File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Nonresidents State Tax Forms

H And R Block 2012 Tax ReturnH&r Block's Free FileWww.irs.gov Form 1040x1040ez Income Tax FormTax Form AmendmentI Need To File My 2012 TaxesFiling State Taxes FreeCan I Efile My 2012 Tax ReturnFree Federal And State Income Tax FilingTax Form For StudentsFree Turbo Tax For Low IncomeTax Forms 1040Download 1040ez FormWww Irs GovTax Act Online 20091040ez 2011 OnlineFree Online Tax Filing For 2012Federal Income Tax Instructions 1040ezFederal Amended Tax Return InstructionsFederal 1040x InstructionsIrs Forms 1040ezFree Federal 1040ez EfileOnline Tax FilingCan I Amend My Tax ReturnHow To Amend A Prior Year Tax ReturnI Need To File A 2011 Tax ReturnTurbo Tax 20062011 Tax TablesHr Block Tax CalculatorFree Online Tax Filing For 2011Free Efile State TaxesHow Do I File An Amended Tax Return For 20091040 Nr Tax FormHow To File For 2010 TaxesHow To File 2011 Taxes Late OnlineFree State EfileH&r Block Free State FilingIrs Amended ReturnFederal Tax 1040ezHow Can I File My 2006 Taxes

Nonresidents State Tax Forms

Nonresidents state tax forms 7. Nonresidents state tax forms   Ship Passenger Tax Table of Contents A tax of $3 per passenger is imposed on certain ship voyages, as explained later under Taxable situations. Nonresidents state tax forms The tax is imposed only once for each passenger, either at the time of first embarkation or disembarkation in the United States. Nonresidents state tax forms The person providing the voyage (the operator of the vessel) is liable for the tax. Nonresidents state tax forms Voyage. Nonresidents state tax forms   A voyage is the vessel's journey that includes the outward and homeward trips or passages. Nonresidents state tax forms The voyage starts when the vessel begins to load passengers and continues until the vessel has completed at least one outward and one homeward passage. Nonresidents state tax forms The tax may be imposed even if a passenger does not make both an outward and a homeward passage as long as the voyage begins or ends in the United States. Nonresidents state tax forms Passenger. Nonresidents state tax forms   A passenger is an individual carried on the vessel other than the Master or a crew member or other individual engaged in the business of the vessel or its owners. Nonresidents state tax forms Example 1. Nonresidents state tax forms John Smith works as a guest lecturer. Nonresidents state tax forms The cruise line hired him for the benefit of the passengers. Nonresidents state tax forms Therefore, he is engaged in the business of the vessel and is not a passenger. Nonresidents state tax forms Example 2. Nonresidents state tax forms Marian Green is a travel agent. Nonresidents state tax forms She is taking the cruise as a promotional trip to determine if she wants to offer it to her clients. Nonresidents state tax forms She is a passenger. Nonresidents state tax forms Taxable situations. Nonresidents state tax forms   There are two taxable situations. Nonresidents state tax forms The first situation involves voyages on commercial passenger vessels extending over one or more nights. Nonresidents state tax forms A voyage extends over one or more nights if it extends for more than 24 hours. Nonresidents state tax forms A passenger vessel is any vessel with stateroom or berth accommodations for more than 16 passengers. Nonresidents state tax forms   The second situation involves voyages on a commercial vessel transporting passengers engaged in gambling on the vessel beyond the territorial waters of the United States. Nonresidents state tax forms Territorial waters of the United States are those waters within the international boundary line between the United States and any contiguous foreign country or within 3 nautical miles (3. Nonresidents state tax forms 45 statute miles) from low tide on the coastline. Nonresidents state tax forms If passengers participate as players in any policy game or other lottery, or any other game of chance for money or other thing of value that the owner or operator of the vessel (or their employee, agent, or franchisee) conducts, sponsors, or operates, the voyage is subject to the ship passenger tax. Nonresidents state tax forms The tax applies regardless of the duration of the voyage. Nonresidents state tax forms A casual, friendly game of chance with other passengers that is not conducted, sponsored, or operated by the owner or operator is not gambling for determining if the voyage is subject to the ship passenger tax. Nonresidents state tax forms Exemptions. Nonresidents state tax forms   The tax does not apply when a vessel is on a voyage of less than 12 hours between 2 points in the United States or if a vessel is owned or operated by a state or local government. Nonresidents state tax forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Developer Resources

Software developers and researchers can use these data feeds and APIs to help people find useful government information.

This page can be found at usa.gov/developer


Send Us Your Feedback

If you are using these resources and have feedback or want to tell us about your product, please e-mail us. We'd also like to know if you have suggestions for new APIs.


APIs

American Job Center Resources APIs
American Job Center partners with O'Net to provide a variety of APIs that are useful for jobseekers.
Style: RESTful APIs
Read the Documentation.

BusinessUSA Resource Access API
BusinessUSA connects businesses to government services and information. The API provides access to resource abstracts including programs, services, data, events, and more.
Style: RESTful API
Return Format: XML, CSV
Read the Documentation.

Citizen Topics API
This API lists the topics that we use to organize content on USA.gov. You can access it via the /tags call to the Social Media Registry.
Style: RESTful API
Return Format: HTML5, JSON, XML
Read the Documentation.

DigitalGov Search API (formerly USASearch)
Provides DigitalGov Search customers with results. This API is only available for use on official government websites. Sign in is required.
Style: RESTful API (requires DigitalGov Search account)
Return Format: JSON, JSONP, XML
Read the Documentation.

Federal Agency Directory API
This API contains directory information about federal agencies, such as contact methods, in English and Spanish.
Style: RESTful API
Return Format: JSON, JSONP, XML
Read the Documentation. Explore the Interactive Documentation.

Go.USA.gov API
Go.USA.gov is a URL shortener for government employees. The API can shorten, preview, and show clicks on short URLs.
Style: RESTful API
Return Format: JSON, JSONP, XML, plain text
Read the Documentation.

Government Jobs API
This API returns job openings across the federal government and includes all current openings posted on USAJobs.gov that are open to the public and located in the United States. It also includes some state and local government jobs.
Style: RESTful API
Return Format: JSON
Read the Documentation.

MyUSA APIs
Project MyUSA re-imagines how citizens interact with government. Use the MyUSA API to build apps that integrate with MyUSA.
Style: RESTful APIs (requires authentication and registration)
Read the Documentation.

Product Recall Data API
This API returns food recalls from FoodSafety.gov, car recalls from the National Highway Traffic Safety Administration, and product safety recalls from the Consumer Product Safety Commission.
Style: RESTful API
Return Format: JSON
Read the Documentation.

Social Media Registry API
The Social Media Registry is an official source of information about federal government social media accounts.
Style: RESTful API
Return Format: HTML5, JSON, XML
Read the Documentation.

Back to Top

Data Feeds

1.USA.gov Data
1.USA.gov URLs are created whenever anyone shortens a .gov or .mil URL using bitly.
Style: Raw pub/sub feed
Return Format: JSON
Read the Documentation.

Frequently Asked Questions XML
The contents of our frequently asked questions are available in English and Spanish.
Style: XML data file
Read the Documentation.

List of Non-.gov URLs in Our Search
We search across all federal, state, local, tribal, and territorial government websites. Most government websites end in .gov or .mil, but many do not. This is a list of all government URLs that do not end in .gov or .mil.
Style: TXT file
Read the Documentation.

RSS Directory
Find feeds from across government.
Style: RSS

Back to Top

The Nonresidents State Tax Forms

Nonresidents state tax forms 12. Nonresidents state tax forms   Otros Ingresos Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Trueque Deudas CanceladasIntereses incluidos en una deuda cancelada. Nonresidents state tax forms Excepciones Anfitrión o Anfitriona Ganancias de un Seguro de VidaCónyuge sobreviviente. Nonresidents state tax forms Ganancias de un Contrato de Dotación Beneficios Acelerados por Fallecimiento Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Ingresos de Sociedades Colectivas Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S Recuperación de FondosRecuperaciones de Deducciones Detalladas Alquileres de Bienes Muebles ReintegrosMétodo 1. Nonresidents state tax forms Método 2. Nonresidents state tax forms RegalíasAgotamiento. Nonresidents state tax forms Carbón y mineral de hierro. Nonresidents state tax forms Venta de participación de bienes. Nonresidents state tax forms Parte de una futura producción vendida. Nonresidents state tax forms Beneficios por DesempleoTipos de compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms Programa gubernamental. Nonresidents state tax forms Reintegro de compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms Retención de impuestos. Nonresidents state tax forms Reintegro de beneficios. Nonresidents state tax forms Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública Otros IngresosAngustia emocional. Nonresidents state tax forms Deducción por costos relativos a una demanda por discriminación ilegal. Nonresidents state tax forms Medidas de ahorro de energía. Nonresidents state tax forms Unidad habitable. Nonresidents state tax forms Ingreso actual que se requiere distribuir. Nonresidents state tax forms Ingreso actual que no se requiere distribuir. Nonresidents state tax forms Cómo hacer la declaración. Nonresidents state tax forms Pérdidas. Nonresidents state tax forms Fideicomiso de un cesionario. Nonresidents state tax forms Remuneración para personas que no son empleados. Nonresidents state tax forms Director de una sociedad anónima. Nonresidents state tax forms Representante personal. Nonresidents state tax forms Administrador de una ocupación o negocio de patrimonio en quiebra. Nonresidents state tax forms Notario público. Nonresidents state tax forms Funcionario de distrito electoral. Nonresidents state tax forms Pagos por complejidad del cuidado. Nonresidents state tax forms Mantenimiento del espacio en el hogar. Nonresidents state tax forms Declaración de pagos sujetos a impuestos. Nonresidents state tax forms Loterías y rifas. Nonresidents state tax forms Formulario W-2G. Nonresidents state tax forms Cómo declarar ganancias de juegos y apuestas y mantenimiento de documentación. Nonresidents state tax forms Pensión o arreglo IRA heredado. Nonresidents state tax forms Recompensas o bonificaciones para empleados. Nonresidents state tax forms Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares. Nonresidents state tax forms Pago por servicios. Nonresidents state tax forms Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA). Nonresidents state tax forms Premios. Nonresidents state tax forms Indemnización por huelga y cierre patronal. Nonresidents state tax forms Introduction Tiene que incluir en su declaración toda partida de ingresos que reciba en forma de dinero, bienes o servicios a menos que la ley tributaria estipule lo contrario. Nonresidents state tax forms No obstante, algunos artículos se excluyen sólo parcialmente de los ingresos. Nonresidents state tax forms Este capítulo trata sobre varios tipos de ingresos y explica si éstos están sujetos a impuestos o no. Nonresidents state tax forms El ingreso que según la ley tributaria está sujeto a la tasasión de impuestos tiene que declararse en la declaración de impuestos y está sujeto a impuestos. Nonresidents state tax forms El ingreso que no está sujeto a la tasación de impuestos tal vez tenga que aparecer en la declaración de impuestos, pero no está sujeto a impuestos. Nonresidents state tax forms Este capítulo empieza con una explicación de las siguientes fuentes de ingreso: Trueque. Nonresidents state tax forms Deudas canceladas. Nonresidents state tax forms Fiestas de ventas en las que usted es anfitrión o anfitriona. Nonresidents state tax forms Fondos procedentes del seguro de vida. Nonresidents state tax forms Ingresos de sociedades colectivas. Nonresidents state tax forms Ingresos de sociedades anónimas de tipo S. Nonresidents state tax forms Recuperaciones de fondos (incluidos los reembolsos de impuesto estatal sobre los ingresos). Nonresidents state tax forms Alquileres de bienes muebles. Nonresidents state tax forms Reintegros. Nonresidents state tax forms Regalías. Nonresidents state tax forms Beneficios por desempleo. Nonresidents state tax forms Beneficios del bienestar social y otros beneficios de asistencia pública. Nonresidents state tax forms A continuación de estos temas, encontrará una lista de otras fuentes de ingreso. Nonresidents state tax forms Useful Items - You may want to see: Publicación 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingreso sujeto a impuestos y no sujeto a impuestos), en inglés 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 4681 Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo de bienes raíces y abandonos), en inglés Trueque El trueque es un intercambio de bienes o servicios. Nonresidents state tax forms Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de aquellos bienes o servicios que reciba por trueque al momento de recibirlos. Nonresidents state tax forms Si intercambia servicios con otra persona y ambos han llegado a un acuerdo con anticipación con respecto al valor de los servicios, ese valor se aceptará como el valor justo de mercado, a menos que se pueda demostrar que el valor es diferente. Nonresidents state tax forms Por lo general, debe declarar este ingreso en el Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias de negocios), o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), Net Profit From Business (Utilidad neta de negocios), ambos en inglés. Nonresidents state tax forms Sin embargo, si el trueque implica un intercambio de algo que no sea servicios, como se indica en el Ejemplo 3 a continuación, tal vez deba usar otro formulario o anexo en su lugar. Nonresidents state tax forms Ejemplo 1. Nonresidents state tax forms Usted es abogado por cuenta propia que presta servicios legales a un cliente, una sociedad anónima pequeña. Nonresidents state tax forms Esta sociedad anónima le paga con acciones a cambio de sus servicios. Nonresidents state tax forms Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de las acciones en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) en el año en que las reciba. Nonresidents state tax forms Ejemplo 2. Nonresidents state tax forms Usted trabaja por cuenta propia y es miembro de un club de trueque. Nonresidents state tax forms El club usa “unidades de crédito” como medio de intercambio. Nonresidents state tax forms El club suma unidades de crédito a su cuenta por los bienes o servicios que proporciona a otros miembros, las cuales usted puede usar para comprar bienes o servicios que ofrecen otros miembros del club de trueque. Nonresidents state tax forms El club resta unidades de crédito de su cuenta cuando usted recibe bienes o servicios de otros miembros. Nonresidents state tax forms Tiene que incluir en su ingreso el valor de las unidades de crédito que se suman a su cuenta, aun si en realidad no recibe bienes o servicios de otros miembros del club hasta un año tributario futuro. Nonresidents state tax forms Ejemplo 3. Nonresidents state tax forms Usted es propietario de un pequeño edificio de apartamentos. Nonresidents state tax forms A cambio del uso de un apartamento durante 6 meses sin pagar alquiler, una artista le da una obra que ella misma creó. Nonresidents state tax forms Tiene que declarar como ingreso de alquiler en el Anexo E (Formulario 1040), Supplemental Income and Loss (Pérdidas e ingresos suplementarios), en inglés, el valor justo de mercado de la obra de arte y la artista tiene que declarar como ingreso el valor justo de alquiler del apartamento en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Formulario 1099-B por trueque. Nonresidents state tax forms   Si ha intercambiado bienes o servicios mediante una organización de trueques, dicha organización le debe enviar el Formulario 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions (Ingresos por transacciones de agentes de bolsa y trueque), en inglés, o una declaración de la organización de trueques parecida, a más tardar el 18 de febrero del año 2014. Nonresidents state tax forms Este documento debe indicar el valor de efectivo, bienes, servicios, créditos o certificado provisional que recibió como resultado de los trueques durante el año 2013. Nonresidents state tax forms El IRS también recibirá una copia del Formulario 1099-B. Nonresidents state tax forms Deudas Canceladas En la mayoría de los casos, si una deuda suya se cancela o condona, salvo si es por regalo o legado testamentario, tiene que incluir en su ingreso la cantidad cancelada. Nonresidents state tax forms No recibe ningún ingreso de la deuda cancelada si se le dio como regalo. Nonresidents state tax forms Una deuda incluye toda deuda de la cual sea responsable o que se relacione con bienes suyos. Nonresidents state tax forms Si la deuda no es comercial, declare la cantidad cancelada en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Si es una deuda comercial, declare la cantidad en el Anexo C (Formulario 1040) o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) (o en el Anexo F (Formulario 1040), Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias por actividades agrícolas), en inglés, si la deuda es una deuda agrícola y usted es granjero). Nonresidents state tax forms Formulario 1099-C. Nonresidents state tax forms   Si tiene una deuda de $600 o más y una agencia del gobierno federal, institución financiera o cooperativa de crédito la cancela o la condona, usted recibirá el Formulario 1099-C, Cancellation of Debt (Cancelación de la deuda), en inglés. Nonresidents state tax forms La cantidad de la deuda cancelada aparece en el recuadro 2. Nonresidents state tax forms Intereses incluidos en una deuda cancelada. Nonresidents state tax forms   Si el pago de algunos intereses se condona y se suma a la cantidad de deuda cancelada en el recuadro 2, la cantidad de intereses también aparecerá en el recuadro 3. Nonresidents state tax forms El tener que incluir la parte de los intereses de la deuda cancelada en su ingreso depende de si los intereses serían deducibles cuando usted los pagó. Nonresidents state tax forms Consulte Deuda deducible más adelante, bajo Excepciones . Nonresidents state tax forms   Si los intereses no se pueden deducir (por ejemplo, interés sobre un préstamo personal), incluya en sus ingresos la cantidad del recuadro 2 del Formulario 1099-C. Nonresidents state tax forms Si los intereses sí se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un préstamo comercial), incluya en sus ingresos la cantidad neta de la deuda cancelada (la cantidad que aparece en el recuadro 2 menos la cantidad de intereses que aparece en el recuadro 3). Nonresidents state tax forms Préstamo hipotecario con descuento. Nonresidents state tax forms   Si su institución financiera ofrece un descuento por el pago anticipado de su préstamo hipotecario, la cantidad del descuento se considera deuda cancelada. Nonresidents state tax forms Tiene que incluir la cantidad cancelada en sus ingresos. Nonresidents state tax forms Exoneración del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenación. Nonresidents state tax forms   Si es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda con recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad, puede obtener una pérdida o ganancia hasta el valor justo de mercado de la propiedad. Nonresidents state tax forms A medida que la eliminación de la hipoteca sobrepase el valor justo de mercado de la propiedad, se considerará ingreso proveniente de la eliminación de deudas a menos que reúna los requisitos para ser excluida, los cuales se indican en el tema titulado Deuda excluida , más adelante. Nonresidents state tax forms Declare todo ingreso proveniente de la eliminación de deudas no comerciales que no reúna los requisitos para ser excluido como otros ingresos en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms    Quizás pueda excluir una parte de la exoneración del pago hipotecario sobre su residencia principal. Nonresidents state tax forms Vea Deuda excluida , más adelante. Nonresidents state tax forms   Si no es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda sin recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad (por ejemplo, a través de una ejecución hipotecaria), esa exoneración se incluye en la cantidad que usted realiza. Nonresidents state tax forms Es posible que tenga una ganancia sujeta a impuestos si la cantidad que usted obtiene excede de la base ajustada de la propiedad. Nonresidents state tax forms Declare toda ganancia sobre propiedad no comercial como ganancia de capital. Nonresidents state tax forms   Vea la Publicación 4681, Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo de bienes raíces y abandonos), en inglés, para más información. Nonresidents state tax forms Deuda de accionistas. Nonresidents state tax forms   Si es accionista de una sociedad anónima y ésta cancela o condona su deuda con ella, la deuda cancelada se considera una distribución implícita que generalmente es ingreso de dividendos para usted. Nonresidents state tax forms Para más información, vea la Publicación 542, Corporations (Sociedades anónimas), en inglés. Nonresidents state tax forms   Si es accionista de una sociedad anónima y cancela una deuda que a usted le debe la sociedad anónima, generalmente no recibe (realiza) ingreso. Nonresidents state tax forms Esto se debe a que la deuda cancelada se considera una aportación al capital de la sociedad anónima por un monto equivalente a la cantidad del capital de la deuda que usted canceló. Nonresidents state tax forms Reintegro de deuda cancelada. Nonresidents state tax forms   Si incluye una cantidad cancelada en sus ingresos y luego paga el saldo adeudado, posiblemente pueda solicitar un reembolso para el año en que dicha cantidad se incluyó en los ingresos. Nonresidents state tax forms Puede solicitar un reembolso en el Formulario 1040X, Amended U. Nonresidents state tax forms S. Nonresidents state tax forms Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), en inglés, si la ley de prescripción para solicitar reembolsos está vigente. Nonresidents state tax forms Generalmente, el plazo de prescripción no vence sino hasta 3 años después de la fecha de vencimiento de la declaración original. Nonresidents state tax forms Excepciones Existen varias excepciones a la inclusión de deuda cancelada en los ingresos. Nonresidents state tax forms Éstas se explican a continuación. Nonresidents state tax forms Préstamos para estudiantes. Nonresidents state tax forms   Ciertos préstamos para estudiantes incluyen una disposición que establece que se cancelará la totalidad o parte de la deuda en la que se ha incurrido por asistir a la institución educativa calificada a condición de que usted trabaje durante determinado período de tiempo en ciertas profesiones con una amplia gama de empleadores. Nonresidents state tax forms   No se considera que tiene ingresos si su préstamo para estudiantes se cancela después de que haya aceptado esta disposición y prestado los servicios requeridos. Nonresidents state tax forms Para satisfacer las condiciones, el préstamo tiene que haber sido otorgado por: El gobierno federal, un gobierno estatal o local, o una agencia, organismo o subdivisión de éstos; Una sociedad anónima de beneficios públicos exenta de impuestos que haya asumido el control de un hospital estatal, de condado o municipal y cuyos empleados se consideren empleados públicos según la ley estatal o Una institución de enseñanza superior: Según un acuerdo firmado con una entidad descrita en los puntos (1) o (2) que proporcionó fondos a la institución para otorgar el préstamo o Como parte de un programa de la institución designada para motivar a sus estudiantes a desempeñar ocupaciones con necesidades subatendidas y bajo el cual los servicios se prestan por los estudiantes ( o ex estudiantes) para o bajo la dirección de una entidad gubernamental o una organización que no está sujeta a impuestos tal conforme a la sección 501(c)(3). Nonresidents state tax forms   Un préstamo para refinanciar un préstamo para estudiantes calificado también reunirá los requisitos si lo otorga una institución de enseñanza superior o una organización exenta de impuestos que reúne los requisitos dentro de un programa diseñado conforme al punto (3)(b) anterior. Nonresidents state tax forms Asistencia para el reintegro de préstamos de estudios. Nonresidents state tax forms   No están sujetos a impuestos los reintegros de préstamos de estudios otorgados por el National Health Service Corps Loan Repayment Program (Programa de Reintegro de Préstamos del Cuerpo Nacional de Servicios de Salud (NHSC, por sus siglas en inglés)) por un programa estatal de reintegro de préstamos de estudios que reúna los requisitos para recibir fondos conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública) o por cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos si dicho programa está destinado a aumentar la disponibilidad de servicios de salud en zonas subatendidas o que carecen de profesionales de salud. Nonresidents state tax forms    La disposición relacionada con “cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos” se agregó a la exclusión de fondos de préstamo recibidos en años tributarios que hayan comenzado después del 31 de diciembre de 2008. Nonresidents state tax forms Si incluyó estos fondos en los ingresos del año 2010, 2011 ó 2012, debe presentar una declaración de impuestos enmendada para excluir dichos ingresos. Nonresidents state tax forms Vea el Formulario 1040X y sus Instrucciones para más detalles sobre cómo presentarlo. Nonresidents state tax forms Deuda deducible. Nonresidents state tax forms   No tiene ingreso de la cancelación de una deuda si se puede deducir el pago de la deuda. Nonresidents state tax forms Esta excepción se aplica sólo si se usa el método contable a base de efectivo. Nonresidents state tax forms Para obtener más información, consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, Tax Guide For Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), en inglés. Nonresidents state tax forms Precio reducido después de la compra. Nonresidents state tax forms   En la mayoría de los casos, si el vendedor reduce la cantidad que usted adeuda por bienes que usted compró, no tiene ingreso resultante de la reducción. Nonresidents state tax forms La reducción de la deuda se trata como un ajuste al precio de compra y reduce su base en los bienes. Nonresidents state tax forms Deuda excluida. Nonresidents state tax forms   No incluya en su ingreso bruto una deuda cancelada en las siguientes situaciones: La deuda se cancela en un caso de bancarrota conforme al Título 11 del Código de los Estados Unidos. Nonresidents state tax forms Consulte la Publicación 908, Bankruptcy Tax Guide (Guía tributaria sobre bancarrotas), en inglés. Nonresidents state tax forms La deuda se cancela cuando usted es clasificado como insolvente. Nonresidents state tax forms Sin embargo, no puede excluir cantidad alguna de la deuda cancelada que sea mayor que la cantidad que lo clasifica como insolvente. Nonresidents state tax forms Consulte la Publicación 908, en inglés. Nonresidents state tax forms La deuda es una deuda agrícola calificada y la cancela una persona calificada. Nonresidents state tax forms Consulte el capítulo 3 de la Publicación 225, Farmer's Tax Guide (Guía tributaria para agricultores), en inglés. Nonresidents state tax forms La deuda es una deuda comercial de bienes raíces calificada. Nonresidents state tax forms Consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, en inglés. Nonresidents state tax forms La cancelación es un regalo (donación). Nonresidents state tax forms La deuda es una deuda calificada sobre la residencia principal. Nonresidents state tax forms Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Anfitrión o Anfitriona Si usted es anfitrión de una fiesta o evento donde se hacen ventas, todo regalo o propina que reciba por organizar el evento se considera un pago por ayudar a un vendedor directo a hacer ventas. Nonresidents state tax forms Tiene que declarar dicho regalo o propina como ingresos al valor justo de mercado. Nonresidents state tax forms Los gastos de bolsillo relacionados con la fiesta están sujetos al límite del 50% correspondiente a gastos de comida y entretenimiento. Nonresidents state tax forms Dichos gastos son deducibles como deducciones detalladas misceláneas sujetos al límite del 2% del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en el Anexo A (Formulario 1040), pero solamente hasta el monto del ingreso que usted reciba por organizar la fiesta. Nonresidents state tax forms Para más información sobre el límite del 50% para gastos de comida y entretenimiento, vea el capítulo 26 . Nonresidents state tax forms Ganancias de un Seguro de Vida Las ganancias de un seguro de vida que recibe debido a la muerte del asegurado no están sujetas a impuestos, a menos que la póliza se le haya cedido a usted a cambio de un precio. Nonresidents state tax forms Esto es aplicable aun si los pagos se efectuaron conforme a una póliza de seguro médico o de accidente o un contrato de dotación. Nonresidents state tax forms Sin embargo, podrían estar sujetos a impuestos los ingresos de intereses recibidos como parte de un pago de ganancias de seguro de vida. Nonresidents state tax forms Pagos no recibidos a plazos. Nonresidents state tax forms   Si recibe beneficios por fallecimiento en una suma global o de otro modo que no sea a intervalos regulares, incluya en su ingreso sólo los beneficios cuya cantidad sea mayor que la cantidad que se le debe pagar al momento de la muerte del asegurado. Nonresidents state tax forms Si los beneficios por pagar al momento de la muerte del asegurado no están especificados, incluirá en su ingreso los que sean mayores al valor actual pagadero de éstos en la fecha de la muerte del asegurado. Nonresidents state tax forms Pagos recibidos a plazos. Nonresidents state tax forms   Si recibe pagos de un seguro de vida a plazos, puede excluir de su ingreso una parte de cada pago. Nonresidents state tax forms   Para determinar la parte excluida, divida la cantidad mantenida por la compañía de seguros (normalmente la suma global total por pagar en la fecha del fallecimiento de la persona asegurada) por el número de plazos por pagar. Nonresidents state tax forms Toda cantidad que quede como excedente después de calcular la parte excluida tiene que ser incluida en sus ingresos como intereses. Nonresidents state tax forms Cónyuge sobreviviente. Nonresidents state tax forms   Si su cónyuge falleció antes del 23 de octubre de 1986 y los pagos de un seguro recibidos por usted debido a la muerte de su cónyuge se reciben a plazos, puede excluir hasta $1,000 al año de los intereses incluidos en los plazos. Nonresidents state tax forms Si se vuelve a casar, puede continuar declarando la exclusión. Nonresidents state tax forms Rescate de póliza a cambio de efectivo. Nonresidents state tax forms   Si rescata una póliza de seguro de vida a cambio de efectivo, tiene que incluir en los ingresos todo pago mayor que el costo de la póliza de seguro de vida. Nonresidents state tax forms En la mayoría de los casos, el costo (o inversión en el contrato) es el total de las primas que usted pagó por la póliza de seguro de vida, menos las primas reembolsadas, descuentos, dividendos o préstamos no reembolsados que no se incluyeron en su ingreso. Nonresidents state tax forms    Debe recibir un Formulario 1099-R en el que aparezca el total de los pagos y la parte sujeta a impuestos. Nonresidents state tax forms Declare estas cantidades en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. Nonresidents state tax forms Información adicional. Nonresidents state tax forms   Para más información, consulte Life Insurance Proceeds (Ganancias de un seguro de vida) en la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Ganancias de un Contrato de Dotación Un contrato de dotación es una póliza según la cual usted recibe una cantidad especificada de dinero en una fecha determinada, a menos que fallezca antes de esa fecha, en cuyo caso, el dinero se paga a su beneficiario designado. Nonresidents state tax forms Las ganancias de un contrato de dotación que se le hagan en una suma global en la fecha de vencimiento están sujetas a impuestos sólo si la cantidad de las ganancias es mayor que el costo de la póliza. Nonresidents state tax forms Para determinar el costo, reste toda cantidad que haya recibido previamente conforme al contrato, y que se haya excluido de su ingreso, de las primas totales (u otra consideración) pagadas por el contrato. Nonresidents state tax forms Incluya en sus ingresos la parte del pago de suma global que sea mayor que el costo. Nonresidents state tax forms Beneficios Acelerados por Fallecimiento Ciertas cantidades pagadas como beneficios acelerados por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida o una liquidación de tipo viático antes del fallecimiento del asegurado se excluyen de los ingresos si el asegurado padece de una enfermedad crónica o mortal. Nonresidents state tax forms Acuerdos viáticos. Nonresidents state tax forms   Es la venta o asignación de cualquier parte del beneficio por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida a un proveedor de acuerdos viáticos. Nonresidents state tax forms Un proveedor de acuerdos viáticos es una persona que ejerce regularmente la actividad de comprar o asumir la asignación de contratos de seguro de vida de personas aseguradas en vida que padecen una enfermedad crónica o mortal y que satisface los requisitos de la sección 101(g)(2)(B) del Código de Impuestos Internos. Nonresidents state tax forms Exclusión por enfermedad mortal. Nonresidents state tax forms    Los beneficios acelerados por fallecimiento son totalmente excluibles si el asegurado es una persona que padece una enfermedad mortal. Nonresidents state tax forms Ésta es una persona cuyo médico ha certificado que tiene una enfermedad o condición física que se espera razonablemente que resulte en su muerte dentro de un período de 24 meses a partir de la fecha de la certificación. Nonresidents state tax forms Exclusión por enfermedad crónica. Nonresidents state tax forms    Si el asegurado es una persona con una enfermedad crónica pero no está desahuciado, los beneficios acelerados por fallecimiento pagados en base a los costos en los que se ha incurrido por servicios de cuidado a largo plazo son totalmente excluibles. Nonresidents state tax forms Los beneficios acelerados por fallecimiento pagados por día o de otra forma periódica son excluibles hasta un límite. Nonresidents state tax forms Este límite corresponde al total de los beneficios acelerados por fallecimiento y a los pagos periódicos recibidos de contratos de seguro de cuidados a largo plazo. Nonresidents state tax forms Para obtener información sobre el límite y las definiciones de persona con enfermedad crónica, servicios calificados del cuidado a largo plazo y contratos de seguro de cuidados a largo plazo, consulte Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguro de cuidado a largo plazo) bajo Sickness and Injury Benefits (Beneficios por enfermedad y lesiones) en la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Excepción. Nonresidents state tax forms   La exclusión no corresponde a ninguna cantidad pagada a una persona (excepto al asegurado) que tenga una participación asegurable en la vida del asegurado, porque dicho asegurado: Es director, funcionario o empleado de dicha persona o Tiene una participación económica en el negocio de dicha persona. Nonresidents state tax forms Formulario 8853. Nonresidents state tax forms   Para reclamar una exclusión por concepto de beneficios acelerados por fallecimiento que se efectúen a diario o de otra forma periódica, tiene que presentar junto con su declaración el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos del seguro de cuidado a largo plazo), en inglés. Nonresidents state tax forms No tiene que presentar el Formulario 8853 para excluir beneficios acelerados por fallecimiento pagados basándose en gastos reales en los que usted haya incurrido. Nonresidents state tax forms Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Si es sobreviviente de un funcionario de seguridad pública que falleció en el cumplimiento del deber, tal vez pueda excluir de los ingresos ciertas cantidades que reciba. Nonresidents state tax forms Para este propósito, el término “funcionario de seguridad pública” incluye a los funcionarios encargados de mantener el orden público, bomberos, capellanes, miembros de brigadas de rescate y miembros de servicios de ambulancia. Nonresidents state tax forms Consulte la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información. Nonresidents state tax forms Ingresos de Sociedades Colectivas Una sociedad colectiva generalmente no es una entidad sujeta a impuestos. Nonresidents state tax forms El ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones y créditos de una sociedad colectiva se traspasan a los socios de acuerdo con la parte distributiva de los mismos para cada socio. Nonresidents state tax forms Anexo K-1 (Formulario 1065). Nonresidents state tax forms    Aunque una sociedad colectiva generalmente no paga impuestos, ésta tiene que presentar una declaración informativa en el Formulario 1065, U. Nonresidents state tax forms S. Nonresidents state tax forms Return of Partnership Income (Declaración de impuestos estadounidenses sobre los ingresos de sociedades colectivas), en inglés, y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1065) a cada socio. Nonresidents state tax forms Además, la sociedad colectiva enviará a cada socio una copia de las Partner's Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1065) del socio), en inglés, para ayudarlos a declarar su participación de los ingresos, deducciones, créditos y partidas que reciben trato tributario preferencial de la sociedad colectiva. Nonresidents state tax forms Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1065) para sus registros. Nonresidents state tax forms Adjúntelo al Formulario 1040 a menos que usted esté específicamente requerido hacerlo. Nonresidents state tax forms Para obtener más información sobre las sociedades colectivas, consulte la Publicación 541, Partnerships (Sociedades colectivas), en inglés. Nonresidents state tax forms Empresa conjunta que reúne los requisitos. Nonresidents state tax forms   Si usted y su cónyuge cada uno tienen una participación material como socios únicos de un negocio de posesión y operación conjunta, y presentan una declaración conjunta para el año tributario, pueden optar conjuntamente que se les considere empresa conjunta que reúne los requisitos en vez de sociedad colectiva. Nonresidents state tax forms Para optar por este trato, tienen que dividir todo elemento que corresponda a ingresos, ganancias, pérdidas, deducciones o créditos atribuibles a la empresa entre usted y su cónyuge conforme a la participación de cada uno en la empresa. Nonresidents state tax forms Para más información sobre cómo optar por este trato y qué anexos debe presentar, vea las instrucciones para su declaración de impuestos individual. Nonresidents state tax forms Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S En la mayoría de los casos, una sociedad anónima de tipo S no paga impuestos sobre sus ingresos. Nonresidents state tax forms En lugar de ello, los ingresos, pérdidas, deducciones y créditos de la sociedad anónima se traspasan a los accionistas de acuerdo con la participación prorrateada de cada accionista. Nonresidents state tax forms Anexo K-1 (Formulario 1120S). Nonresidents state tax forms   Una sociedad anónima de tipo S tiene que presentar una declaración en el Formulario 1120S, U. Nonresidents state tax forms S. Nonresidents state tax forms Income Tax Return for an S Corporation (Declaración del impuesto estadounidense sobre el ingreso de una sociedad anónima de tipo S), en inglés, y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1120S), en inglés, a cada accionista. Nonresidents state tax forms Además, la sociedad anónima de tipo S enviará a cada accionista una copia de las Shareholder's Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1120S) del accionista), en inglés, para ayudarlo a declarar su participación en los ingresos, pérdidas, créditos y deducciones de la sociedad anónima de tipo S. Nonresidents state tax forms Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1120S) para sus registros. Nonresidents state tax forms Adjúntelo al Formulario 1040, a menos que usted esté específicamente requerido hacerlo. Nonresidents state tax forms Para más información sobre las sociedades anónimas de tipo S y sus accionistas, consulte las Instrucciones para el Formulario 1120S. Nonresidents state tax forms Recuperación de Fondos Una recuperación es un reembolso de una cantidad que usted dedujo o declaró como crédito en un año anterior. Nonresidents state tax forms Las recuperaciones más comunes son devoluciones, reembolsos y descuentos de deducciones detalladas en el Anexo A (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms También puede tener recuperaciones de deducciones no detalladas (como pagos por deudas incobrables deducidas previamente) y recuperaciones de conceptos por los cuales previamente reclamó un crédito tributario. Nonresidents state tax forms Regla de beneficios tributarios. Nonresidents state tax forms   Tiene que incluir en su ingreso una recuperación en el año en que la recibe hasta la cantidad en que la deducción o el crédito que declaró por la cantidad recuperada redujo su impuesto en el año anterior. Nonresidents state tax forms Para este propósito, se considera que todo aumento a una cantidad trasladada al año actual que resultara de la deducción o del crédito ha reducido su impuesto en el año anterior. Nonresidents state tax forms Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Reembolso de impuestos federales sobre los ingresos. Nonresidents state tax forms   Los reembolsos de los impuestos federales sobre los ingresos no se incluyen en sus ingresos porque nunca son permisibles como una deducción de los ingresos. Nonresidents state tax forms Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos. Nonresidents state tax forms   Si recibió un reembolso de impuestos estatales o locales sobre los ingresos (crédito o cantidad neta de deudas) en el año 2013, por lo general tiene que incluirlo en el ingreso si dedujo el impuesto en un año anterior. Nonresidents state tax forms El pagador debe enviarle el Formulario 1099-G, Certain Government Payments (Ciertos pagos del gobierno), en inglés, para el 31 de enero del año 2014. Nonresidents state tax forms El IRS también recibirá una copia del Formulario 1099-G. Nonresidents state tax forms Si presenta el Formulario 1040, use la State and Local Income Tax Refund Worksheet (Hoja de trabajo para reembolsos del impuesto estatal y local sobre el ingreso), en inglés, en las instrucciones del Formulario 1040 del año 2013 para la línea 10 para calcular la cantidad (si la hay) que se debe incluir en su ingreso. Nonresidents state tax forms Vea la Publicación 525, en inglés, para saber cuándo tiene que usar otra hoja de trabajo. Nonresidents state tax forms   Si pudo optar por deducir para un año tributario cualquiera de los siguientes: Impuestos estatales o locales sobre los ingresos o Impuestos estatales o locales sobre ventas generales, entonces el reembolso máximo que tal vez tenga que incluir en los ingresos se limita al impuesto excedente que optó por deducir ese año sobre el impuesto que no dedujo ese año. Nonresidents state tax forms Para ver ejemplos, consulte la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Reembolso de intereses hipotecarios. Nonresidents state tax forms    Si recibió un reembolso o un crédito en el año 2013 de intereses hipotecarios que pagó en un año anterior, la cantidad debe aparecer en el recuadro 3 del Formulario 1098, Mortgage Interest Statement (Declaración de intereses hipotecarios), en inglés. Nonresidents state tax forms No reste la cantidad del reembolso de los intereses que pagó en el año 2013. Nonresidents state tax forms Tal vez tenga que incluirla en su ingreso según las reglas que se explican en los siguientes párrafos. Nonresidents state tax forms Intereses sobre la recuperación. Nonresidents state tax forms   Los intereses sobre todas las cantidades que usted recupere se tienen que declarar como ingresos de intereses en el año en que los reciba. Nonresidents state tax forms Por ejemplo, declare todos los intereses que reciba en reembolsos de impuestos estatales o locales sobre los ingresos en la línea 8a del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Recuperación y gastos en el mismo año. Nonresidents state tax forms   Si el reembolso u otra recuperación y los gastos se producen en el mismo año, la recuperación reduce la deducción o el crédito y no se declara como ingreso. Nonresidents state tax forms Recuperación de 2 años o más. Nonresidents state tax forms   Si recibe un reembolso u otra recuperación por las cantidades que pagó durante 2 años o más distintos, debe asignar, a prorrateo, la cantidad recuperada entre los años en que pagó estas cantidades. Nonresidents state tax forms Esta asignación es necesaria para determinar la cantidad de recuperación de algún año anterior y para determinar la cantidad, si la hay, de la deducción permisible correspondiente a esta partida en el año actual. Nonresidents state tax forms Para obtener información sobre cómo calcular la asignación, consulte Recoveries (Recuperaciones) en la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Recuperaciones de Deducciones Detalladas Si recupera alguna cantidad que dedujo en un año anterior en el Anexo A (Formulario 1040), por lo general tiene que incluir en los ingresos la cantidad total de la recuperación en el año en que la recibe. Nonresidents state tax forms Dónde hacer la declaración. Nonresidents state tax forms   Anote su reembolso de impuestos estatales o locales sobre el ingreso en la línea 10 del Formulario 1040 y el total de todas las demás recuperaciones como otros ingresos en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ. Nonresidents state tax forms Límite de deducción estándar. Nonresidents state tax forms   Por lo general, puede declarar la deducción estándar si no detalla las deducciones. Nonresidents state tax forms Sólo las deducciones detalladas mayores que la deducción estándar están sujetas a la regla de recuperación (a menos que a usted se le exija detallar sus deducciones). Nonresidents state tax forms Si las deducciones en la declaración del año anterior no fueron mayores que los ingresos de ese año, incluya en los ingresos del año actual la cantidad menor entre: Sus recuperaciones o La cantidad en que sus deducciones detalladas excedieron del límite de la deducción estándar. Nonresidents state tax forms Ejemplo. Nonresidents state tax forms Para el año 2012, usted presentó una declaración conjunta. Nonresidents state tax forms Su ingreso sujeto a impuestos fue $60,000 y no tenía derecho a crédito tributario alguno. Nonresidents state tax forms Su deducción estándar fue $11,900 y había detallado deducciones de $14,000. Nonresidents state tax forms En el año 2013, recibió las siguientes recuperaciones por las cantidades deducidas en la declaración del año 2012: Gastos médicos $200 Reembolso de impuestos estatales y locales sobre los ingresos 400 Reembolso de intereses hipotecarios 325 Total de recuperaciones $925 Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones declaradas para el año 2012. Nonresidents state tax forms La diferencia entre los impuestos sobre el ingreso estatales y locales deducidos y el impuesto local general sobre ventas fue mayor que $400. Nonresidents state tax forms El total de las recuperaciones fue menor que la cantidad por la cual las deducciones detalladas excedieron de la deducción estándar ($14,000 − 11,900 = $2,100); por lo tanto, tiene que incluir en su ingreso el total de las recuperaciones para el año 2013. Nonresidents state tax forms Declare el reembolso de impuestos sobre el ingreso estatales o locales de $400 en la línea 10 del Formulario 1040 y el saldo de las recuperaciones, $525, en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Deducción estándar para años anteriores. Nonresidents state tax forms   Para determinar si las cantidades recuperadas en el año 2013 se tienen que incluir en su ingreso, tiene que saber cuál es la deducción estándar para su estado civil para efectos de la declaración del año en que se declaró la deducción. Nonresidents state tax forms Vea las instrucciones de su declaración de impuestos de años anteriores para encontrar la deducción estándar para su estado civil para dicho año anterior. Nonresidents state tax forms Ejemplo. Nonresidents state tax forms Usted presentó una declaración conjunta en el Formulario 1040 para el año 2012 con ingresos sujetos a impuestos de $45,000. Nonresidents state tax forms Sus deducciones detalladas fueron $12,350. Nonresidents state tax forms La deducción estándar que pudo haber declarado fue $11,900. Nonresidents state tax forms En el año 2013, recuperó $2,100 de sus deducciones detalladas del año 2012. Nonresidents state tax forms Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones reales para el año 2012. Nonresidents state tax forms Incluya en sus ingresos del año 2013 $450 de las recuperaciones. Nonresidents state tax forms Ésta es la menor de las recuperaciones ($2,100) o la cantidad por la cual las deducciones detalladas superaban la deducción estándar ($12,350 − 11,900 = $450). Nonresidents state tax forms Recuperación limitada a la cantidad de la deducción. Nonresidents state tax forms   No incluya en los ingresos ninguna cantidad de recuperación que sea mayor que la cantidad que usted dedujo en el año anterior. Nonresidents state tax forms La cantidad que se incluye en los ingresos se limita a la menor de las siguientes cantidades: La cantidad deducida en el Anexo A del Formulario 1040 o La cantidad recuperada. Nonresidents state tax forms Ejemplo. Nonresidents state tax forms En el año 2012, usted pagó $1,700 en gastos médicos. Nonresidents state tax forms De dicha cantidad, restó $1,500, o sea, el 7. Nonresidents state tax forms 5% de sus ingresos brutos ajustados. Nonresidents state tax forms Reclamó una deducción de $200 por gastos médicos. Nonresidents state tax forms En 2013, recibió un reembolso de $500 de su seguro médico por sus gastos del año 2012. Nonresidents state tax forms La única parte del reembolso de $500 que se tiene que incluir en los ingresos correspondientes al año 2013 es $200, o sea, la cantidad que fue deducida. Nonresidents state tax forms Otras recuperaciones. Nonresidents state tax forms   Consulte Recoveries (Recuperaciones) en la Publicación 525, en inglés, si: Tiene recuperaciones de partidas que no sean deducciones detalladas o Recibió recuperación de una partida por la cual reclamó un crédito tributario (que no sea el crédito por inversiones ni el crédito por impuestos extranjeros) en un año anterior. Nonresidents state tax forms Alquileres de Bienes Muebles Si alquila bienes muebles, como equipos o vehículos, la forma en que usted declara sus ingresos y gastos, en la mayoría de los casos, se determina conforme a lo siguiente: Si la actividad de alquiler es un negocio o no y Si la actividad de alquiler se realiza con o sin fines de lucro. Nonresidents state tax forms En la mayoría de los casos, si su propósito principal es obtener ingresos o ganancias y usted participa en forma continua y regular en la actividad de alquiler, la actividad de alquiler es un negocio. Nonresidents state tax forms Consulte la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés, para obtener detalles sobre la deducción de gastos por actividades comerciales y actividades sin fines de lucro. Nonresidents state tax forms Cómo declarar ingresos y gastos de negocio. Nonresidents state tax forms    Si se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare sus ingresos y gastos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Las instrucciones del formulario contienen información sobre cómo completarlos. Nonresidents state tax forms Cómo declarar ingresos no comerciales. Nonresidents state tax forms   Si no se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare los ingresos de alquiler en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Indique el tipo y la cantidad del ingreso en la línea de puntos junto a la línea 21. Nonresidents state tax forms Cómo declarar gastos no comerciales. Nonresidents state tax forms   Si alquila bienes muebles para obtener ganancias, incluya sus gastos de alquiler en la cantidad total que se anota en la línea 36 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms También anote la cantidad y las letras “PPR” en la línea de puntos junto a la línea 36. Nonresidents state tax forms   Si no alquila bienes muebles para obtener ganancias, las deducciones son limitadas y no puede declarar una pérdida para compensar otro ingreso. Nonresidents state tax forms Consulte Actividad sin fines de lucro , más adelante, bajo Otros Ingresos . Nonresidents state tax forms Reintegros Si tuvo que reintegrar una cantidad incluida en sus ingresos de un año anterior, tal vez pueda deducir la cantidad reintegrada de los ingresos del año en que la reintegró. Nonresidents state tax forms O bien, si la cantidad que reintegró es superior a $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito contra su impuesto para el año en que la reintegró. Nonresidents state tax forms Por lo general, puede reclamar una deducción o un crédito sólo si el reintegro reúne los requisitos como gasto o pérdida en los que ha incurrido en su ocupación o negocio o en una transacción con fines de lucro. Nonresidents state tax forms Tipo de deducción. Nonresidents state tax forms   El tipo de deducción que le es permitido en el año del reintegro depende del tipo de ingreso que haya incluido en el año anterior. Nonresidents state tax forms Normalmente, deduce el reintegro en el mismo formulario o anexo en que lo declaró previamente como ingreso. Nonresidents state tax forms Por ejemplo, si lo declaró como ingreso del trabajo por cuenta propia, dedúzcalo como gastos de negocio en el Anexo C, en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) o en el Anexo F (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Si lo declaró como ganancias de capital, dedúzcalo como pérdida de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Si lo declaró como salarios, compensación por desempleo u otros ingresos no comerciales, dedúzcalo como deducción detallada miscelánea en el Anexo A (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Beneficios del Seguro Social reintegrados. Nonresidents state tax forms   Si reintegró beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria, vea Reintegro de beneficios en el capítulo 11. Nonresidents state tax forms Reintegro de $3,000 o menos. Nonresidents state tax forms   Si la cantidad que reintegró fue $3,000 o menos, dedúzcala de sus ingresos en el año en que la reintegró. Nonresidents state tax forms Si la tiene que deducir como deducción detallada miscelánea, anótela en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Reintegro superior a $3,000. Nonresidents state tax forms   Si la cantidad que reintegró fue superior a $3,000, puede deducir el reintegro (como se explica bajo Tipo de deducción , anteriormente). Nonresidents state tax forms Sin embargo, a cambio de esto puede reclamar un crédito tributario para el año de reembolso si incluyó el ingreso conforme a una reclamación de derecho. Nonresidents state tax forms Esto significa que en el momento en que incluyó el ingreso, parecía que tenía un derecho sin restricción a éste. Nonresidents state tax forms Si reúne los requisitos para esta opción, calcule el impuesto bajo ambos métodos y compare los resultados. Nonresidents state tax forms Use el método (deducción o crédito) que genere menos impuesto. Nonresidents state tax forms Cuando determine si la cantidad que reintegró fue mayor que o menos de $3,000, considere el monto total que reintegra en la declaración. Nonresidents state tax forms Cada instancia de reintegro no se considera por separado. Nonresidents state tax forms Método 1. Nonresidents state tax forms   Calcule su impuesto para el año 2013 declarando una deducción por la cantidad reintegrada. Nonresidents state tax forms Si la tiene que deducir como deducción detallada miscelánea, anótela en la línea 28 del Anexo A (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Método 2. Nonresidents state tax forms   Calcule su impuesto para el año 2013 reclamando un crédito por la cantidad reintegrada. Nonresidents state tax forms Siga estos pasos: Calcule su impuesto para el año 2013 sin deducir la cantidad reintegrada. Nonresidents state tax forms Vuelva a calcular su impuesto del año anterior sin incluir en el ingreso la cantidad que reintegró en el año 2013. Nonresidents state tax forms Reste el impuesto en el punto (2) del impuesto que aparece en su declaración para el año anterior. Nonresidents state tax forms Éste es el crédito. Nonresidents state tax forms Reste el resultado en el punto (3) del impuesto para el año 2013 calculado sin la deducción (el paso 1). Nonresidents state tax forms   Si el método 1 genera menos impuesto, deduzca la cantidad reintegrada. Nonresidents state tax forms Si el método 2 genera menos impuesto, reclame el crédito calculado en el punto (3) anteriormente, en la línea 71 del Formulario 1040, sumando la cantidad del crédito al monto de todo crédito que aparezca en esta línea y anote “I. Nonresidents state tax forms R. Nonresidents state tax forms C. Nonresidents state tax forms 1341” (sección 1341 del Código de Impuestos Internos) en la columna a la derecha junto a la línea 71. Nonresidents state tax forms   Un ejemplo de este cálculo se puede encontrar en la Publicación 525, en inglés. Nonresidents state tax forms Salarios reintegrados sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Nonresidents state tax forms   Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluyó en sus salarios o remuneración en un año anterior sobre los cuales pagó impuestos del Seguro Social, Medicare o impuestos conforme a la Ley Tributaria de Jubilación de Empleados Ferroviarios (RRTA, por sus siglas en inglés) del nivel 1, pídale a su empleador que le reembolse la cantidad pagada en exceso a usted. Nonresidents state tax forms Si el empleador se niega a reembolsarle los impuestos, pídale un documento escrito en donde se muestre la cantidad recaudada en exceso. Nonresidents state tax forms Esto le servirá como documento de apoyo para su reclamación. Nonresidents state tax forms Presente una reclamación para reembolso utilizando el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Reclamación para reembolso y reducción de impuestos), en inglés. Nonresidents state tax forms Salarios reintegrados sujetos al Impuesto Adicional del Medicare. Nonresidents state tax forms   Los empleadores no pueden realizar ajustes ni presentar reclamaciones para reembolsos de la retención del Impuesto Adicional del Medicare cuando hay un reintegro de salarios recibidos por un empleado en un año anterior debido a que el empleado determina su responsabilidad del Impuesto Adicional del Medicare basándose en la declaración de impuestos sobre los ingresos del año anterior de él o ella. Nonresidents state tax forms Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluyó en sus salarios o remuneración en un año anterior y sobre los cuales pagó el Impuesto Adicional del Medicare, quizás pueda recuperar dicho Impuesto Adicional del Medicare que pagó sobre esa cantidad. Nonresidents state tax forms Para recuperar el Impuesto Adicional del Medicare sobre los salarios o remuneración reintegrados, tiene que presentar el Formulario 1040X, Amended U. Nonresidents state tax forms S. Nonresidents state tax forms Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal estadounidense sobre el ingreso personal), en inglés, para el año anterior en el cual los salarios o remuneración fueron recibidos originalmente. Nonresidents state tax forms Vea las Instrucciones para el Formulario 1040X, disponibles en inglés. Nonresidents state tax forms Regalías Las regalías de derechos de autor, patentes y de propiedades de petróleo, gas y minerales están sujetas a impuestos como ingreso ordinario. Nonresidents state tax forms En la mayoría de los casos, usted declara las regalías en la Parte I del Anexo E (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Sin embargo, si tiene intereses operativos petrolíferos, de gas o minerales o si su ocupación es escritor, inventor, artista, etc. Nonresidents state tax forms , por cuenta propia, declare los ingresos y gastos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Derechos de autor y patentes. Nonresidents state tax forms   Las regalías provenientes de derechos de autor sobre obras literarias, musicales o artísticas y propiedades similares, o de patentes sobre inventos, son cantidades que recibe por el derecho de usar su obra durante un período determinado. Nonresidents state tax forms Las regalías generalmente se basan en la cantidad de unidades vendidas, por ejemplo, la cantidad de libros, boletos para un espectáculo o equipos vendidos. Nonresidents state tax forms Propiedades de petróleo, gas y minerales. Nonresidents state tax forms   Los ingresos por regalías de propiedades de petróleo, gas o minerales son la cantidad que recibe cuando se extraen recursos naturales de su propiedad. Nonresidents state tax forms Las regalías se basan en unidades, como barriles, toneladas, etc. Nonresidents state tax forms , y las recibe de una persona o compañía que le alquila la propiedad. Nonresidents state tax forms Agotamiento. Nonresidents state tax forms   Si posee participación económica en yacimientos minerales o en pozos de petróleo o de gas, puede recuperar su inversión a través del descuento por agotamiento. Nonresidents state tax forms Para obtener más información sobre este tema, consulte el capítulo 9 de la Publicación 535, en inglés. Nonresidents state tax forms Carbón y mineral de hierro. Nonresidents state tax forms   En ciertas circunstancias, puede tratar las cantidades que recibe de la enajenación de carbón y mineral de hierro como pagos de la venta de un bien de capital, en lugar de ingresos por regalías. Nonresidents state tax forms Para obtener más información sobre pérdidas o ganancias provenientes de la venta de carbón y mineral de hierro, consulte la Publicación 544, en inglés. Nonresidents state tax forms Venta de participación de bienes. Nonresidents state tax forms   Si vende su participación entera en derechos de petróleo, gas o minerales, la cantidad que reciba se considera pago de la venta de bienes utilizados en una ocupación o negocio conforme a la sección 1231 y no ingresos por regalías. Nonresidents state tax forms En ciertas circunstancias, la venta está sujeta a un trato de pérdidas o ganancias de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040). Nonresidents state tax forms Para obtener más información sobre las ventas de bienes conforme a la sección 1231, consulte el capítulo 3 de la Publicación 544, en inglés. Nonresidents state tax forms   Si retiene una regalía, una regalía predominante o una participación de utilidad neta en una propiedad mineral durante la vida útil de dicha propiedad, significa que ha alquilado o subalquilado la propiedad y todo el dinero en efectivo que reciba por la asignación de otras participaciones en la propiedad se considera ingreso ordinario sujeto a descuento por agotamiento. Nonresidents state tax forms Parte de una futura producción vendida. Nonresidents state tax forms   Si es propietario de una propiedad mineral, pero vende una parte de la producción futura, en la mayoría de los casos, se trata el dinero que recibe del comprador al momento de la venta como préstamo del comprador. Nonresidents state tax forms No lo incluya en su ingreso ni declare un agotamiento basado en el mismo. Nonresidents state tax forms   Cuando se inicie la producción, incluya en su ingreso todos los pagos, deduzca todos los gastos de producción y deduzca el agotamiento de esa cantidad para obtener su ingreso sujeto a impuestos proveniente de la propiedad. Nonresidents state tax forms Beneficios por Desempleo El tratamiento tributario de los beneficios por desempleo recibidos depende del tipo de programa que pague dichos beneficios. Nonresidents state tax forms Compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms    Tiene que incluir en sus ingresos toda compensación por desempleo que haya recibido. Nonresidents state tax forms Debe recibir un Formulario 1099-G. Nonresidents state tax forms En el recuadro 1 de dicho formulario, debe aparecer la cantidad total de compensación por desempleo que se le pagó. Nonresidents state tax forms En la mayoría de los casos, la compensación por desempleo se anota en la línea 19 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. Nonresidents state tax forms Tipos de compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms   La compensación por desempleo generalmente incluye todas las cantidades recibidas según una ley de compensación por desempleo de los Estados Unidos o de un estado. Nonresidents state tax forms Ésta incluye los siguientes beneficios: Beneficios pagados por un estado o el Distrito de Columbia provenientes del Fondo Fiduciario Federal para el Desempleo. Nonresidents state tax forms Beneficios del seguro estatal por desempleo. Nonresidents state tax forms Beneficios de compensación por desempleo para empleados ferroviarios. Nonresidents state tax forms Pagos por incapacidad de un programa gubernamental en sustitución de la compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms (Las cantidades recibidas como compensación del seguro obrero por lesiones o enfermedad no se consideran compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms Consulte el capítulo 5 para obtener más información). Nonresidents state tax forms Asignaciones por reajuste comercial según la Trade Act of 1974 (Ley de Comercio de 1974). Nonresidents state tax forms Ayuda para el desempleo según la Robert T. Nonresidents state tax forms Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Nonresidents state tax forms Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias). Nonresidents state tax forms Ayuda para el desempleo según el Airline Deregulation Act of 1974 Program (Programa de la Ley de Desregulación de las Aerolíneas de 1974). Nonresidents state tax forms Programa gubernamental. Nonresidents state tax forms   Si aporta a un programa gubernamental de compensación por desempleo y sus aportes no se pueden deducir, las cantidades que reciba bajo el programa no se incluyen como compensación por desempleo hasta que recupere esos aportes. Nonresidents state tax forms Si dedujo todos los aportes hechos al programa, la totalidad de la cantidad recibida bajo el programa se incluye en los ingresos. Nonresidents state tax forms Reintegro de compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms   Si en el año 2013 reintegró la compensación por desempleo que recibió en el año 2013, reste la cantidad que reintegró de la cantidad total que recibió y anote la diferencia en la línea 19 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. Nonresidents state tax forms En la línea de puntos junto a su anotación, escriba “Repaid” (Reintegrado) y la cantidad que reintegró. Nonresidents state tax forms Si reintegró en el año 2013 la compensación por desempleo que incluyó en ingreso en un año anterior, puede deducir la cantidad reintegrada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040) si detalla deducciones. Nonresidents state tax forms Si la cantidad es mayor que $3,000, consulte Reintegros , anteriormente. Nonresidents state tax forms Retención de impuestos. Nonresidents state tax forms   Puede optar por que le retengan el impuesto federal sobre el ingreso de su compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms Para optar por esta opción, complete el Formulario W-4V, Voluntary Withholding Request (Solicitud de retención voluntaria), y entréguelo a la oficina pagadora. Nonresidents state tax forms Se le retendrá un impuesto del 10% del pago. Nonresidents state tax forms    Si opta por que no le retengan impuesto de su compensación por desempleo, es posible que sea responsable de pagar impuesto estimado. Nonresidents state tax forms Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Nonresidents state tax forms Para más información sobre el impuesto estimado, consulte el capítulo 4 . Nonresidents state tax forms Beneficios suplementarios de desempleo. Nonresidents state tax forms   Los beneficios recibidos de un fondo financiado por el empleador (al que los empleados no aportaron) no se consideran compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms Éstos están sujetos a impuestos como salario y están sujetos a la retención del impuesto sobre el ingreso. Nonresidents state tax forms Es posible que estén sujetos a los impuestos del Seguro Social y Medicare. Nonresidents state tax forms Para obtener más información, consulte Supplemental Unemployment Benefits (Beneficios suplementarios de desempleo) en la sección 5 de la Publicación 15-A, Employer's Supplemental Tax Guide (Guía tributaria suplementaria para empleadores), en inglés. Nonresidents state tax forms Declare estos pagos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. Nonresidents state tax forms Reintegro de beneficios. Nonresidents state tax forms   Tal vez tenga que reintegrar algunos de sus beneficios suplementarios de desempleo para tener derecho a descuentos de reajustes comerciales según la Ley de Comercio de 1974. Nonresidents state tax forms Si reintegra dichos beneficios durante el mismo año en el cual los recibe, reste del total de los beneficios la cantidad del reintegro. Nonresidents state tax forms Si reintegra los beneficios en un año posterior, tiene que incluir en su ingreso la cantidad total de los beneficios recibidos en ese año. Nonresidents state tax forms   Deduzca el reintegro en el año posterior como ajuste al ingreso bruto en el Formulario 1040. Nonresidents state tax forms (No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ). Nonresidents state tax forms Incluya el reintegro en la línea 36 del Formulario 1040 y anote “ Sub-Pay TRA ” (TRA de Subpago) y la cantidad en la línea de puntos junto a la línea 36. Nonresidents state tax forms Si la cantidad que reintegra en un año posterior es más de $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito para su impuesto del año posterior, en lugar de deducir la cantidad reintegrada. Nonresidents state tax forms Para detalles consulte la sección Reintegros , anteriormente. Nonresidents state tax forms Fondo privado de desempleo. Nonresidents state tax forms   Los pagos de beneficios por desempleo de un fondo privado (no sindical) al que aporta de manera voluntaria están sujetos a impuestos sólo si las cantidades que recibe son mayores a los pagos totales que realiza al fondo. Nonresidents state tax forms Declare la cantidad sujeta a impuestos en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Pagos por un sindicato. Nonresidents state tax forms   Los beneficios que recibe como miembro desempleado de un sindicato provenientes de cuotas sindicales regulares se incluyen en su ingreso en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms No obstante, si aporta a un fondo sindical especial y sus pagos al fondo no son deducibles, los beneficios por desempleo que usted reciba del fondo se pueden incluir en su ingreso solamente en la medida en que sean mayores que sus aportes. Nonresidents state tax forms Salario anual garantizado. Nonresidents state tax forms   Los pagos que reciba de su empleador durante períodos de desempleo, conforme a un acuerdo sindical que le garantice el pago completo durante el año, están sujetos a impuestos como salario. Nonresidents state tax forms Inclúyalos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. Nonresidents state tax forms Empleados estatales. Nonresidents state tax forms   El estado puede efectuar pagos similares a la compensación por desempleo del estado a sus empleados que no estén cubiertos por la ley de compensación por desempleo de dicho estado. Nonresidents state tax forms Aunque los pagos están sujetos a impuestos en su totalidad, no los declare como compensación por desempleo. Nonresidents state tax forms Declare estos pagos en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública No incluya en su ingreso beneficios pagados por el gobierno de un fondo público de bienestar social basados en necesidad, tales como pagos efectuados a una persona ciega conforme a una ley estatal de asistencia pública. Nonresidents state tax forms Los pagos de un fondo estatal para víctimas de delitos no se deben incluir en los ingresos de las víctimas si se efectúan por bienestar social. Nonresidents state tax forms No deduzca gastos médicos que se reembolsen a través de ese tipo de fondo. Nonresidents state tax forms En sus ingresos tiene que incluir todos los pagos de bienestar social que sean por compensación por servicios o que se obtengan de manera fraudulenta. Nonresidents state tax forms Pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales. Nonresidents state tax forms   Los pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales (RTAA, por sus siglas en ingles) que usted recibió de una agencia estatal tienen que incluirse en sus ingresos. Nonresidents state tax forms El estado tiene que enviarle el Formulario 1099-G para informarle de qué cantidad debe incluir como ingreso. Nonresidents state tax forms Dicha cantidad se debe anotar en la línea 21 del Formulario 1040. Nonresidents state tax forms Personas incapacitadas. Nonresidents state tax forms   Si tiene una incapacidad, tiene que incluir en su ingreso la compensación recibida a cambio de los servicios que haya prestado, a menos que la compensación se excluya de otro modo. Nonresidents state tax forms Sin embargo, no incluya en su ingreso el valor de bienes, servicios y dinero en efectivo que reciba, no por sus servicios, sino por su capacitación y rehabilitación porque tiene una incapacidad. Nonresidents state tax forms Las cantidades excluibles incluyen pagos por transporte y cuidado proporcionado por un asistente, como los servicios de un intérprete para sordos, servicios de un lector para ciegos y para ayudar a personas con discapacidad intelectual a hacer su trabajo. Nonresidents state tax forms Subvenciones de asistencia en caso de desastre. Nonresidents state tax forms    No incluya en su ingreso las subvenciones recibidas después de un desastre conforme a la Robert T. Nonresidents state tax forms Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Nonresidents state tax forms Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias) si los pagos de subvenciones se realizaron para ayudarlo a satisfacer gastos necesarios o necesidades urgentes como gastos médicos, dentales, de vivienda, de bienes muebles, de transporte, cuidado de menores o funerarios. Nonresidents state tax forms No deduzca gastos por pérdidas fortuitas ni gastos médicos que sean específicamente reembolsados por estas subvenciones como ayuda por desastres. Nonresidents state tax forms Si ha deducido una pérdida por hecho fortuito por la pérdida de su residencia personal y recibe posteriormente una subvención de ayuda por desastres por la pérdida de dicha residencia, es posible que tenga que incluir la totalidad o parte de la subvención en los ingresos sujetos a impuestos. Nonresidents state tax forms Vea Recuperación de Fondos , anteriormente. Nonresidents state tax forms Los pagos de asistencia por desempleo conforme a la Ley se consideran compensación por desempleo sujeta a impuestos. Nonresidents state tax forms Consulte Compensación por desempleo , anteriormente, bajo Beneficios por Desempleo . Nonresidents state tax forms Pagos de asistencia en caso de desastres. Nonresidents state tax forms   Puede excluir de su ingreso toda cantidad que reciba en forma de pago calificado de asistencia en caso de desastres. Nonresidents state tax forms Un pago calificado de asistencia en caso de desastres es una cantidad que recibe: Para reembolsar o pagar gastos personales, familiares, de vivienda o funerarios razonables y necesarios ocasionados por un desastre calificado; Para reembolsar o pagar gastos razonables y necesarios en los que haya incurrido por la reparación o rehabilitación de su vivienda o la reparación o reemplazo de su contenido, siempre que esto se deba a un desastre calificado; De una persona encargada del suministro o venta de transporte como transportista habitual, debido a la muerte o lesiones corporales ocurridas como resultado de un desastre calificado o De un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local con respecto a un desastre calificado con el propósito de promover el bienestar social general. Nonresidents state tax forms Sólo puede excluir esta cantidad siempre que los gastos que ésta cubre no los pague un seguro u otro medio. Nonresidents state tax forms La exclusión no es aplicable si fue participante o conspirador en una acción terrorista o representante de un participante o conspirador. Nonresidents state tax forms   Un desastre calificado es: Un desastre originado por una acción terrorista o militar; Una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal o Un desastre originado por un accidente que involucra a un transportista común, u originado por otro hecho, que el Secretario del Tesoro o su delegado declara como catástrofe. Nonresidents state tax forms   Para las cantidades pagadas bajo el punto (4), un desastre que reúne los requisitos si una autoridad federal, estatal o local determina que dicho desastre justifica la asistencia por parte de un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local. Nonresidents state tax forms Pagos para la mitigación de desastres. Nonresidents state tax forms   También puede excluir de su ingreso todo monto que reciba por concepto de pago calificado de mitigación de desastres. Nonresidents state tax forms Los pagos calificados para la mitigación de desastres también se pagan en su mayoría durante el período inmediatamente después de los daños a la propiedad debidos a un desastre natural. Nonresidents state tax forms Sin embargo, los pagos de mitigación de desastres se utilizan para mitigar (reducir la seriedad de) daños potenciales de futuros desastres naturales. Nonresidents state tax forms Le son pagados a través de gobiernos estatales y locales conforme a las disposiciones de la Robert T. Nonresidents state tax forms Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Nonresidents state tax forms Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias) o la National Flood Insurance Act (Ley Nacional de Seguro contra Inundaciones). Nonresidents state tax forms   Usted no puede aumentar la base original ni la base ajustada de su propiedad debido a mejoras hechas con pagos para la mitigación de desastres no sujetos a impuestos. Nonresidents state tax forms Programa de modificación de préstamos hipotecarios (HAMP). Nonresidents state tax forms   Si recibe pagos de Pay-for-Performance Success Payments (Pago de incentivo a condición de que el prestatario efectúe puntualmente los pagos mensuales de una hipoteca) conforme al Home Affordable Modification Program (Programa de modificación asequible de hipotecas residenciales o HAMP, por sus siglas en inglés), dichos pagos no están sujetos a impuestos. Nonresidents state tax forms Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la sección 235 de la Ley Nacional de Vivienda. Nonresidents state tax forms   Los pagos realizados conforme a la sección 235 de la National Housing Act (Ley Nacional de Vivienda) para asistencia hipotecaria no se incluyen en los ingresos del propietario. Nonresidents state tax forms Los intereses pagados por el propietario bajo el programa de asistencia hipotecaria no se pueden deducir. Nonresidents state tax forms Medicare. Nonresidents state tax forms   Los beneficios del seguro Medicare recibidos conforme al Título XVIII de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos por los cuales se pagan. Nonresidents state tax forms Esto incluye beneficios básicos (parte A (Beneficios del Seguro Hospitalario para Ancianos)) y suplementarios (parte B (Beneficios Suplementarios del Seguro Médico para Ancianos)). Nonresidents state tax forms Beneficios del seguro por vejez, sobrevivientes e incapacidad (OASDI). Nonresidents state tax forms   Por lo general, los pagos del seguro por vejez, sobrevivientes e incapacidad (OASDI, por sus siglas en inglés), conforme a la sección 202 del Título II de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos que reciben el pago. Nonresidents state tax forms Esto corresponde a los beneficios de seguros por vejez y beneficios de seguros para cónyuges, hijos, viudos, madres y padres, además del pago en suma global por fallecimiento. Nonresidents state tax forms Programa de Nutrición para Ancianos. Nonresidents state tax forms    Los beneficios de alimentos que usted recibe bajo el Programa de Nutrición para Ancianos no están sujetos a impuestos. Nonresidents state tax forms Si prepara y sirve comidas gratuitas para el programa, incluya en sus ingresos como salario el pago en efectivo que recibe, aun si también reúne los requisitos para recibir beneficios para alimentos. Nonresidents state tax forms Pagos para la reducción del costo de energía en invierno. Nonresidents state tax forms   Los pagos efectuados por un estado a personas calificadas para reducir el costo del uso de energía en invierno no están sujetos a impuestos. Nonresidents state tax forms Otros Ingresos A continuación aparecen otros temas breves. Nonresidents state tax forms Estos temas, sobre otros ingresos, están referidos en publicaciones que provee