File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Turbotax For 2011 Taxes

Free File TaxesFile Only State Taxes140ez 2011Tax Software For 2011Amend 2008 TaxesTax Forms 1040xTaxact 2011 Free Federal EditionFile 2011 Taxes For Free1040x Amended FormCan I File 2012 Taxes In 2013Irs Gov Form1040xState Income Tax ReturnFederal Ez FormE File Amended Tax ReturnHow Do I Ammend A Tax ReturnAmmending TaxesHow To File 2010 Taxes In 20132011 Tax2012 1040xHow Do I File My 2010 TaxesHow To Prepare A 1040xHow To File 1040ez Online For FreeHow To Do A Tax AmendmentFree State Tax FormIrs Form 1040x 2013 Tax ReturnHow To Do A 1040x FormFederal Tax Tables 2011Myfreetaxes.comHow Do I Fill Out 1040xTaxact Online 2012Instructions For Form 1040xFile Federal And State TaxesTax Preparation SoftwareFree 2012 Tax Filing OnlineHow Do I File My Taxes For 2011Irs E File 2012Tax For 2012E File Tax Return 20112011 Taxes Free OnlineAmending Income Tax Returns For Individuals

Turbotax For 2011 Taxes

Turbotax for 2011 taxes 13. Turbotax for 2011 taxes   Payment of Taxes Table of Contents How To Make Deposits When To Make Deposits Amount of DepositsSafe Harbor Rule Generally, semimonthly deposits of excise taxes are required. Turbotax for 2011 taxes A semimonthly period is the first 15 days of a month (the first semimonthly period) or the 16th through the last day of a month (the second semimonthly period). Turbotax for 2011 taxes However, no deposit is required for the situations listed below; the taxes are payable with Form 720. Turbotax for 2011 taxes The net liability for taxes listed in Part I (Form 720) does not exceed $2,500 for the quarter. Turbotax for 2011 taxes The gas guzzler tax is being paid on a one-time filing. Turbotax for 2011 taxes The liability is for taxes listed in Part II (Form 720), except for the floor stocks tax which generally requires a single deposit. Turbotax for 2011 taxes How To Make Deposits Electronic deposit requirement. Turbotax for 2011 taxes   You must use electronic funds transfer to make excise tax deposits. Turbotax for 2011 taxes Generally, electronic funds transfers are made using the Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS). Turbotax for 2011 taxes If you do not want to use EFTPS, you can arrange for your tax professional, financial institution, payroll service, or other trusted third party to make deposits on your behalf. Turbotax for 2011 taxes Also, you may arrange for your financial institution to initiate a same-day wire payment on your behalf. Turbotax for 2011 taxes   EFTPS is a free service provided by the Department of Treasury. Turbotax for 2011 taxes Services provided by your tax professional, financial institution, payroll service, or other third party may have a fee. Turbotax for 2011 taxes To get more information about EFTPS or to enroll in EFTPS, visit www. Turbotax for 2011 taxes eftps. Turbotax for 2011 taxes gov or call 1-800-555-4477. Turbotax for 2011 taxes Additional information about EFTPS is also available in Publication 966, Electronic Federal Tax Payment System: A Guide to Getting Started. Turbotax for 2011 taxes    Depositing on time. Turbotax for 2011 taxes For EFTPS deposits to be on time, you must initiate the transaction at least 1 day before the date the deposit is due (before 8:00 p. Turbotax for 2011 taxes m. Turbotax for 2011 taxes Eastern time). Turbotax for 2011 taxes You will automatically be enrolled in EFTPS when you apply for an EIN. Turbotax for 2011 taxes You will receive a separate mailing containing instructions for activating your EFTPS enrollment after you receive your EIN. Turbotax for 2011 taxes When To Make Deposits There are two methods for determining deposits: the regular method and the alternative method. Turbotax for 2011 taxes The regular method applies to all taxes in Part I of Form 720 except for communications and air transportation taxes if deposits are based on amounts billed or tickets sold, rather than on amounts actually collected. Turbotax for 2011 taxes See Alternative method below. Turbotax for 2011 taxes If you are depositing more than one tax under a method, combine all the taxes under the method and make one deposit for the semimonthly period. Turbotax for 2011 taxes Regular method. Turbotax for 2011 taxes   The deposit of tax for a semimonthly period is due by the 14th day following that period. Turbotax for 2011 taxes Generally, this is the 29th day of a month for the first semimonthly period and the 14th day of the following month for the second semimonthly period. Turbotax for 2011 taxes If the 14th or the 29th day falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, you must make the deposit by the immediately preceding day that is not a Saturday, Sunday, or legal holiday. Turbotax for 2011 taxes Alternative method (IRS Nos. Turbotax for 2011 taxes 22, 26, 27, and 28). Turbotax for 2011 taxes   Deposits of communications and air transportation taxes may be based on taxes included in amounts billed or tickets sold during a semimonthly period instead of on taxes actually collected during the period. Turbotax for 2011 taxes Under the alternative method, the tax included in amounts billed or tickets sold during a semimonthly period is considered collected during the first 7 days of the second following semimonthly period. Turbotax for 2011 taxes The deposit of tax is due by the 3rd banking day after the 7th day of that period. Turbotax for 2011 taxes   For an example of the alternative method, see the Instructions for Form 720. Turbotax for 2011 taxes To use the alternative method, you must keep a separate account of the tax included in amounts billed or tickets sold during the month and report on Form 720 the tax included in amounts billed or tickets sold and not the amount of tax that is actually collected. Turbotax for 2011 taxes For example, amounts billed in December, January, and February are considered collected during January, February, and March and are reported on Form 720 as the tax for the 1st quarter of the calendar year. Turbotax for 2011 taxes The separate account for each month must reflect: All items of tax included in amounts billed or tickets sold during the month, and Other items of adjustment relating to tax for prior months (within the statute of limitations on credits or refunds). Turbotax for 2011 taxes The separate account for any month cannot include an adjustment resulting from a refusal to pay or inability to collect unless the refusal has been reported to the IRS. Turbotax for 2011 taxes See Uncollected Tax Report in chapter 4. Turbotax for 2011 taxes The net amount of tax that is considered collected during the semimonthly period must be either: The net amount of tax reflected in the separate account for the corresponding semimonthly period of the preceding month, or One-half of the net amount of tax reflected in the separate account for the preceding month. Turbotax for 2011 taxes Special rule for deposits of taxes in September. Turbotax for 2011 taxes   See the Instructions for Form 720 for a special rule on deposits made in September. Turbotax for 2011 taxes Amount of Deposits Deposits for a semimonthly period generally must be at least 95% of the net tax liability for that period unless the safe harbor rule (discussed later) applies. Turbotax for 2011 taxes Generally, you do not have to make a deposit for a period in which you incurred no tax liability. Turbotax for 2011 taxes Net tax liability. Turbotax for 2011 taxes   Your net tax liability is your tax liability for the period minus any claims on Schedule C (Form 720) for the period. Turbotax for 2011 taxes You may figure your net tax liability for a semimonthly period by dividing your net liability incurred during the calendar month by two. Turbotax for 2011 taxes If you use this method, you must use it for all semimonthly periods in the calendar quarter. Turbotax for 2011 taxes Do not reduce your liability by any amounts from Form 720X. Turbotax for 2011 taxes Safe Harbor Rule The safe harbor rule applies separately to deposits under the regular method and the alternative method. Turbotax for 2011 taxes Persons who filed Form 720 for the look-back quarter (the 2nd calendar quarter preceding the current quarter) are considered to meet the semimonthly deposit requirement if the deposit for each semimonthly period in the current quarter is at least 1/6 (16. Turbotax for 2011 taxes 67%) of the net tax liability reported for the look-back quarter. Turbotax for 2011 taxes For the semimonthly period for which the additional deposit is required, the additional deposit must be at least 11/90 12. Turbotax for 2011 taxes 23%), 10/90 (11. Turbotax for 2011 taxes 12%) for non-EFTPS, of the net tax liability reported for the look-back quarter. Turbotax for 2011 taxes Also, the total deposit for that semimonthly period must be at least 1/6 (16. Turbotax for 2011 taxes 67%) of the net tax liability reported for the look-back quarter. Turbotax for 2011 taxes Exceptions. Turbotax for 2011 taxes   The safe harbor rule does not apply to: The 1st and 2nd quarters beginning on or after the effective date of an increase in the rate of tax unless the deposit of taxes for each semimonthly period in the calendar quarter is at least 1/6 (16. Turbotax for 2011 taxes 67%) of the tax liability you would have had for the look-back quarter if the increased rate of tax had been in effect for that look-back quarter, Any quarter if liability includes any tax not in effect throughout the look-back quarter, or For deposits under the alternative method, any quarter if liability includes any tax not in effect throughout the look-back quarter and the month preceding the look-back quarter. Turbotax for 2011 taxes Requirements to be met. Turbotax for 2011 taxes   For the safe harbor rule to apply, you must: Make each deposit timely at an authorized financial institution, and Pay any underpayment for the current quarter by the due date of the return. Turbotax for 2011 taxes    The IRS may withdraw the right to make deposits of tax using the safe harbor rule from any person not complying with these rules. Turbotax for 2011 taxes Tax rate increases. Turbotax for 2011 taxes   You must modify the safe harbor rule if there has been an increase in the rate of tax. Turbotax for 2011 taxes You must figure your tax liability in the look-back quarter as if the increased rate had been in effect. Turbotax for 2011 taxes To qualify for the safe harbor rule, your deposits cannot be less than 1/6 of the refigured tax liability. Turbotax for 2011 taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

EO Select Check

Exempt Organizations Select Check is an on-line search tool that allows users to search for and select an exempt organization and check certain information about its federal tax status and filings.  It consolidates three former search sites into one, providing expanded search capability and a more efficient way to search for organizations that:

  • Are eligible to receive tax-deductible charitable contributions (Publication 78 data). Users may rely on this list in determining deductibility of their contributions (just as they did when Publication 78 was a separate electronic publication rather than part of Select Check).
    Updated data posting date: 3-10-2014
  • Have had their tax-exempt status automatically revoked under the law because they have not filed Form 990 series returns or notices annually as required for three consecutive years (Auto-Revocation List)
    Updated data posting date: 3-10-2014
  • Have filed a Form 990-N (e-Postcard) annual electronic notice. (Most small exempt organizations whose annual gross receipts are normally $50,000 or less are required to electronically submit Form 990-N, unless they choose instead to file a completed Form 990 or Form 990-EZ.)
    Updated data posting date: 3-31-2014

A tip for organizations and donors about the timing of data updates.

In addition to searching for a particular organization, users may download a complete list of each of the three types of organizations through Exempt Organizations Select Check.

 

 

Search Tips for Exempt Organizations Select Check

Note:  The Statistics of Income Division maintains a list of organizations recognized as exempt by the IRS, SOI Tax Stats - Exempt Organizations Business Master File Extract (EO BMF).

FOR RELATED INFORMATION SEE:

  
 
Page Last Reviewed or Updated: 31-Mar-2014

The Turbotax For 2011 Taxes

Turbotax for 2011 taxes Publication 179 - Introductory Material Table of Contents Acontecimientos futuros Qué hay de nuevo Recordatorios Calendario Introduction Acontecimientos futuros Si desea obtener la información más reciente sobre todo acontecimiento relacionado con la Publicación 179, tal como legislación promulgada después de que ésta fue publicada, acceda a www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/pub179. Turbotax for 2011 taxes Qué hay de nuevo Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para el 2014. Turbotax for 2011 taxes  La tasa de contribución para el Seguro Social permanece en 6. Turbotax for 2011 taxes 2% tanto para el empleado como para el patrono. Turbotax for 2011 taxes La base límite de salario para el Seguro Social es $117,000. Turbotax for 2011 taxes La tasa de la contribución al Medicare es 1. Turbotax for 2011 taxes 45% tanto para la parte del empleado como la del patrono, la misma tasa que correspondió para el año 2013. Turbotax for 2011 taxes No hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribución al Medicare. Turbotax for 2011 taxes Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de empleados domésticos a quienes usted les paga $1,900 o más en efectivo o de una forma equivalente de remuneración. Turbotax for 2011 taxes Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo o una remuneración equivalente. Turbotax for 2011 taxes Cambio de parte responsable. Turbotax for 2011 taxes  Comenzando el 1 de enero del 2014, toda entidad jurídica que tiene asignado un número patronal tiene que presentar el Formulario 8822-B Change of Address or Responsible Party—Business (Cambio de dirección o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para informar si ha cambiado la parte responsable del negocio. Turbotax for 2011 taxes El Formulario 8822-B tiene que presentarse dentro de los 60 días que cambió la parte responsable. Turbotax for 2011 taxes Si el cambio de la parte responsable ocurrió antes del año 2014 y no se ha notificado el cambio anteriormente al IRS presente el Formulario 8822-B antes del 1 de marzo del 2014 e informe solamente el cambio más reciente. Turbotax for 2011 taxes Para la definición de “parte reponsable” vea las Instrucciones del Formulario SS-4PR Solicitud de Número de Identificación Patronal (EIN). Turbotax for 2011 taxes Matrimonio entre personas del mismo sexo. Turbotax for 2011 taxes . Turbotax for 2011 taxes  Para propósitos de las contribuciones federales, las personas del mismo sexo se consideran casados legalmente ​​si se casaron en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio de personas del mismo sexo, aunque el estado (o país extranjero) en el que ahora viven no reconozca el matrimonio entre personas del mismo sexo. Turbotax for 2011 taxes Para obtener más información, consulte el Revenue Ruling 2013-17 (Reglamento de Rentas Internas 2013–17) disponible en www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/irb/2013-38_IRB/ar07. Turbotax for 2011 taxes html. Turbotax for 2011 taxes El Notice 2013-61 (Aviso 2013-61) establece los procedimientos administrativos especiales para los patronos hacer reclamaciones para el reembolso o los ajustes de los pagos en exceso al Seguro Social y al Medicare con respecto a ciertos beneficios entre cónyuges del mismo sexo antes de la expiración del periodo de prescripción. Turbotax for 2011 taxes El Aviso 2013-61 que aparece en la página 432 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2013-44), en inglés, está disponible en www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/irb/2013-44_IRB/ar10. Turbotax for 2011 taxes html. Turbotax for 2011 taxes Recordatorios Retención de la Contribución Adicional al Medicare. Turbotax for 2011 taxes  Además de la retención de la contribución Medicare de 1. Turbotax for 2011 taxes 45%, usted tiene que retener la Contribución Adicional al Medicare de 0. Turbotax for 2011 taxes 9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año natural. Turbotax for 2011 taxes Se le requiere a usted que comience a retener la Contribución Adicional al Medicare en el período de paga en el cual usted le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado. Turbotax for 2011 taxes Continúe reteniendo esta Contribución Adicional al Medicare en todo período de paga hasta que finalice el año natural. Turbotax for 2011 taxes La Contribución Adicional al Medicare sólo se le impone al empleado. Turbotax for 2011 taxes No hay una porción correspondiente al patrono de la Contribución Adicional al Medicare. Turbotax for 2011 taxes Todos los salarios que están sujetos a la contribución Medicare, están sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare si éstos exceden el límite de $200,000. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información sobre cuáles salarios están sujetos a la Contribución Adicional al Medicare, vea la tabla Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos , en el apartado 15 de esta publicación. Turbotax for 2011 taxes Para más información, sobre la Contribución Adicional al Medicare visite IRS. Turbotax for 2011 taxes gov y escriba “ Additional Medicare Tax ” en inglés, en la casilla Search (Buscar). Turbotax for 2011 taxes La información está disponible en inglés. Turbotax for 2011 taxes El crédito contributivo por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de contribución que contratan a veteranos calificados ha sido extendido. Turbotax for 2011 taxes . Turbotax for 2011 taxes  El crédito contributivo por oportunidad de trabajo está disponible para veteranos desempleados que reúnan los requisitos que comiencen a trabajar antes del 1 de enero de 2014. Turbotax for 2011 taxes Anteriormente, el crédito estaba disponible para veteranos desempleados quienes comenzaron a trabajar a partir del 22 de noviembre de 2011, y antes del 1 de enero de 2013. Turbotax for 2011 taxes Las organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan veteranos desempleados que reúnan los requisitos pueden reclamar el crédito contributivo por oportunidad de trabajo contra su contribución sobre la nómina utilizando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan a veteranos calificados), en inglés. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información, visite IRS. Turbotax for 2011 taxes gov y escriba “work opportunity tax credit” (crédito contributivo por oportunidad de trabajo), en inglés, en la casilla Search (Buscar). Turbotax for 2011 taxes La información está disponible en inglés. Turbotax for 2011 taxes Externalización de las obligaciones de la nómina. Turbotax for 2011 taxes . Turbotax for 2011 taxes  Los patronos son responsables de asegurar que las planillas de contribución se radiquen y que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono contrata los servicios de un tercero para hacerlo. Turbotax for 2011 taxes El patrono sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acción requerida. Turbotax for 2011 taxes Si opta por externalizar cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones (es decir, retención, declarar y pagar las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y FUTA) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o agente de reportación, visite el sitio web IRS. Turbotax for 2011 taxes gov y escriba “outsourcing payroll duties” (externalización de las obligaciones de nómina) en la casilla “Search” (Buscar), para información útil sobre este tema. Turbotax for 2011 taxes Dicha información está disponible en inglés. Turbotax for 2011 taxes El crédito de asistencia para las primas COBRA. Turbotax for 2011 taxes  El crédito por asistencia en los pagos de las primas COBRA se aplica a las primas pagadas por un máximo de 15 meses para los empleados que fueron despedidos entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010. Turbotax for 2011 taxes Vea COBRA premium assistance credit (Crédito de asistencia para las primas COBRA) en inglés, en la Publicación 15. Turbotax for 2011 taxes Vea la sección Crédito de asistencia para las primas de COBRA para detalles sobre el crédito. Turbotax for 2011 taxes El Formulario 944-PR está descontinuado. Turbotax for 2011 taxes  El Formulario 944-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono, ya no estará disponible después de 2011. Turbotax for 2011 taxes A partir del año contributivo 2012, los patronos que anteriormente presentaban el Formulario 944-PR presentarán anualmente el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador. Turbotax for 2011 taxes Por otra parte, los contribuyentes pueden solicitar que se les permita la radicación trimestral con el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, en vez del Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés). Turbotax for 2011 taxes Para más información, consulte las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes Para solicitar que se le permita radicar los formularios trimestrales 941-PR para informar sus contribuciones al Seguro Social y Medicare del año 2014, debe llamar al IRS al 1-800-829-4933 o al 267-941-1000 (llamada con cargos) a más tardar el 1 de abril de 2014. Turbotax for 2011 taxes O, puede enviar una solicitud por escrito (el matasellos debe estar fechado en o antes del 15 de marzo de 2014). Turbotax for 2011 taxes Después de comunicarse con el IRS, el IRS le enviará una notificación por escrito indicándole que su requisito de presentación ha cambiado. Turbotax for 2011 taxes Si usted no recibe este aviso, debe presentar el Formulario 944(SP) para el año natural 2014. Turbotax for 2011 taxes Para más información, consulte ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP) de 2013. Turbotax for 2011 taxes Usted tiene que recibir un aviso escrito del IRS para poder radicar el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes  Si usted ha estado radicando los Formularios 941-PR y cree que sus contribuciones sobre la nómina para el año natural serán $1,000 o menos y desea radicar el Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés) en vez de los Formularios 941-PR, tiene que comunicarse con el IRS para solicitar el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes Antes de que pueda radicar este formulario, tiene que recibir un aviso escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP) en vez de los Formularios 941-PR. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información sobre cómo solicitar el permiso para radicar el Formulario 944(SP) o el Formulario 944, en vez de los Formularios 941-PR, vea el tema titulado ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes Cambio de dirección. Turbotax for 2011 taxes . Turbotax for 2011 taxes  Utilice el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party-Business (Cambio de dirección— o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio a su dirección. Turbotax for 2011 taxes No envíe el Formulario 8822-B junto con su planilla de contribuciones sobre la nómina. Turbotax for 2011 taxes Los depósitos de las contribuciones federales tienen que llevarse a cabo mediante transferencia electrónica de fondos. Turbotax for 2011 taxes  Usted tiene que depositar toda contribución mediante transferencia electrónica de fondos. Turbotax for 2011 taxes Generalmente, la transferencia electrónica de fondos se lleva a cabo usando el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema electrónico de pagos de la contribución federal o EFTPS, por sus siglas en inglés). Turbotax for 2011 taxes Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer los arreglos para que su preparador, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero de su confianza efectúe depósitos electrónicos en nombre suyo. Turbotax for 2011 taxes El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Turbotax for 2011 taxes Los servicios provistos por su preparador profesional, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero podría conllevar en un cargo. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información sobre cómo efectuar depósitos de la contribución federal, vea Cómo hacer los depósitos , en el apartado 11. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información sobre EFTPS o si desea inscribirse, visite el sitio web de EFTPS en www. Turbotax for 2011 taxes eftps. Turbotax for 2011 taxes gov o llame al 1-800-244-4829 (1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD). Turbotax for 2011 taxes Puede encontrar información adicional sobre EFTPS en la Publicación 966 (SP), Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La Manera Segura de pagar los Impuestos Federales. Turbotax for 2011 taxes Radicación y pago por medios electrónicos. Turbotax for 2011 taxes  El uso de las opciones electrónicas puede hacer más fácil la radicación de una planilla y el pago de la contribución federal. Turbotax for 2011 taxes Utilice el EFTPS para efectuar depósitos o pagar la contribución en su totalidad, independientemente de si utiliza a un preparador o si prepara sus propias planillas. Turbotax for 2011 taxes Puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para radicar ciertas planillas. Turbotax for 2011 taxes Si hay una suma por pagar en la planilla, puede radicarla con el sistema e-file y pagar electrónicamente (e-pay) en un solo paso al autorizar un retiro electrónico de fondos de su cuenta bancaria mientras está radicando electrónicamente. Turbotax for 2011 taxes No utilice el retiro electrónico de fondos para pagar contribuciones que se requiere que se depositen. Turbotax for 2011 taxes Visite el sitio web del IRS www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/efile , en inglés, para más información sobre cómo radicar una planilla electrónicamente. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información sobre cómo pagar sus contribuciones utilizando el retiro electrónico de fondos, visite la página del IRS en www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/e-pay. Turbotax for 2011 taxes Se le podría cobrar un cargo por radicar electrónicamente. Turbotax for 2011 taxes Para EFTPS, visite www. Turbotax for 2011 taxes eftps. Turbotax for 2011 taxes gov o llame a la línea de servicio al cliente de EFTPS al 1-800-244-4829 o 1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD. Turbotax for 2011 taxes Para la radicación electrónica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2/W-2cPR ante la Administración del Seguro Social, visite la página web www. Turbotax for 2011 taxes hacienda. Turbotax for 2011 taxes gobierno. Turbotax for 2011 taxes pr. Turbotax for 2011 taxes Si usted está radicando su planilla de contribuciones o si está pagando sus contribuciones federales electrónicamente, se necesita que provea un EIN válido. Turbotax for 2011 taxes Si no provee un EIN válido, la planilla o pago no se tramitará. Turbotax for 2011 taxes Esto podría resultarle en multas y demoras en la tramitación de su planilla o pago. Turbotax for 2011 taxes Pagos con tarjeta de crédito o débito. Turbotax for 2011 taxes  Para mayor información sobre cómo se pagan las contribuciones con tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS, www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/e-pay. Turbotax for 2011 taxes No obstante, no use una tarjeta de crédito o débito para pagar contribuciones que deben ser depositadas. Turbotax for 2011 taxes Contratación de empleados nuevos. Turbotax for 2011 taxes  Mantenga un registro con el nombre y número de cada uno de sus empleados nuevos según aparece en su tarjeta de Seguro Social. Turbotax for 2011 taxes Todo empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social deberá solicitarla usando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una Tarjeta de Seguro Social, en español. Turbotax for 2011 taxes Vea el apartado 4 . Turbotax for 2011 taxes Cómo informar las discrepancias entre los Formularios 941-PR (o 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR. Turbotax for 2011 taxes . Turbotax for 2011 taxes  Utilice el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés. Turbotax for 2011 taxes En este anexo se explicarán las discrepancias en los salarios, contribuciones y pagos que han surgido entre los Formularios 941-PR (o el Formulario 944(SP)) debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), disponibles en inglés. Turbotax for 2011 taxes Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN). Turbotax for 2011 taxes  Usted puede solicitar un número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) en línea al visitar el sitio web IRS. Turbotax for 2011 taxes gov, en inglés, y pulsar sobre el enlace “Apply for an EIN Online” (Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN)), que se encuentra bajo Tools (Herramientas). Turbotax for 2011 taxes La información está provista en inglés. Turbotax for 2011 taxes Pagos rechazados. Turbotax for 2011 taxes  Cualquier forma de pago que ha sido rechazado y es devuelto por la institución financiera está sujeto a una penalidad. Turbotax for 2011 taxes Esta penalidad es $25 o el 2% de la cantidad del pago, lo mayor entre ambos. Turbotax for 2011 taxes Sin embargo, la penalidad en pagos rechazados de $24. Turbotax for 2011 taxes 99 o menos es igual a la cantidad del pago. Turbotax for 2011 taxes Por ejemplo, un pago por $18 que fue rechazado, la penalidad es $18 (la cantidad rechazada). Turbotax for 2011 taxes Remuneración pagada a trabajadores agrícolas con visa H-2A. Turbotax for 2011 taxes  La remuneración que le paga a trabajadores agrícolas por trabajo realizado con una visa H-2A no está sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare o la Contribución Adicional al Medicare. Turbotax for 2011 taxes Por lo tanto, no debe informarla como remuneración sujeta a dichas contribuciones. Turbotax for 2011 taxes Verifique con las agencias del gobierno de Puerto Rico para verificar si tiene algún requisito estatal. Turbotax for 2011 taxes Servicios de entrega privados. Turbotax for 2011 taxes  Puede usar ciertos servicios de entrega privados designados por el IRS para enviar sus planillas o pagos de la contribución. Turbotax for 2011 taxes La lista incluye sólo los servicios siguientes: DHL Express (DHL): DHL Same Day Service. Turbotax for 2011 taxes Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority y FedEx International First. Turbotax for 2011 taxes United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A. Turbotax for 2011 taxes M. Turbotax for 2011 taxes , UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express. Turbotax for 2011 taxes Si desea obtener la dirección a dónde enviar la planilla o pago si utilizara un servicio de entrega privado, acceda a IRS. Turbotax for 2011 taxes gov y escriba “private delivery service” en la casilla Search (Buscar). Turbotax for 2011 taxes La información está disponible en inglés. Turbotax for 2011 taxes El proveedor de servicio de entrega privado que escoja puede informarle de cómo se obtiene verificación por escrito de la fecha de envío. Turbotax for 2011 taxes Los servicios de entrega privados no pueden entregar artículos de correo a los apartados postales. Turbotax for 2011 taxes Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. Turbotax for 2011 taxes UU. Turbotax for 2011 taxes para enviar todo artículo de correo a una dirección que incluya un apartado postal del IRS. Turbotax for 2011 taxes Mantenimiento de récords. Turbotax for 2011 taxes  Conserve todos los récords de sus contribuciones sobre la nómina durante 4 años. Turbotax for 2011 taxes Los mismos deben estar disponibles para ser inspeccionados por funcionarios del IRS. Turbotax for 2011 taxes No se ha establecido ninguna manera especial de llevar estos récords. Turbotax for 2011 taxes Sin embargo, los mismos deberán incluir su EIN, las cantidades y fechas de todos los pagos de salarios (incluyendo beneficios marginales) y las propinas declaradas, así como los nombres, direcciones y ocupaciones de todos los empleados que reciban tales pagos, las fechas de empleo, además de los números de Seguro Social y los duplicados de las planillas de contribución radicadas anteriormente, incluyendo las fechas y cantidades de depósitos hechos según se explica en el apartado 11 . Turbotax for 2011 taxes Todo patrono agrícola tiene que llevar un registro en el cual consten el nombre, dirección permanente y el EIN de cada líder de cuadrilla. Turbotax for 2011 taxes Vea Líder de cuadrilla, en el apartado 1 . Turbotax for 2011 taxes Comentarios y sugerencias. Turbotax for 2011 taxes  Le agradecemos sus comentarios sobre esta publicación y sugerencias para ediciones futuras de la misma. Turbotax for 2011 taxes Puede escribirnos a la siguiente dirección: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. Turbotax for 2011 taxes NW, IR-6526 Washington, DC 20224 Nosotros contestamos muchas cartas a través de llamadas telefónicas. Turbotax for 2011 taxes Por lo tanto, sería de ayuda si en su correspondencia incluye su número telefónico, junto con el código de área telefónico, en donde nos podamos comunicar con usted durante el día. Turbotax for 2011 taxes También, puede enviarnos comentarios a través de la página www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/formspubs. Turbotax for 2011 taxes Pulse sobre el enlace titulado More Information (Más información) y luego pulse sobre el enlace titulado “Give us Feedback” (Proveer comentarios), en inglés. Turbotax for 2011 taxes Aunque no podemos contestar a cada comentario que recibimos, sí agradecemos sus sugerencias y las consideraremos al revisar nuestros productos contributivos. Turbotax for 2011 taxes Fotografías de niños desaparecidos. Turbotax for 2011 taxes  El Servicio de Rentas Internas siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). Turbotax for 2011 taxes Las fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. Turbotax for 2011 taxes Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si al mirar sus fotografías los puede identificar y entonces llama libre de cargos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Turbotax for 2011 taxes Calendario   Si alguna fecha indicada a continuación es un sábado, domingo o día festivo oficial, la fecha de vencimiento para radicar la planilla, presentar un formulario o depositar su contribución es el próximo día laborable. Turbotax for 2011 taxes Un día festivo oficial en Puerto Rico o en un estado posterga una fecha de vencimiento únicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que radicar su planilla de contribución está localizada en tal estado o territorio. Turbotax for 2011 taxes Para propósitos de la fecha de vencimiento, se cumplen los requisitos para radicar la planilla si la misma se encuentra en un sobre que esté dirigido apropiadamente, que tenga suficiente franqueo y que el matasellos esté fechado a más tardar en la fecha de vencimiento. Turbotax for 2011 taxes Si se envía mediante un servicio de entrega privado aprobado por el IRS, la misma se tiene que enviar a más tardar en la fecha de vencimiento. Turbotax for 2011 taxes Vea el tema Servicios de entrega privados en Recordatorios. Turbotax for 2011 taxes A continuación encontrará una lista de las fechas y responsabilidades más importantes para usted. Turbotax for 2011 taxes Además, vea la Publicación 509, Tax Calendars (Calendarios contributivos), en inglés, para más información. Turbotax for 2011 taxes Para el 31 de enero:  Entregue a los empleados sus comprobantes de retención. Turbotax for 2011 taxes Entréguele a cada empleado un Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, debidamente completado. Turbotax for 2011 taxes Vea el apartado 13 . Turbotax for 2011 taxes Radique el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración ANUAL de la Contribución Federal del Patrono de Empleados Agrícolas, ante el IRS. Turbotax for 2011 taxes Si depositó a tiempo la contribución correspondiente al Formulario 943-PR en su totalidad, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar su Formulario 943-PR. Turbotax for 2011 taxes Radique el Formulario 940-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono de la Contribución Federal para el Desempleo (FUTA), ante el IRS. Turbotax for 2011 taxes Pague o deposite todo saldo adeudado (si es más de $500). Turbotax for 2011 taxes Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 940-PR. Turbotax for 2011 taxes Si antes radicaba el Formulario 944-PR, radique ahora el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador (o el Formulario 944, en inglés), ante el IRS si el mismo le notificó que debe radicar el Formulario 944(SP) en lugar de los Formularios 941-PR trimestrales. Turbotax for 2011 taxes Si depositó la cantidad total de contribuciones conforme a la fecha de vencimiento de éstas, tendrá 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes Para el 28 de febrero. Turbotax for 2011 taxes   Radique los comprobantes de retención ante la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés). Turbotax for 2011 taxes Radique el Original del Formulario 499R-2/W-2PR, junto con el Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de Retención, ante la SSA. Turbotax for 2011 taxes Para las planillas radicadas por vías electrónicas, vea el siguiente tema. Turbotax for 2011 taxes Para el 31 de marzo. Turbotax for 2011 taxes  Radique el Formulario 499R-2/W-2PR por vías electrónicas (y no por medios magnéticos o en papel) ante la SSA. Turbotax for 2011 taxes Sin embargo, puede transmitir un archivo electrónico por medio de Internet. Turbotax for 2011 taxes Vea Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e información para patronos sobre la radicación de Formularios W-2), en inglés, en el sitio web www. Turbotax for 2011 taxes socialsecurity. Turbotax for 2011 taxes gov/employer de la SSA para más información. Turbotax for 2011 taxes Para el 30 de abril, 31 de julio, 31 de octubre y 31 de enero. Turbotax for 2011 taxes  Radique el Formulario 941-PR trimestralmente ante el IRS. Turbotax for 2011 taxes Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de las fechas de vencimiento indicadas anteriormente para radicar el Formulario 941-PR. Turbotax for 2011 taxes No radique los Formularios 941-PR para dichos trimestres si el IRS le ha informado que debe radicar el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes Deposite la contribución FUTA para el trimestre (incluyendo toda cantidad trasladada de un trimestre anterior) si la cantidad adeudada es más de $500. Turbotax for 2011 taxes Si es de $500 o menos, traspásela al trimestre siguiente. Turbotax for 2011 taxes Vea el apartado 10 , para más información. Turbotax for 2011 taxes Introduction Esta publicación deberá ser usada por patronos cuyo negocio principal está ubicado en Puerto Rico o que tienen empleados cuyos ingresos están sujetos a retención de la contribución estatal sobre los ingresos de Puerto Rico. Turbotax for 2011 taxes Generalmente, tanto los patronos como los empleados en Puerto Rico están sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al seguro Medicare, conforme a la Federal Insurance Contributions Act (Ley de Contribuciones Federales al Seguro Social o FICA, por sus siglas en inglés). Turbotax for 2011 taxes Esta publicación resume las responsabilidades que tiene el patrono en cuanto al cobro, pago y declaración de dichas contribuciones. Turbotax for 2011 taxes Dondequiera que en esta publicación se use el término “Estados Unidos”, el mismo incluye a Puerto Rico, las Islas Vírgenes y los territorios autónomos y territorios no autónomos de los Estados Unidos. Turbotax for 2011 taxes Las secciones a las cuales se hace referencia en esta publicación corresponden al Código Federal de Rentas Internas, a menos que se indique lo contrario. Turbotax for 2011 taxes Esta publicación también proporciona a dichos patronos un resumen de sus responsabilidades en relación con las contribuciones bajo la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal de Contribución para el Desempleo o FUTA, por sus siglas en inglés). Turbotax for 2011 taxes Vea los apartados 9 y 10 . Turbotax for 2011 taxes Excepto por lo indicado en las tablas que se hallan en el apartado 15 , esas contribuciones corresponden a todo patrono que pague salarios tributables a empleados o que tenga empleados que declaran propinas. Turbotax for 2011 taxes En esta publicación no se incluye información relacionada con las contribuciones del trabajo por cuenta propia (Seguro Social y Medicare para personas que trabajan por cuenta propia). Turbotax for 2011 taxes Si necesita información sobre estas contribuciones, comuníquese con la oficina del IRS en Guaynabo o vea la Publicación 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. Turbotax for 2011 taxes S. Turbotax for 2011 taxes Possessions (Guía tributaria para individuos con ingresos de fuentes en los territorios estadounidenses), en inglés. Turbotax for 2011 taxes Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico. Turbotax for 2011 taxes   Esta publicación no incluye información relacionada con la retención de contribuciones federales sobre los ingresos. Turbotax for 2011 taxes Ésta sólo trata las contribuciones sobre la nómina para patronos que están en Puerto Rico. Turbotax for 2011 taxes   Si desea obtener información acerca de la contribución sobre ingresos de Puerto Rico, consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Turbotax for 2011 taxes Las personas que trabajan amparadas bajo el programa del Seguro Social elijen un plan de protección para sus familias y para sí mismas. Turbotax for 2011 taxes Entidades no consideradas como separadas de sus dueños y compañías subsidarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs). Turbotax for 2011 taxes   Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños (disregarded entities) que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y las compañías subsidiarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs, por sus siglas en inglés), son tratadas como si fueran entidades separadas de su dueño para propósitos de las contribuciones sobre la nómina. Turbotax for 2011 taxes Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y no han optado por ser tratadas como corporación, tiene que declarar y pagar la contribución sobre la nómina correspondiente a los salarios de los empleados utilizando el nombre y EIN de dicha entidad. Turbotax for 2011 taxes Vea la sección 1. Turbotax for 2011 taxes 1361-4(a)(7) y la sección 301. Turbotax for 2011 taxes 7701-2(c)(2)(iv) de los Reglamentos, en inglés. Turbotax for 2011 taxes Crédito de asistencia para las primas de COBRA. Turbotax for 2011 taxes   La Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 (Ley de Conciliación de Asignaciones del Presupuesto de 1985 o COBRA, por sus siglas en inglés) les provee a ciertos ex empleados, jubilados, cónyuges, ex cónyuges e hijos dependientes el derecho a recibir temporalmente cobertura de salud a tarifas especiales para grupos. Turbotax for 2011 taxes La ley COBRA, por lo general, cubre los planes de salud que incluyen a múltiples patronos y planes de salud que son mantenidos por patronos de la empresa privada (que no son iglesias) que tengan 20 o más empleados a tiempo completo o parcial. Turbotax for 2011 taxes A dichos planes les corresponden ciertos requisitos conforme a la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley para la Protección de los Ingresos de Jubilación para los Empleados de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). Turbotax for 2011 taxes Conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública), los requisitos del programa COBRA también le corresponden a los planes de salud que cubren a los empleados gubernamentales estatales y municipales. Turbotax for 2011 taxes Requisitos similares corresponden conforme al Federal Employees Health Benefits Program (Programa de Seguro Médico para los Empleados Federales (FEHBP, por sus siglas en inglés)) y ciertas leyes estatales. Turbotax for 2011 taxes Para tratar a la asistencia (o subsidio) para las primas de COBRA que se explican a continuación, a todos estos requisitos se les refiere como “requisitos de COBRA ”. Turbotax for 2011 taxes   La ley American Recovery and Reinvestment Act of 2009 (Ley de Recuperación y Reinversión Económica Estadounidense de 2009 o ARRA, por sus siglas en inglés) permite un crédito contra las contribuciones sobre la paga (dichas contribuciones se denominan “contribuciones sobre la nómina” en esta publicación), para proveer asistencia para las primas de COBRA a individuos que cumplen con los requisitos para recibir dicha asistencia. Turbotax for 2011 taxes Para los períodos de continuidad de cobertura COBRA que comienzan después del 16 de febrero de 2009, un plan de salud colectivo tiene que tratar a un individuo que reúne los requisitos para la asistencia como si hubiese pagado la prima de COBRA para la continuidad de cobertura requerida si el individuo optó por la cobertura COBRA y paga el 35% de la cantidad de la prima. Turbotax for 2011 taxes   Un individuo que reúne los requisitos para la asistencia es un beneficiario calificado que cumple con los requisitos para la continuidad de la cobertura COBRA durante el período que comienza el 1 de septiembre de 2008, y que termina el 31 de mayo de 2010, debido al cese involuntario de empleo de un empleado amparado por la cobertura durante el período y que opta por la continuidad de la cobertura de COBRA. Turbotax for 2011 taxes La asistencia para mantener la cobertura puede durar hasta 15 meses. Turbotax for 2011 taxes   Los empleados que fueron despedidos durante el período que comienza el 1 septiembre de 2008 y que termina el 31 de mayo de 2010, y recibieron ofertas de indemnización que retrasaron el inicio de la continuación de cobertura COBRA, pueden ser elegibles para recibir asistencia con las primas para la continuación de cobertura COBRA. Turbotax for 2011 taxes Para más información, vea Notice 2009-27 (Avisio 2009-27) que aparece en la página 838 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2009-16), en inglés, disponible en www. Turbotax for 2011 taxes irs. Turbotax for 2011 taxes gov/irb/2009-16_irb/ar09. Turbotax for 2011 taxes html. Turbotax for 2011 taxes   Los administradores de planes de salud colectivos (u otras entidades) que proveen o administran la continuación de la cobertura COBRA, tienen que notificarle a los individuos que cumplen con los requisitos para la asistencia de las primas de COBRA de que tienen derecho a dicha cobertura. Turbotax for 2011 taxes   El 65% de la prima que no es pagada por las personas que reúnen los requisitos para la asistencia se le reembolsa a los patronos que mantienen el plan de salud colectivo. Turbotax for 2011 taxes El reembolso se hace por medio de un crédito que se le aplica a las obligaciones de las contribuciones sobre la nómina del patrono. Turbotax for 2011 taxes Para obtener información sobre cómo reclamar el crédito, vea las Instrucciones para el Formulario 941-PR o las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Turbotax for 2011 taxes El crédito se le trata como un depósito hecho en el primer día del período de la planilla (trimestre o año). Turbotax for 2011 taxes En el caso de un plan que cubre a múltiples patronos, el crédito es reclamado por el plan, en vez del patrono. Turbotax for 2011 taxes En el caso de un plan asegurado que está sujeto a los requisitos estatales para la continuidad de cobertura, el crédito es reclamado por la compañía de seguros, en vez del patrono. Turbotax for 2011 taxes   Todo individuo o entidad que reclama el crédito por los pagos para la asistencia COBRA tiene que conservar la siguiente información para comprobar su reclamación: Información sobre el recibo, incluyendo fechas y cantidades, de la parte del 35% de la prima que le corresponde a la persona que reúne los requisitos para la asistencia. Turbotax for 2011 taxes En el caso de un plan de seguro, una copia de la factura u otro documento comprobante emitido por la compañía aseguradora y prueba del pago a tiempo de la prima completa hecho a la compañía aseguradora que se requiere conforme los requisitos para la cobertura COBRA. Turbotax for 2011 taxes En el caso de un plan autoasegurado, documentos que comprueban la cantidad de la prima y la cobertura provista a las personas que reúnen los requisitos para la asistencia. Turbotax for 2011 taxes Atestiguación del cese involuntario, incluyendo la fecha de cesación (despido) involuntario para cada empleado amparado por la cobertura cuyo despido involuntario es la base para el derecho al subsidio. Turbotax for 2011 taxes Prueba de que cada persona reúne los requisitos para la asistencia de la cobertura COBRA y de que ha optado por dicha cobertura. Turbotax for 2011 taxes Un registro que tenga los números de Seguro Social de todos los empleados con cobertura, la cantidad del subsidio reembolsado con respecto a cada empleado con cobertura y que indique si el subsidio se debe a una persona o a dos o más personas. Turbotax for 2011 taxes   Para más información, visite IRS. Turbotax for 2011 taxes gov y escriba “COBRA” en la casilla Search (Buscar). Turbotax for 2011 taxes La información está disponible en inglés. Turbotax for 2011 taxes Ayuda para radicar documentos ante la SSA. Turbotax for 2011 taxes   Si necesita ayuda en español para radicar sus formularios contributivos ante la SSA (esto incluye la solicitud de un número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés)), llame a la SSA al 1-800-772-6270. Turbotax for 2011 taxes Elegibilidad para empleo. Turbotax for 2011 taxes   Usted tiene que verificar que cada empleado nuevo tenga derecho a trabajar legalmente en los Estados Unidos. Turbotax for 2011 taxes Esto incluye completar el Formulario I-9, Employment Eligibility Verification (Verificación de elegibilidad para empleo), disponible en español, del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés). Turbotax for 2011 taxes Puede obtener el formulario llamando al USCIS al 1-800-870-3676. Turbotax for 2011 taxes Si desea más información, comuníquese con el USCIS al 1-800-375-5283 o visite la página web de USCIS en www. Turbotax for 2011 taxes uscis. Turbotax for 2011 taxes gov/espanol. Turbotax for 2011 taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications