuentos para la retención por cualquier otra razón. H r block 2011 taxes Cómo cambiar su retención de impuestos para el año 2015. H r block 2011 taxes   Si alguna circunstancia durante 2014 disminuye el número de descuentos para la retención de impuestos durante el año 2015, debe entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo a más tardar el 1 de diciembre del año 2014. H r block 2011 taxes Si dicha situación ocurre en diciembre de 2014, entrégueselo dentro de 10 días a partir de la fecha del evento. H r block 2011 taxes Cómo Verificar la Retención de Impuestos Después de entregarle a su empleador el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés), puede verificar si la cantidad de impuestos que se retienen de su sueldo o salario es excesiva o insuficiente. H r block 2011 taxes Si se le retienen impuestos excesivos o insuficientes, debe entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo, para cambiar la cantidad a retener. H r block 2011 taxes Debe tratar que la cantidad que le retengan de su sueldo o salario sea igual al monto de los impuestos por los cuales será responsable. H r block 2011 taxes Si no le retienen suficientes impuestos, al final del año adeudará impuestos y podría tener que pagar intereses y multas. H r block 2011 taxes Si la cantidad de impuestos que le retienen es excesiva, no podrá utilizar el dinero hasta que reciba el reembolso. H r block 2011 taxes Siempre verifique la retención si ocurren cambios personales o financieros en su vida o cambios en la ley que puedan modificar su responsabilidad tributaria. H r block 2011 taxes Nota: No puede hacerle un pago a su empleador para compensar por retenciones de impuestos en salarios y sueldos correspondientes a períodos de paga anteriores o para pagar su impuesto estimado. H r block 2011 taxes Cómo Completar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) y las Hojas de Trabajo Correspondientes El Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) tiene unas hojas de trabajo que le ayudan a calcular los descuentos para la retención de impuestos que puede declarar. H r block 2011 taxes Dichas hojas de trabajo son para su documentación. H r block 2011 taxes No se las dé a su empleador. H r block 2011 taxes Empleos múltiples. H r block 2011 taxes   Si tiene ingresos de más de un empleo simultáneamente, complete sólo un juego de hojas de trabajo para el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes Luego divida los descuentos entre los Formularios W-4(SP) (o Formularios W-4, en inglés) que llene para cada empleo. H r block 2011 taxes No se pueden declarar los mismos descuentos para más de un empleador a la vez. H r block 2011 taxes Puede declarar todos los descuentos de un solo empleador y no de los demás, o puede dividirlos de cualquier otra manera. H r block 2011 taxes Personas casadas. H r block 2011 taxes   Si usted y su cónyuge trabajan y van a presentar una declaración conjunta, calcule sus descuentos para la retención basándose en sus ingresos, ajustes, deducciones, exenciones y créditos conjuntos. H r block 2011 taxes Utilice un solo juego de hojas de trabajo. H r block 2011 taxes Usted y su cónyuge pueden dividir los descuentos como quieran; sin embargo, no puede reclamar el mismo descuento que su cónyuge. H r block 2011 taxes   Si usted y su cónyuge van a presentar declaraciones de impuestos por separado, tienen que calcular sus descuentos en hojas de trabajo separadas, basándose en sus propios ingresos, ajustes, deducciones, exenciones y créditos. H r block 2011 taxes Método alternativo de cálculo de los descuentos para la retención de impuestos. H r block 2011 taxes   No es obligatorio utilizar las hojas de trabajo del Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) si usted utiliza otro método más exacto para determinar el número de descuentos para la retención. H r block 2011 taxes Para más información, vea Alternative method of figuring withholding allowances (Método alternativo para determinar los descuentos para la retención), bajo Completing Form W-4 and Worksheets (Cómo llenar el Formulario W-4 y sus hojas de trabajo), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Hoja de Trabajo para Calcular los Descuentos Personales. H r block 2011 taxes   Utilice la Hoja de Trabajo para Descuentos Personales del Formulario W-4(SP) (o la Personal Allowances Worksheet del Formulario W-4, en inglés) para determinar los descuentos para la retención basándose en las exenciones y cualquier descuento pertinente especial que aplique. H r block 2011 taxes Hoja de Trabajo para las Deducciones y los Ajustes. H r block 2011 taxes   Utilice la Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes del Formulario W-4(SP) (o la Deductions and Adjustments Worksheet del Formulario W-4, en inglés) si piensa detallar las deducciones, reclamar ciertos créditos o deducir ajustes a los ingresos indicados en la declaración de impuestos del año 2014 y desea reducir su impuesto retenido. H r block 2011 taxes Complete esta hoja de trabajo también en el caso de cambios en alguna de estas partidas para ver si necesita cambiar la cantidad que se le debe retener. H r block 2011 taxes Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Múltiples Empleos. H r block 2011 taxes   Puede tener que llenar la Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Múltiples Empleos del Formulario W-4(SP) (o la Two Earners/Multiple Jobs Worksheet del Formulario W-4, en inglés) si tiene más de un empleo, un cónyuge que trabaja o si usted está recibiendo distribuciones de una pensión. H r block 2011 taxes Puede además agregar, si corresponde, en esta hoja de trabajo, toda retención adicional necesaria para incluir toda cantidad que espere adeudar, aparte del impuesto sobre los ingresos (por ejemplo, el impuesto sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia). H r block 2011 taxes Cómo Calcular la Cantidad Correcta de Impuesto Retenido En la mayoría de los casos, el impuesto retenido de su paga se aproximará al impuesto que usted declare si cumple los dos requisitos siguientes: Llena correctamente todas las hojas de trabajo del Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) que le correspondan. H r block 2011 taxes Entrega a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo cada vez que ocurra un cambio que afecte la retención de impuestos. H r block 2011 taxes Sin embargo, ya que las hojas de trabajo y los métodos de retención no abarcan todas las circunstancias que puedan ocurrir, puede ser que no se le retenga la cantidad correcta de impuestos. H r block 2011 taxes Es más probable que esto ocurra en los casos siguientes: Está casado y usted y su cónyuge trabajan. H r block 2011 taxes Tiene más de un empleo a la vez. H r block 2011 taxes Recibió ingresos no derivados del trabajo, como intereses, dividendos, pensión alimenticia del cónyuge o ex cónyuge, compensación por desempleo e ingresos del trabajo por cuenta propia. H r block 2011 taxes Adeudará impuestos adicionales al presentar su declaración de impuestos, como el impuesto sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia. H r block 2011 taxes Se le retienen impuestos basados en información obsoleta de un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) durante la mayor parte del año. H r block 2011 taxes Ha ganado más de la cantidad que aparece en Revise su retención en la parte superior de la página 1 de las instrucciones del Formulario W-4(SP) (o bajo Check your withholding, en la parte superior de la página 1 de las instrucciones del Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes Trabaja sólo durante una parte del año. H r block 2011 taxes Cambia el número de descuentos para la retención durante el año. H r block 2011 taxes Método de salarios acumulados. H r block 2011 taxes   Si durante el año cambió el número de descuentos para la retención, es posible que se le hayan retenido demasiados o insuficientes impuestos durante el período anterior al cual se hizo el cambio. H r block 2011 taxes Puede compensar esta situación si su empleador accede a utilizar el método de retención de salarios acumulados durante el resto del año. H r block 2011 taxes Si desea utilizar este método, debe solicitárselo por escrito a su empleador. H r block 2011 taxes   Para poder usar este método se le debe haber pagado su salario usando el mismo tipo de período de pago (semanal, bisemanal, etc. H r block 2011 taxes ) desde el principio del año. H r block 2011 taxes Publicación 505 Para asegurar que se le retenga la cantidad correcta de impuestos, obtenga la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Ésta le ayudará a comparar el impuesto retenido durante el año con el impuesto declarado en su declaración. H r block 2011 taxes Le ayudará también a determinar cuánto impuesto adicional necesitará que se le retenga, si corresponde, durante cada período o fecha de pago para evitar adeudar impuestos adicionales al presentar su declaración. H r block 2011 taxes Si no se le retienen suficientes impuestos, puede tener que hacer pagos de impuestos estimados, tal como se explica bajo Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. H r block 2011 taxes Puede utilizar la Calculadora de Retenciones (conocida en inglés como “IRS Withholding Calculator”) del IRS en www. H r block 2011 taxes irs. H r block 2011 taxes gov/Individuals, disponible en inglés, en vez de la Publicación 505 o las hojas de trabajo incluidas con el Formulario W-4(SP) para determinar si necesita aumentar o disminuir su retención de impuestos. H r block 2011 taxes Requisitos que Debe Cumplir su Empleador Le convendría conocer algunos de los requisitos para la retención que su empleador tiene que cumplir. H r block 2011 taxes Dichos requisitos podrían afectar su manera de completar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) y cómo resolver posibles problemas. H r block 2011 taxes Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo. H r block 2011 taxes   Al comenzar un empleo nuevo, su empleador debe hacer que usted complete un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes A partir de su primer pago, el empleador usará la información facilitada en el formulario para determinar la cantidad que tiene que retenerle. H r block 2011 taxes   Si más adelante llena un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo, su empleador puede ponerlo en vigor cuanto antes. H r block 2011 taxes La fecha límite para ponerlo en vigor será el comienzo del primer período de nómina que termine dentro de los 30 días o más después de que usted le entregue el formulario al empleador. H r block 2011 taxes Ningún Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes   Si no le entrega a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) debidamente completado, él tiene que retenerle el impuesto a la tasa más alta, o sea, como soltero sin descuentos para la retención. H r block 2011 taxes Devolución del impuesto retenido. H r block 2011 taxes   Si descubre que se le han retenido demasiados impuestos porque no declaró todos los descuentos a los cuales tiene derecho, debería entregarle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo. H r block 2011 taxes El empleador no puede reembolsarle impuesto alguno retenido anteriormente. H r block 2011 taxes En lugar de esto, declare la cantidad completa que se le retuvo cuando presente la declaración de impuestos. H r block 2011 taxes   No obstante, si su empleador le ha retenido impuestos superiores a la cantidad correcta según el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) ya vigente, no tiene que llenar otro formulario nuevo para reducir la cantidad de impuestos a retener. H r block 2011 taxes Su empleador puede devolverle la cantidad que le fue retenida erróneamente. H r block 2011 taxes Si no le devuelve esa cantidad, su Formulario W-2 mostrará la cantidad total realmente retenida, la cual usted reclamaría cuando presenta su declaración. H r block 2011 taxes Exención de la Retención Si declara una exención de la retención de impuestos, su empleador no le retendrá el impuesto federal sobre el ingreso de su sueldo o salario. H r block 2011 taxes La exención corresponde únicamente al impuesto sobre el ingreso, no al impuesto del Seguro Social ni al Medicare. H r block 2011 taxes Puede reclamar una exención de retención durante 2014 sólo si se dan las dos condiciones siguientes: Para el año 2013 tuvo derecho a recibir un reembolso o una devolución de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque no estuvo obligado a pagar impuestos ese año. H r block 2011 taxes Para el año 2014 espera recibir un reembolso o una devolución de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque no espera adeudar ningún impuesto durante ese año. H r block 2011 taxes Estudiantes. H r block 2011 taxes   Si es estudiante, no está automáticamente exento de pagar impuestos. H r block 2011 taxes Vea el capítulo 1 para averiguar si debe presentar una declaración. H r block 2011 taxes Si trabaja a tiempo parcial o sólo durante el verano, quizás tenga derecho a recibir una exención de retención. H r block 2011 taxes Personas de un mínimo de 65 años de edad o ciegas. H r block 2011 taxes   Si tiene 65 años o más o está ciego, utilice la Hoja de Trabajo 1-3 ó 1-4 del capítulo 1 de la Publicación 505, para ayudarle a decidir si puede reclamar una exención de retención. H r block 2011 taxes No utilice ninguna de las hojas de trabajo si va a detallar las deducciones, declarar exenciones por dependientes o reclamar créditos tributarios en su declaración del año 2014. H r block 2011 taxes En lugar de ello, vea Itemizing deductions or claiming exemptions or credits (Cómo detallar deducciones o reclamar exenciones por dependientes o créditos tributarios), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Cómo reclamar una exención de la retención. H r block 2011 taxes   Para poder reclamar esta exención, tiene que darle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes No complete las líneas 5 ni 6. H r block 2011 taxes Escriba, en inglés, la palabra “ Exempt ” (Exento) en la línea 7. H r block 2011 taxes   Si reclama una exención, pero luego su situación cambia de tal manera que debe pagar impuestos sobre el ingreso, tiene que presentar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo dentro de los 10 días siguientes al cambio. H r block 2011 taxes Si reclama la exención para 2014, pero anticipa que va a adeudar impuestos sobre el ingreso en 2015, tendrá que llenar un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo para el 1 de diciembre del año 2014. H r block 2011 taxes   Su declaración de exención de la retención puede ser revisada por el IRS. H r block 2011 taxes La exención será válida únicamente por un año. H r block 2011 taxes   Tiene que darle a su empleador un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo para el 15 de febrero de cada año si desea prorrogar la exención. H r block 2011 taxes Ingresos Suplementarios Los salarios suplementarios incluyen las remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones, paga por trabajar horas extras (overtime), vacaciones, cierta compensación por enfermedad y remuneraciones por gastos de acuerdo con determinados planes. H r block 2011 taxes El pagador puede calcular la retención sobre los ingresos suplementarios utilizando el método que se utilizó para los sueldos y salarios normales. H r block 2011 taxes No obstante, si estos pagos se calculan aparte de sus sueldos y salarios normales, su empleador u otro pagador de dichos ingresos puede retenerle impuestos sobre el ingreso del trabajo de estos ingresos a una tasa uniforme. H r block 2011 taxes Remuneraciones por gastos del empleado. H r block 2011 taxes   Los reembolsos u otras remuneraciones de gastos del empleado pagados por su empleador de acuerdo con un plan sin rendición de cuentas directamente a su empleador (nonaccountable plan) se consideran ingresos suplementarios. H r block 2011 taxes   Los reembolsos u otras remuneraciones por gastos del empleado pagados de acuerdo con un plan de reembolsos con rendición de cuentas (accountable plan), que superen los gastos demostrados se consideran pagados de acuerdo con un plan de reembolsos sin rendición de cuentas a su empleador si usted no devuelve el exceso pagado dentro de un período razonable. H r block 2011 taxes   Para más detalles sobre los planes de reembolsos con y sin rendición de cuentas al empleador, vea Reembolsos en el capítulo 26. H r block 2011 taxes Multas Es posible que tenga que pagar una multa de $500 si se dan las dos condiciones siguientes: Declara descuentos para la retención en el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) que reducen la cantidad total de impuestos retenidos. H r block 2011 taxes No tiene ninguna razón que justifique esas declaraciones o descuentos al preparar el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes Se puede imponer también una multa por delito penal por facilitar información falsa o fraudulenta intencionalmente en el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) o por no facilitar información intencionalmente que podría aumentar la cantidad retenida. H r block 2011 taxes La multa, si se demuestra su culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un máximo de 1 año, o ambos. H r block 2011 taxes Estas multas le corresponderán si falsifica intencionalmente y con conocimiento el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) para tratar de reducir o eliminar la retención correcta de impuestos. H r block 2011 taxes Un simple error o una equivocación inocente no resultará en la imposición de dichas multas. H r block 2011 taxes Por ejemplo, una persona que ha tratado de calcular correctamente el número de descuentos para la retención, pero declara siete descuentos en lugar del número correcto de seis, no tendrá que pagar una multa relacionada con el Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés). H r block 2011 taxes Propinas Las propinas que reciba en su empleo mientras trabaja se consideran parte de su sueldo. H r block 2011 taxes Tiene que incluir las propinas que reciba en su declaración de impuestos en la misma línea en la que incluya su sueldo, salario, etcétera. H r block 2011 taxes No se retienen impuestos directamente de sus propinas, como se hace en el caso de su sueldo, salario, etcétera. H r block 2011 taxes No obstante, su empleador tendrá en cuenta las propinas que declare para calcular la cantidad de impuestos que deberá retenerle de su salario normal. H r block 2011 taxes Vea el capítulo 6 para obtener información sobre cómo declarar las propinas a su empleador. H r block 2011 taxes Para más información acerca de los requisitos para la retención de impuestos sobre las propinas, vea la Publicación 531, Reporting Tip Income (Cómo declarar el ingreso de propinas), en inglés. H r block 2011 taxes Cómo determina su empleador la cantidad que debe retener. H r block 2011 taxes   Las propinas que usted declara a su empleador se incluyen en su ingreso total para el mes en el cual las declara. H r block 2011 taxes Su empleador puede calcular la cantidad que debe retenerle de una de las siguientes maneras: Retención del impuesto a la tasa normal sobre la cantidad resultante de sumar su salario normal y las propinas declaradas. H r block 2011 taxes Retención del impuesto a la tasa normal sobre su salario normal, más un porcentaje de sus propinas declaradas. H r block 2011 taxes Salario insuficiente para pagar los impuestos. H r block 2011 taxes   Si su salario regular es insuficiente para que su empleador pueda retenerle todos los impuestos que usted adeude sobre su paga, más propinas (incluyendo impuestos sobre el ingreso y los impuestos del Seguro Social y Medicare (o el impuesto equivalente de la jubilación ferroviaria)), puede darle al empleador el dinero necesario para pagar los impuestos adeudados. H r block 2011 taxes Vea Entrega de dinero al empleador para el pago de los impuestos en el capítulo 6. H r block 2011 taxes Propinas asignadas. H r block 2011 taxes   Su empleador no debe retener de sus propinas asignadas impuesto sobre los ingresos ni los impuestos del Medicare, Seguro Social, o la jubilación ferroviaria. H r block 2011 taxes La retención de dichos impuestos se basa únicamente en su salario más las propinas declaradas. H r block 2011 taxes Su empleador debe devolverle toda cantidad de impuesto retenida erróneamente de su paga. H r block 2011 taxes Vea el tema titulado Asignación de Propinas , en el capítulo 6, para más información. H r block 2011 taxes Beneficios Marginales Tributables El valor de ciertos beneficios marginales no monetarios que reciba de su empleador se considera parte de su paga. H r block 2011 taxes Su empleador generalmente le debe retener de su paga regular los impuestos sobre el ingreso. H r block 2011 taxes Para información sobre los beneficios marginales, vea Beneficios Marginales bajo Remuneración del Empleado, en el capítulo 5. H r block 2011 taxes Aunque el valor del uso personal de un automóvil, camión u otro vehículo motorizado que utilice en las carreteras y que le provea su empleador esté sujeto a impuestos, su empleador puede optar por no retener impuestos sobre esa cantidad. H r block 2011 taxes Su empleador debe notificarle si opta por hacerlo. H r block 2011 taxes Para más información acerca de la retención de impuestos sobre los beneficios marginales tributables, vea el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Compensación por Enfermedad El término “compensación por enfermedad” es el pago que usted recibe para reemplazar su salario o sueldo regular mientras está ausente del trabajo temporalmente debido a una enfermedad o lesión. H r block 2011 taxes Para considerarse compensación por enfermedad, ésta deberá ser pagada conforme a un plan en el cual participa su empleador. H r block 2011 taxes Si recibe compensación por enfermedad de su empleador, o de un agente del mismo, se le deben retener impuestos sobre el ingreso. H r block 2011 taxes Un agente que no le pague a usted salario regular puede optar por retenerle impuestos sobre el ingreso a una tasa uniforme. H r block 2011 taxes Sin embargo, si recibe compensación por enfermedad de un tercero que no sea agente o representante de su empleador, le retendrán impuestos sobre el ingreso únicamente si usted lo solicita. H r block 2011 taxes Vea Formulario W-4S , más adelante. H r block 2011 taxes Si recibe compensación por enfermedad de un plan en el cual su empleador no participa (como un plan de protección de salud o contra accidentes en el cual usted paga todas las primas), los pagos que reciba no son considerados compensación por enfermedad y, por lo general, no están sujetos a impuestos. H r block 2011 taxes Convenios sindicales. H r block 2011 taxes   Si recibe compensación por enfermedad de acuerdo a un convenio colectivo del trabajo entre el sindicato al que usted pertenece y su empleador, el convenio podría determinar la cantidad de impuestos sobre el ingreso a retener. H r block 2011 taxes Consulte a su delegado o representante sindical o a su empleador para más información. H r block 2011 taxes Formulario W-4S. H r block 2011 taxes   Si opta por que se le retengan impuestos sobre el ingreso de la compensación por enfermedad pagada por un tercero, por ejemplo, una compañía de seguros, tiene que llenar el Formulario W-4S. H r block 2011 taxes Las instrucciones del formulario contienen una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar la cantidad que quiere que se le retenga. H r block 2011 taxes Dichas instrucciones explican también ciertas restricciones que pueden corresponderle. H r block 2011 taxes   Entregue el formulario completado a la entidad que pague su compensación por enfermedad. H r block 2011 taxes Dicha entidad debe retenerle impuestos según las instrucciones indicadas en el formulario. H r block 2011 taxes Impuesto estimado. H r block 2011 taxes   Si no solicita la retención de impuestos en el Formulario W-4S o si no se le han retenido suficientes impuestos, quizás tenga que pagar impuesto estimado. H r block 2011 taxes Si no paga suficientes impuestos mediante pagos de impuesto estimado o si no se le retienen suficientes impuestos, o si se dan los dos casos, quizás tenga que pagar una multa. H r block 2011 taxes Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo. H r block 2011 taxes Pensiones y Anualidades Por lo general, se retienen impuestos sobre el ingreso de las distribuciones de su pensión o anualidad, a menos que usted solicite que no se los retengan. H r block 2011 taxes Esta regla corresponde a distribuciones de: Un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) tradicional; Una compañía o sociedad de seguros de vida de acuerdo con un contrato dotal, anualidad o un contrato de seguros de vida; Un sistema de pensión, anualidad o participación en las ganancias; Un plan de bonificación de acciones; y Cualquier otro plan que aplace el período en el que puede recibir remuneraciones. H r block 2011 taxes La cantidad a retener depende de cómo reciba los pagos. H r block 2011 taxes Es decir, si los recibe durante más de un solo año (pagos periódicos), dentro del plazo de un año (pagos no periódicos) o como una distribución con derecho a reinversión (ERD, por sus siglas en inglés). H r block 2011 taxes La retención de impuesto sobre los ingresos de una ERD es obligatoria. H r block 2011 taxes Información adicional. H r block 2011 taxes    Para más información sobre la tributación de anualidades y distribuciones (incluyendo distribuciones con derecho a reinversión) de planes de jubilación calificados, vea el capítulo 10. H r block 2011 taxes Para más detalles sobre los arreglos IRA, vea el capítulo 17. H r block 2011 taxes Para más información sobre la retención de impuestos de las pensiones y anualidades, incluyendo una explicación del Formulario W-4P, vea Pensions and Annuities (Pensiones y anualidades) en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Ganancias Provenientes de Juegos de Azar y Apuestas Se retienen impuestos sobre el ingreso proveniente de ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas a una tasa uniforme del 25%. H r block 2011 taxes Las ganancias de juegos de azar y apuestas superiores a $5,000 que resulten de las fuentes siguientes están sujetas a la retención de impuestos sobre los ingresos: Todo concurso, convenio de grupos de apostadores, incluidos pagos efectuados a ganadores de torneos de póquer o lotería. H r block 2011 taxes Toda otra clase de apuesta, si las ganancias son por lo menos 300 veces mayores a la cantidad de la apuesta. H r block 2011 taxes No importa si se pagan las ganancias en efectivo, en bienes o como anualidad. H r block 2011 taxes Las ganancias que no se paguen en efectivo se toman en cuenta según su valor justo de mercado. H r block 2011 taxes Excepción. H r block 2011 taxes   Las ganancias de juegos de bingo, keno o de máquinas tragamonedas, por regla general, no están sujetas a la retención de impuestos. H r block 2011 taxes No obstante, es posible que tenga que facilitarle al pagador su número de Seguro Social si quiere evitar la retención de impuestos. H r block 2011 taxes Vea Backup withholding on gambling winnings (Retención adicional sobre las ganancias de juegos de azar y apuestas), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Si recibió ganancias de juegos y apuestas que no estuvieron sujetas a retención, quizás tenga que pagar el impuesto estimado. H r block 2011 taxes Vea Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. H r block 2011 taxes Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. H r block 2011 taxes Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo. H r block 2011 taxes Formulario W-2G. H r block 2011 taxes   Si un pagador le retiene impuestos sobre el ingreso de sus ganancias de juegos de azar y apuestas, éste debe enviarle un Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos de azar y apuestas), en inglés, en el cual se muestra la cantidad que usted ganó, así como la cantidad de impuestos retenidos. H r block 2011 taxes Declare los impuestos retenidos en la línea 62 del Formulario 1040. H r block 2011 taxes Compensación por Desempleo Puede optar por que se le retengan impuestos sobre los ingresos de su compensación por desempleo. H r block 2011 taxes Para hacerlo, tiene que llenar el Formulario W-4V, en inglés (o un formulario similar facilitado por el pagador) y enviárselo al mismo. H r block 2011 taxes Toda compensación por desempleo está sujeta a impuestos. H r block 2011 taxes De modo que, si no se le retienen suficientes impuestos sobre los ingresos, quizás tenga que pagar impuestos estimados. H r block 2011 taxes Vea Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. H r block 2011 taxes Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. H r block 2011 taxes Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo, para más información. H r block 2011 taxes Pagos del Gobierno Federal Puede elegir que se le retengan impuestos sobre los ingresos de ciertos pagos que reciba del gobierno federal. H r block 2011 taxes Estos pagos incluyen: Prestaciones del Seguro Social, Prestaciones de la jubilación ferroviaria del nivel 1 (tier 1), Préstamos de crédito sobre mercancías de productos de una corporación que decida incluir en sus ingresos brutos, Pagos recibidos de acuerdo con la Agricultural Act of 1949 (Ley Agrícola de 1949) (7 U. H r block 2011 taxes S. H r block 2011 taxes C. H r block 2011 taxes 1421 et. H r block 2011 taxes seq. H r block 2011 taxes ) como enmendada, o con el Título II de la Disaster Assistance Act of 1988 (Ley de Asistencia en Caso de Desastre de 1988), que se consideren pagos de seguros y que se reciban por uno de los siguientes motivos: Sus cultivos fueron destruidos o gravemente dañados por sequía, inundación u otro tipo de desastre natural o No pudo sembrar cultivos por uno de los desastres naturales descritos en el punto (a) y Todo otro pago conforme a la ley federal según determinado por el Secretario. H r block 2011 taxes Para elegir esta retención, tendrá que llenar el Formulario W-4V, en inglés (u otro documento similar facilitado por el pagador) y enviárselo al mismo. H r block 2011 taxes Si no elige que se le retengan impuestos sobre los ingresos, quizás tenga que pagar el impuesto estimado. H r block 2011 taxes Vea Impuesto Estimado para el Año 2014 , más adelante. H r block 2011 taxes Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. H r block 2011 taxes Vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos para el Año 2013 , al final de este capítulo, para más información. H r block 2011 taxes Información adicional. H r block 2011 taxes   Para más información sobre la tributación de los beneficios del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria, vea el capítulo 11. H r block 2011 taxes Obtenga la Publicación 225, Farmer's Tax Guide (Guía tributaria para los agricultores), en inglés, si desea más información acerca de la tributación de los préstamos de la Commodity Credit Corporation (Sociedad Anónima de Productos Agrícolas o CCC, por sus siglas en inglés) y pagos de asistencia en caso de desastre por la destrucción de cultivos. H r block 2011 taxes Retención Adicional Los bancos u otras empresas que le paguen ciertos tipos de ingresos tienen que presentar una declaración informativa (Formulario 1099) al IRS. H r block 2011 taxes Una declaración informativa indica cuántos ingresos se le pagaron a usted durante el año. H r block 2011 taxes Este formulario muestra también su nombre y número de identificación del contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés). H r block 2011 taxes En el capítulo 1, bajo Número de Seguro Social , se explica el número de identificación del contribuyente (TIN). H r block 2011 taxes Por regla general, esos pagos no están sujetos a la retención de impuestos. H r block 2011 taxes No obstante, se requiere una retención “adicional” en ciertas circunstancias. H r block 2011 taxes Esta retención adicional puede corresponder a la mayoría de los pagos que se declaren en el Formulario 1099. H r block 2011 taxes El pagador debe retenerle el impuesto a una tasa uniforme del 28% en las situaciones siguientes: Usted no facilita su TIN al pagador tal como corresponde. H r block 2011 taxes El IRS notifica al pagador que el TIN que usted le dio es incorrecto. H r block 2011 taxes Usted está obligado a certificar que no está sujeto a la retención adicional de impuestos, pero no lo hace. H r block 2011 taxes El IRS notifica al pagador que empiece a retener impuestos sobre sus intereses o dividendos porque usted declaró cantidades insuficientes de dichos intereses o dividendos en su declaración de impuestos. H r block 2011 taxes El IRS tomará esta medida únicamente después de haberle enviado por lo menos cuatro avisos en un período de al menos 210 días. H r block 2011 taxes Vea Backup Withholding (Retención adicional), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés, para más información. H r block 2011 taxes Multas. H r block 2011 taxes   Hay multas civiles y penales por entregar información falsa con intención de evitar la retención adicional de impuestos. H r block 2011 taxes La multa civil es $500. H r block 2011 taxes La multa penal, si se demuestra su culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un máximo de un año, o ambas. H r block 2011 taxes Impuesto Estimado para el Año 2014 El impuesto estimado es el método que se utiliza para pagar impuestos sobre el ingreso que no está sujeto a retención. H r block 2011 taxes Este tipo de ingreso incluye los ingresos del trabajo por cuenta propia, intereses, dividendos, pensión alimenticia del cónyuge o ex cónyuge, alquiler, ganancias resultantes de la venta de bienes, premios y concesiones. H r block 2011 taxes Es posible que tenga que pagar impuesto estimado si la cantidad de impuestos retenida de su sueldo, salario, pensión o cualquier otra clase de remuneración no es suficiente. H r block 2011 taxes Se utiliza el impuesto estimado para pagar impuestos sobre los ingresos e impuestos sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia, así como otros impuestos y otras cantidades declaradas en su declaración de impuestos. H r block 2011 taxes Si no paga suficientes impuestos mediante retenciones o pagos de impuesto estimado, o ambos, es posible que tenga que pagar una multa. H r block 2011 taxes Si no paga lo suficiente para la fecha de vencimiento de cada período de pago (vea Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado , más adelante) se le podría cobrar una multa aun cuando espere recibir un reembolso de impuestos al presentar su declaración. H r block 2011 taxes Para más información sobre cuándo es aplicable la multa, vea Multa por Pago Insuficiente de Impuestos de 2013 , al final de este capítulo. H r block 2011 taxes Quién no Tiene que Pagar el Impuesto Estimado Si recibe un sueldo o salario, puede evitar la obligación de hacer pagos de impuesto estimado pidiendo a su empleador que le retenga más impuestos de su remuneración. H r block 2011 taxes Para hacer esto, presente un Formulario W-4(SP) (o Formulario W-4, en inglés) nuevo a su empleador. H r block 2011 taxes Vea el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Pagos de impuesto estimado no requeridos. H r block 2011 taxes   No tendrá que pagar el impuesto estimado para el año 2014 si se satisfacen las tres condiciones siguientes: No tuvo la obligación de pagar impuestos en el año 2013. H r block 2011 taxes Fue ciudadano o residente extranjero de los Estados Unidos durante todo el año. H r block 2011 taxes Su año tributario de 2013 constaba de un período de 12 meses. H r block 2011 taxes   No tuvo la obligación de pagar impuestos para el año 2013 si su impuesto total fue cero o no estuvo obligado a presentar una declaración de impuestos. H r block 2011 taxes Para la definición de “impuesto total” para 2013, vea el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes ¿Quién Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Si adeuda impuesto adicional para el año 2013, quizás tenga que pagar impuesto estimado para el año 2014. H r block 2011 taxes Puede utilizar la siguiente regla general como guía durante el año para averiguar si tendrá suficiente impuesto retenido o si debe aumentar su retención o hacer pagos estimados de impuesto. H r block 2011 taxes Regla general. H r block 2011 taxes   En la mayoría de los casos, tiene que pagar impuesto estimado para el año 2014 si se dan las dos condiciones siguientes: Usted espera adeudar al menos $1,000 de impuestos para el año 2014 después de restar los impuestos retenidos y los créditos reembolsables. H r block 2011 taxes Usted espera que sus impuestos retenidos y créditos reembolsables sean inferiores a la menor de las siguientes cantidades: el 90% del impuesto indicado en su declaración de impuestos para el año 2014 o el 100% del impuesto indicado en su declaración de impuestos para el año 2013 (sin embargo, vea Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos, a continuación). H r block 2011 taxes Dicha declaración tiene que abarcar un período de 12 meses. H r block 2011 taxes    Si el resultado de usar la regla general que se explicó anteriormente le indica que no va a tener suficiente impuesto retenido, complete la 2014 Estimated Tax Worksheet (Hoja de Trabajo de 2014) en la Publicación 505, en inglés, para obtener un cálculo más preciso. H r block 2011 taxes Requisitos especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos. H r block 2011 taxes   Si por lo menos dos tercios (2/3) de su ingreso bruto para el año tributario 2013 ó 2014 es de actividades agrícolas o de pesca, sustituya el 662/3% por el 90% en el punto (2a) bajo Regla general , anteriormente. H r block 2011 taxes Si su ingreso bruto ajustado para el año 2013 fue más de $150,000 ($75,000 si su estado civil para efectos de la declaración de 2014 es casado que presenta una declaración por separado), sustituya 110% por 100% en el punto (2b) bajo Regla general , anteriormente. H r block 2011 taxes Vea la Figura 4-A y el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés, para más información. H r block 2011 taxes Extranjeros. H r block 2011 taxes   Los extranjeros residentes y los extranjeros no residentes también pueden tener que pagar impuesto estimado. H r block 2011 taxes Los extranjeros residentes deben cumplir los requisitos presentados en este capítulo a menos que se indique lo contrario. H r block 2011 taxes Los que no son residentes deben obtener el Formulario 1040-ES (NR), U. H r block 2011 taxes S. H r block 2011 taxes Estimated Tax for Nonresident Alien Individuals (Impuesto estimado de los EE. H r block 2011 taxes UU. H r block 2011 taxes para las personas extranjeras no residentes), en inglés. H r block 2011 taxes   Es extranjero si no es ciudadano ni nacional de los Estados Unidos. H r block 2011 taxes Es extranjero residente si tiene una tarjeta de residencia (green card) o si cumple el requisito de presencia sustancial. H r block 2011 taxes Para información adicional sobre el requisito de presencia sustancial, vea la Publicación 519, U. H r block 2011 taxes S. H r block 2011 taxes Tax Guide for Aliens (Guía tributaria de los EE. H r block 2011 taxes UU. H r block 2011 taxes para extranjeros), en inglés. H r block 2011 taxes Contribuyentes casados. H r block 2011 taxes   Si cumple los requisitos para hacer pagos conjuntos de impuesto estimado, puede aplicar esos requisitos a sus ingresos estimados conjuntos. H r block 2011 taxes   Usted y su cónyuge pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado aun cuando no vivan juntos. H r block 2011 taxes   No obstante, usted y su cónyuge no pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado si: Están legalmente separados por fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Tanto usted como su cónyuge utilizan años tributarios distintos o Uno de ustedes es extranjero no residente (a menos que éste elija ser tratado como extranjero residente para propósitos tributarios (vea el capítulo 1 de la Publicación 519, en inglés)). H r block 2011 taxes   Si no reúne los requisitos para hacer pagos conjuntos del impuesto estimado, aplique los requisitos explicados aquí a su ingreso estimado por separado. H r block 2011 taxes El hecho de que usted y su cónyuge hagan o no pagos de impuesto estimado conjuntamente o por separado no afectará en absoluto su elección de presentar una declaración de impuestos conjunta o separada para el año 2014. H r block 2011 taxes Declaraciones separadas para el año 2013 y una declaración conjunta para el año 2014. H r block 2011 taxes   Si piensa presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año 2014, pero los dos presentaron declaraciones separadas en 2013, sus impuestos para 2013 son el total de impuestos indicado en las dos declaraciones que se presentaron por separado. H r block 2011 taxes Usted presentó una declaración por separado si declaró cualquiera de los estados civiles siguientes: soltero, cabeza de familia o casado que presenta la declaración por separado. H r block 2011 taxes Declaración conjunta para el año 2013 y declaraciones separadas para el año 2014. H r block 2011 taxes   Si piensa presentar una declaración por separado para el año 2014, pero presentó una declaración conjunta en 2013, sus impuestos para 2013 son la parte del impuesto que le corresponda en la declaración conjunta. H r block 2011 taxes Usted presenta una declaración por separado si declara cualquiera de los siguientes estados civiles: soltero, cabeza de familia o casado que presenta la declaración por separado. H r block 2011 taxes   Para calcular la parte del impuesto que le corresponde en una declaración conjunta, debe primero calcular el impuesto que usted y su cónyuge habrían pagado si hubieran presentado declaraciones separadas para el año 2013, utilizando el mismo estado civil para el año 2014. H r block 2011 taxes Luego multiplique el impuesto de la declaración conjunta por la siguiente fracción:   El impuesto que habría pagado si hubiera presentado una declaración por separado   El impuesto total que usted y su cónyuge habrían pagado si los dos hubieran presentado declaraciones separadas Ejemplo. H r block 2011 taxes José y Hortensia presentaron una declaración conjunta para el año 2013, en la que se indicaba un ingreso sujeto a impuestos de $48,500 e impuestos por pagar de $6,386. H r block 2011 taxes Del total de ingresos sujetos a impuestos de $48,500, unos $40,100 le correspondían a José y los demás le correspondían a Hortensia. H r block 2011 taxes Para el año 2014, el matrimonio piensa presentar declaraciones por separado. H r block 2011 taxes José calcula su parte de impuestos indicada en la declaración conjunta para el año 2013 de la manera siguiente:   Impuestos sobre los $40,100 basándose en una declaración por separado $5,960     Impuestos sobre los $8,400 basándose en una declaración por separado 843     Total $ 6,803     Porcentaje del total correspondiente a José ($5,960 ÷ $6,803) 87. H r block 2011 taxes 6%     Parte del total declarado en la declaración conjunta correspondiente a José  ($6,386 × 87. H r block 2011 taxes 6%) $ 5,594   Figura 4-A. H r block 2011 taxes ¿Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Please click here for the text description of the image. H r block 2011 taxes Figura 4−A. H r block 2011 taxes ¿Tiene que Pagar Impuesto Estimado? Cómo Calcular el Impuesto Estimado Para calcular su impuesto estimado, tiene que determinar primero su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés), ingreso sujeto a impuestos, impuestos, deducciones y créditos para el año. H r block 2011 taxes Al calcular su impuesto estimado para el año 2014, le convendría utilizar los ingresos, deducciones y créditos de su declaración del año 2013 como punto de partida. H r block 2011 taxes Utilice su declaración federal de impuestos para el año 2013 como referencia. H r block 2011 taxes Puede utilizar el Formulario 1040-ES y la Publicación 505, ambos en inglés, para calcular su impuesto estimado. H r block 2011 taxes Los extranjeros no residentes deben utilizar el Formulario 1040-ES (NR) y la Publicación 505, ambos en inglés, para calcular su impuesto estimado (vea el capítulo 8 de la Publicación 519 para más información). H r block 2011 taxes Hay que tener en cuenta cambios recientes en su situación así como en la ley tributaria. H r block 2011 taxes Para más información acerca de estos cambios, visite la página web del IRS, IRS. H r block 2011 taxes gov/espanol. H r block 2011 taxes Para más información sobre cómo determinar su impuesto estimado para el año 2014, vea el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado Para propósitos del impuesto estimado, se divide el año tributario en cuatro períodos de pago. H r block 2011 taxes Cada período tiene su propia fecha de vencimiento. H r block 2011 taxes Si no se pagan suficientes impuestos para la fecha de vencimiento de cada período de pago, se le puede cobrar una multa aun si tiene derecho a un reembolso al presentar su declaración de impuestos. H r block 2011 taxes Los períodos de pago y las fechas de vencimiento para los pagos del impuesto estimado se muestran a continuación. H r block 2011 taxes   Para el período: Fecha de vencimiento:*     Del 1 de enero al 31 de marzo 15 de abril     Del 1 de abril al 31 de mayo 16 de junio     Del 1 de junio al 31 de agosto 15 de sept. H r block 2011 taxes     Del 1 de sept. H r block 2011 taxes al 31 de dic. H r block 2011 taxes 15 de enero del siguiente año      * Vea Regla para sábados, domingos y días feriados oficiales y Pago para enero . H r block 2011 taxes Regla para sábados, domingos y días feriados oficiales. H r block 2011 taxes   Si el plazo para hacer un pago de impuesto estimado vence un sábado, domingo o día feriado oficial, el pago se considerará hecho a su debido tiempo si se hace el día siguiente que no sea un sábado, domingo o día feriado oficial. H r block 2011 taxes Pago para enero. H r block 2011 taxes   Si presenta su Formulario 1040 o Formulario 1040A del año 2014 a más tardar el 31 de enero del año 2015, y paga el resto del impuesto que adeude, no tendrá que hacer su pago del impuesto estimado que vencería el 15 de enero de 2015. H r block 2011 taxes Contribuyentes según año fiscal. H r block 2011 taxes   Si su año tributario no comienza el 1 de enero, vea las instrucciones para el Formulario 1040-ES, en inglés, para saber las fechas de vencimiento pertinentes. H r block 2011 taxes Cuándo Debe Comenzar a Pagar No tiene que pagar impuesto estimado hasta que reciba ingresos sobre los cuales tenga que pagar el impuesto sobre el ingreso. H r block 2011 taxes Si recibe ingreso sujeto al pago de impuesto estimado para el primer período de pago del año, tiene que hacer su primer pago a más tardar en la fecha de vencimiento de ese período. H r block 2011 taxes Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad en ese momento o a plazos. H r block 2011 taxes Si decide pagar el impuesto a plazos, haga su primer pago a más tardar en la fecha de vencimiento del primer período de pago. H r block 2011 taxes Haga los pagos a plazos restantes a más tardar en las fechas de vencimiento de los períodos posteriores. H r block 2011 taxes Ningún ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer período. H r block 2011 taxes    Si no recibe ingresos sujetos al pago de impuesto estimado hasta un período posterior, tiene que hacer su primer pago de impuesto estimado a más tardar en la fecha de vencimiento de tal período. H r block 2011 taxes Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad a más tardar en la fecha de vencimiento de tal período o puede elegir pagarlo a plazos para la fecha de vencimiento de tal período y las fechas de vencimiento de los períodos restantes. H r block 2011 taxes El diagrama siguiente indica cuándo se deben hacer los pagos a plazos. H r block 2011 taxes Si recibe por primera vez ingresos sobre los cuales tiene que pagar impuesto estimado: Haga un  pago  a más tardar el:* Pague  los plazos posteriores  a más tardar el:* Antes del 1 de abril 15 de abril 16 de junio 15 de septiembre 15 de enero del siguiente año Del 1 de abril al 31 de mayo 16 de junio 15 de septiembre 15 de enero del siguiente año Del 1 de junio al 31 de agosto 16 de septiembre 15 de enero del siguiente año Después del 31 de agosto 15 de enero del siguiente año (Ninguno) *Vea Regla para sábados, domingos y días feriados oficiales y Pago para enero. H r block 2011 taxes     Cuánto se debe pagar para evitar una multa. H r block 2011 taxes   Para determinar la cantidad que debe pagar para cada fecha de vencimiento de los pagos, vea Cómo Determinar Cada Pago , a continuación. H r block 2011 taxes Cómo Determinar Cada Pago Debe pagar suficiente impuesto estimado para la fecha de vencimiento de cada período de pago, a fin de evitar una multa por ese período. H r block 2011 taxes Puede determinar el pago requerido para cada período utilizando el método normal de pagos a plazos o el método de ingresos anualizados a plazos. H r block 2011 taxes Estos métodos se describen en más detalle en el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés. H r block 2011 taxes Si no paga suficientes impuestos durante cada período de pago, es posible que se le cobre una multa aun cuando tenga derecho a un reembolso de impuestos al presentar su declaración. H r block 2011 taxes Si el tema anterior Ningún ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer período o el tema posterior Cambio en el impuesto estimado , le corresponde, le puede ser de provecho leer Annualized Income Installment Method (Método de ingreso anual a plazos), en inglés, en el capítulo 2 de la Publicación 505 para más información sobre cómo evitar una multa. H r block 2011 taxes Multa por pago insuficiente del impuesto estimado. H r block 2011 taxes   Según el método normal de pagos a plazos, si su pago de impuesto estimado para algún período es menos de la cuarta parte de su impuesto estimado, se le puede cobrar una multa por pago insuficiente del impuesto estimado para ese período cuando presente su declaración de impuestos. H r block 2011 taxes Bajo el método anualizado de ingresos a plazos, sus pagos de impuesto estimado varían con su ingreso, pero la cantidad de pago requerida deberá ser pagada en cada período. H r block 2011 taxes Vea el capítulo 4 de la Publicación 505 para más información. H r block 2011 taxes Cambio en el impuesto estimado. H r block 2011 taxes   Puede tener que volver a calcular su impuesto estimado después de haberlo pagado si se dan cambios en sus ingresos, ajustes, deducciones, créditos o exenciones. H r block 2011 taxes Pague el saldo adeudado de su impuesto estimado enmendado a más tardar en la siguiente fecha de vencimiento del pago después del cambio o lo puede pagar a plazos empezando a más tardar en esa siguiente fecha de vencimiento y subsecuentemente en las fechas de pago para los períodos de pago restantes. H r block 2011 taxes Casos en los que No se Requieren Pagos del Impuesto Estimado No tiene que hacer pagos de impuesto estimado si la cantidad retenida durante cada período de pago es por lo menos: 1/4 de su pago anual requerido o La cantidad del plazo de ingresos anualizados que está obligado a pagar para tal período. H r block 2011 taxes Además, no tendrá que efectuar pagos de impuesto estimado si se le retienen suficientes impuestos durante el año para asegurar que la cantidad de impuestos a pagar al presentar su declaración sea menos de $1,000. H r block 2011 taxes Cómo Pagar el Impuesto Estimado Hay varias maneras de pagar el impuesto estimado: Acreditar un pago en exceso de su declaración de impuestos del año 2013 a su impuesto estimado del año 2014. H r block 2011 taxes Efectuar un pago mediante la transferencia directa de su cuenta bancaria o pago por tarjeta de crédito o débito utilizando un sistema de pago a través del teléfono o la Internet. H r block 2011 taxes Enviar su pago (cheque o giro) del impuesto adeudado con un comprobante de pago del Formulario 1040-ES. H r block 2011 taxes Cómo Acreditar un Pago en Exceso Si al presentar su Formulario 1040 o Formulario 1040A para el año 2013 muestra haber pagado impuestos de más, puede aplicar una parte o la totalidad de ese pago en exceso a su impuesto estimado para el año 2014. H r block 2011 taxes Escriba en la línea 75 del Formulario 1040 o en la línea 44 del Formulario 1040A la parte de la cantidad del pago en exceso que quiere acreditar a su impuesto estimado en vez de recibirla como reembolso. H r block 2011 taxes Tiene que tener en cuenta dicha cantidad acreditada al calcular los pagos de impuesto estimado. H r block 2011 taxes No puede solicitar que se le reembolse la cantidad acreditada a su impuesto estimado durante el año hasta que presente su declaración de impuestos el año siguiente. H r block 2011 taxes Tampoco puede destinar ese pago en exceso a ningún otro fin. H r block 2011 taxes Pago a Través de Internet El pago a través de Internet es conveniente y seguro y le ayuda a asegurar que nosotros recibamos su pago a tiempo. H r block 2011 taxes Puede pagar utilizando cualquiera de los siguientes métodos de pago electrónico: Transferencia directa de su cuenta bancaria. H r block 2011 taxes Tarjeta de crédito o débito. H r block 2011 taxes Si desea pagar sus impuestos a través de Internet o si desea obtener más información, acceda a www. H r block 2011 taxes irs. H r block 2011 taxes gov/e-pay. H r block 2011 taxes Pago a Través del Teléfono El efectuar pagos a través del teléfono es otro método confiable y seguro de realizar pagos electrónicos. H r block 2011 taxes Utilice uno de los siguientes métodos: Transferencia directa de su cuenta bancaria. H r block 2011 taxes Tarjeta de crédito o débito. H r block 2011 taxes Si desea pagar mediante la transferencia directa de su cuenta bancaria, llame al 1-800-244-4829 (1-800-555-4477, si desea obtener servicio en inglés). H r block 2011 taxes Las personas sordas o aquellas personas que tienen impedimentos auditivos o del habla y que tienen acceso al sistema TTY/TDD pueden llamar al 1-800-733-4829. H r block 2011 taxes Para efectuar pagos utilizando una tarjeta de crédito o débito, puede llamar a uno de los proveedores de servicio que aparecen a continuación. H r block 2011 taxes Los proveedores cobran un cargo por realizar esta clase de transacción. H r block 2011 taxes El cargo varía de acuerdo con el proveedor que le ofrezca el servicio, la clase de tarjeta que utiliza para efectuar el pago y la cantidad del pago. H r block 2011 taxes WorldPay 1-888-9-PAY-TAX™ (1-888-972-9829) www. H r block 2011 taxes payUSAtax. H r block 2011 taxes com Official Payments Corporation 1-888-UPAY-TAX™ (1-888-872-9829) www. H r block 2011 taxes officialpayments. H r block 2011 taxes com Link2Gov Corporation 1-888-PAY-1040™ (1-888-729-1040) www. H r block 2011 taxes PAY1040. H r block 2011 taxes com Si desea obtener la información más actualizada sobre los pagos que se efectúan a través del teléfono, acceda a www. H r block 2011 taxes irs. H r block 2011 taxes gov/e-pay. H r block 2011 taxes Cómo Pagar con Cheque o Giro Utilizando el Comprobante de Pago para el Impuesto Estimado Cada pago de impuesto estimado por cheque o giro tiene que ser acompañado de un comprobante de pago del Formulario 1040-ES. H r block 2011 taxes Durante el año 2013, si usted: hizo por lo menos un pago de impuesto estimado, pero no por métodos electrónicos, y no usó un programa o pagó a aun preparador para preparar su declaración, entonces, debe recibir una copia del Formulario 1040-ES-V del año 2014, en inglés. H r block 2011 taxes El mismo contendrá unos comprobantes de pago con su nombre, dirección y número de Seguro Social impresos. H r block 2011 taxes El uso de los comprobantes de pago con esa información impresa agilizará la tramitación de su declaración, reducirá la posibilidad de errores y reducirá los costos asociados con la tramitación de la declaración. H r block 2011 taxes Utilice los sobres con ventanillas que recibió con el Formulario 1040-ES. H r block 2011 taxes Si utiliza sus propios sobres, asegúrese de enviar los comprobantes de pago a la dirección indicada en las instrucciones del Formulario 1040-ES correspondiente al área donde vive. H r block 2011 taxes Nota: Estos criterios pueden cambiar sin aviso. H r block 2011 taxes Si usted no recibe un Formulario 1040-ES/V, en inglés, y está obligado a hacer un pago de impuesto estimado, debe ir a IRS. H r block 2011 taxes gov e imprimir una copia del Formulario 1040-ES, en inglés, el cual incluye cuatro cupones de pago en blanco. H r block 2011 taxes Complete uno de estos cupones y haga su pago a tiempo para evitar multas por pago tardío. H r block 2011 taxes No utilice la dirección contenida en las Instrucciones para el Formulario 1040 o para el Formulario 1040A para enviar sus pagos del impuesto estimado. H r block 2011 taxes Si no pagó impuesto estimado durante el año pasado, puede pedir el Formulario 1040-ES del IRS (consulte la Hoja de Ped