File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Tax Act 2011 Free Download

State Tax PrepPast Year TaxesForm 1040aUnited Way Free Tax PreparationAmend A Federal Tax Return2010 Tax Forms Irs1040ez File OnlineTaxact 2012Filing A 2012 Tax ReturnTurbotax Free State Efile2012 Tax Form 1040xFree Efile Of State TaxesFree H&r Block EfileHow Do I File 2011 TaxesHow To Amend Federal Income Tax ReturnMypay Dfas Mil MypayIrs E File 2012How To File Back Taxes OnlineFreefilefillableformsLate Filing 2011 TaxesFile An Amended Tax Return For 2012File State Taxes For FreeHow To Fill Out 1040x Step By StepTaxslayer MilitaryHow To Ammend Tax ReturnWww Irs Gov EfileFiling State Income TaxHow Can I File My 2006 TaxesIrs 2012 Tax ReturnIrs Gov Freefile1040 Ez OnlineFree E File State Taxes OnlyFile Amended Tax Return 2011 OnlineHow To File Taxes For 2009Amended Tax Return 2012H&r Block OnlineTurbotax Deluxe Federal E File 2012Free Turbotax For MilitaryHow To File Tax Extensions OnlineIrs Free Efile

Tax Act 2011 Free Download

Tax act 2011 free download Publication 503 - Additional Material Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Consumer Protection Offices

City, county, regional, and state consumer offices offer a variety of important services. They might mediate complaints, conduct investigations, prosecute offenders of consumer laws, license and regulate professional service providers, provide educational materials and advocate for consumer rights. To save time, call before sending a written complaint. Ask if the office handles the type of complaint you have and if complaint forms are provided.

State Consumer Protection Offices

Arkansas Office of the Attorney General

Website: Arkansas Office of the Attorney General http://www.gotyourbackarkansas.org

Address: Arkansas Office of the Attorney General
Consumer Protection Division
323 Center St., Suite 200
Little Rock, AR 72201

Phone Number: 501-682-2341

Toll-free: 1-800-482-8982 (Consumer Hotline)

Back to Top

Banking Authorities

The officials listed in this section regulate and supervise state-chartered banks. Many of them handle or refer problems and complaints about other types of financial institutions as well. Some also answer general questions about banking and consumer credit. If you are dealing with a federally chartered bank, check Federal Agencies.

State Bank Department

Website: State Bank Department

Address: State Bank Department
400 Hardin Rd., Suite 100
Little Rock, AR 72211

Phone Number: 501-324-9019

Back to Top

Insurance Regulators

Each state has its own laws and regulations for each type of insurance. The officials listed in this section enforce these laws. Many of these offices can also provide you with information to help you make informed insurance buying decisions.

Insurance Department

Website: Insurance Department

Address: Insurance Department
Consumer Services Division
1200 W. Third St.
Little Rock, AR 72201-1904

Phone Number: 501-371-2640

Toll-free: 1-800-852-5494

Back to Top

Securities Administrators

Each state has its own laws and regulations for securities brokers and securities - including stocks, mutual funds, commodities, real estate, etc. The officials and agencies listed in this section enforce these laws and regulations. Many of these offices can also provide information to help you make informed investment decisions.

Securities Department

Website: Securities Department

Address: Securities Department
Heritage West Building, Suite 300
201 E. Markham St.
Little Rock, AR 72201-1692

Phone Number: 501-324-9260

Toll-free: 1-800-981-4429

Back to Top

Utility Commissions

State Utility Commissions regulate services and rates for gas, electricity and telephones within your state. In some states, the utility commissions regulate other services such as water, transportation, and the moving of household goods. Many utility commissions handle consumer complaints. Sometimes, if a number of complaints are received about the same utility matter, they will conduct investigations.

Public Service Commission

Website: Public Service Commission

Address: Public Service Commission
Consumer Services Division
PO Box 400
Little Rock, AR 72203-0400

Phone Number: 501-682-1718

Toll-free: 1-800-482-1164 (AR)

TTY: 1-800-682-2698

Back to Top

The Tax Act 2011 Free Download

Tax act 2011 free download 32. Tax act 2011 free download   Crédito por Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes Table of Contents Recordatorios Introduction Useful Items - You may want to see: Requisitos Para Reclamar el CréditoRequisitos de la Persona Calificada Requisito del Ingreso del Trabajo Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo Requisito de la Declaración Conjunta Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados Cómo Calcular el CréditoCómo Calcular el Total de los Gastos Relacionados con el Trabajo Límite del Ingreso del Trabajo Límite de Dinero Cantidad de Crédito Cómo Reclamar el CréditoCrédito tributario no reembolsable. Tax act 2011 free download Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos Recordatorios Se necesita un Número de Identificación del Contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés) para cada persona calificada. Tax act 2011 free download  Tiene que incluir el nombre y el número de identificación del contribuyente (el cual suele ser el número de Seguro Social) de cada persona calificada en la línea 2 del Formulario 2441. Tax act 2011 free download Vea Número de identificación del contribuyente , bajo Requisitos de la Persona Calificada , más adelante. Tax act 2011 free download Podría verse obligado a pagar los impuestos sobre la nómina. Tax act 2011 free download  Si le paga a alguien para que venga a cuidar de su dependiente o de su cónyuge en su casa, puede que a usted se le considere un empleador de empleados domésticos, que deba pagar impuestos sobre la nómina. Tax act 2011 free download Por lo general, no se le considera un empleador de empleados domésticos si la persona que cuida de su dependiente o de su cónyuge lleva a cabo este servicio en su propio domicilio (él de dicha persona) o en su lugar de negocios. Tax act 2011 free download Vea Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos , más adelante. Tax act 2011 free download Introduction Este capítulo trata del crédito por gastos de cuidado de menores y dependientes y trata los siguientes temas: Los requisitos que uno tiene que reunir para reclamar el crédito. Tax act 2011 free download Cómo calcular el crédito. Tax act 2011 free download Cómo reclamar el crédito. Tax act 2011 free download Impuestos sobre la nómina que usted podría verse obligado a pagar como empleador de empleados domésticos. Tax act 2011 free download Quizás pueda reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes si le paga a alguien para que cuide a un dependiente menor de 13 años de edad, o a su cónyuge o dependiente incapacitado que no pueda cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download El crédito puede ser hasta el 35% de sus gastos. Tax act 2011 free download Para tener derecho al crédito, usted debe encontrarse obligado a pagar estos gastos para poder trabajar o buscar trabajo. Tax act 2011 free download Este crédito no se debe confundir con el crédito tributario por hijos, el cual se describe en el capítulo 34. Tax act 2011 free download Beneficios para el cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download   Si usted recibió de su empleador algún beneficio durante el año que era para el cuidado de dependientes, usted quizás pueda excluir de sus ingresos una parte o el total de dicho beneficio. Tax act 2011 free download Tiene que completar la Parte III del Formulario 2441, antes de poder calcular la cantidad de su crédito. Tax act 2011 free download Vea Beneficios para el Cuidado de Dependientes bajo Cómo Calcular el Crédito , más adelante. Tax act 2011 free download Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés 926 Household Employer's Tax Guide (Guía de impuestos para empleadores de empleados domésticos), en inglés Formulario (e Instrucciones) 2441 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés Anexo H (Formulario 1040) Household Employment Taxes (Impuestos sobre la nómina correspondiente a empleados domésticos), en inglés W-7(SP) Solicitud del Número de Identificación Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos W-10 Dependent Care Provider's Identification and Certification (Identificación y certificación del proveedor del cuidado de dependientes), en inglés Requisitos Para Reclamar el Crédito Para poder reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, usted tiene que presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, pero no el Formulario 1040EZ y, además, cumplir todos los requisitos siguientes: El cuidado tiene que ser provisto a una, o más de una, persona calificada; la cual debe estar identificada en el Formulario 2441, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes), en inglés. Tax act 2011 free download Vea más adelante Requisitos de la Persona Calificada . Tax act 2011 free download Usted (y su cónyuge si presentan una declaración conjunta) tiene que haber recibido ingresos del trabajo durante el año. Tax act 2011 free download Sin embargo, vea más adelante el tema Regla para cónyuge estudiante o cónyuge incapacitado para cuidar de sí mismo bajo Requisito del Ingreso del Trabajo. Tax act 2011 free download Tiene que pagar gastos del cuidado de menores y dependientes para que usted (y su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) pueda trabajar o buscar trabajo. Tax act 2011 free download Vea más adelante Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo . Tax act 2011 free download Tiene que hacer los pagos por gastos del cuidado de menores y dependientes a alguien que ni usted ni su cónyuge puedan declarar como dependiente. Tax act 2011 free download Si le hace pagos a su hijo, dicho hijo no puede ser su dependiente y éste tiene que tener 19 años de edad o más al final del año. Tax act 2011 free download Los pagos no se le pueden hacer: A su cónyuge ni Al padre o madre de la persona calificada, si éste es su hijo y tiene menos de 13 años de edad. Tax act 2011 free download Vea más adelante Pagos a Parientes o Dependientes bajo Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo . Tax act 2011 free download Su estado civil para la declaración puede ser soltero, cabeza de familia, o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax act 2011 free download Si está casado, debe presentar una declaración conjunta, a menos que le corresponda alguna excepción. Tax act 2011 free download Vea Requisito de la Declaración Conjunta , más adelante. Tax act 2011 free download Tiene que identificar en la declaración a la persona o institución que le proporciona los cuidados. Tax act 2011 free download Vea más adelante, Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados . Tax act 2011 free download Si excluye o deduce beneficios de un plan de beneficios para el cuidado de dependientes provisto para ese propósito, la cantidad total que excluya o deduzca tiene que ser menos de la cantidad límite de dólares por gastos calificados (por lo general, $3,000 si se trata de una persona calificada que recibió el cuidado, o $6,000 si el cuidado fue para dos o más personas calificadas). Tax act 2011 free download Si el cuidado fue para dos o más personas calificadas, la cantidad que excluya o deduzca siempre será menos del límite de dólares, ya que la cantidad total que puede excluir o deducir está limitada a $5,000. Tax act 2011 free download Vea Reducción del Límite de Dinero bajo Cómo Calcular el Crédito , más adelante. Tax act 2011 free download Estos requisitos se presentan en la Figura 32–A y también se explican en detalle en este capítulo. Tax act 2011 free download Requisitos de la Persona Calificada Los gastos del cuidado de menores y dependientes tienen que haberse incurrido por el cuidado de una o más personas calificadas. Tax act 2011 free download Una persona calificada es: Un hijo calificado que es su dependiente y que tenía menos de 13 años de edad cuando se le prestó el cuidado (pero vea Hijo de padres divorciados o separados o que viven aparte , más adelante) Su cónyuge que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí mismo y que vivió con usted por más de la mitad del año o Una persona que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí misma, vivió con usted por más de la mitad del año y: Era su dependiente o Hubiera sido su dependiente excepto que: recibió $3,900 o más de ingresos brutos, presentó una declaración conjunta o usted, o su cónyuge si presentaron una declaración conjunta, pudo ser declarado como dependiente en la declaración de impuestos del año 2013 de otra persona. Tax act 2011 free download Definición de dependiente. Tax act 2011 free download   Un dependiente es una persona, que no sea usted ni su cónyuge, por la cual puede declarar una exención. Tax act 2011 free download Para ser su dependiente, una persona tiene que ser su hijo calificado (o su pariente calificado). Tax act 2011 free download Hijo calificado. Tax act 2011 free download   Para ser su hijo calificado, un hijo tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año y reunir otros requisitos. Tax act 2011 free download Información adicional. Tax act 2011 free download   Para más información sobre quién es su dependiente o hijo calificado, vea el capítulo 3. Tax act 2011 free download Persona que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí misma. Tax act 2011 free download   Las personas que no pueden vestirse, lavarse o alimentarse por sí solas debido a problemas físicos o mentales son consideradas incapacitadas para cuidar de sí mismas. Tax act 2011 free download También se consideran incapacitadas para cuidar de sí mismas las personas que tienen que ser cuidadas en todo momento para impedir que se lastimen a sí mismas o a los demás. Tax act 2011 free download Figura 32–A. Tax act 2011 free download ¿Puede usted reclamar el Crédito? ¿Puede usted reclamar el crédito? Persona que reúne los requisitos por parte del año. Tax act 2011 free download   Se determina si una persona reúne o no los requisitos a diario. Tax act 2011 free download Por ejemplo, si la persona por la cual usted paga los gastos del cuidado de menores y dependientes deja de reunir los requisitos el 16 de septiembre, cuente sólo los gastos hasta el 15 de septiembre, inclusive. Tax act 2011 free download Vea también Límite annual bajo Límite de Dinero , más adelante. Tax act 2011 free download Nacimiento o fallecimiento de una persona que reúna los demás requisitos. Tax act 2011 free download   Al determinar si una persona es persona calificada, se considera que una persona que nació o falleció en 2013 vivió con usted durante más de la mitad del año 2013 si su vivienda (la de usted) fue la vivienda de dicha persona más de la mitad del tiempo que estuvo viva en 2013. Tax act 2011 free download Número de identificación del contribuyente. Tax act 2011 free download   Tiene que incluir en su declaración el nombre y el número de identificación del contribuyente (generalmente es el número del Seguro Social) de la(s) persona(s) calificada(s). Tax act 2011 free download Si no indica la información correcta en la declaración, el crédito podría ser reducido o denegado. Tax act 2011 free download Número de identificación de contribuyente individual para extranjeros. Tax act 2011 free download   Si la persona calificada es extranjero residente, o extranjero no residente que no tiene y no puede obtener un número del Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés), use el número de identificación de contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés) de esa persona. Tax act 2011 free download El ITIN se anota en todo espacio donde se requiera que se escriba un SSN en una declaración de impuestos. Tax act 2011 free download Para solicitar un ITIN, consulte el Formulario W-7(SP) (o el Formulario W-7, en inglés). Tax act 2011 free download   El ITIN se utiliza solamente para propósitos tributarios. Tax act 2011 free download El mismo no le da al portador el derecho de recibir beneficios del Seguro Social ni cambia el estado del portador en cuanto a empleo o estado migratorio, de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos. Tax act 2011 free download Número de identificación del contribuyente en proceso de adopción. Tax act 2011 free download   Si la persona calificada es un hijo que ha sido puesto a cargo de usted para adopción y para el cual usted no tiene un SSN, tiene que obtener un número de identificación del contribuyente en proceso de adopción (ATIN, por sus siglas en inglés) para el hijo. Tax act 2011 free download Presente el Formulario W-7A, Application for Taxpayer Identification Number for Pending U. Tax act 2011 free download S. Tax act 2011 free download Adoptions (Solicitud de número de identificación del contribuyente para adopciones pendientes en los Estados Unidos), en inglés. Tax act 2011 free download Hijo de padres divorciados o separados o que viven aparte. Tax act 2011 free download   Aunque no pueda declarar a su hijo como dependiente, su hijo es tratado como su persona calificada si: El hijo tenía menos de 13 años de edad o estaba física o mentalmente incapacitado para cuidar de sí mismo, El hijo recibió más de la mitad de la manutención durante el año natural de parte de uno o ambos padres que son divorciados, o legalmente separados bajo un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, están separados conforme a un acuerdo de separación judicial escrito, o vivieron aparte en todo momento durante los últimos 6 meses del año natural, El hijo estuvo bajo la custodia de uno o ambos padres durante más de la mitad del año y Usted era el padre o madre que tuvo custodia. Tax act 2011 free download   Se considera que el padre con quien el hijo vivió la mayor cantidad de noches en 2013 es el padre con custodia. Tax act 2011 free download Si el hijo estaba con cada padre una cantidad igual de noches, el padre con custodia es aquél que tiene el ingreso bruto ajustado mayor. Tax act 2011 free download Para más detalles e información sobre la excepción para padres que trabajan de noche, vea la Publicación 501, en inglés. Tax act 2011 free download   El padre que no tiene custodia del hijo no puede tratarle a éste como su persona calificada, a pesar de que tenga derecho para reclamarle al hijo como dependiente conforme a las reglas especiales para hijos de padres divorciados o separados. Tax act 2011 free download Requisito del Ingreso del Trabajo Para reclamar el crédito, usted (y su cónyuge, si presenta una declaración conjunta) tiene que haber recibido ingreso del trabajo durante el año. Tax act 2011 free download Ingreso del trabajo. Tax act 2011 free download   El ingreso del trabajo incluye sueldos, salarios, propinas, cualquier otra retribución tributable recibida como empleado, y los ingresos netos del trabajo por cuenta propia. Tax act 2011 free download Las pérdidas netas del empleo por cuenta propia reducen el ingreso del trabajo. Tax act 2011 free download El ingreso del trabajo también incluye indemnizaciones por huelga y toda compensación por incapacidad que haya declarado como salario. Tax act 2011 free download   Generalmente, sólo se incluye esa compensación que es tributable. Tax act 2011 free download Sin embargo, uno puede elegir incluir paga por combate no sujeta a impuestos en el ingreso del trabajo. Tax act 2011 free download Si presenta una declaración conjunta y tanto usted como su cónyuge recibieron paga no tributable por combate, cada uno de ustedes puede hacer su propia elección. Tax act 2011 free download (O sea, si uno de ustedes hace la elección, el otro también la puede hacer pero no es requerido). Tax act 2011 free download Debería calcular el crédito de ambas maneras y hacer la elección si le da el mayor beneficio tributario. Tax act 2011 free download Miembros de ciertas religiones opuestas al Seguro Social. Tax act 2011 free download   Esas personas que son miembros de ciertas religiones que se oponen a participar en programas de la Ley del Seguro Social y que tienen un formulario aprobado por el IRS que excluya ciertos ingresos de los impuestos del Seguro Social y Medicare pueden tratar ciertos ingresos como si no fueran ingresos del trabajo, para este propósito. Tax act 2011 free download Vea Earned Income Test (Requisito del ingreso del trabajo), en la Publicación 503, en inglés. Tax act 2011 free download Ingreso no derivado del trabajo. Tax act 2011 free download   El ingreso del trabajo no incluye: Pensiones y anualidades, Beneficios del Seguro Social ni beneficios de jubilación para empleados ferroviarios, Compensación del seguro obrero, Intereses ni dividendos, Compensación por desempleo, Becas de estudios ni becas de desarrollo profesional, salvo las que se declaren en el Formulario W-2 pagadas a usted por haber trabajado en la enseñanza o por algún otro servicio, Pagos por trabajo requerido por el bienestar social no sujetos a impuesto, Pagos de manutención para hijos menores que usted haya recibido, Ingreso de extranjeros no residentes no relacionado con una ocupación o negocio estadounidense, o Toda cantidad recibida por trabajo hecho mientras estaba recluido en una institución penal. Tax act 2011 free download Regla para cónyuge estudiante o cónyuge que no es capaz de cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download   Se considera que su cónyuge tiene ingreso del trabajo en cualquier mes en que el mismo: Sea estudiante a tiempo completo o No esté física o mentalmente capaz de cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download Su cónyuge también tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Tax act 2011 free download   Si usted va a presentar una declaración conjunta, esta regla también es aplicable. Tax act 2011 free download Usted puede ser tratado como si hubiera obtenido ingreso del trabajo por cualquier mes en el que es un estudiante a tiempo completo o no es capaz de cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download   Calcule el ingreso del trabajo del cónyuge que no trabaja, descrito en los apartados (1) o (2) anteriores, tal como se indica más adelante en la sección titulada Límite del Ingreso del Trabajo . Tax act 2011 free download   Esta regla es aplicable a un solo cónyuge durante cualquier mes del año. Tax act 2011 free download Si, en el mismo mes, ni usted ni su cónyuge trabajan, pero son estudiantes a tiempo completo o no están física o mentalmente capaces de cuidar de sí mismos, se considera que solamente uno de ustedes ha recibido ingreso del trabajo en ese mes. Tax act 2011 free download Estudiante a tiempo completo. Tax act 2011 free download   Se considera que usted es estudiante a tiempo completo si se ha matriculado en una escuela por el número de horas o cursos que la misma considere asistencia a tiempo completo. Tax act 2011 free download Tiene que haber sido estudiante a tiempo completo durante alguna parte de cada uno de un mínimo de 5 meses del año natural durante el año. Tax act 2011 free download Dichos meses no tienen que ser consecutivos. Tax act 2011 free download Escuela. Tax act 2011 free download   El término “escuela” comprende escuelas secundarias, escuelas universitarias (colleges), universidades y escuelas técnicas, profesionales e industriales. Tax act 2011 free download No se considera que un curso de capacitación en el empleo, escuela por correspondencia, ni escuelas por Internet sean escuelas, para este propósito. Tax act 2011 free download Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo Los gastos de cuidado de menores y dependientes tienen que estar relacionados con el trabajo para que usted tenga derecho al crédito. Tax act 2011 free download Los gastos se consideran relacionados con el trabajo solamente si se cumplen las dos condiciones siguientes: Le permiten a usted (y a su cónyuge si presentan una declaración conjunta) trabajar o buscar trabajo. Tax act 2011 free download Son para el cuidado de una persona calificada. Tax act 2011 free download Si Trabaja o Busca Trabajo Para ser relacionados con el trabajo, sus gastos tendrán que permitirle trabajar o buscar trabajo. Tax act 2011 free download Si está casado, generalmente tanto usted como su cónyuge tienen que trabajar o estar buscando trabajo. Tax act 2011 free download A un cónyuge se le considera empleado durante cualquier mes en que sea estudiante a tiempo completo o esté física o mentalmente incapaz de cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download Puede trabajar para otra persona o por cuenta propia como dueño único o en sociedad colectiva. Tax act 2011 free download Su empleo puede ser a tiempo completo o a tiempo parcial. Tax act 2011 free download También se le considera empleado si está buscando trabajo activamente. Tax act 2011 free download Sin embargo, si no encuentra empleo y no tiene ingreso del trabajo ese año, no puede reclamar este crédito. Tax act 2011 free download Vea Requisito del Ingreso del Trabajo , anteriormente. Tax act 2011 free download Un gasto no se considera relacionado con el trabajo simplemente porque incurrió en el mismo mientras estaba trabajando. Tax act 2011 free download Su razón por incurrir en el gasto tiene que ser para permitirle a usted trabajar. Tax act 2011 free download Son los hechos los que determinan si sus gastos son para permitirle trabajar o buscar trabajo. Tax act 2011 free download Ejemplo 1. Tax act 2011 free download El costo de una niñera mientras usted y su cónyuge salen a comer no suele ser un gasto relacionado con el trabajo. Tax act 2011 free download Ejemplo 2. Tax act 2011 free download Usted trabaja durante el día. Tax act 2011 free download Su cónyuge trabaja por la noche y duerme por el día. Tax act 2011 free download Usted paga por el cuidado de su hijo de 5 años de edad durante las horas en las que usted trabaja y su cónyuge duerme. Tax act 2011 free download Estos gastos se consideran gastos de trabajo. Tax act 2011 free download Trabajo voluntario. Tax act 2011 free download    Para este propósito, a usted no se le considera empleado si hace trabajo voluntario no pagado o por un salario nominal. Tax act 2011 free download Trabajo parte del año. Tax act 2011 free download   Si trabaja o busca trabajo activamente durante solamente parte del período cubierto por los gastos, entonces tiene que calcular los gastos de cada día. Tax act 2011 free download Por ejemplo, si trabaja todo el año y sus gastos de cuidado son de $250 al mes ($3,000 para el año), todos los gastos están relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Sin embargo, si trabaja o busca trabajo por sólo 2 meses y 15 días durante el año y paga gastos de $250 al mes, sus gastos relacionados con el trabajo se limitan a $625 (2 meses y medio x $250). Tax act 2011 free download Ausencia temporal del trabajo. Tax act 2011 free download   En caso de una ausencia temporal y breve del trabajo, como vacaciones o una enfermedad leve, no tiene que calcular los gastos por cada día, si le resulta de todos modos necesario pagar por cuidados durante ese período. Tax act 2011 free download En vez de eso, puede calcular el crédito incluyendo los gastos que pagó durante el período de ausencia. Tax act 2011 free download   Una ausencia de 2 semanas o menos se considera una ausencia temporal y breve. Tax act 2011 free download Una ausencia de más de 2 semanas podría considerarse una ausencia temporal y breve, según las circunstancias. Tax act 2011 free download Ejemplo. Tax act 2011 free download Para poder trabajar, usted paga a una niñera para que cuide de su hijo de 2 años e hija de 4 años de edad. Tax act 2011 free download Usted se enferma y falta al trabajo 4 meses, pero recibe compensación por enfermedad. Tax act 2011 free download Sigue pagando a la niñera por cuidar de sus hijos mientras está enferma. Tax act 2011 free download La ausencia no se considera temporal y breve y los gastos no se consideran gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Trabajo a tiempo parcial. Tax act 2011 free download   Si trabaja a tiempo parcial, normalmente tiene que calcular los gastos por cada día. Tax act 2011 free download No obstante, si tiene que pagar por cuidados semanal o mensualmente, o de algún otro modo que incluya días trabajados y no trabajados, puede calcular el crédito incluyendo los gastos que pagó por los días no trabajados. Tax act 2011 free download Todo día en el que trabaje por lo menos 1 hora se considera día de trabajo. Tax act 2011 free download Ejemplo 1. Tax act 2011 free download Trabaja 3 días a la semana. Tax act 2011 free download Mientras trabaja, le cuidan a su hijo de 6 años de edad en un centro de cuidados para dependientes, que cumple todos los reglamentos estatales y locales. Tax act 2011 free download El centro cobra a tasas de $150 por cualesquiera 3 días de la semana o $250 por 5 días a la semana. Tax act 2011 free download A su hijo le cuidan en el centro 5 días a la semana. Tax act 2011 free download Los gastos relacionados con el trabajo se limitan a $150 a la semana. Tax act 2011 free download Ejemplo 2. Tax act 2011 free download Los hechos son los mismos del Ejemplo 1 salvo que el centro no brinda la opción de pagar por solo 3 días. Tax act 2011 free download El cargo semanal completo de $250 podría ser un gasto relacionado con el trabajo. Tax act 2011 free download Cuidado de una Persona Calificada Para tener gastos que se consideran relacionados con el trabajo, tiene que haber incurrido en los mismos para proveer cuidados a una persona calificada. Tax act 2011 free download No se le requiere escoger la manera más barata de proveer dichos cuidados. Tax act 2011 free download El costo de un proveedor de cuidados remunerado podría ser un gasto por cuidar de una persona calificada aun si se pudiera haber conseguido otro proveedor de cuidados sin costo alguno. Tax act 2011 free download Se considera que los gastos son para el cuidado de una persona calificada sólo si el motivo prinicipal de dichos gastos es el bienestar y la protección de esa persona. Tax act 2011 free download Los gastos para servicios domésticos reúnen los requisitos si una parte de dichos servicios es el cuidado de personas calificadas. Tax act 2011 free download Vea Servicios domésticos , más adelante. Tax act 2011 free download Gastos que no son por cuidados. Tax act 2011 free download   Los gastos para el cuidado no incluyen cantidades que pague por concepto de comida, alojamiento, ropa, educación y entretenimiento. Tax act 2011 free download Sin embargo, puede incluir cantidades pequeñas pagadas por estos artículos si las mismas están relacionadas con el costo del cuidado de la persona calificada, y no se pueden separar de dicho costo. Tax act 2011 free download   Pagos de pensión para hijos menores no son de cuidado y no reúne los requisitos del crédito. Tax act 2011 free download Educación. Tax act 2011 free download   Los gastos incurridos por un niño que está en una guardería infantil, un parvulario o programas similares para niños que estén por debajo del nivel de kindergarten, se consideran gastos de cuidado. Tax act 2011 free download Los gastos para la asistencia al kindergarten o para grados superiores no se consideran gastos de cuidado. Tax act 2011 free download No use estos gastos para calcular el crédito. Tax act 2011 free download   Sin embargo, los gastos de cuidado del niño antes o después de la escuela si asiste al kindergarten o a un grado superior podrían considerarse gastos por cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download   Las clases de verano y programas de clases particulares no se consideran cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download Ejemplo 1. Tax act 2011 free download Usted lleva a su hijo de 3 años de edad a una guardería infantil que provee almuerzo y actividades educativas como parte de su servicio de cuidado para niños de edad preescolar. Tax act 2011 free download El almuerzo y las actividades educativas están relacionados con el cuidado de su hijo y el costo de los mismos no se puede separar del costo del cuidado. Tax act 2011 free download Puede incluir el costo total cuando calcule el crédito. Tax act 2011 free download Ejemplo 2. Tax act 2011 free download Usted inscribe a su hijo de 10 años de edad en una escuela de internado para poder trabajar a tiempo completo. Tax act 2011 free download Sólo la parte del gasto de la escuela de internado que corresponde al cuidado de su hijo se considera un gasto relacionado con el trabajo. Tax act 2011 free download Puede incluir esa parte del gasto al calcular su crédito, si la misma se puede separar del costo de educación. Tax act 2011 free download No puede incluir parte alguna de la cantidad que usted pague a la escuela por la educación de su hijo. Tax act 2011 free download Cuidado fuera de su domicilio. Tax act 2011 free download   Puede incluir el costo del cuidado provisto fuera de su domicilio si dicho cuidado es para un dependiente que tenga menos de 13 años de edad o alguna otra persona calificada que habitualmente pasa por lo menos 8 horas al día en la casa de usted. Tax act 2011 free download Centro de cuidado para dependientes. Tax act 2011 free download   Puede incluir el costo de cuidados provistos fuera de su domicilio por un centro de cuidados para dependientes sólo si el centro cumple con todas las reglas o normas locales y estatales correspondientes a estos centros. Tax act 2011 free download   Un centro de cuidados para dependientes es un lugar que provee cuidados a más de 6 personas (que no sean personas que vivan allí) y recibe una compensación, pago o subvención por proveer servicios para cualquiera de esas personas, aun cuando el centro no tenga fines de lucro. Tax act 2011 free download Campamento. Tax act 2011 free download   El costo de mandar a su hijo a un campamento en el que pase la noche no se considera un gasto relacionado con el trabajo. Tax act 2011 free download El costo de mandar a su hijo a un campamento de día podría ser un gasto relacionado con el trabajo, aunque el campamento se especialice en una actividad específica, como computadoras o fútbol. Tax act 2011 free download Transporte. Tax act 2011 free download   Si un proveedor de cuidados lleva a una persona calificada desde o hasta el lugar de cuidado, se considera que dicho transporte es gasto de cuidado de la persona calificada. Tax act 2011 free download Esto incluye transporte en autobús, metro, taxi o auto privado. Tax act 2011 free download Sin embargo, el transporte que no sea proporcionado por un proveedor de cuidados no se considera gasto de cuidado de la persona calificada. Tax act 2011 free download Además, si usted paga el costo del transporte de la persona que provee el cuidado para que venga a su casa, dicho gasto no se considera gasto de cuidado de la persona calificada. Tax act 2011 free download Cargos y depósitos. Tax act 2011 free download   Los cargos pagados a una agencia para obtener servicios de un proveedor de cuidados, los depósitos pagados a una agencia o parvulario, los cargos de solicitud y otros gastos indirectos se consideran gastos relacionados con el trabajo si uno tiene que pagarlos para recibir los cuidados, aun si no se pagan directamente por dichos cuidados. Tax act 2011 free download Sin embargo, un depósito al que haya perdido el derecho no se considera gasto de cuidado de una persona calificada si de hecho no se provee dicho cuidado. Tax act 2011 free download Ejemplo 1. Tax act 2011 free download Pagó un cargo a una agencia para recibir los servicios de la niñera que cuida a su hija de 2 años de edad mientras usted trabaja. Tax act 2011 free download El cargo que usted pagó se considera un gasto relacionado con el trabajo. Tax act 2011 free download Ejemplo 2. Tax act 2011 free download Pagó un depósito a un parvulario para reservar una plaza para su hijo de 3 años de edad. Tax act 2011 free download Después, envió su hijo a otro parvulario y por lo tanto perdió el derecho al depósito. Tax act 2011 free download El depósito al que ya no tiene derecho no es gasto por cuidados que de hecho se proveyeron y por lo tanto no se considera un gasto relacionado con el trabajo. Tax act 2011 free download Servicios domésticos. Tax act 2011 free download   Los gastos que usted paga por servicios domésticos reúnen los requisitos como gastos relacionados con el trabajo si los mismos son, por lo menos en parte, para el bienestar y la protección de la persona calificada. Tax act 2011 free download   Se considera que esos servicios domésticos son servicios comunes y habituales, provistos en su casa y alrededor de la misma, que sean necesarios para mantener la casa. Tax act 2011 free download Los mismos incluyen servicios de un ama de casa, criada, o cocinero. Tax act 2011 free download Sin embargo, los servicios domésticos no incluyen un chófer, camarero o jardinero. Tax act 2011 free download Vea Household Services (Servicios Domésticos), en la Publicación 503, en inglés, para más información. Tax act 2011 free download   En este capítulo, el término ama de casa se refiere a cualquier empleado doméstico cuyos servicios incluyan el cuidado de una persona calificada. Tax act 2011 free download Impuestos pagados sobre el salario. Tax act 2011 free download   Los impuestos pagados sobre el salario por servicios del cuidado de menores y dependientes calificados son gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Vea Impuestos sobre la nómina para Empleadores de Empleados Domésticos , más adelante. Tax act 2011 free download Pagos a Parientes o Dependientes Usted puede incluir pagos relacionados con el trabajo que usted hizo a sus parientes que no son sus dependientes, aun si los mismos viven en su vivienda. Tax act 2011 free download Sin embargo, no incluya ninguna cantidad que pague a: Un dependiente por quien usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) pueda declarar una exención, Un hijo suyo que tuviera menos de 19 años de edad al final del año, aun si no es dependiente suyo, Una persona que fuera su cónyuge en cualquier momento del año ni Al padre o a la madre de la persona calificada si es hijo de usted y tiene menos de 13 años de edad. Tax act 2011 free download Requisito de la Declaración Conjunta Por regla general, las parejas casadas tienen que presentar una declaración conjunta para poder reclamar el crédito. Tax act 2011 free download Sin embargo, si usted está legalmente separado de su cónyuge o no vive con su cónyuge, quizás pueda presentar una declaración por separado y aún reclamar el crédito. Tax act 2011 free download Si está legalmente separado. Tax act 2011 free download   Si está legalmente separado de su cónyuge conforme a un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, no se le considera casado. Tax act 2011 free download Podría tener derecho a reclamar el crédito en su declaración utilizando el estado civil de cabeza de familia. Tax act 2011 free download Casados que viven aparte. Tax act 2011 free download   No se le considera casado y tendrá derecho al crédito si reúne todas las condiciones siguientes: Presenta una declaración separada de su cónyuge. Tax act 2011 free download Su vivienda es la vivienda de una persona calificada durante más de la mitad del año. Tax act 2011 free download Usted paga más de la mitad del costo de mantener su hogar durante el año. Tax act 2011 free download Su cónyuge no vive en el hogar de usted durante los últimos 6 meses del año. Tax act 2011 free download Gastos de mantenimiento de la vivienda. Tax act 2011 free download   Los gastos de mantenimiento de la vivienda suelen incluir impuestos sobre la propiedad, intereses hipotecarios, alquiler, cargos por servicios públicos, reparaciones en la vivienda, seguros para la vivienda, y alimentos consumidos en la vivienda. Tax act 2011 free download   Los gastos de mantenimiento de la vivienda no incluyen pagos por ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida, transporte ni capital hipotecario. Tax act 2011 free download   Tampoco incluyen la compra, mejoras permanentes ni reemplazo de propiedad. Tax act 2011 free download Por ejemplo, usted no puede incluir los gastos de reemplazar un calentador de agua. Tax act 2011 free download Sin embargo, sí puede incluir los gastos de reparar un calentador de agua. Tax act 2011 free download Fallecimiento del cónyuge. Tax act 2011 free download   Si su cónyuge fallece durante el año y usted no se vuelve a casar antes del final del año, por lo general, debe presentar una declaración conjunta para poder reclamar el crédito. Tax act 2011 free download Si se vuelve a casar antes del final del año, puede reclamar el crédito en la declaración de su cónyuge fallecido. Tax act 2011 free download Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados Tiene que identificar a todas las personas u organizaciones que provean cuidados para su hijo o dependiente. Tax act 2011 free download Use la Parte I del Formulario 2441 para mostrar la información. Tax act 2011 free download Si no tiene proveedores de cuidados y presenta el Formulario 2441 sólo para declarar ingresos tributables en la Parte III, anote “none” (ninguno) en la columna (a) de la línea 1. Tax act 2011 free download Información que se necesita. Tax act 2011 free download   Para identificar al proveedor del cuidado, tiene que dar la siguiente información sobre el proveedor: Nombre, Dirección y Número de identificación del contribuyente. Tax act 2011 free download   Si el proveedor del cuidado es una persona física, el número de identificación del contribuyente es su número de Seguro Social o su número de identificación del contribuyente individual. Tax act 2011 free download Si el proveedor del cuidado es una organización, entonces es su número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés). Tax act 2011 free download   No tiene que mostrar el número de identificación del contribuyente si el proveedor del cuidado es una organización exenta de impuestos (tal como una iglesia o escuela). Tax act 2011 free download En este caso, escriba “Tax-Exempt” (Exento de impuestos) en el espacio donde el Formulario 2441 pide el número. Tax act 2011 free download   Si no puede proveer toda la información o si dicha información es incorrecta, tiene que demostrar que usted actuó con debida diligencia (de la cual se habla más adelante) al tratar de facilitar la información necesaria. Tax act 2011 free download Cómo obtener la información. Tax act 2011 free download   Puede usar el Formulario W-10 para solicitar la información requerida del proveedor de cuidados. Tax act 2011 free download Si no usa el Formulario W-10, puede obtener la información de una de las fuentes de información indicadas en las instrucciones del Formulario W-10, incluyendo: Una copia de la tarjeta del Seguro Social del proveedor, Una copia completada del Formulario W-4(SP) (o el Formulario W-4, en inglés) del proveedor de cuidados si éste es su empleado doméstico, Una copia del informe proporcionado por su empleador, si el proveedor es el plan de cuidado de dependientes de su empleador o Una carta o factura del proveedor si la información se muestra en ella. Tax act 2011 free download    Debería mantener esta información como documentación de su historial tributario. Tax act 2011 free download No envíe el Formulario W-10 (ni otros documentos que contengan esta información) al Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service). Tax act 2011 free download Debida diligencia. Tax act 2011 free download   Si la información acerca del proveedor de cuidados que usted proporcione es incorrecta o incompleta, es posible que no se le permita reclamar el crédito. Tax act 2011 free download Sin embargo, si usted puede demostrar haber actuado con debida diligencia al tratar de dar la información, todavía podrá reclamar el crédito. Tax act 2011 free download   Puede demostrar debida diligencia obteniendo y manteniendo un Formulario W-10 completado del proveedor o una de las fuentes de información enumeradas anteriormente. Tax act 2011 free download Los proveedores de cuidados pueden ser sancionados si no le proporcionan esta información a usted, o si proporcionan información incorrecta. Tax act 2011 free download Negativa del proveedor a dar información. Tax act 2011 free download   Si el proveedor se niega a darle la información de identificación, usted debería declarar la información que tenga disponible (tal como el nombre y dirección) en el Formulario 2441. Tax act 2011 free download Escriba “See Attached Statement” (Vea aclaración adjunta) en las columnas que piden la información que no tenga. Tax act 2011 free download Luego adjunte una aclaración que explique que le solicitó la información al proveedor de cuidados, pero que el mismo no le dio la información. Tax act 2011 free download Asegúrese de anotar su nombre y número de Seguro Social en la aclaración. Tax act 2011 free download Dicha aclaración mostrará que usted actuó con debida diligencia al tratar de dar la información necesaria. Tax act 2011 free download Ciudadanos y extranjeros residentes de los Estados Unidos que viven en el extranjero. Tax act 2011 free download   Si vive en el extranjero, es posible que su proveedor de cuidados no tenga, y que no esté obligado a conseguir, un número de identificación del contribuyente de los EE. Tax act 2011 free download UU. Tax act 2011 free download (por ejemplo, un número de Seguro Social o número de identificación del empleador). Tax act 2011 free download De ser así, escriba “LAFCP” (siglas en inglés que significan Living Abroad Foreign Care Provider (Proveedor de cuidados extranjero que vive en el extranjero)) en el espacio correspondiente al número de identificación del contribuyente perteneciente al proveedor de cuidados. Tax act 2011 free download Cómo Calcular el Crédito Su crédito es un porcentaje de sus gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Sus gastos están sujetos al límite del ingreso del trabajo y al límite de dinero. Tax act 2011 free download El porcentaje se basa en su ingreso bruto ajustado. Tax act 2011 free download Cómo Calcular el Total de los Gastos Relacionados con el Trabajo Para calcular su crédito por gastos relacionados con el trabajo del año 2013, sume sólo aquellos gastos pagados hasta el 31 de diciembre del año 2013. Tax act 2011 free download Gastos pagados por adelantado en un año anterior. Tax act 2011 free download   Si paga por algún servicio antes de que se provea de hecho, podrá usar los gastos pagados por adelantado solamente en el año en que el cuidado fue recibido. Tax act 2011 free download Declare los gastos en el año posterior como si de hecho fueran pagados en ese año posterior. Tax act 2011 free download Gastos no pagados hasta el año siguiente. Tax act 2011 free download   No cuente los gastos ocasionados en el año 2012 que usted pagó en el año 2013 como gastos relacionados con el trabajo en el año 2013. Tax act 2011 free download Quizás pueda reclamar un crédito adicional por dichos gastos en su declaración de impuestos del año 2013, pero tiene que calcularlo por separado. Tax act 2011 free download Vea Payments for prior year's expenses (Pagos por gastos del año anterior), bajo Amount of Credit (Cantidad del crédito) en la Publicación 503, en inglés. Tax act 2011 free download    Si incurrió en gastos en el año 2013 que no pagó hasta el año 2014, no los puede incluir cuando calcule el crédito del año 2013. Tax act 2011 free download Quizás pueda reclamar un crédito por esa cantidad en la declaración de impuestos del año 2014. Tax act 2011 free download Gastos reembolsados. Tax act 2011 free download   Si una agencia estatal de servicios sociales le paga una cantidad no tributable para reembolsarle algunos de sus gastos por el cuidado de su hijo o dependiente, no puede considerar esos gastos como gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Ejemplo. Tax act 2011 free download Usted pagó $3,000 en gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Una agencia estatal de servicios sociales le reembolsa $2,000. Tax act 2011 free download Puede usar sólamente $1,000 para calcular el crédito. Tax act 2011 free download Gastos médicos. Tax act 2011 free download   Algunos gastos por el cuidado de personas calificadas que no puedan cuidarse de sí mismas podrían reunir los requisitos para considerarse como gastos relacionados con el trabajo y también como gastos médicos. Tax act 2011 free download Puede usarlos de la manera que prefiera, pero no puede usar los mismos gastos para reclamar un crédito y también para declarar una deducción por gastos médicos. Tax act 2011 free download   Si usa estos gastos para calcular el crédito y son mayores que el límite del ingreso del trabajo o el límite de dinero, los cuales se explican más adelante, puede añadir a los gastos médicos la parte que excede del límite. Tax act 2011 free download Sin embargo, si usa el total de sus gastos para calcular la deducción de sus gastos médicos, no puede usar ninguna parte de los mismos para calcular el crédito. Tax act 2011 free download    Las cantidades que han sido excluidas de sus ingresos conforme al plan de cuidados de dependientes de su empleador no se pueden usar para declarar una deducción por gastos médicos. Tax act 2011 free download Beneficios para el Cuidado de Dependientes Si recibe beneficios para el cuidado de dependientes, el límite de dinero para propósitos del crédito podría ser disminuido. Tax act 2011 free download Vea más adelante Reducción del Límite de Dinero . Tax act 2011 free download No obstante, aun si no puede reclamar el crédito, quizás pueda declarar una exclusión o deducción por los beneficios para el cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download Beneficios para el cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download   Los beneficios para el cuidado de dependientes incluyen: Cantidades que su empleador le pague directamente a usted o directamente al proveedor de cuidados por el cuidado de su persona calificada mientras usted trabaje, El valor justo de mercado del cuidado en una guardería provista o financiada por su empleador y Aportaciones hechas por usted antes de la tasación de impuestos a una cuenta de gastos flexible para el cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download Puede ser que su sueldo haya sido reducido para pagar esos beneficios. Tax act 2011 free download Si recibió beneficios como empleado, éstos deberían estar anotados en el recuadro 10 de su Formulario W-2. Tax act 2011 free download Vea Informe del empleado , más adelante. Tax act 2011 free download Los beneficios que usted recibió como socio deberían estar anotados en el recuadro 13 de su Anexo K-1 (Formulario 1065) con el código O. Tax act 2011 free download Anote la cantidad de dichos beneficios en la línea 12 de la Parte III del Formulario 2441. Tax act 2011 free download Exclusión o deducción. Tax act 2011 free download   Si su empleador provee beneficios para el cuidado de dependientes, conforme a un plan calificado, tal vez pueda excluir estos beneficios de sus ingresos. Tax act 2011 free download Su empleador le puede decir si su plan de beneficios reúne los requisitos. Tax act 2011 free download Para declarar la exclusión, tiene que llenar la Parte III del Formulario 2441. Tax act 2011 free download No puede usar el Formulario 1040EZ. Tax act 2011 free download   Si trabaja por cuenta propia y recibe beneficios de un plan calificado de beneficios para el cuidado de dependientes, se le considera empleador y empleado a la vez. Tax act 2011 free download Por lo tanto, no se le permite una exclusión del salario, sino una deducción en la línea 14 del Anexo C (Formulario 1040), en la línea 19 ó 28 del Anexo E (Formulario 1040), o en la línea 15 del Anexo F (Formulario 1040). Tax act 2011 free download Para declarar la deducción, tiene que usar el Formulario 2441. Tax act 2011 free download   La cantidad que se puede excluir o deducir se limita a la que sea menor entre las siguientes: La cantidad total de beneficios para el cuidado de dependientes que usted recibió durante el año, La cantidad total de gastos calificados en los que usted incurrió durante el año, Su ingreso del trabajo, El ingreso del trabajo de su cónyuge o $5,000 ($2,500 si son casados que presentan la declaración por separado). Tax act 2011 free download La definición del ingreso del trabajo para fines de la exclusión o deducción es igual a la definición que se usa para calcular el crédito, salvo que el ingreso del trabajo para fines de la exclusión o deducción no incluye los beneficios para el cuidado de dependientes recibidos por usted. Tax act 2011 free download Vea Límite del Ingreso del Trabajo, más adelante. Tax act 2011 free download    Cuando está calculando su exclusión o deducción, usted puede elegir incluir en su ingreso del trabajo lo que ha ganado por concepto de pago por combate no sujeto a impuestos. Tax act 2011 free download Tiene esta opción aun si usted elige no incluir esos pagos en su ingreso del trabajo para propósitos del crédito por ingreso del trabajo o el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Tax act 2011 free download Informe del empleado. Tax act 2011 free download   Su empleador tiene que entregarle a usted un Formulario W-2 (o informe parecido) que muestre en el recuadro 10 la cantidad total de los beneficios para el cuidado de dependientes que le fueron provistos a usted durante el año conforme a un plan calificado. Tax act 2011 free download Su empleador también incluirá en sus salarios, anotados en el recuadro 1 de su Formulario W-2, todos los beneficios para el cuidado de dependientes que exceden de los $5,000. Tax act 2011 free download Efecto de la exclusión sobre el crédito. Tax act 2011 free download   Si excluye de sus ingresos los beneficios para el cuidado de dependientes, la cantidad de los beneficios excluidos: No se incluye en sus gastos relacionados con el trabajo y Reduce el límite de dinero, explicado más adelante. Tax act 2011 free download Límite del Ingreso del Trabajo La cantidad de los gastos relacionados con el trabajo que usted puede utilizar para calcular su crédito no puede exceder: Del importe de su ingreso del trabajo del año, si está soltero al final del año ni Del que sea menor entre su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el año, si están casados al final del año. Tax act 2011 free download El ingreso del trabajo se define bajo Requisito del Ingreso del Trabajo , anteriormente. Tax act 2011 free download En el caso del punto (2) anterior, utilice el total del ingreso del trabajo de su cónyuge durante todo el año, aunque estuviera casado solamente durante una parte del año. Tax act 2011 free download Cónyuge separado. Tax act 2011 free download   Si está legalmente separado o casado y no vive con su cónyuge (tal como se describe anteriormente bajo Requisito de la Declaración Conjunta ), a usted no se le considera casado para propósitos del límite del ingreso del trabajo. Tax act 2011 free download Use solamente su propio ingreso al calcular el límite del ingreso del trabajo. Tax act 2011 free download Cónyuge sobreviviente. Tax act 2011 free download   Si su cónyuge falleció durante el año y usted presenta una declaración conjunta como cónyuge sobreviviente, puede, pero no está obligado a, tomar en cuenta el ingreso del trabajo de su cónyuge fallecido durante el año. Tax act 2011 free download Leyes de los bienes gananciales. Tax act 2011 free download   Debe hacer caso omiso de las leyes de los bienes gananciales al calcular el ingreso del trabajo para este crédito. Tax act 2011 free download Si usted o cónyuge es estudiante o no puede cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download   Si su cónyuge es estudiante a tiempo completo o no puede cuidar de sí mismo, se considera que tiene ingreso del trabajo. Tax act 2011 free download Se considera que su ingreso del trabajo mensual es de por lo menos $250 si hay una persona calificada en la vivienda de usted, o de por lo menos $500 si hay dos o más personas en su vivienda. Tax act 2011 free download Si su cónyuge trabaja. Tax act 2011 free download   Si su cónyuge trabaja durante ese mes, utilice $250 (o $500) o el ingreso del trabajo real de él o ella para ese mes, lo que sea mayor. Tax act 2011 free download Si su cónyuge reúne los requisitos por una parte de un mes. Tax act 2011 free download    Si su cónyuge es estudiante a tiempo completo o no puede cuidar de sí mismo sólo por una parte del mes, la cantidad entera de $250 (o $500) todavía corresponde para ese mes. Tax act 2011 free download Usted es estudiante o no puede cuidar de sí mismo. Tax act 2011 free download   También corresponden estas reglas si usted es estudiante o no puede cuidar de sí mismo y presenta una declaración conjunta. Tax act 2011 free download Por cada mes o parte del mes que sea un estudiante o que no pueda cuidar de sí mismo, se considera que su ingreso del trabajo es por lo menos $250 (o $500). Tax act 2011 free download Si también trabaja durante ese mes, use la cantidad mayor de $250 (o $500) o su cantidad real de ingreso del trabajo para ese mes. Tax act 2011 free download Si ambos cónyuges reúnen los requisitos. Tax act 2011 free download   Si, en el mismo mes, tanto usted como su cónyuge son estudiantes a tiempo completo o no pueden cuidar de sí mismos, se puede considerar que sólo un cónyuge tiene este ingreso del trabajo de $250 (o $500) para ese mes. Tax act 2011 free download Límite de Dinero Existe un límite en la cantidad de gastos relacionados con el trabajo que se puede usar para calcular el crédito. Tax act 2011 free download El límite es $3,000 en el caso de una persona calificada, o $6,000 en el caso de dos o más personas calificadas. Tax act 2011 free download Si pagó gastos relacionados con el trabajo por el cuidado de dos o más personas calificadas, el límite aplicable es de $6,000. Tax act 2011 free download No hay necesidad de dividir dicho límite de $6,000 por igual entre ellas. Tax act 2011 free download Por ejemplo, si sus gastos relacionados con el trabajo por el cuidado de una persona calificada son de $3,200 y los gastos relacionados con el trabajo por otra persona calificada son de $2,800, puede utilizar el total, $6,000, al calcular el crédito. Tax act 2011 free download Límite anual. Tax act 2011 free download   El límite de dinero es un límite anual. Tax act 2011 free download La cantidad del límite de dinero se mantiene igual, sin importar cuánto tiempo durante el año tenga en su residencia a una persona calificada. Tax act 2011 free download Utilice el límite de $3,000 si pagó gastos relacionados con el trabajo para una persona calificada en algún momento del año. Tax act 2011 free download Utilice el límite de $6,000 si pagó gastos relacionados con el trabajo para más de una persona calificada en algún momento del año. Tax act 2011 free download Reducción del Límite de Dinero Si recibió beneficios para el cuidado de dependientes que usted excluye o deduce de sus ingresos, tiene que restar esa cantidad del límite de dinero que le corresponde. Tax act 2011 free download La reducción del límite de dinero se calcula en la Parte III del Formulario 2441. Tax act 2011 free download Vea la sección anterior, Beneficios para el Cuidado de Dependientes , para información sobre cómo excluir o deducir estos beneficios. Tax act 2011 free download Ejemplo 1. Tax act 2011 free download Jorge es viudo, tiene un hijo y gana $24,000 al año. Tax act 2011 free download Paga gastos relacionados con el trabajo de $2,900 por el cuidado de su hijo de 4 años de edad. Tax act 2011 free download Jorge reúne los requisitos para reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Tax act 2011 free download Su empleador paga $1,000 adicionales, conforme a un plan de beneficios para el cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download Estos $1,000 se excluyen de los ingresos de Jorge. Tax act 2011 free download Aunque el límite de dinero para sus gastos relacionados con el trabajo es de $3,000 (una persona calificada), Jorge calcula su crédito basándose solamente en $2,000 de los $2,900 que pagó por gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Ésto se debe a que su límite de dinero se ha reducido como se muestra a continuación:   Reducción del Límite de Dinero de Jorge 1) Máximo de gastos permitidos para una persona calificada $3,000 2) Menos: Los beneficios para el cuidado de dependientes que Jorge excluye de sus ingresos −1,000 3) Reducción del límite de dinero sobre los gastos que Jorge puede utilizar para el crédito $2,000 Ejemplo 2. Tax act 2011 free download Ronaldo está casado y tanto él como su esposa trabajan. Tax act 2011 free download Cada uno tiene ingreso del trabajo superior a $6,000. Tax act 2011 free download Ellos tienen dos hijos, Anita y Antonio, de 2 y 4 años. Tax act 2011 free download Sus hijos asisten a un centro de cuidados para niños durante el día, el cual es controlado por el estado, y con licencia expedida por el mismo. Tax act 2011 free download Ronaldo tuvo $6,000 en gastos relacionados con su trabajo en el año. Tax act 2011 free download El empleador de Ronaldo ofrece un programa de ayuda para el cuidado de dependientes como parte de su plan cafeteria, el cual permite que los empleados efectúen aportaciones a un plan de gastos flexibles para el cuidado de dependientes (Dependent care flexible spending arrangement) antes de que se tasen impuestos sobre las mismas. Tax act 2011 free download Como parte de este programa, Ronaldo ha elegido tomar la exclusión máxima de $5,000 de su salario para pagar los gastos del cuidado de dependientes. Tax act 2011 free download Aunque el límite de dinero para los gastos relacionados con el trabajo es de $6,000 (para dos o más personas calificadas), Ronaldo calcula su crédito usando sólo $1,000 de los $6,000 que pagó por concepto de gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Esto se debe a la reducción de su límite de dinero, explicada a continuación. Tax act 2011 free download   Reducción del Límite de Dinero de Ronaldo 1) Máximo de gastos permitidos para dos personas calificadas $6,000 2) Menos: Los beneficios para el cuidado de dependientes elegidos del plan “cafetería” ofrecido por su empleador, y excluidos del ingreso de Ronaldo −5,000 3) Reducción del límite de dinero sobre los gastos que Ronaldo puede utilizar para el crédito $1,000 Cantidad de Crédito Para determinar la cantidad de su crédito, multiplique sus gastos relacionados con el trabajo (después de aplicar el límite del ingreso del trabajo y el límite de dinero) por el porcentaje correspondiente. Tax act 2011 free download Este porcentaje depende del ingreso bruto ajustado, como se refleja en la línea 38 del Formulario 1040 o la línea 22 del Formulario 1040A. Tax act 2011 free download La tabla siguiente muestra el porcentaje que deberá usar basado en el ingreso bruto ajustado:   SI su ingreso bruto ajustado es: ENTONCES el       Más de   Pero no más de   porcentaje es:       $0   $15,000   35%       15,000   17,000   34%       17,000   19,000   33%       19,000   21,000   32%       21,000   23,000   31%       23,000   25,000   30%       25,000   27,000   29%       27,000   29,000   28%       29,000   31,000   27%       31,000   33,000   26%       33,000   35,000   25%       35,000   37,000   24%       37,000   39,000   23%       39,000   41,000   22%       41,000   43,000   21%       43,000   No hay límite   20%   Cómo Reclamar el Crédito Para reclamar el crédito, puede presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A. Tax act 2011 free download No puede reclamar el crédito en el Formulario 1040EZ. Tax act 2011 free download Formulario 1040 ó 1040A. Tax act 2011 free download   Tiene que completar el Formulario 2441 y adjuntar el mismo a su Formulario 1040 ó 1040A. Tax act 2011 free download Anote la cantidad del crédito en la línea 48 del Formulario 1040 o la línea 29 del Formulario 1040A. Tax act 2011 free download Límite de crédito. Tax act 2011 free download   En la mayoría de los casos, la cantidad de crédito que puede reclamar se limita a la cantidad de su impuesto. Tax act 2011 free download Para más información vea las Instrucciones del Formulario 2441. Tax act 2011 free download Crédito tributario no reembolsable. Tax act 2011 free download   No puede obtener un reembolso por parte alguna del crédito que supere este límite. Tax act 2011 free download Mantenimiento de documentación. Tax act 2011 free download Usted debería mantener datos y registros de los gastos relacionados con el trabajo. Tax act 2011 free download Además, si su dependiente o cónyuge no puede cuidar de sí mismo, los datos y registros que mantiene deben indicar tanto la forma como la duración de la incapacidad. Tax act 2011 free download Otros datos y documentos que debería mantener para respaldar su solicitud de crédito se describen anteriormente bajo Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados . Tax act 2011 free download Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos Si le paga a alguien para que venga a su hogar y cuide a su dependiente o a su cónyuge, es posible que se le considere un empleador de empleados domésticos. Tax act 2011 free download Si es empleador de empleados domésticos, necesitará obtener un número de identificación del empleador (EIN) y quizás tenga que pagar impuestos sobre la nómina. Tax act 2011 free download Si las personas que trabajan en la residencia de usted son empleados autónomos, es decir, trabajan por cuenta propia, usted no es responsable de ninguno de los impuestos que se explican en esta sección. Tax act 2011 free download Las personas que trabajan por cuenta propia no son empleados domésticos. Tax act 2011 free download Por lo general, usted no es empleador de empleados domésticos si la persona que cuida a su dependiente o cónyuge presta el servicio de cuidados en su propia residencia o lugar de negocio. Tax act 2011 free download Si usa una agencia de empleo que tiene control sobre la clase de trabajo que realiza una niñera o acompañante que trabaja en la vivienda de usted, y sobre la manera en que se realiza el mismo, aquella persona no es su empleado. Tax act 2011 free download Dicho control podría incluir proveer reglas de conducta y aspecto personal y exigir la entrega de informes con regularidad. Tax act 2011 free download Si ese es el caso, usted no tiene que pagar impuestos sobre la nómina. Tax act 2011 free download Sin embargo, si una agencia sólo le entrega una lista de niñeros o niñeras y usted contrata a uno de los que encontró en esa lista y paga directamente al mismo por sus servicios, dicha persona podría ser su empleado. Tax act 2011 free download Si tiene un empleado doméstico usted podría estar sujeto a: Los impuestos del Seguro Social y Medicare, El impuesto federal sobre el desempleo y La retención del impuesto federal sobre el ingreso. Tax act 2011 free download Los impuestos del Seguro Social y Medicare, por lo general, son retenidos de la paga de los empleados, y los empleadores pagan una cantidad igual. Tax act 2011 free download El impuesto federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés) lo paga solamente el empleador y son pagos por desempleo a empleados que hayan perdido su trabajo. Tax act 2011 free download El impuesto federal sobre el ingreso se retiene del sueldo total del empleado si él le pide que lo haga y usted está de acuerdo. Tax act 2011 free download Para más información sobre las responsabilidades tributarias de un empleador doméstico, vea la Publicación 926 y el Anexo H (Formulario 1040), en inglés, y las instrucciones correspondientes. Tax act 2011 free download Impuestos estatales sobre la nómina. Tax act 2011 free download   Es posible que también tenga que pagar el impuesto estatal de desempleo. Tax act 2011 free download Póngase en contacto con su oficina de impuestos estatales para el desempleo a fin de obtener más información. Tax act 2011 free download También debería averiguar si necesita pagar o cobrar otros impuestos estatales sobre la nómina o tener seguro de compensación al trabajador. Tax act 2011 free download Para una lista de agencias de impuestos estatales de desempleo, vísite el sitio web del U. Tax act 2011 free download S. Tax act 2011 free download Department of Labor (Departamento del Trabajo). Tax act 2011 free download Un enlace a este sitio web está en la Publicación 926, en inglés, o lo puede buscar en línea. Tax act 2011 free download Prev  Up  Next   Home   More Online Publications